Rowenta TRAVEL IRON DA1510: ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Rowenta TRAVEL IRON DA1510

background image

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo apparecchio è conforme alle regole tecniche e alle norme di sicurezza

attualmente in vigore (Compatibilità elettromagnetica, Bassa tensione, Ambiente). 

Questo apparecchio non è progettato per essere usato da persone (compresi i

bambini) con una menomazione fisica, sensoriale o mentale, o persone prive di

conoscenza o esperienza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li

sorvegli o li abbia preventivamente informati sull’uso dell’apparecchio. I bambini

devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. 

Attenzione, prima di connettere il ferro alla corrente, controllare che la tensione

dell’alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta informativa

presente sul ferro. Il collegamento ad una tensione sbagliata può causare danni

irreversibili al ferro e annullerà la garanzia. 

Questo ferro deve essere sempre attaccato a una presa di alimentazione collegata a

terra. Se si usa una prolunga elettrica, assicurarsi che abbia una corretta tensione

nominale. Se si usa una prolunga elettrica, controllare che sia adatta all’alimentazione

indicata sulla targhetta informativa situata sul ferro. 

Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere immediatamente sostituito da un

Centro assistenza autorizzato per evitare pericoli. 

L’apparecchio non dovrebbe essere usato se è caduto, se ha danni visibili, se perde o

presenta anomalie di funzionamento. Non smontare mai l’apparecchio: farlo

controllare da un Centro assistenza autorizzato, in modo da evitare pericoli. 

Non immergere mai il ferro in acqua! 

Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo. Staccare sempre

l’apparecchio dalla corrente: prima di riempire o sciacquare il serbatoio, prima di

pulirlo, dopo ogni uso. 

Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è collegato all’alimentazione

elettrica; se non è stato fatto raffreddare per circa 1 ora. 

L’apparecchio emette vapore che può causare bruciature, soprattutto quando si sta

stirando su un angolo dell’asse da stiro. Non dirigere mai il vapore verso persone o

animali. 

Il ferro dovrebbe essere usato e messo su una superficie stabile. Quando si mette il

ferro sul suo poggia-ferro, accertarsi che la superficie su cui lo si mette sia stabile. 

Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico. Qualsiasi uso

inappropriato o contrario alle istruzioni solleva il fabbricante da ogni responsabilità e

rende nulla la garanzia. 

Questo ferro da viaggio non è adatto a un uso regolare. 

Conservare queste istruzioni

1103903520 - DA1510:Mise en page 1  21/05/08  14:18  Page 38

background image

ON

OFF

120V     240V

00

MADE IN GERMANY

MADE IN GERMANY

ON

OFF

120V     240V

00

MADE IN GERMANY

MADE IN GERMANY

PRIMA DI STIRARE  

Togliere l’adesivo dalla piastra

Regolare il selettore di tensione.

• 

Regolare il ferro sulla tensione giusta 

per il luogo in cui vi trovate, usando un 

oggetto appuntito. 

Se la tensione selezionata è 120 V, il 

ferro funzionerà a una tensione com

presa tra 100 e 120 V. 

Se è impostata su 240 V, il ferro funzionerà

a una tensione compresa tra 200 e 240 V.

Mettere l’impugnatura sulla

posizione di stiratura.

• 

Premere il pulsante di sgancio sul

retro e sollevare l’impugnatura

finché si blocca in posizione.

• 

Pour le ranger, procédez de la

même façon pour replier la poignée.

STIRATURA A VAPORE

Riempire il serbatoio d’acqua 

1.

Selettore di tensione

(120/240 V)

2.

Controllo della temperatura 

3.

Interruttore vapore 

4.

Punta ad alta precisione 

5.

Piastra microsteam 200

6.

Impugnatura del serbatoio dell’acqua

7.

Apertura di riempimento dell’acqua

8.

Tasto getto vapore 

9.

Sgancio impugnatura

120V            240V

Nota!

Se è necessario usare un adattatore, verificare che soddisfi i requisiti di

sicurezza del paese in cui vi trovate.

