Partner P340S 2014: POUŽITÍ
POUŽITÍ: Partner P340S 2014

POUŽITÍ
KONTROLA PŘED SPUŠTĚNÍM
B
MOTORU
VAROVÁNÍ: Pilu nestartujte a
nepoužívejte, pokud není správně
instalována lišta a řetěz.
Obr. 9C Obr. 9D
1.Naplňte nádrž paliva (A) správnou směsí
paliva a oleje. (Obr. 8).
2.Naplňte nádrž oleje (B) správným olejem
C
na řetěz a lištu (obr. 8).
3.Před startováním zařízení zkontrolujte,
D
zda je brzda řetězu (C) deaktivována (obr.
8).
Obr. 9E Obr. 9F
C
A
OPAKOVANÉ SPUŠTĚNÍ TEPLÉHO
MOTORU
1.Zkontrolujte, zda je vypínač v poloze „I“
(ZAP).
B
2.10x stiskněte balonek nastřikovače.
3.Čtyřikrát rychle zatáhněte za lanko
Obr. 8
startéru. Motor by měl naskočit.
4.Pokud motor nenaskočí, postupujte podle
STARTOVÁNÍ MOTORU
části „Startování motoru“.
1. Vypínač dejte do polohy ON „I“ (ZAP).
(Obr. 9A)
VYPNUTÍ MOTORU
2. Vytáhněte páčku sytiče/plynu (A). Tím se
1.Uvolněte plyn a
aktivuje sytič a přidá plyn pro snazší
nechte motor přejít
startování. (Obr. 9B)
na volnoběh.
3. 10x stiskněte balonek nastřikovače (B).
2.Stiskem tlačítka
(Obr. 9C)
STOP vypněte
4. Položte pilu na zem, přední rukojeť pevně
motor (obr. 9G).
uchopte levou rukou a dovnitř zadní
POZNÁMKA:
rukojeti postavte pravou nohu. Pravou
Obr. 9G
Zastavení v nouzi
rukou 4x zatáhněte za lanko startéru.
(Obr. 9D)
proveďte aktivací BRZDY ŘETĚZU a
posunem spínače STOP dolů.
POZNÁMKA: funkce Snadný start
podstatně ulehčuje spuštění motoru. Lanko
TEST FUNKCE BRZDY ŘETĚZU
startéru musíte vytáhnout tak daleko, abyste
BRZDU ŘETĚZU pravidelně testujte s cílem
slyšeli, že chce motor nastartovat. Není
ověřit správnou funkci. Test BRZDY
nutno tahat za lanko prudce - při tažení
ŘETĚZU proveďte před prvním řezem, po
neklade žádný prudký odpor. Dejte pozor na
delším řezání a rozhodně po každém
to, že tento způsob startování se značně liší
servisu BRZDY ŘETĚZU.
od toho, na který jste nejspíš zvyklí (a také je
podstatně snazší).
POSTUP TESTU BRZDY ŘETĚZU:
5.Zcela zatlačte páčku sytiče (C). (Obr. 9E)
1.Položte pilu na čistý, pevný a rovný
6.Rychle tahejte za lanko startéru, až motor
povrch.
naskočí.
2.Nastartujte motor.
7.Nechte motor běžet přibližně 10 sekund.
3.Uchopte zadní rukojeť (A) pravou rukou
Stiskem a uvolněním plynu (D) převeďte
(obr. 10).
motor na volnoběh. (Obr. 9F)
4.Levou rukou držte přední rukojeť (B) [ne
páčku BRZDY ŘETĚZU (C)] (obr. 10).
8.Pokud motor nenaskočí, opakujte výše
5.Stiskněte plyn do 1/3 a poté okamžitě
uvedené kroky.
aktivujte páčku BRZDY ŘETĚZU (C) (obr.
10).
6.Řetěz se musí ihned zastavit. Po
A
zastavení řetězu okamžitě pusťte plyn.
VAROVÁNÍ: Brzdu řetězu aktivujte
pomalu ale rozhodně. Zabraňte dotyku
Obr. 9A Obr. 9B
řetězu s okolními předměty a zabraňte
náklonu pily dopředu.
-- 115 --
Оглавление
- IDENTIFICATION (WHAT IS WHAT?)
- SAFETY RULES
- KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS
- IMPORTANT SAFETY
- FUEL AND LUBRICATION
- OPERATION
- GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS
- MAINTENANCE INSTRUCTIONS
- DECLARATION OF CONFORMITY
- TECHNICAL DATA SHEET
- ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ИНСТРУМЕНТА
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОТСКОКА
- ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- ТОПЛИВО И СМАЗКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПИЛЕНИЮ
- ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
- ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- IDENTIFIERING (VAD ÄR VAD?)
- SÄKERHETSREGLER
- SÄKERHETSÅTGÄRDER MOT KAST
- VIKTIG SÄKERHET
- BRÄNSLE OCH SMÖRJNING
- ANVÄNDNING
- ALLMÄNNA SÅGNINGSANVISNINGAR
- UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
- TEKNISKT DATABLAD
- IDENTIFIKASJON (HVA ER HVA?)
- SIKKERHETSREGLER
- SIKKERHETSFORANSTALTNINGER FOR TILBAKESLAG
- VIKTIG SIKKERHET
- DRIVSTOFF OG SMØRING
- DRIFT
- GENERELLE INSTRUKSJONER FOR KUTTING
- INSTRUKSJONER FOR VEDLIKEHOLD
- SAMSVARSERKLÆRING
- TECHNICAL DATA SHEET
- IDENTIFICERING (HVAD ER HVAD?)
- SIKKERHEDSREGLER
- SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VEDRØRENDE TILBAGESLAG
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
- BRÆNDSTOF OG SMØRING
- BETJENING
- GENERELLE VEJLEDNINGER TIL SAVNING
- VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER
- TEKNISK DATAARK
- TUNNISTUS (MIKÄ ON OLEELLISTA?)
- TURVAOHJEET
- TAKAPOTKUJEN TURVALLISUUSVAROTOIMENPITEET
- TÄRKEÄ TURVALLISUUS
- POLTTOAINE JA VOITELU
- KÄYTTÖ
- YLEISIÄ SAHAUSOHJEITA
- HUOLTO-OHJEET
- TEKNISTEN TIETOJEN LEHTI
- IDENTYFIKACJA (CO TO JEST?)
- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ODBIĆ
- WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- PALIWO I SMAROWANIE
- OPERACJE
- OGÓLNE INSTRUKCJE CIĘCIA
- INSTRUKCJE KONSERWACJI
- DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- ARKUSZ DANYCH TECHNICZNYCH
- IDENTIFIKACE (CO JE CO?)
- BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
- BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PROTI ZPĚTNÉMU RÁZU
- DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTI
- PALIVO A MAZÁNÍ
- POUŽITÍ
- OBECNÉ POKYNY PRO ŘEZÁNÍ
- POKYNY PRO ÚDRŽBU
- PROHLÁŠENÍ SHODY
- TECHNICKÉ ÚDAJE