Senco GT65RHA: Svenska Dansk Italian
Svenska Dansk Italian: Senco GT65RHA

Underhåll ManutenzioneVedligeholdelse
Svenska Dansk
Italian
Läs avsnittet med titel ”Säker-
Læs afsnittet med overskriften
Leggere la sezione intitolata
hetsvarningar” innan du utför un-
“Sikkerhedsadvarsler” før værk-
“Avvertenze di sicurezza” prima
derhåll på verktyget. Fästdonets
tøjet vedligeholdes. Sømpistolen
di procedere alla manutenzione
hejare bör underhållas ordentligt
bør vedligeholdes korrekt og i re-
dell’utensile. La chiodatrice deve
och vid jämna mellanrum enligt
gelmæssige intervaller i henhold
essere soggetta ad adeguata
tillverkarens anvisningar.
til producentens vejledninger.
e regolare manutenzione agli
intervalli previsti, in base alle
istruzioni del costruttore.
All skruvar bör hållas åtdragna.
Alle skruer skal holdes fast-
Tenere serrate tutte le viti. La
Lösa skruvar kan medföra
spændt. Løse skruer medfører
presenza di viti allentate com-
osäker funktion och att delar går
farlig drift og beskadigelse af
promette la sicurezza d’uso
sönder.
dele.
e può comportare la rottura
di parti.
Med verktyget strömlöst, utför
Udfør dagligt eftersyn, når værk-
Con l’utensile scollegato, es-
dagliga inspektioner för att kon-
tøjet er frakoblet, for at sikre fri
eguire un’ispezione giornaliera
statera obehindrad rörelse av
bevægelse af sikringselementet
vericando che la sicura ed il
avtryckaren och säkerhetsele-
og udløseren. Værktøjet må ikke
grilletto siano liberi di muoversi.
mentet. Använd inte verktyget
anvendes hvis sikringselementet
Non utilizzare l’utensile se la
om säkerhetselementet eller
eller udløseren bliver hængende
sicura o il grilletto sono incep-
avtryckaren fastnar eller kärvar.
eller binder.
pati o grippati.
Ta alltid bort batteriet och brän-
Batteriet og brændselscellen
Al termine della giornata e prima
slecellen vid dagens slut innan
skal altid fjernes efter brug og før
di riporre l’utensile nell’apposita
verktyget förvaras i verktyg-
værktøjet lægges til opbevaring
custodia, rimuovere la batteria e
slåda. Förvara och transportera
i en kasse. Værktøjet skal altid
la cella a combustibile. Riporre
alltid verktyget i original SENCO
opbevares og transporteres i en
e trasportare l’utensile nella
verktygslåda.
original SENCO værktøjskasse.
custodia originale SENCO.
Torka rent verktyget och kolla för
Aftør værktøjet dagligt og
Pulire l'utensile quotidianamente
slitage. SENCO rekommenderar
kontrollér
e vericarne l'usura. SENCO
att i genomsnitt bör
for slitage. SENCO anbefaler
consiglia
rensning af
di pulire la camera di com-
förbränningskammaren rengöras
forbrændingskammeret
bustione di media ogni 3 mesi
var tredje månad eller när 8-9
cirka hver 3. måned, eller
oppure, una volta impiegate
bränsleceller (10 000 avfyringar)
efter der er opbrugt 8-9
8-9 celle di combustibile (10.000
har använts i verktyget. Luftltret
brændstofceller
azionamenti). Il ltro dell'aria
längst upp på verktyget bör
(10.000 skud) i værktøjet.
sulla sommità dell'utensile deve
rengöras varannan dag. Miljöer
Luftltret øverst på værktøjet
essere pulito ogni due giorni. In
bør renses hver anden dag.
ambienti estremamente polverosi
där det nns mycket damm eller
Ekstremt støvede eller
o in presenza di impurità è possi-
skräp kan göra att verktyget
forurenede omgivelser kan
bile che si renda necessaria una
måste göras rent oftare. Använd
medføre, at værktøjet skal renses
pulizia più frequente dell'utensile.
endast amsäkra
Usare esclusivamente soluzioni
oftere. Der må kun bruges
detergenti non inammabili.
rengöringsmedel.
ikke-brændbare rensevæsker.
NON IMMERGERE.
BLÖTLÄGG INTE.
MÅ IKKE NEDSÆNKES I
Attenzione: queste soluzioni pos-
Varning: Sådana lösningar kan
VÆSKE.
sono danneggiare gli O-ring ed
Forsigtig: Væsker kan beskadige
eventuellt skada O-ringar och
altre parti dell'utensile.
O-ringe og andre værktøjsdele.
andra verktygsdelar.
UTFÖR ALDRIG DETTA TEST
DENNE TEST MÅ ALDRIG
NON EFFETTUARE QUESTA
NÄRA EN ÖPPEN LÅGA,
FORETAGES I NÆRHEDEN AF
PROVA PRESSO FIAMME
GNISTOR ELLER NÄR DU
ÅBEN ILD, GNISTER ELLER
LIBERE, SCINTILLE O IN
RÖKER ELLER DÄR DU KAN
NÅR DER RYGES ELLER HVIS
LUOGHI OVE ESISTA IL
FÅ BRÄNSLET I ÖGONEN.
DER KAN KOMME BRÆND-
RISCHIO DI INGRESSO
För att fastslå om bränslecellen
STOF I ØJNENE. For at fastlæg-
DEL CARBURANTE NEGLI
har bränsle kvar, håll i upprätt
ge om brændselscellen har
OCCHI. Per stabilire se una
läge och sätt ett fast föremål
noget brændstof indeni, skalden
cella a combustibile contiene
mot doseringsröret. Tryck sakta
holdes opretstående, og der
carburante, tenerla in verticale
in tre till fyra gångar; en liten
anbringes en solid genstand mod
e porre un oggetto solido contro
mängd bränsle bör frigöras
doseringsspindlen. Tryk forsigtigt
lo stelo della valvola dosatrice.
varje gång. Om inget bränsle
ind tre eller re gange, og der
Spingere dolcemente all’intero
frigöras, kassera bränslecellen
bør frigives en mindre mængde
tre-quattro volte; ogni volta, deve
på rätt sätt.
brændstof hver gang. Hvis der
fuoriuscire una piccola quantità
ikke frigives noget brændstof, kan
di carburante. In caso contrario,
Ha alltid på skyddsglasögon när
brændselscellen bortskaffes på
smaltire la cella a combustibile
du utför denna test.
passende måde.
adeguatamente.
Bær sikkerhedsbriller når denne
Indossare occhiali di sicurezza
test foretages.
quando si esegue questa prova.
56
Оглавление
- English Deutsch Polski Français
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English PolskiDeutsch
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Greek RussianEspañol
- English Deutsch Polski
- Français Suomi Nederlands
- Svenska Dansk Italian
- Español Greek Russian
- English Deutsch Polski Français
- English Deutsch Polski Français