Shivaki shrf-250nfw: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Холодильник

Характеристики, спецификации

Экстерьер:
Возможность перевешивания дверей:
Есть
Эксплуатация:
Класс энергопотребления:
A+
Количество компрессоров, шт.:
1
Климатический класс:
N-ST
Тип хладагента:
R600a
Тип управления:
Механическое
Холодильная камера:
Суперохлаждение:
Нет
Морозильная камера:
Суперзаморозка:
Нет
Габариты устройства:
Размеры, см:
168.7 x 55.4 x 55.1 см
Упаковка:
Размер упаковки (ВхШхД), см:
0 x 0 x 0 см, вес 0 кг
Информация о производителе:
Производитель:
SHIVAKI

Инструкция к Холодильнику Shivaki shrf-250nfw



S

HRF

-250NFW

S

HRF

-250NFS

ИНСТР

УКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Ув

ажаемый покупатель!

Мы благодарны Вам за то, что Вы остановили свой выбор на продукции нашей

компании. Техника «SHIVAKI» отвечает высоким мировым стандартам и

будет долго и надежно служить Вам в течение длительного времени.

Компания SHIVAKI старается сделать так, чтобы все наши покупатели оставались

довольны своим приобретением и уровнем оказываемого сервиса. Каждому обладателю

техники «SHIVAKI» гарантируется расширенный сервисный пакет обслуживания.

Купив продукцию нашей компании, Вы автоматически можете:

- или стать участником проводимой в настоящее время Акции на технику SHIVAKI,

- или получить 6 месяцев дополнительного гарантийного обслуживания,

- и многое другое.

Для этого достаточно посетить интернет-сайт: www.product-registration.eu и

осуществить регистрацию купленной Вами продукции. Мы ценим Ваше личное

время, поэтому сделали так, чтобы регистрация заняла не более 4 минут.

Компания «SHIVAKI» помнит и заботится о своих потребителях, постоянно

совершенствуя свою продукцию: телевизоры, холодильники, пылесосы,

микроволновые печи, климатическую технику, телефоны и неуклонно повышает

уровень сервисного обслуживания и поддержки покупателей. Поздравляем!

Вы выбрали достойное Вас, надежное и по последнему слову техники совершенное

произведение «SHIVAKI».

С уважением,

President

“SHIVAKI (JAPAN) IND. LTD”

СВЕД

ЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . .................................................................2

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ. ...................................................................................................6

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. ...............................................................................7

УСТАНОВКА……. ...............................................................................................................7

ПОВСЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ. ................................................................................9

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ…………………. .........................................................................11

ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРИ. .......................................................................................13

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. ..............................................................................17

СПИСОК ТЕХНИЧЕСКИХ ЦЕНТРОВ. .............................................................................19

В целях соблюдения техники безопасности и обеспечения надлежащей

эксплуатации, перед установкой и первым использованием изделия необходимо

тщательно ознакомиться с настоящей инструкцией, включая все примечания и

предупреждения. Для предотвращения нежелательных ошибок и несчастных

случаев, необходимо убедиться, что все лица, использующие изделие, ознакомлены

с его функциями и мерами безопасности. Следует сохранять данную инструкцию и

прилагать ее к изделию в случае его передаче другим лицам или продаже в целях

информирования пользователей на протяжении срока службы прибора.

Для обеспечения личной безопасности и сохранности собственности, необходимо

соблюдать меры предосторожности, представленные в настоящей инструкции, т.к.

производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в случае

неправильной эксплуатации.

    

Настоящие изделие может быть использовано детьми старше 8 лет, лицами с

ограниченными физическими возможностями, психическими расстройствами и

недостаточными знаниями при условии обеспечения контроля и разъяснения

рекомендаций по безопасной эксплуатации изделия и возможных рисках.

Необходимо контролировать детей в целях предотвращения игры с

изделием.

Чистка и обслуживание изделия не должны осуществляться детьми младше

8 лет и без присмотра.

Хранить упаковку в недоступном для детей месте. Возможен риск удушья.

В случае утилизации изделия необходимо отключить его от сети, обрезать

сетевой шнур (как можно ближе к корпусу) и снять дверцы для

предотвращения запирания играющих детей или поражения их

электрическим током.

