Partner P340S 2014: OPERACJE
OPERACJE: Partner P340S 2014

MIESZANIE PALIWA
TABELA MIESZANKI PALIWOWEJ
BEZNZYNA Stosunek 40:1 Olej
Paliwo należy wymieszać w odpowiednim
pojemniku z markowym olejem do silników
1 galon amerykański
3,2 uncji 95 ml (centymetrów sześciennych)
2-suwowych. Do ustalenia prawidłowej
5 litrów 4,3 uncji 125 ml (centymetrów sześciennych)
proporcji paliwa do oleju należy wykorzystać
1 galon angielski 4,3 uncji 125 ml (centymetrów sześciennych)
tabelę mieszanek. Aby zapewnić dokładne
Procedura
40 części benzyny na 1 część oleju
wymieszanie należy wstrząsnąć
mieszania
pojemnikiem.
1ml = 1 centymetr sześcienny
OSTRZEŻENIE: Brak smarowania
ZALECANE PALIWA
spowoduje unieważnienie gwarancji na
Niektóre konwencjonalne paliwa są
silnik.
mieszane z utleniaczami, takimi jak alkohol
lub z innymi składnikami w celu spełnienia
PALIWO I SMAROWANIE
wymogów standardów czystości powietrza.
Ten silnik będzie działać właściwie na
benzynie przeznaczonej do samochodów, za
wyjątkiem benzyn ołowiowych.
SMAROWANIE ŁAŃCUCHA I LISTWY
Zbiornik oleju należy uzupełniać przy każdym
Mieszanka benzyny
Tylko Oil
napełnianiu zbiornika paliwa. Zaleca się
i oleju w stosunku
używanie oleju do smarowania łańcuchów,
40:1
prowadnic i zębatek, który zawiera dodatki
zmniejszające tarcie i zużywanie oraz
pomagające w zapobieganiu przypalania
listwy i łańcucha.
OPERACJE
SPRAWDZANIE PRZED URUCHOMI-
linkę rozruchową 4 razy prawą ręką. (Rys.
9D)
ENIEM SILNIKA
UWAGA: Funkcja Easy Start (Łatwe
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy
uruchamianie) znacznie zmniejsza wysiłek
uruchamiać lub używać piły, bez
wymagany do uruchomienia silnika. Należy
prawidłowo zainstalowanej prowadnicy i
pociągnąć linkę rozrusznika wystarczająco
łańcucha.
mocno, aby usłyszeć odgłos uruchamiania
silnika. Nie ma potrzeby gwałtownego
1.Napełnij zbiornik paliwa (A) prawidłową
ciągnięcia linki - podczas pociągania nie ma
mieszanką paliwową. (Rys. 8).
silnego oporu. Należy uważać, ponieważ ta
2.Napełnij zbiornik oleju (B) odpowiednim
metoda uruchamiania znacznie się różni (i
olejem do smarowania łańcucha i listwy
jest znacznie łatwiejsza) od metody do której
(Rys. 8).
może być przyzwyczajony operator.
3.Przed uruchomieniem urządzenia
5.Naciśnij do końca dźwignię ssania (C).
sprawdź, czy jest zwolniony hamulec
(Rys. 9E)
łańcucha (C) (Rys. 8).
6.Pociągnij szybko linkę startera, aż do
uruchomienia silnika.
C
A
7.Zaczekaj na uruchomienie silnika około 10
sekund. Ściśnij i zwolnij spust
przepustnicy (D) do uzyskania obrotów
jałowych silnika. (Rys. 9F)
B
8.Jeśli silnik nie uruchomi się należy
powtórzyć podane powyżej czynności.
Rys. 8
URUCHOMIENIE SILNIKA
A
1. Przesuń przełącznik Włączenie/
wyłączenie do pozycji Włączenie “I”. (Rys.
