Shivaki SHFH-1010: инструкция

Раздел: Климатическое Оборудование

Тип: Тепловентилятор

Характеристики, спецификации

Тип:
тепловентилятор
Мощность:
2000 Вт
Напряжение питания:
220 В, 240 В
Размеры (ШxВxГ):
250x280x170 мм
Регулировка мощности:
есть
Уровни мощности:
2000 Вт
Площадь обогрева:
15 м²
Вентилятор:
есть, c режимом вентиляции без нагрева
Безопасность:
защита от перегрева, отключение при опрокидывании
Управление:
механическое
Термостат:
есть
Защита от влаги:
есть
Длина кабеля:
1.8 м
Вес устройства:
1.14 кг
Цвет:
серый

Инструкция к Тепловентилятору Shivaki SHFH-1010

ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР

БЫТОВОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

SHFH-1010

Уважаемый покупатель!

Мы благодарны Вам за то, что Вы остановили свой выбор на продукции нашей

компании. Техника «SHIVAKI» отвечает высоким мировым стандартам и будет долго и на-

дежно служить Вам в течение длительного времени.

Компания SHIVAKI старается сделать так, чтобы все наши покупатели оставались

довольны своим приобретением и уровнем оказываемого сервиса.

Каждому обладателю техники «SHIVAKI» гарантируется расширенный сервис-

ный пакет обслуживания. Купив продукцию нашей компании, Вы автоматически можете:

- или стать участником проводимой в настоящее время Акции на технику SHIVAKI,

- или получить 6 месяцев дополнительного гарантийного обслуживания,

- или участвовать в проводимом регулярно розыгрыше призов от компании SHIVAKI,

- и многое другое

Для этого достаточно посетить интернет-сайт: www. product-registration.eu и осуществить

регистрацию купленной Вами продукции. Мы ценим Ваше личное время, поэтому сделали

так, чтобы регистрация заняла не более 4 минут.

Компания «SHIVAKI» помнит и заботится о своих потребителях, постоянно

совершенствуя свою продукцию: телевизоры, холодильники, пылесосы, микроволновые

печи, климатическую технику, телефоны и неуклонно повышает уровень сервисного

обслуживания и поддержки покупателей.

Поздравляем! Вы выбрали достойное Вас, надежное и по последнему слову техники

совершенное произведение «SHIVAKI».

С уважением,

President

SHIVAKI ( JAPAN ) IND. LTD

2

Руководство по эксплуатации

Перед началом эксплуатации приора внимательно

изучите данную инструкцию и храните ее в доступном

месте.

3

Руководство по эксплуатации

3

Краткая информация о продукте

3

Название компонентов

3

Эксплуатация

3

Электрическая схема

4

Правила безопасности

5

Комплектация

5

Техническое обслуживание

5

Технические характеристики

6

Список сервисных центров

3

Руководство по

эксплуатации

Перед использованием тепловентилятора

внимательно прочтите руководство по

эксплуатации, чтобы правильно

использовать устройство.

Обращайтесь с руководством аккуратно.

Краткая информация

о продукте

В тепловентиляторе используется технология

нагрева проволоки высокого сопротивления.

Устройство обладает высокой

эффективностью нагрева, равномерным

распределением тепла и продолжительным

сроком службы. Модель оснащена опцией

автоматического отключения. Если

устройство переворачивается, оно

отключается автоматически.

Производитель оставляет за собой право без

предварительного уведомления покупателя

вносить изменения в конструкцию,

комплектацию или технологию изготовления

изделия с целью улучшения его свойств.

Эксплуатация

Руководство по эксплуатации

1. Проверьте перед использованием:

A. Электрический и нагревательный

проводы не повреждены.

B. В целях предотвращения несчастных

случаев, запрещается использовать

розетку менее 10А.

2. В целях предотвращения опрокидывания

устройства, используйте тепловентилятор

на ровной поверхности.

3. Выключатель питания и переключатель

выбора режима «Турбо». 3 режима. «0»

питание выключено.

« » – турбо режим.

«I» - 1000W и турбо режим.

«II» - 2000W и турбо режим.

4. В случае прекращения использования

тепловентилятора, выключите устройство

и отключите его от источника питания.

5. При необходимости перемещения

тепловентилятора, отключите все

выключатели, выньте вилку из розетки и

возьмитесь за ручку, расположенную сзади

тепловентилятора.

Электрическая схема

Название компонентов

4

 

устройства необходимо следовать основ-

13.Не используйте тепловентилятор в

непосредственной близости от розетки.

14. В случае повреждения шнура питания,

для его замены обратитесь в сервисный

центр. Запрещено производить замену

ным правилам техники безопасности. В целях

самостоятельно.

безопасности прочтите следующие инструкции:

15. Запрещается подключать тепловентилятор

1. Прибор предназначен только для домашнего

к таймеру или другому устройству,

использования.