 

! Не перекрывать вентиляционные отверстия, расположенные в

корпусе изделия или внутри.

! Запрещается использование механических устройств или

других средств, ускоряющих процесс размораживания, за исключением

рекомендованных.

! Не допускается использование электрических устройств

(например, морожениц) в камерах изделия, за исключением рекомендованных

производителем.

Не допускается хранение взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные баллоны с

воспламеняющимся газом.

2

· Хладагент изобутан (R600a), циркулирующий в контуре хладагента изделия,

является легковоспламеняющимся природным газом, соответствующим

требованиям охраны окружающей среды.

· При транспортировке и установке изделия необходимо убедиться в

целостности всех компонентов контура хладагента.

Избегать открытого пламени и источников огня,

тщательно проветривать помещение, в котором расположено изделие.

· Не допускается любое изменение спецификаций и модификация изделия.

Любое повреждение сетевого шнура может привести к короткому

замыканию, возгоранию и/или поражению электрическим током.

· Настоящее изделие предназначено для бытового использования и

подобных условий, включая

- кухонные помещения в магазинах, офисах и иных производственных

условиях;

- жилые дома , клиентами гостиниц, пансионатов и в иных жилых объектах;

- гостиницы;

- выездное обеспечение питания и подобная эксплуатация, не связанная с

розничной продажей.

! Все электрические компоненты (вилка, сетевой шнур,

компрессор и т.д.) могут быть заменены только квалифицированным специалистом.

· Запрещается наращивать сетевой шнур.

· Необходимо убедиться, что сетевая вилка не прижата или повреждена

задней стороной изделия. Прижатая или поврежденная вилка может

перегреться и привести к возгоранию.

· Необходимо убедиться в наличии доступа к сетевой вилке.

· Запрещается тянуть за сетевой шнур.

· Если розетка слабо закреплена, запрещается включать вилку в сеть.

Существует риск поражения электрическим током или возгорания.

· Эксплуатация изделия при неисправной лампе подсветки не допускается.

· Изделие имеет большую массу. Необходимо соблюдать меры

предосторожности при его перемещении.

· Запрещается извлекать или прикасаться к продуктам в морозильной камере

мокрыми/влажными руками, т.к. это может привести к повреждению кожи

или обморожению.

· Необходимо избегать продолжительного воздействия прямых солнечных

лучей на изделие.

 

· Запрещается размещать горячие предметы на пластиковых деталях

изделия.

· Запрещается размещать продукты в непосредственной близости от задней

стенки.

1)

· Не

допускается повторное замораживание продуктов после их

размораживания.

· Хранить фасованные замороженные продукты в соответствии с

рекомендациями производителя продуктов.

1)

3

· Н

е

обходимо строго следовать рекомендациям производителя изделия по

хранению. См. соответствующую инструкцию.

· Запрещается помещать бутилированные напитки в морозильную камеру,

т.к. это создает давление на тару, что может привести к ее взрыву и

повреждению изделия.

1)

 

· Перед проведением обслуживания необходимо отключить изделие от сети.

· Чистка изделия металлическими инструментами не допускается

.

· Запре

щается использовать острые предметы для удаления наледи.

Необходимо использовать пластиковый скребок

.

1)

· Н

е

обходимо регулярно проверять сливной поддон изделия на наличие

талой воды. При необходимости почистить поддон. В случае засорения

сливного отверстия, вода скапливается в нижней части прибора

.

2)

1)

При наличии морозильной камеры.

2) При наличии камеры для хранения свежих продуктов

.





! Для осуществления электрического соединения необходимо ознакомиться с

инструкциями, приведенными в соответствующем разделе

.

· Сня

ть упаковку и убедиться в отсутствии повреждений. В случае

обнаружения повреждений запрещается включать изделие в сеть.

Необходимо незамедлительно сообщить о повреждениях по месту

приобретения. В данном случае упаковку необходимо сохранять.

· Перед включением изделия в сеть рекомендуется подождать не менее

четырех часов.

· Для предотвращения перегрева, необходимо обеспечить надлежащую

циркуляцию воздуха вокруг изделия. Для получения информации по

обеспечению вентиляции, см. соответствующий раздел.