9A)
2. Pociągnij do przodu dźwignię ssania/
Rys. 9A Rys. 9B
przepustnicę (A). Spowoduje to ustawi-
enie ssania i przesunięcie przepu-stnicy w
B
celu ułatwienia rozruchu. (Rys. 9B)
3. Naciśnij 10 razy główkę pompki paliwa
(B). (Rys. 9C)
4. Ustaw piłę na gruncie, uchwyć mocno
lewą ręką przedni uchwyt i włóż prawą
Rys. 9C Rys. 9D
stopę do prawego uchwytu. Pociągnij
-- 99 --

OSTRZEŻENIE: Hamulec
C
łańcucha należy uaktywniać powoli i
ostrożnie. Łańcuch nie może do niczego
D
dotykać; nie należy wysuwać czubka piły do
przodu.
Rys. 9E
Rys. 9F
7.Jeśli hamulec łańcucha działa prawid-
łowo, wyłącz silnik i przywróć hamulec
PONOWNE URUCHOMIENIE ROZGR-
łańcucha do pozycji ZWOLNIENIA.
ZANEGO SILNIKA
OSTRZEŻENIE: Jeśli łańcuch nie
1.Upewnij się, że przełącznik
zatrzyma się należy wyłączyć silnik i
włączenie/wyłączenie znajduje się w
przekazać urządzenie do najbliższego
pozycji “I”.
autoryzowanego punktu serwisowego w
2.Naciśnij 10 razy główkę pompki paliwa.
celu wykonania naprawy.
3.Pociągnij gwałtownie linkę rozruchową 4
razy. Silnik powinien uruchomić się.
B
A
C
4.Jeśli silnika nadal nie można uruchomić,
wykonaj czynności z części tego
podręcznika użytkownika “Uruchamianie
silnika”.
Rys. 10
ZATRZYMANIE SILNIKA
SMAROWANIE ŁAŃCUCHA PIŁY/
1.Zwolnij spust i zaczekaj na przywrócenie
obrotów jałowych silnika.
PROWADNICY
2.Naciśnij przełącznik STOP, aby
Odpowiednie smarowanie łańcucha piły jest
zatrzymać silnik Rysunek 9G.
ważne przez cały czas i pozwala
zminimalizować tarcie listwy prowadnicy.
UWAGA: W celu awaryjnego zatrzymania,
Nigdy nie należy pozostawiać prowadnicy i
wystarczy uaktywnić HAMULEC ŁAŃCUC-
łańcucha bez oleju. Uruchomienie piły przy
HA i przesunąć w dół przełącznik STOP.
zbyt małej ilości oleju spowoduje
zmniejszenie efektywności cięcia, skrócenie
żywotności łańcucha piły, gwałtowne
stępienie łańcucha i spowoduje nadmierne
zużycie prowadnicy w wyniku przegrzania.
Za mało oleju można rozpoznać poprzez
dym, przebarwienie prowadnicy lub
przypalanie.
Rys. 9G
UWAGA: Podczas używania łańcuch piły
TEST DZIAŁANIA HAMULCA
rozciąga się, szczególnie nowy i trzeba od
czasu do czasu wyregulować jego napięcie.
ŁAŃCUCHA
Nowy łańcuch wymaga regulacji po około 5
Należy okresowo sprawdzać prawidłowe
minutach działania.
działanie HAMULCA ŁAŃCUCHA. Sprawd-
zenie HAMULCA ŁAŃCUCHA należy
AUTOMATYCZNE SMAROWANIE
wykonać przed początkowym cięciem, po
Ta piła łańcuchowa jest wyposażona w
wydłużonym cięciu i zdecydowanie po
system automatycznego smarowania ze
wszelkich naprawach HAMULCA
sprzęgłem. System smarowania
ŁAŃCUCHA.
automatycznie dostarcza odpowiednią ilość
oleju do prowadnicy i do łańcucha. Przy
SPRAWDŹ DZIAŁANIE HAMULCA ŁAŃ-
wzroście obrotów silnika wzrasta przepływ
CUCHA W NASTĘPUJĄCY SPOSÓB:
oleju do prowadnicy. Przepływ nie jest
1.Ustaw piłę na czystej, stabilnej, płaskiej
regulowany.
powierzchni.
