Mr Handsfree Blue Eagle II: NAZIVANJE I ODGOVARANJE NA POZIV / PREKID RAZGOVORANAZIVANJE I ODGOVARANJE NA POZIV / PREKID RAZGOVORA
NAZIVANJE I ODGOVARANJE NA POZIV / PREKID RAZGOVORANAZIVANJE I ODGOVARANJE NA POZIV / PREKID RAZGOVORA: Mr Handsfree Blue Eagle II

HR – 4
Opaska:
•
Kada se napravi pokušaj uparivanja s više od 2 uređaja, najstariji upareni uređaj se gubi iz memorije.
•
Ukoliko je bilo koji od uparenih uređaja u dometu od 10 metara, a napajanje je uključeno, Blue Eagle II automatski
započinje spajanje na posljednji uređaj s kojim je bio spojen. Ukoliko se to ne dogodi, pritisnite MFB jednom, kako
biste brzo pokrenuli spajanje. Želite li se spojiti na drugi uređaj koji je bio uparen s vašim Blue Eagle II, možete
započeti spajanje s vašeg mobilnog telefona (pogledajte priručnik za rad vašeg mobilnog telefona).
Neki mobilni telefoni podržavaju samo Headset (naglavne slušalice) Bluetooth
®
rad. Kako biste prebacili Blue Eagle II u Headset
način rada, pritisnite i držite utisnuto
MFB
na Blue Eagle II tijekom uključivanja kompleta. Čuje se zvučni signal.
Sada je Blue
Eagle II pokrenut u posebnom Headset Bluetooth
®
načinu rada. Od sada nadalje možete normalno postupati i upariti mobilni telefon
i komplet u vozilu.
Za povratak Blue Eagle II u normalni način rada ponovite ove postupke.
Opaska:
Ukoliko se mobilni telefon i Blue Eagle II spoje u Headset načinu rada, ne rade slijedeće funkcije: LCD-ekran, biranje gla-
som i ponovno biranje posljednje odabranog broja.
NAZIVANJE I ODGOVARANJE NA POZIV / PREKID RAZGOVORA NAZIVANJE I ODGOVARANJE NA POZIV / PREKID RAZGOVORA
Opaska:
Prije korištenja Blue Eagle II treba provjeriti:
•
Komplet u vozilu je uparen i spojen s vašim telefonom.
• Bluetooth
®
karakteristika na vašem mobilnom telefonu je uključena – vidi priručnik za rad telefona.
Nakon što je Blue Eagle II uspješno uparen s mobilnim telefonom možete ga koristiti za nazivanje i primanje poziva. Blue Eagle II
se može koristiti i za biranje glasom, ukoliko vaš mobilni telefon podržava tu funkciju.
NAZIVANJE
Upotreba mobilnog telefona:
Unesite i birajte broj na mobilnom telefonu na uobičajeni način.
Biranje glasom:
U standby načinu rada pritisnite
MFB
.
Čuje se zvučni signal koji pokazuje da možete započeti s biranjem.
Izgovorite ime osobe
koju želite nazvati.
Blue Eagle II ponavlja to ime, te bira odgovarajući broj.
m_BlueEagleII_HR.indd 4
m_BlueEagleII_HR.indd 4
10.10.2006 11:09:35
10.10.2006 11:09:35

HR – 5
Opaska:
•
Neki telefoni ne daju zvučni signal koji pokazuje, da se može započeti s biranjem glasom.
•
Više pojedinosti o biranju glasom se može naći u priručniku za vaš mobilni telefon.
ODGOVARANJE NA POZIV
Kada se primi poziv Blue Eagle II zvoni, a na ekranu se vidi broj pozivatelja.
Pritisnite
MFB
za odgovor na poziv ILI odgovorite na poziv putem svog mobilnog telefona.
Opaska:
Ukoliko se na poziv odgovori pritiskom na MFB, ekran pokazuje dužinu trajanja razgovora.
AUTOMATSKO ODGOVARANJE
Ukoliko je funkcija automatskog odgovaranja postavljena na telefonu, telefon automatski odgovara na ulazne pozive nakon
određenog broja zvona.
ZAVRŠAVANJE RAZGOVORA
Pritisnite jednom
MFB
ILI završite razgovor preko mobilnog telefona.
PONOVNO BIRANJE
U standby načinu rada pritisnite i držite utisnuto
MFB
tijekom tri sekunde.
Posljednje birani broj se sada automatski bira.
ILI
Obavite tu radnju preko mobilnog telefona.
DRUGI DOLAZNI POZIV
Ukoliko tijekom razgovora dođe drugi dolazni poziv, čuje se ‘bip’, te vam na raspolaganju stoje slijedeće mogućnosti:
1. Pritisnite
jednom
MFB
, kako biste primili drugi poziv i odbacili trenutačni razgovor.
2. Pritisnite
MFB
dva puta, kako biste primili drugi pozi, a trenutačni razgovor stavili na čekanje.
MFB
se može pritisnuti dva puta, ako se želi prebacivati između dva poziva.