· По возможности, задняя сторона изделия должна быть повернута к стене

для предотвращения контакта с нагретыми компонентами (компрессор,

конденсатор) и получения ожогов.

· Изделие не должно быть расположено вблизи отопительных приборов или

кухонной плиты.

· После установки изделия необходимо убедиться в доступности сетевой

вилки.



· Проведение любых электротехнических работ, необходимых для

обслуживания изделия, должно осуществляться квалифицированным

электриком или компетентным лицом.

· Для обслуживания изделия должен привлекаться специалист сервисного

центра, и необходимо использовать только оригинальные запасные части.

4





· Запрещается помещать в изделие горячие блюда;

· Запрещается размещать продукты вплотную друг к другу, т.к. это

препятствует циркуляции воздуха;

· Запрещается размещать продукты вплотную к задней стенке камеры;

· При отключении электричества не рекомендуется открывать дверцы

изделия;

· Не рекомендуется частое открывание дверцы;

· Запрещается держать дверцы открытыми в течение длительного времени;

· Не рекомендуется устанавливать термостат в минимальное положение;

· Некоторые аксессуары, такие как контейнеры, могут быть извлечены для

увеличения места хранения и снижения потребления энергии.

  

Хладагент и уплотнения изделия не содержат газы, которые могут нанести

вред озоновому слою. Запрещается утилизировать данное изделие с мусором и

бытовыми отходами. Пеноизоляция содержит легковоспламеняющиеся газы.

Утилизацию изделия необходимо осуществлять в соответствии с местными

нормами. Необходимо избегать повреждений узла охлаждения, в частности

теплообменника. Материалы изделия, помеченные знаком являются

перерабатываемыми.

Знак на изделии или его упаковке указывает на то, что изделие не может быть

утилизировано с бытовыми отходами. Изделие должно быть доставлено в

соответствующий пункт утилизации для переработки электрического и электронного

оборудования. Надлежащая утилизация изделия позволит избежать нанесения

вреда окружающей среде и здоровью человека. Для получения более подробной

информации по утилизации данного изделия необходимо обратиться в службу по

вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором приобреталось изделие.

 

Материалы, помеченные данным знаком, являются перерабатываемыми.

Упаковку необходимо утилизировать в соответствующие контейнеры для отходов.

 

1. Отключить сетевую вилку от розетки.

2. Обрезать сетевой шнур и утилизировать изделие.

5

При

мечание: Данное изображение приведено в ознакомительных целях. Приобретенное изделие может

отличаться от показанного на изображении.

6

  SHRF-250NFW

Климатическое исполнение

Защита от поражения электрическим током  1

Полезный объем, л 224

Полезный объем морозильной камеры, л 59

Символ для отделения морозильной камеры, л

Производительность по замораживанию, кг/24ч 3

Полезный объем холодильной камеры, л 165

Номинальное напряжение, В 220-240

Номинальная частота, Гц 50

Потребляемая мощность, Вт 73

Хладагент и его количество R600a 32 

Потребление электроэнергии, кВт/год 251

Уровень шума, дБ 45

Вес, кг 55

Габаритные размеры ВхШхГ, мм 1687

x554x5

SN/N/ST/T

51

  

· Выбрать место, предотвращающее попадание прямых солнечных лучей;

· Выбрать место, обеспечивающее достаточное пространство для

беспрепятственного открытия дверей изделия;

· Выбрать место с ровной поверхностью;

· Обеспечить достаточное пространство для установки изделия на ровной

поверхности;

· При установке обеспечить пространство слева, справа, сзади и сверху

изделия. Это позволит снизить потребление энергии.

Для обеспечения достаточной циркуляции воздуха при установке изделия

необходимо обеспечить расстояние с каждой стороны:

· С боковых сторон – не менее 100мм.

· Со стороны задней стенки – не менее 75мм.

· Со стороны верхней крышки изделия не менее 300мм до потолка или

верхней стенки установочной ниши.

! При установке в нише необходимо обеспечить достаточное пространство

для полного открывания двери.

7



 

В процессе установки необходимо выровнять изделие относительно

горизонтального уровня. В противном случае могут возникнуть проблемы из-за

неплотного закрывания двери: повышенное образование наледи, повышенное

потребление электроэнергии, некорректный температурный режим и т.п.

