Shivaki SHIF-EAC30W: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Тепловой Завесе Shivaki SHIF-EAC30W
Руководство по эксплуатации
ТЕПЛОВАЯ ЗАВЕСА
SHIF-EAC30W, SHIF-EAC50W,
SHIF-EAC60W, SHIF-EAC90W
СОДЕРЖАНИЕ
1. Обозначения 2
2. Правила безопасности 2
3. Назначение и применение прибора 3
4. Устройство и принцип работы 3
5. Управление завесой 4
6. Технические характеристики 4
7. Комплектность 5
8. Подготовка к работе 5
9. Уход и обслуживание 8
10. Транспортировка и хранение 9
11. Срок службы прибора 10
12. Гарантия 10
13. Утилизация 10
14. Дата изготовления 10
15. Поиск и устранение неисправностей 10
16. Сертификация 11
Приложение
1
1. ОБОЗНАЧЕНИЯ.
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может привести к тяжелой травме или серьез-
ному повреждению оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Требования, несоблюдение которых может привести к серьезной травме или ле-
тальному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. В тексте данной инструкции воздушно-тепловая завеса может иметь следующие
технические названия, как прибор, устройство, аппарат, электрическая завеса ,те-
пловая завеса.
2. Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления
покупателя вносить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изго-
товления изделия с целью улучшения его свойств.
3. В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут быть допущены опечатки.
4. Если после прочтения инструкции у Вас останутся вопросы по эксплуатации
прибора, обратитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для
получения разъяснений.
5. На изделии присутствует этикетка, на которой указаны технические характери-
стики и другая полезная информация о приборе.
2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
• Запрещается эксплуатация тепловой завесы в помещениях: со взрывоопасной
средой; с биологоактивной средой; с запыленной средой; со средой вызывающей
коррозию материалов.
• Запрещается эксплуатация тепловой завесы в помещениях с относительной
влажностью более 80°.
• Запрещается длительная эксплуатация завесы в отсутствии персонала.
• Не допускается эксплуатация обогревателя без заземления.
• Запрещается включать обогреватели при снятых крышках.
• Перед началом чистки или технического обслуживания, а также при длительном
перерыве в работе отключите прибор от сети питания.
•В случае подключения завесы непосредственно к стационарной проводке, в ней
должен быть предусмотрен разъединитель, обеспечивающий отключение прибора
от сети питания.
•При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность. Не ударяйте и не
допускайте его падения.
•При эксплуатации завесы соблюдайте общие правила безопасности при пользо-
вании электроприборами.
•В целях обеспечения пожарной безопасности не накрывайте завесу и не огра-
ничивайте движение воздушного потока на входе и выходе воздуха, не эксплуа-
тируйте завесу при появлении искрения, наличии видимых повреждений кабеля,
неоднократном срабатывании устройства аварийного отключения.
ОСТОРОЖНО!
• Во избежание поражения электрическим током замену поврежденного кабеля
электропитания должны проводить только квалифицированные специалисты сер-
2
висного центра.
• Завеса относится по типу защиты от поражения электрическим током к классу I
по ГОСТ Р МЭК 335-1-94.
• Во избежание поражения электрическим током все работы по подключению и
техническое обслуживание завесы проводить только на обесточенной завесе с вы-
ключенным автоматическим выключателем.
• Перед вводом изделия в эксплуатацию настоятельно рекомендуем ознакомиться
с настоящим Руководством.
3. НАЗНАЧЕНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ ПРИБОРА
• Воздушно-тепловая завеса предназначена для создания направленного воздуш-
ного потока, препятствующего проникновению внутрь помещения холодного на-
ружного воздуха и снижения тепловых потерь в помещении, а также в качестве
дополнительного источника тепла.
• При отключенных электронагревателях завеса может быть использована в лет-
нее время для защиты кондиционируемого помещения от проникновения внутрь
теплого наружного воздуха, пыли, дыма, насекомых и т.п.