Opaska:
Neki mobilni telefoni ne podržavaju ovu funkciju preko Bluetooth
®
veze.
m_BlueEagleII_HR.indd 5
m_BlueEagleII_HR.indd 5
10.10.2006 11:09:35
10.10.2006 11:09:35
Оглавление
- TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS
- INTRODUCTIONINTRODUCTION
- INSTALLATIONINSTALLATION
- MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLSMAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS
- ADJUSTING VOLUMEADJUSTING VOLUME
- SWITCHING CALLSSWITCHING CALLS
- TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTING
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- INHOUDSTAFELINHOUDSTAFEL
- INLEIDINGINLEIDING
- INSTALLATIEINSTALLATIE
- TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGENTELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
- HET VOLUME AANPASSENHET VOLUME AANPASSEN
- NUMMERWEERGAVE (CLIP)NUMMERWEERGAVE (CLIP)
- STATUSWEERGAVESTATUSWEERGAVE
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- GARANTIEGARANTIE
- TABLE DES MATITABLE DES MATI ÈÈ RESRES
- INTRODUCTIONINTRODUCTION
- INSTALLATIONINSTALLATION
- APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELSAPPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS
- RÉGLER LE VOLUMERÉGLER LE VOLUME
- IDENTIFICATION D’APPELIDENTIFICATION D’APPEL
- DÉCONNECTER LE KIT MAINS LIBRES DU TÉLÉPHONEDÉCONNECTER LE KIT MAINS LIBRES DU TÉLÉPHONE
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- GARANTIE GARANTIE
- ÍÍNDICE NDICE
- INTRODUCCIÓNINTRODUCCIÓN
- INSTALACIÓNINSTALACIÓN
- REALIZAR Y RESPONDER / FINALIZAR LLAMADASREALIZAR Y RESPONDER / FINALIZAR LLAMADAS
- AJUSTAR EL VOLUMENAJUSTAR EL VOLUMEN
- IDENTIFICADOR DE LLAMADAIDENTIFICADOR DE LLAMADA
- DESCONECTAR EL KIT DE MANOS LIBRES DEL DESCONECTAR EL KIT DE MANOS LIBRES DEL TELÉFONO MÓVILTELÉFONO MÓVIL
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- CUIDADO Y MANTENIMIENTOCUIDADO Y MANTENIMIENTO
- ÍNDICEÍNDICE
- INTRODUÇINTRODUÇ ÃÃ OO
- INSTALAÇINSTALAÇ ÃÃ OO
- EFECTUAR E RECEBER CHAMADASEFECTUAR E RECEBER CHAMADAS
- AJUSTAR O VOLUMEAJUSTAR O VOLUME
- IDENTIFICAÇIDENTIFICAÇ ÃÃ O DAS CHAMADASO DAS CHAMADAS
- DESCONECTAR O KIT MDESCONECTAR O KIT M ÃÃ OS LIVRES DO SEU TELEMÓVELOS LIVRES DO SEU TELEMÓVEL
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- CUIDADOS E MANUTENÇCUIDADOS E MANUTENÇ ÃÃ OO
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
- ΕΙΣΑΓΩΓΗΕΙΣΑΓΩΓΗ
- ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
- ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ / ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΚΛΗΣΕΩΝΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ / ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΚΛΗΣΕΩΝ
- ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥΡΥΘΜΙΣΗ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ
- ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΚΑΛΟΥΝΤΟΣΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΚΑΛΟΥΝΤΟΣ
- ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΛΗΣΕΩΝΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΛΗΣΕΩΝ
- ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- TARTALOMJEGYZEKTARTALOMJEGYZEK
- BEVEZETÉSBEVEZETÉS
- BEÜZEMELÉSBEÜZEMELÉS
- HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA/BEFEJEZÉSEHÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA/BEFEJEZÉSE
- HANGERŐ SZABÁLYOZÁSAHANGERŐ SZABÁLYOZÁSA
- HÍVÁSAZONOSÍTÁSHÍVÁSAZONOSÍTÁS
- AZ AUTÓS KÉSZLET LECSATLAKOZTATÁSA A MOBIL TELEFONRÓLAZ AUTÓS KÉSZLET LECSATLAKOZTATÁSA A MOBIL TELEFONRÓL
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- SADRŽAJSADRŽAJ
- UVODUVOD
- INSTALIRANJEINSTALIRANJE
- NAZIVANJE I ODGOVARANJE NA POZIV / PREKID RAZGOVORANAZIVANJE I ODGOVARANJE NA POZIV / PREKID RAZGOVORA
- PODEŠAVANJE GLASNOĆEPODEŠAVANJE GLASNOĆE
- PREBACIVANJE POZIVAPREBACIVANJE POZIVA
- OTKLANJANJE SMETNJI U RADUOTKLANJANJE SMETNJI U RADU
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- CUPRINSCUPRINS
- INTRODUCEREINTRODUCERE
- INSTALAREINSTALARE
- EFECTUAREA APELURILOR SI ACCEPTAREA ACESTORA/ INCHEIEREA EFECTUAREA APELURILOR SI ACCEPTAREA ACESTORA/ INCHEIEREA CONVERSATIEICONVERSATIEI
- REGLAREA VOLUMULUIREGLAREA VOLUMULUI
- TRANSFERAREA APELULUITRANSFERAREA APELULUI
- INDICATORI DE STAREINDICATORI DE STARE
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ
- КОМПЛЕКТНОСТЬКОМПЛЕКТНОСТЬ
- УСТАНОВКАУСТАНОВКА
- СОВЕРШЕНИЕ ЗВОНКА, ОТВЕТ НА ВЫЗОВ И ЗАВЕРШЕНИЕ РАЗГОВОРАСОВЕРШЕНИЕ ЗВОНКА, ОТВЕТ НА ВЫЗОВ И ЗАВЕРШЕНИЕ РАЗГОВОРА
- РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИРЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
- ОПРЕДЕЛЕНИЕ НОМЕРАОПРЕДЕЛЕНИЕ НОМЕРА
- ПЕРЕВОД ВЫЗОВАПЕРЕВОД ВЫЗОВА
- ИНДИКАЦИЯ СТАТУСАИНДИКАЦИЯ СТАТУСА
- BLUETOOTHBLUETOOTH
- СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИСВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
- АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫАВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