Для выравнивания используйте регулируемые ножки. Вращая их по часовой

стрелки, вы можете приподнять передний край изделия. При вращении против

часовой стрелки – опустить.

! Регулировку рекомендуется проводить вдвоем. Отрегулировать

положение ножек будет легче, если наклонить назад изделие, нажимая на верхний

край. Чтобы избежать опрокидывания, не наклоняйте изделие более чем на 45

градусов.



Необходимо устанавливать изделие в помещении, в котором окружающая

температура соответствует климатическому классу, указанному на табличке

прибора:

Клима

тический класс

Окр

ужающая температура

SN

+

10°C ... +32°C

N

+

16°C ... +32°C

ST

+

16°C ... +38°C

T

+

16°C ... +43°С





Прибор должен быть установлен на расстоянии от таких источников тепла, как

отопительные батареи, бойлеры, прямые солнечные лучи и т.д. Необходимо

обеспечить циркуляцию воздуха вокруг изделия. В случае установки изделия под

навесным шкафом, расстояние от верха изделия до шкафа должно быть не менее

100 мм. По возможности не рекомендуется установка изделия под навесными

шкафами. Для выравнивания изделия необходимо использовать регулируемые

ножки.

! После установки вилка должна быть доступна для обеспечения

беспрепятственного отключения изделия от сети.

8

 

Перед подключением изделия к сети необходимо убедиться, что требования к

напряжению и частоте тока, указанные на табличке изделия, соответствуют бытовой

сети. Необходимо обеспечить заземление изделия. Вилка сетевого шнура имеет для

этого соответствующий контакт. Если розетка бытовой сети не имеет заземление,

необходимо обеспечить заземление изделия в соответствии с действующими

нормами, проконсультировавшись с квалифицированным электриком.

Производитель не несет ответственности в случае не соблюдения норм техники

безопасности. Прибор соответствует директивам ЕС.

  

Регулятор выбора температурного режима расположен на потолке холодильной

камеры. Регулировки возможны в диапазоне положение от 1 до 7.

· Положение “1” – устанавливает минимальный режим охлаждения.

· Положение “3” устанавливает средний температурный режим,

достаточный для нормальной работы в обычных условиях.

· Положение “7” устанавливает максимальный режим охлаждения.

Обычно используется в жаркое время года при повышенной температуре

окружающей среды.

При первом включении рекомендуется установить регулятор в среднее положение и

оставить изделие на 24 часа.

Регулятор

холодно

нормально

холоднее

Для контроля циркуляции воздуха воспользуйтесь

ползунком контроля температуры. При перемещении

ползунка вверх больший поток воздуха будет направлен в

морозильную камеру. Это приведет к более быстрому

охлаждению в морозильной камере. Если ползунок смещен

вниз, температура в холодильном отделении будет

опускаться быстрее. Обычно рекомендуется устанавливать

ползунок в среднем положении.

9

 

  

Перед первым использованием изделия необходимо помыть его изнутри теплой

водой с добавлением нейтрального моющего средства для удаления запаха новой

продукции, после чего протереть насухо.

! Запрещается использовать синтетические моющие средства и абразивные

порошки, т.к. это может повредить покрытие.

  

· Морозильная камера может быть использована для замораживания свежих

продуктов и их хранения в замороженном состоянии в течение длительного

времени.

· Поместить свежие продукты для замораживания в нижнее отделение.

· Максимальное количество продукции, которое может быть заморожено в

течение 24 часов, указано на заводской табличке.

· Процесс замораживания длится 24 часа: в течение данного периода

времени запрещается увеличивать количество замораживаемой продукции.

  

· При первом включении или после длительного периода неиспользования

изделия перед помещением продуктов в камеру, необходимо установить

режим высокого охлаждения и подождать не менее 2 часов.

! В случае непреднамеренного размораживания, например, при отключении

электроэнергии, более длительном, чем указано в технических характеристиках,

размороженную продукцию необходимо употребить или приготовить в кратчайшие

сроки, после чего готовые блюда заморозить.