• Завеса предназначена для эксплуатации в районах с умеренным и холодным кли-
матом, в помещениях с температурой окружающего воздуха от-10°С до +40°С и от-
носительной влажности воздуха не более 80% (при температуре +25°С) в услови-
ях, исключающих попадание на нее капель и брызг, а также атмосферных осадков
(климатическое исполнение УХЛ4 по ГОСТ 15 150).
4. УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
Завеса состоит из корпуса* (1), изготовленного из листовой стали, покрытой высо-
кокачественным полимерным покрытием. Внутри корпуса расположены игольча-
тые электронагреватели («стич-элементы») и вентиляторные блоки. Вентиляторы
забирают воздух через переднюю перфорированную решетку корпуса (2), поток
воздуха, проходя через нагревательные элементы, нагревается, попадает в вен-
тиляционный узел, и выбрасывается через воздуховыпускное сопло (3) в виде на-
правленной струи.
3
5. УПРАВЛЕНИЕ ЗАВЕСОЙ
5
*Дизайн приобретенного Вами прибора может отличаться от изображенного схематически
образца.
1– Корпус завесы*.
2– Передняя воздухозаборная решетка.
3 – Воздуховыпускное сопло.
4 – Блок управления на корпусе завесы (у моделей SHIF-EAС30W, SHIF-
EAС50W).
5 – Пульт управления (у моделей SHIF-EAС60W, SHIF-EAС90W).
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель (нагревательный стич-элемент)
Параметр SHIF-EAC30W SHIF-EAC50W SHIF-EAC60W SHIF-EAC90W
Мощность обогрева,
0/1,5/3,0 0/2,5/5,0 0/3,0/6,0 0/4,5/9,0
кВт
Номинальная потре-
3,0 5,0 6,0 9,0
бляемая мощность,
кВт
Напряжение питания,
220-50 220-50 220-50 380-50
В/Гц
Номинальный ток, А 16,0 25,0 32,0 16,0
Производительность,
300 400 600 900
3
м
/ч
Увеличение темпе-
30 38 30 30
ратуры воздуха на
выходе в режиме
«2», °С
Класс электрозащиты I класс I класс I класс I класс
Степень защиты IP10 IP10 IP10 IP10
Уровень шума на
47 48 51 53
расстоянии 5м, дБ(А)
Размеры прибора
586x188x135 806x188x135 1091x188x135 1576x188x135
(ШхВхГ), мм
Размеры упаковки
630x145x225 860x145x225 1190x145x225 1660x145x225
(ШхВхГ),мм
Вес нетто, кг 4,9 7,2 9,1 13,3
Вес брутто, кг 5,3 7,8 10,0 14,3
4
7. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Комплектность завесы должна соответствовать таблице ниже.
Наименование Количество
Завеса 1 шт.
Пульт управления 1 шт. (кроме завес HC-3.000SB, HC-5.000SB
Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном 1 шт.
Упаковка 1 шт.
8. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
МОНТАЖ ТЕПЛОВОЙ ЗАВЕСЫ
ВНИМАНИЕ!
При установке, монтаже и запуске в эксплуатацию необходимо соблюдать правила
технической эксплуатации электроустановок потребителей (ПТЭЭП) и межотрас-
левые правила по охране труда при эксплуатации электроустановок (ПОТ РМ-016-
2001).
В задней стенке корпуса завесы имеются пазы для установки завесы. За эти пазы
завеса навешивается на предварительно вмонтированный в стену крепеж. В каче-
стве крепежа рекомендуются шурупы или болты с диаметром шляпки от 9 до 11
мм. Установочные размеры завес приведены в Приложении 1.
Завеса устанавливается как можно ближе к верхней стороне проема, при этом не-
обходимо выдержать расстояние между верхней стенкой корпуса и потолком не
менее 100 мм.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Подключение к электросети осуществляется через автоматический выключатель в
соответствии с «Правилами эксплуатации электроустановок».
Завеса SHIF-EAC30W поставляется со шнуром питания с вилкой, подключенным
на заводе-изготовителе.