Zbiornik oleju wystarcza na mniej więcej taki
2.Uruchom silnik.
sam czas pracy, jak zbiornik paliwa.
3.Chwyć prawą ręką tylny uchwyt (A) (Rys.
10).
OSTRZEŻENIE: Nie należy zbyt
4.Przytrzymaj mocno lewą ręką uchwyt (B)
mocno dociskać piły pod koniec cięcia.
[nie dźwignię HAMULCA ŁAŃCUCHA (C)]
Naciskanie może spowodować obracanie
(Rys. 10).
prowadnicy i łańcucha. Jeśli obracający się
5.Ściśnij spust przepustnicy do 1/3 otwarcia
łańcuch uderzy w inny obiekt, siła reakcji
przepustnicy, a następnie natychmiast
może spowodować uderzenie operatora
uaktywnij dźwignię HAMULCA
przez poruszający się łańcuch.
ŁAŃCUCHA (C) (Rys. 10).
6.Łańcuch powinien gwałtownie zatrzymać
się. Należy wtedy natychmiast zwolnić
spust przepustnicy.
-- 100 --
Оглавление
- IDENTIFICATION (WHAT IS WHAT?)
- SAFETY RULES
- KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS
- IMPORTANT SAFETY
- FUEL AND LUBRICATION
- OPERATION
- GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS
- MAINTENANCE INSTRUCTIONS
- DECLARATION OF CONFORMITY
- TECHNICAL DATA SHEET
- ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ИНСТРУМЕНТА
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОТСКОКА
- ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- ТОПЛИВО И СМАЗКА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПИЛЕНИЮ
- ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
- ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- IDENTIFIERING (VAD ÄR VAD?)
- SÄKERHETSREGLER
- SÄKERHETSÅTGÄRDER MOT KAST
- VIKTIG SÄKERHET
- BRÄNSLE OCH SMÖRJNING
- ANVÄNDNING
- ALLMÄNNA SÅGNINGSANVISNINGAR
- UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
- FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
- TEKNISKT DATABLAD
- IDENTIFIKASJON (HVA ER HVA?)
- SIKKERHETSREGLER
- SIKKERHETSFORANSTALTNINGER FOR TILBAKESLAG
- VIKTIG SIKKERHET
- DRIVSTOFF OG SMØRING
- DRIFT
- GENERELLE INSTRUKSJONER FOR KUTTING
- INSTRUKSJONER FOR VEDLIKEHOLD
- SAMSVARSERKLÆRING
- TECHNICAL DATA SHEET
- IDENTIFICERING (HVAD ER HVAD?)
- SIKKERHEDSREGLER
- SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VEDRØRENDE TILBAGESLAG
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
- BRÆNDSTOF OG SMØRING
- BETJENING
- GENERELLE VEJLEDNINGER TIL SAVNING
- VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER
- TEKNISK DATAARK
- TUNNISTUS (MIKÄ ON OLEELLISTA?)
- TURVAOHJEET
- TAKAPOTKUJEN TURVALLISUUSVAROTOIMENPITEET
- TÄRKEÄ TURVALLISUUS
- POLTTOAINE JA VOITELU
- KÄYTTÖ
- YLEISIÄ SAHAUSOHJEITA
- HUOLTO-OHJEET
- TEKNISTEN TIETOJEN LEHTI
- IDENTYFIKACJA (CO TO JEST?)
- ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ODBIĆ
- WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- PALIWO I SMAROWANIE
- OPERACJE
- OGÓLNE INSTRUKCJE CIĘCIA
- INSTRUKCJE KONSERWACJI
- DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- ARKUSZ DANYCH TECHNICZNYCH
- IDENTIFIKACE (CO JE CO?)
- BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
- BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY PROTI ZPĚTNÉMU RÁZU
- DŮLEŽITÉ INFORMACE O BEZPEČNOSTI
- PALIVO A MAZÁNÍ
- POUŽITÍ
- OBECNÉ POKYNY PRO ŘEZÁNÍ
- POKYNY PRO ÚDRŽBU
- PROHLÁŠENÍ SHODY
- TECHNICKÉ ÚDAJE