Замороженные продукты и продукты глубокой заморозки перед приготовлением

необходимо разморозить в холодильной камере или при комнатной температуре, в

зависимости от запаса времени.

Продукты небольшого размера могут быть приготовлены в замороженном виде. В

данном случае, приготовление займет больше времени.

Холодильник оснащен полностью автоматической системой размораживания и не

требует дополнительного размораживания. Влага периодически может

конденсироваться на испарителе, но затем будет испаряться.

10

Советы по замораживанию

Ниже представлены советы по замораживанию продуктов:

Максимальное количество продукции, которое может быть заморожено в

течение 24 часов, указано на заводской табличке;

Процесс замораживания занимает 24 часа. В течение данного периода

времени запрещается увеличивать количество замораживаемой продукции;

Рекомендуется замораживать только качественные, свежие и мытые

продукты;

Рекомендуется фасовать продукты небольшими порциями для обеспечения

их полного и быстрого замораживания и последующего размораживания

только необходимого количества;

Рекомендуется заворачивать продукты в алюминиевую фольгу или

полиэтилен и убедиться в целостности упаковки;

Не рекомендуется располагать свежие незамороженные продукты вплотную

к замороженным, т.к. это повысит температуру последних;

Постные продукты хранятся дольше жирных; соль снижает время хранения

продуктов;

Наледь на продуктах при их употреблении непосредственно из морозильной

камеры может вызвать обморожение;

Рекомендуется указывать дату замораживания на упаковке каждого

продукта для облегчения поиска.

Рекомендуется указывать дату замораживания на упаковке каждого

продукта для контроля времени хранения.

Советы по хранению замороженной продукции

Для достижения оптимальной работоспособности изделия необходимо:

Убедиться, что приобретаемые замороженные продукты хранились в

магазине надлежащим образом;

Обеспечить максимально короткое время транспортировки замороженных

продуктов из магазина до размещения в морозильной камере;

Не открывать дверь камеры слишком часто и на длительное время.

После размораживания продукты быстро портятся и не могут быть заморожены

повторно. Превышение срока хранения, указанного на упаковке продукта, не

допускается.

Советы по охлаждению свежих продуктов

Для достижения оптимальной работоспособности изделия:

11

· Запрещается хранить в холодильной камере теплые продукты и

испаряющиеся жидкости.

· Необходимо накрывать или упаковывать продукты, в частности, имеющие

сильный запах.

    

· Любые продукты необходимо завернуть в полиэтиленовые пакеты и

поместить на стеклянные полки над ящиками для овощей.

· В целях безопасности не рекомендуется хранить такие продукты более двух

дней.

· Приготовленные продукты, холодные блюда и т.д. накрыть и поместить на

любую полку.

· Фрукты и овощи тщательно вымыть и поместить в специальные ящики.

· Масло и сыры поместить в специальные вакуумные контейнеры или

завернуть в алюминиевую фольгу или полиэтиленовую пленку для

предотвращения попадания воздуха.

· Бутилированное молоко должно быть закрыто крышкой и храниться в

дверных лотках.



В целях гигиены необходимо регулярно осуществлять чистку внутренних

поверхностей и аксессуаров изделия.

! Во время чистки изделие должно быть отключено

от сети. Опасность

поражения электрическим током! Перед чисткой необходимо выключить изделие и

отключить вилку от розетки или отключить автомат-выключатель, или извлечь

предохранитель. Запрещается чистить изделие пароочистителем, на электрических

компонентах может осесть влага, что приведет к поражению электрическим током!

Горячий пар может привести к повреждению пластиковых деталей. Изделие должно

быть сухим перед вводом в эксплуатацию.

1

2

3

4

·

Зона 1 рекомендуется для

хранения тортов, сладостей,

консервированных продуктов.

· Зону 2

не рекомендуется

загромождать большим

количеством продуктов. Это может

препятствовать вентиляции.

· Зона 3 рекомендуется для

хранения фруктов и овощей.

· Зона 4 рекомендуется для

хранения яиц, бутилированных и

пакетированных напитков. Не

перегружайте дверные полки.

12

! Эфирные масла и органические растворители, такие как лимонный сок, сок

апельсиновой корки, масляная кислота, чистящие средства на основе уксусной

кислоты, могут повредить пластиковые детали.