Для подключения моделей SHIF-EAC50W, SHIF-EAC60W, SHIF-EAC90W необхо-
димо снять крышку на верхней стенке корпуса, завести шнур питания и подключить
его к клеммной колодке. Электрические схемы приведены в Приложении 2.
Автоматический выключатель и сечение подводимого кабеля должны соответство-
вать таблице ниже.
Тепловая
Автоматический
Медный
завеса
выключатель
кабель
Нагревательный стич-элемент
SHIF-EAC30W 16 А Шнур с вилкой в комплекте
SHIF-EAC50W 25 А 3x2,5
SHIF-EAC60W 32 А 3x4,0
SHIF-EAC90W 16 А 5x2,5
ВНИМАНИЕ!
Тепловая завеса должна подключаться специалистами, имеющими соответствую-
щий допуск по технике безопасности.
5
ВНИМАНИЕ!
При первом включении завесы возможно появление характерного запаха и дыма
(происходит сгорание масла с поверхности электронагревателей). Поэтому реко-
мендуется перед установкой включить завесу в режиме подогрева на 10–20 минут
в хорошо проветриваемом помещении.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ
Для установки пульта управления необходимо, отвернув винт, снять верхнюю
крышку и панель пульта, закрепить пульт на стене, установить панель и верхнюю
крышку.
Пульт управления подключать к завесе посредством четырех жильного медного
кабеля, сечением не ниже 0,75 мм2 в соответствие с цифровым обозначением кон-
тактов на клеммной колодке завесы и контактов пульта управления: контакт «1» на
завесе к контакту «1» на пульте управления, контакт «2» на завесе к контакту «2»
на пульте и т.д.
ВНИМАНИЕ!
Пульт управления должен располагаться вне зоны воздушного потока завесы, ина-
че работа терморегулятора будет зависеть от температуры воздушного потока.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
УПРАВЛЕНИЕ ЗАВЕСАМИ SHIF-EAC30W, SHIF-EAC50W
Перед включением завесы клавиши управления должны находиться в положении
0.
1 – клавиша включения вентиляторов;
2, 3 – клавиши включения электронагревателей.
• Вентиляция (режим «0»)
ВКЛЮЧЕНИЕ.
Для включения завесы в режим вентиляции (без нагрева) необходимо установить
клавишу 1 в положение I, при этом начинают работать вентиляторы завесы и
загорается подсветка клавиши.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
Для отключения установить клавишу 1 в положение 0 и отключить завесу от элек-
тросети.
• Вентиляция с подогревом потока воздуха (режимы «1», «2»)
6
ВКЛЮЧЕНИЕ.
Для работы в режиме «1» (1/2 тепловой мощности завесы) необходимо включить
завесу в режиме вентиляции, установить одну из клавиш 2 или 3 (любую) в положе-
ние I, при этом включаются электронагреватели и загорается подсветка клавиши, и
завеса работает в режиме 1/2 тепловой мощности. Для работы в режиме «2» (пол-
ная тепловая мощность) после включения вентиляторов необходимо установить
обе клавиши 2 и 3 в положение I. При этом завеса будет работать в режиме полной
тепловой мощности.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
Для отключения завесы необходимо установить клавиши 2 и 3 в положение 0. По-
сле этого установить клавишу 1 в положении 0 и отключить завесу от электросети.
УПРАВЛЕНИЕ ЗАВЕСАМИ SHIF-EAC60W,SHIF-EAC90W
• Перед включением завесы переключатели пульта управления должны находить-
ся в положении 0.
1 – переключатель управления вентиляторами;
2, 3 – переключатели режимов мощности;
4 – терморегулятор.
• Вентиляция (режим «0»)
ВКЛЮЧЕНИЕ .
Для включения завесы в режим вентиляции (без нагрева) необходимо перевести
переключатель 1 в положение
, при этом начинают работать вентиляторы заве-
сы.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
Для отключения перевести переключатель 1 в положение 0 и отключить завесу от
электросети.
•Вентиляция с подогревом потока воздуха (режимы «1», «2»).
7
ВКЛЮЧЕНИЕ.