автоматически регулирующему включение/

2. Строго запрещается использовать

выключение прибора, т. к. это может

тепловентилятор вблизи легко

привести к пожару, если в момент

возпламеняющихся материалов, таких как

срабатывания таймера на включение

шторы и т.д., взрывоопасных предметов,

тепловентилятор будет чем-либо накрыт.

вещей, подверженных дформации,

16. Не ипользуйте тепловентилятор в ванных

плавлению.

комнатах и в непосредственной близости

3. Тепловентилятор следует размещать на

от них, душевых кабин, бассейнов и т. п.

ровной устойчивой поверхности. Запрещено

17. Тепловентилятор должен использоваться

размещать прибор в местах, где велика

в хорошо проветриваемом помещении.

вероятность того, что он может быть

Следите за тем, чтобы рядом с отверствиями

опрокинут.

для входа и выхода воздуха не было легко

4. Не загораживайте воздухозаборное и

воспламеняющихся материалов, таках как

воздуховыпускно отверстия

одеяла, одежда, бумага и т.д.

тепловентилятора. Запрещено вставлять

18. Тепловентилятор может использоваться

какие-либо предметы в тепловентилятор

детьми, людьми, нуждающимися в опеке

во избежании удара током.

или людьми не имевшими опыта обращения

5. Запрещается использовать

с таким оборудованием, в случае если

т вне помещений.

были проинструктированы относительно

6. Не допускается использование

правил безопасного использования

тепловентилятора для сушки мокрых вещей.

тепловентилятора или при наличии

7. Для выключения тепловентилятора

соответствующего наблюдения за ними.

используйте выключатель. Никогда не тяните

Необходим надлежащий присмотр за

за шнур питания или сам прибор. Для

маленькими детьми, чтоб они не играли с

отключения тепловентилятора от электросети

тепловентилятором. Дети могут производить

беритесь только за вилку кабеля питания.

уход за оборудованием и его очистку только

8. Во избежании перегрева не

в присутствии взрослых.

накрывайте прибор.

19.Не разрешается допускать к прибору детей

9. Запрещено использовать для включения

в возрасте до 3 лет.

тепловентилятора розетку, к которой

20. Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается

одновременно подключено несколько

только включать/выключать прибор при

приборов большой мощности.

условии, что прибор был правильно

10.Выключайте прибор, если никого нет

установлен, работает в безопасном

рядом.

режиме, возможность аварийных ситуаций

11. В случае обнаружения неисправностей,

исключена. Детям в возрасте от 3 до 8 лет

выключите устройство и немедленно

запрещается включать прибор в розетку,

отключите его от источника питания.

выключать прибор из розетки, регулировать

Обратитесь в сервисный центр.

режимы, чистить или иным образом

12.  

осуществлять уход за прибором.,

тепловентилятора имеют большой срок

службы. Запрещено производить их

замену на другие.

ВНИМАНИЕ! Части тепловентилятора

нагреваются и могут стать причиной

ожогов. Будьте особенно внимательны,

когда рядом с обогревателем находятся

дети и люди, нуждающиеся в опеке.

Правила безопасности

Во время использования электрического

Техническое обслуживание

5

Комплектация

󱂷 НАЗВАНИЕ КОЛИЧЕСТВО

1 Тепловентилятор 1 шт.

Руководство

2

1 шт.

по эксплуатации

Техническое обслуживание

1. Перед чисткой тепловентилятора отключите устройство от источника питания.

2. Строго запрещено использовать для очистки  воду. Чистку

необходимо выполнять сухой тканью с небольшим количеством нейтрального

чистящего вещества. Запрещается использовать растворители, например, бензин.

3. Использовать и хранить тепловентилятор можно только после того как о н

остынет и высохнет.

4. В случае прекращения использования тепловентилятора, отключите устройство от

источника питания. раните его в сухом месте, в полиэтиленовом пакете. Рекомендуется

хранить устройство в оригинальной упаковке.

5. Тепловентилятор должен находиться на ровной поверхности, в вертикальном

положении. В противном случае нить накала в галогенной лампе может

разорваться.

Технические характеристики

SH

FH

-1

010

Мощность обогрева 2000 

2 

9 A

Степень

IP24

влагозащиты

I 

15

 

2

80

x

250

x1

70

мм



295

x

210

x x

173

мм

 



1,14 

1,44 

       

        . 

        

 ,   ,    .

6

Список сервисных центров

Список сервисных центров

7

8

Список сервисных центров

Список сервисных центров

9

А так же список технических центров можно посмотреть

на сайте SHIVAKI.COM

Гарантийный срок указан в гарантийном талоне.

Срок службы изделия – не менее 5 лет со дня начала

эксплуатации.

Продукция компании SHIVAKI.

Сделано в КНР.

Аннотация для Тепловентилятора Shivaki SHFH-1010 в формате PDF