· Контакт таких веществ с деталями изделия не допускается.

· Запрещается использование абразивных чистящих средств

· Извлечь все продукты из изделия. Разместить продукты в прохладном

месте и накрыть.

· Перед чисткой необходимо выключить изделие и отключить вилку от

розетки или отключить автомат-выключатель, или извлечь предохранитель.

· Чистку изделия и его аксессуаров осуществлять ветошью, смоченной в

теплой воде. После чистки протереть тканью, смоченной в чистой воде и

вытереть насухо.

· После сушки изделие можно вводить в эксплуатацию.

! Все работы по перенавешиванию двери для безопасности и удобства

рекомендуется проводить вдвоём.

1. Снимите декоративные заглушки верхней крышки

2. Отвинтите фиксирующие винты с помощью подходящей отвертки.

Снимите верхнюю крышку.

13

3. Отвинтите верхнюю петлю и снимите верхнюю дверь, аккуратно отложив

её в сторону, чтобы не поцарапать.

4. Отвинтите среднюю петлю. Снимите нижнюю дверь и аккуратно отложите

её в сторону, чтобы не поцарапать.

5. Снимите декоративные заглушки, закрывающие отверстия для установки

средней петли и переустановите их в соответствии с схемой.

14

6. Открутите регулируемые ножки.

7. Отвинтите ось нижней петли и установите с другой стороны как показано

на схеме. Затем установите петлю в новое положение

.

8. Установите нижнюю дверь. Установите среднюю петлю и отрегулировав

нижнюю дверь зафиксируйте петлю.

15

9. Установите верхнюю дверь. Затем установите верхнюю петлю, не

фиксируя её. Отрегулируйте дверь, обеспечив её плотное прилегание.

Зафиксируйте петлю.

10. Установите верхнюю крышку на место.

! Перед установкой дверей в новое положение необходимо:

a) Переустановить заглушку верхней двери из положения В в положение А.

A

b)

Переустановите фиксатор верхней двери в новое положение согласно

схеме. Для этого отвинтите винт (1), удерживающий фиксатор (3).

Установите фиксатор (2) с новой стороны и привинтите его.

16

! Перед устранением неисправностей необходимо отключить изделие от

сети. Устранение неисправностей, не представленных в настоящей инструкции,

должно осуществляться только квалифицированным электриком или компетентным

лицом

.

! Нормальная работа изделия может сопровождаться определенными

звуками (компрессор, циркуляция хладагента).



 

 

Холодильник не

Холодильник отключен от

Проверьте сетевую вилку

включается

электросети

Не полностью задвинуты

Проверить ящики

ящики

Загрязнен уплотнитель

Тщательно протереть

Дверь плотно не

двери

уплотнитель

закрывается

Проверить уровень и при

Некорректно выставлен

необходимости

горизонтальный уровень

отрегулировать

Проверить уровень и при

Некорректно выставлен

необходимости

горизонтальный уровень

Холодильник шумит при

отрегулировать

работе

Холодильник контактирует

Проверить и в случае

со стенами или другими

необходимости устранить

приборами

причину

Плотно закройте дверь. В

Дверь открыта или

случае необходимости

оставалась открытой

установите на некоторое

Холодильник

долгое время

время максимальный

недостаточно охлаждает

режим охлаждения.

Недостаточная

Проверьте правильность

циркуляция воздуха

установки холодильника

вокруг холодильника

17

ВАЖНО! Для замены перегоревшей лампочки освещение отключите холодильник от

электросети.

Для замены лампочки отвинтите два винта с плафона освещения. Выкрутите

перегоревшую лампу и установите лампочку подходящего размера. Мощность новой

лампочки не должна превышать 10Вт. Затем установите плафон на место и

зафиксируйте винтами.

18

19

20

Уточнить адреса и телефоны авторизованных сервисных центров можно на сайте

SHIVAKI.COM

или

по телефон

у

:

(495)7852356

21

Гарантийный срок указан в гарантийном талоне.

Срок службы изделия – не менее 5 лет со дня начала

эксплуатации.

Продукция компании SHIVAKI.

Сделано в России.

Аннотация для Холодильника Shivaki shrf-250nfw в формате PDF