Для работы в режиме «1» (неполной тепловой мощности завесы) необходимо
включить завесу в режиме вентиляции, перевести один из переключателей 2 или 3
(любой) в положение I, при этом включаются электронагреватели, и завеса работа-
ет в режиме неполной тепловой мощности. Вращающимся диском терморегулято-
ра 4 устанавливается требуемая температура воздушного потока. Терморегулятор
поддерживает заданную температуру путем автоматического отключения и вклю-
чения электронагревателей.
Для работы в режиме «2» (полной тепловой мощности) после включения венти-
ляторов необходимо перевести оба переключателя 2 и 3 в положение I. При этом
завеса будет работать в режиме полной тепловой мощности.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
Для отключения завесы необходимо перевести переключатели 2 и 3 в положение
0. После этого перевести переключатель 1 в положении 0 и отключить завесу от
электросети.
1 - выключатель завесы;
2 - переключатель режимов производительности по воздуху;
3 - переключатель режимов мощности;
4 - терморегулятор.
• Перед включением завесы выключатель 1 пульта управления должен находиться
в положении «Off».
• Вентиляция (режим «0»)
ВКЛЮЧЕНИЕ.
Для включения завесы в режим вентиляции (без нагрева) необходимо перевести
переключатель 3 в положение 0
9.УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током перед началом чистки или техниче-
ского обслуживания отключите прибор от электросети.
При правильной эксплуатации завеса почти не требует специального технического
обслуживания.
Для надежной работы завесы необходимо:
–периодически (не реже одного раза в месяц) производить чистку от пыли и за-
грязнений передней перфорированной стенки корпуса и при необходимости других
наружных поверхностей завесы;
–после окончания эксплуатации завесы в холодное время года и перед началом
эксплуатации после длительного перерыва необходимо также очищать (пылесо-
сить) нагревательный элемент.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для чистки нагревательного элемента необходимо воспользоваться услугами ква-
лифицированного специалиста или сервис - центра.
8
• Завесы в упаковке изготовителя могут транспортироваться всеми видами крытого
транспорта при температуре от -50°С до +50°С и среднемесячной относительной
влажности 80% (при +25°С) с исключением ударов и перемещений внутри транс-
портного средства.
• Завесы должны храниться в упаковке изготовителя в отапливаемом, вентилируе-
мом помещении при температуре от +1°С до +40°С и среднемесячной относитель-
ной влажности 80% (при +25°С).
ПРИМЕЧАНИЕ:
После транспортирования при отрицательных температурах выдержать завесу в
помещении, где предполагается ее эксплуатация, без включения в сеть не менее
2-х часов.
10. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Номер
Изображение знака Назначение
и наименование знака
Хрупкое. Осторожно
9
Осторожное обращение
Предел по количеству ярусов в
штабеле
Максимальное количество оди-
наковых упаковок, которое можно
штабелировать одну на другую
Беречь от влаги
Необходимость защиты от воздей-
ствия влаги
Верх
Указывает правильное вертикаль-
ное положение груза
•Завесы в упаковке изготовителя могут транспортироваться всеми видами крытого
транспорта при температуре от –50°С до +50°С и среднемесячной относительной
влажности 80% (при +25°С) с исключением ударов и перемещений внутри транс-
портного средства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После транспортирования при отрицательных температурах выдержать завесу в
помещении, где предполагается ее эксплуатация, без включения в сеть не менее
2-х часов.
11. СРОК СЛУЖБЫ ПРИБОРА
Срок службы тепловой завесы 7 лет.
12. ГАРАНТИЯ
Гарантийное обслуживание прибора производится в соответствии с гарантийными
обязательствами, перечисленными в гарантийном талоне.
13.УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизация завесы после окончания срока эксплуатации не требует специальных
мер безопасности и не представляет опасности для жизни, здоровья людей и окру-
жающей среды.
14.ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ
Дата изготовления указана на приборе.
15.ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При устранении неисправностей соблюдайте меры безопасности, изложенные в
настоящем руководстве.
ЕСЛИ ЗАВЕСА НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ
Возможные причины:
• Отсутствует напряжение в сети. Проверить наличие напряжение в электросети.
