Senco GT65RHA: English Deutsch Polski

English Deutsch Polski: Senco GT65RHA

Safety Warnings

Sicherheitswarnungen

Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa

English Deutsch Polski

Tool Safety Warnings

Werkzeug

Ogólne ostrzeżenia dot.

- Sicherheitswarnungen

bezpieczeństwa

Remove battery and fuel

Entfernen Sie die Batterie und

Przed rozpoczęciem konserwacji

die Kraftstoffzelle vor der War-

cell from tool before doing

narzędzia lub usuwania zaciętego

tung, vor der Entfernung eines

tool maintenance, clearing

elementu mocującego, przed

verklemmten Nagels, vor dem

opuszczeniem miejsca pracy,

a jammed fastener, leaving

Verlassen des Arbeitsbereiches

und bevor das Werkzeug an

przeniesieniem narzędzia w inne

work area, moving tool to

einen anderen Platz gebracht

miejsce oraz przekazaniem go

another location, or handing

oder eine andere Person übe-

innej osobie, należy wyjąć z niego

rreicht wird aus dem Werkzeug.

the tool to another person.

akumulator i ogniwo paliwowe.

Tool may eject a fastener

Das Werkzeug könnte

Podczas umieszczania

when battery and fuel cells

einen Nagel ausstoßen,

akumulatora i ogniw

are inserted; therefore

wenn die Batterie und die

paliwowych w narzędziu

może nastąpić wystrzelenie

remove all fasteners from

Kraftstoffzelle eingesetzt

elementu mocującego,

tool before inserting battery

wird. Entfernen Sie deshalb

dlatego też przed

and fuel cell.

alle Nägel, bevor Sie die

wykonaniem tej czynności

Batterie und die Kraftstoff-

należy usunąć z narzędzia

zelle einlegen.

wszystkie elementy

mocujące.

Never use tool if safety, trig-

Das Werkzeug niemals

Zabrania się używania

ger or springs have become

verwenden, wenn die Si-

narzędzia jeżeli,

inoperable, missing or dam-

cherung, der Auslöser oder

bezpiecznik, spust lub

aged. Do not tamper with

die Federn inoperabel oder

sprężyny nie działają,

or remove safety element,

są uszkodzone lub

beschädigt sind. Entfernen

brakujące. Zabrania się

trigger, or springs.

Sie nicht die Sicherung,

manipulowania oraz

den Auslöser oder die

usuwania bezpiecznika,

Federn und hantieren Sie

spustu i sprężyn.

nicht daran herum.

Make sure all screws and

Stellen Sie sicher, dass alle

Należy upewnić się,

caps are securely tightened

Schrauben und Kappen

czy wszystkie wkręty i

at all times. Make daily

stets fest angezogen sind.

kołpaki są przez cały czas

bezpiecznie dokręcone.

inspections for free move-

Inspizieren Sie täglich die

Należy codziennie

ment of trigger and safety.

freie Bewegung des Aus-

kontrolować swobodę

Never use the tool if parts

lösers und der Sicherung.

ruchów spustu oraz

are missing or damaged.

Verwenden Sie niemals das

bezpiecznika. Nigdy nie

Werkzeug, wenn daran Tei-

używać narzędzia, jeżeli

le fehlen oder beschädigt

jego części są brakujące

lub uszkodzone.

sind.

Use only parts, fasteners,

Verwenden Sie nur Teile,

Należy używać wyłącznie

and accessories recom-

Nägel und Zubehör, die

części, elementów

mended or sold by SENCO.

von SENCO empfohlen

mocujących oraz

Do not modify tool without

akcesoriów zalecanych

oder verkauft wurden.

lub sprzedawanych przez

authorization from SENCO.

Modizieren Sie das

rmę SENCO. Zabrania się

Werkzeug nicht ohne

modykowania narzędzia

das Einverständnis von

bez zgody rmy SENCO.

SENCO.

Use clamps or other practical

Verwenden Sie Klammern oder

Należy stosować zaciski

ways to secure and support

andere praktische Maßnah-

lub inne praktyczne

the workpiece to a stable

men, um das Werkstück auf

metody bezpiecznego

platform. Holding the work by

einer stabilen Unterlage zu

zamocowania obrabianego

hand or against your body is

sichern und zu unterstützen.

elementu do stabilnej

unstable and may lead to loss

Festhalten des Werkstücks

platformy. Trzymanie

of control and personal injury.

mit der Hand oder mit Ihrem

przedmiotów ręką lub

opieranie ich o ciało nie

Körper ist unstabil und könnte

zapewnia stabilności i

zu Kontrollverlust und Verlet-

może doprowadzić do

zungen führen.

utraty panowania oraz

obrażeń ciała.

Do not use power tool without

Verwenden Sie das Elek-

Zabrania się używania

trowerkzeug nicht ohne das

Warning Label on power tool.

elektronarzędzi, na których brak

Warnschild auf dem Werk-

jest naklejki ostrzegawczej.

If label is missing, damaged

zeug. Wenn das Schild fehlt,

Jeżeli naklejka jest brakująca,

or unreadable, contact your

beschädigt oder unleserlich

uszkodzona lub nieczytelna,

SENCO representative to

ist, wenden Sie sich an Ihre

należy skontaktować się z

obtain a new label at no cost.

SENCO-Vertretung, um

przedstawicielem rmy SENCO,

kostenloses ein neues Schild

w celu bezpłatnego uzyskania

zu erhalten.

nowej naklejki.

18