Microlife BP A100 Plus – страница 4
Инструкция к Тонометру Microlife BP A100 Plus
MAM režīms
6. Nospiediet pogu ON/OFF 1, lai sāktu mērījumu.
•
MAM režīmā automātiski tiek veikti tr
īs mērījumi. Rezultāti tiek
7. Pēc tam aproce automātiski piepildīsies ar gaisu.
automātiski analizēti un parādīti uz displeja. Tā kā asinsspie-
Atslābinieties, nekustieties un nesasprindziniet rokas
diens pastāvīgi mainās, rezultāti, kas noteikti šādā veidā, ir
muskuļus, kamēr uz displeja nav redzams mērījuma
daudz uzticamāki nekā rezultāti, kas noteikti vienā mērījumā.
rezultāts. Elpojiet normāli un nesarunājieties.
•
Kad ir nospiesta poga ON/OFF 1, uz izvēlēto MAM režīmu
norāda displejā redzamais MAM simbols BK.
8. Kad būs sasniegts pareizais spiediens, piepūšana tiks
pārtraukta un spiediens pakāpeniski samazināsies. Ja
•
Displeja apakšējās daļas labajā pusē ir redzams «1», «2» vai
vajadzīgais spiediens nebūs sasniegts, instruments
«3», kas norāda, kurš no trim mērījumiem pašlaik tiek veikts.
automātiski piepildīs aproci ar papildu gaisu.
•
Starp mērījumiem ir 15 sekunžu pauze (15 sekundes ir
pietiekama pauze saskaņā ar
«
Blood Pressure Monitoring, 2001,
9.
Mērījuma veikšanas laikā uz displeja mirgo sirds simbols
AN
, un
6:145-147
»
, kas attiecas uz oscilometriskajiem instrumentiem).
īss skaņas signāls atskan ikreiz, kad tiek uztverts sirdspuksts.
Sekunžu skaitītājs norāda, cik laika vēl atlicis, un 5 sekundes
10.
Rezultāts, kurā ietverts sistoliskais
AQ
un diastoliskais
AR
pirms otrā un trešā mērījuma atskanēs īss skaņas signāls.
asinsspiediens un pulss
AS
, tiek parādīts uz displeja, un
•
Atsevišķie rezultāti uz displeja netiek parādīti. Jūsu
atskan garāks skaņas signāls. Ņemiet vērā arī pārējos skaidro-
asinsspiediena vērtības tiks parādītas uz displeja tikai, kad būs
jumus par displeja rādījumiem, kas iekļauti šajā bukletā.
veikti visi trīsmērījumi.
11. Kad mērījums ir pabeigts, noņemiet žņaugu un iepakojiet to
•
Starp mērījumiem nenoņemiet aproci.
instrumentā, kā tas parādīts zīmējumā II.
•
Ja viens no atsevišķajiem mērījumiem ir apšaubāms,
12.
Ierakstiet rezultātu pievienotajā asinsspiediena
automātiski tiek veikts ceturtais mērījums.
dienasgrāmatā un izslēdziet instrumentu. (Asinsspiediena
mērītājs automātiski izslēdzas pēc apmēram vienas minūtes.)
3. Asinsspiediena mērīšana, izmantojot šo instrumentu
)
Jūs varat jebkurā laikā apturēt mērījumu, nospiežot pogu
Norādījumi uzticama mērījuma veikšanai
ON/OFF (piemēram, ja Jūs jūtaties nelāgi vai ir nepatīkama
1. Izvairieties no aktivitātēm, ēšanas vai smēķēšanas tieši
spiediena sajūta).
pirms mērījuma veikšanas.
4. Sirds aritmijas indikatora parādīšanās savlaicīgas
2. Apsēdieties vismaz 5 minūtes pirms mērījuma veikšanas un
atklāšanas nolūkā
atpūtieties.
Šis simbols AM norāda, ka mērījuma laikā tika konstatēta pulsa
3. Vienmēr veiciet mērījumu uz vienas un tās pašas rokas
nevienmērība. Šādā gadījumā rezultāts var atšķirties no Jūsu
(parasti kreisās).
normālā asinsspiediena – atkārtojiet mērījumu. Lielākajā daļā
4. Novelciet no augšdelma cieši piegulošu apģērbu. Lai
gadījumu tas nav pamats bažām. Tomēr, ja šis simbols parādās
izvairītos no saspiešanas, krekla piedurknes nevajadzētu
regulāri (piemēram, vairākas reizes nedēļā pie nosacījuma, ja
uzrotīt uz augšu – tās netraucē aprocei, ja tās ir norotītas.
mērījumi tiek veikti katru dienu), mēs Jums iesakām vērsties pie
5. Vienmēr nodrošiniet, lai aproce būtu uzlikta pareizi, kā
sava ārsta. Lūdzu, sniedziet savam ārstam šādu skaidrojumu:
parādīts īsās instrukcijas kartē redzamajos attēlos.