• Обрыв шнура питания. Проверить целостность шнура питания, при необходимо-
сти заменить неисправный кабель.
• Неисправна клавиша включения вентиляторов. Проверить срабатывание клави-
ши включения вентиляторов, неисправную заменить (возможно только у моделей
SHIF-EAC30W, SHIF-EAC50W где управление завесой происходит с помощью кно-
пок на самой завесе).
• Неисправен или неправильно подключен пульт управления завесой. Проверить
правильность подключения пульта управления. При необходимости заменить не-
исправный пульт управления.
ВНИМАНИЕ!
Частое срабатывание устройства аварийного отключения не является нормаль-
ным режимом работы завесы.
В случае повторного срабатывания устройства аварийного отключения необходи-
мо отключить и обесточить завесу, выяснить и устранить причины, вызвавшие сра-
батывание устройства аварийного отключения.
ЕСЛИ ВОЗДУШНЫЙ ПОТОК НЕ НАГРЕВАЕТСЯ
Возможные причины:
• Обрыв цепи питания электронагревателей. Устранить обрыв.
• Неисправны электронагреватели. Заменить электронагреватели.
• Сработал датчик защиты от перегрева, который отключил нагревательные эле-
менты. Необходимо выяснить причины, вызвавшие перегрев завесы и устранить
их.
- В моделях SHIF-EAC30W, SHIF-EAC50W, SHIF-EAC60W, SHIF-EAC90W после
остывания стич-элементов они включатся автоматически.
10
ЕСЛИ СНИЗИЛАСЬ СКОРОСТЬ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА, НАРУЖНЫЙ ВОЗДУХ
ЛЕГКО ПРОНИКАЕТ В ПОМЕЩЕНИЕ
Возможные причины:
• Произошло сильное загрязнение передней перфорированной стенки корпуса
или нагревательного элемента. Прочистить стенку корпуса или нагревательный
элемент.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для устранения неисправностей, связанных с заменой комплектующих изделий и
обрывом цепи, обращайтесь в специализированные ремонтные мастерские или
на предприятие-изготовитель.
ВНИМАНИЕ!
Ремонт и подключение прибора должен производить квалифицированный специ-
алист. Если подключение будет выполнено неквалифицированным специалистом,
то это может стать причиной поломки прибора, а также удара электрическим
током или пожара.
16.СЕРТИФИКАЦИЯ
ТОВАР СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ:
ГОСТ Р 52161.2.30-2007,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (р. 4),
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (р. 5,7),
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (р. 6,7),
ГОСТ Р 51317.3.3-2008.
Предприятие-изготовитель: ООО «Ижевский завод тепловой техники»
Адрес: 426052, г. Ижевск, ул. Лесозаводская, д. 23/110
ОГРН: 1071832004386 Тел.: 8 (3412) 905-409
Изготовлено по лицензии: Шиваки (Джэпен) Индастриз Лимитед (Shivaki (Japan)
Industries Limited), 2001, Централ Плаза, 18 Харбор Роуд, Ванчай, Гонгонг (2001,
Central Plaza, 18 Harbor Road, Wanchai, Hond Kond).
11
Приложение 1
УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ ЗАВЕС. СХЕМА ЗАДНЕЙ ПЛАСТИНЫ ЗАВЕС ДЛЯ
ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ УСТАНОВКИ
Рис.1
Рис.2
Размеры, мм
L A B C E F
SHIF-EAC30W 586 420 80 30 135 188
SHIF-EAC50W 806 640 80 30 135 188
SHIF-EAC60W 1091 995 45 30 135 188
SHIF-EAC90W 1676 1480 45 30 135 188
Минимальное расстояние от потолка до верхней плоскости завесы -100 мм.
12
Приложение 2
Рис.1. Схема электрическая SHIF-EAC30W
Рис.2. Схема электрическая SHIF-EAC50W
13
Рис.3. Схема электрическая SHIF-EAC60W
Рис.4. Схема электрическая SHIF-EAC90W
14
www.shivaki.com.
сервисном центре на
WWW.SHIVAKI.COM