DESCRIZIONE 

ON 

OFF 

110V     220V 

ON

OF

F

ON 

OFF 

120V     240V 

NO

OK

ON

OF

F

11

0V

    

 22

0V

00000000000000000

00000

NO

1103903520 - DA1510:Mise en page 1  21/05/08  14:18  Page 39

background image

USO DEL TASTO GETTO VAPORE E VAPORE

VERTICALE 

Per eliminare verticalmente le pieghe.

Per eliminare pieghe difficili.

 2 min

ON

OF

F

O

N

O

FF

11

0V

    

 2

20

V

MAX

ON

OFF

110V     

220V

00

O

N

O

FF

11

0V

    

 2

20

V

Questo ferro è stato progettato per funzionare usando acqua di rubinetto non trattata.

Impostare la temperatura 

Tenere il ferro lontano di alcuni centimetri dall’indumento per evitare di bruciare

i tessuti delicati.

IMPORTANTE Non dirigere mai il vapore verso persone o animali!

Nota!

Il ferro produrrà vapore solo quando il comando è impostato all’interno della    

zona colorata.

Stiratura a

vapore 

Comando

vapore 

impostato su 

Temperatura

impostata su  

•••

Cotone 

Lino 

Getto 

di vapore 

1103903520 - DA1510:Mise en page 1  21/05/08  14:18  Page 40

background image

STIRATURA A SECCO 

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE DEL FERRO  

Pulizia del ferro.

Note 

ON

OFF

ON

OFF

110V     

220V

00

Stiratura a

secco

Comando

vapore 

impostato su 

Temperatura 

impostata su 

••

•••

Seta, 

Fibre

sintetiche 

Lana 

Getto di vapore 

Temperatura 

sull’impostazione

•••

Il nostro consiglio:

Con il ferro nella modalità A SECCO, iniziare stirando tessuti a bassa temperatura 

(• ) prima di passare a quelli che richiedono una temperatura maggiore (• • • ). 

Se abbassate il controllo della temperatura, aspettate circa un minuto prima di

ricominciare a stirare. Se state stirando tessuti composti da fibre miste: impostate 

la temperatura del ferro sul livello giusto per la fibra più delicata.

O

N

O

FF

11

0V

    

 2

20

V

10 min

ON

OF

F

ON

OF

F

110

V     

220

V

NO

NO

NO

1103903520 - DA1510:Mise en page 1  21/05/08  14:18  Page 41

background image

Riporre il ferro  

Nota!

Accertarsi che il ferro sia freddo prima di ritirarlo. 

Non usare prodotti detergenti né disincrostanti. 

IMPORTANTE Non arrotolare il cavo attorno alla piastra calda. 

Non ritirare il ferro appoggiato sulla piastra.

ON

OFF

120V     240V

00

MADE IN GERMANY

MADE IN GERMANY

ON

OFF

110

V     240V

000

ON

OF

F

10 min

ON

OF

F

110

V    

 22

0V

Problemi

e cause possibili 

Soluzioni 

Il ferro produce poco vapore o non lo produce per niente

• La temperatura selezionata è 

troppo bassa.

• Il comando vapore è impostato su 

OFF.

• Non c’è acqua nel serbatoio.

Impostare il controllo di

temperatura su  •••

Spostare il comando vapore su ON.

Riempire il serbatoio d’acqua.

Dai fori della piastra fuoriesce dell’acqua

• È stato usato troppo spesso il 

tasto getto vapore.

• È stato usato il vapore prima che il

ferro fosse abbastanza caldo.

• Il ferro è conservato con l’acqua 

nel serbatoio.

Far passare alcuni secondi tra una 

pressione del tasto e l’altra.

Impostare il termostato all’interno della 

zona di vapore colorata e aspettare

finché il ferro non è caldo (circa 2 min.)

Svuotare il serbatoio prima di ritirare il 

ferro e impostare il comando vapore su 

OFF.

• Il problema persiste.

Portare il ferro a un Centro 

Assistenza autorizzato.

NO

1103903520 - DA1510:Mise en page 1  21/05/08  14:18  Page 42

background image

ON

OFF

12

0V     240V

000000000

00000000

4

5

3

2

1

6

7

8

www.rowenta.com

MADE IN GERMANY

MADE IN GERMANY

9

ref. 1103903520

1103903520 - DA1510:Mise en page 1  21/05/08  14:18  Page 43