• Uzlieciet aproci cieši, bet ne pārāk cieši.
• Raugieties, lai aproce ir 2 cm (0,75 collas) virs Jūsu
elkoņa ar caurulīti Jūsu rokas iekšpusē.
• Atbalstiet savu roku tā, lai tā nebūtu sasprindzināta.
• Raugieties, lai aproce ir vienā augstumā ar sirdi.
59BP A100 Plus
LV
Visu mērījumu dzēšana
Informācija ārstam par biežu aritmijas indikatora parādīšanos
Ja esat pārliecināts, ka vēlaties pastāvīgi dzēst visus saglabātos
Šis instruments ir oscilometriska asinsspiediena kontrolierīce,
mērījumus, turiet nospiestu pogu M (instruments pirms tam
kas mērījuma laikā analizē arī pulsa biežumu. Šis instruments ir
jāizslēdz), līdz redzams «CL», un tad atlaidiet pogu. Lai dzēstu
klīniski pārbaudīts.
atmiņu neatgriezeniski, turiet pogu M nospiestu, kamēr «CL»
Aritmijas simbols parādās uz displeja pēc mērījuma veikšanas,
mirgo. Atsevišķus mērījumu rezultātus nevar izdzēst.
ja pulsa nevienmērīgums tiek konstatēts mērījuma veikšanas
Kā nesaglabāt rādījumu
laikā. Ja simbols parādās daudz biežāk (piemēram, vairākas
Nospiediet pogu ON/OFF 1, kamēr tiek rādīts rezultāts. Turiet
reizes nedēļā, ja mērījumi tiek veikti katru dienu), mēs iesakām
pogu nospiestu, kamēr mirgo «M» AP, un tad atlaidiet to.
pacientam lūgt ārsta padomu.
Apstipriniet, vē
lreiz nospiežot pogu M.
Instruments neaizvieto sirds pārbaudi, bet kalpo, lai atklātu pulsa
nevienmērīgumu agrīnā stadijā.
7. Ievietošanas kartes nomaiņa
Jūs varat nomainīt ievietošanas karti, 3 pavelkot to uz āru, kā tas
5. Satiksmes gaismas signālu rādījums displejā
parādīts zīmējumā IV un nomainot papīra ieliktni.
Joslas kreisajā satiksmes gaismas signālu displeja malā BM
Būtu ieteicams, ka Jūsu ārsts uzraksta medikamentu devu vai
parāda Jums amplitūdu, kādā ietilpst Jūsu asinsspiediens.
ārkārtas situācijas telefona numuru uz kartes. Šajā nolūkā
Atkarībā no joslas augstuma mērījums ietilpst normāla (zaļš),
instrumentam ir pievienotas papildu kartes.
robežas (dzeltens) vai bīstama (sarkans) asinsspiediena
8. Trauksmes funkcijas iestatīšana
amplitūdas spektrā. Klasifikācija atbilst 6 amplitūdas spektriem
tabulā, kā to noteikusi WHO un kā aprakstīts «sadaļā 1.».
Šis instruments ļauj Jums uzstādīt 2 trauksmes laikus, kādos
atskanēs trauksmes signāls. Tas Jums varētu palīdzēt, piemēram,
6. Datu atmiņa
lai atcerētos iedzert zāles.
Mērījuma beigās šis instruments automātiski saglabā katru
1. Lai iestatītu trauksmes laiku, spiediet laika regulēšanas pogu
rezultātu, arī datumu un laiku.
AL (instruments pirms tam ir jāizslēdz) un tūlīt pēc tam M-pogu.
Saglabāto mērījumu rezultātu apskatīšana
AT Turiet abas pogas, kamēr parādās zvaniņa simbols BN
Īsi nospiediet pogu M AT, kad instruments ir izslēgts. Displejā
displeja kreisās malas apakšpusē. Mirgojošs «1» displejā
vispirms ir redzams «M» AP un pēc tam vērība, piemēram, «M
nor
āda, ka tagad var iestatīt pirmo trauksmes laiku.
17». Tas nozīmē, ka atmiņā ir 17 mērījumu rezultāti. Pēc tam
2. Spiediet laika regulēšanas pogu, lai iestatītu stundas – mirgo
instruments pārslēdzas uz pēdējo saglabāto rezultātu.
stundu displejs. Spiežot M-pogu, Jūs varat iestatīt trauksmes
stundu. Lai apstiprinātu, spiediet laika regulēšanas pogu.
Nospiežot pogu M vēlreiz, uz displeja ir redzams iepriekšējā
mērījuma rezultāts. Nospiežot pogu M atkārtoti, Jūs varat p
āriet no
3.
Tagad mirgos minūšu displejs. Minūtes var iestatīt, izmantojot M-
viena mērījuma uz citu.
pogu. Lai apstiprinātu, atkal nospiediet laika regulēšanas pogu.
4.
Tagad mirgos zvaniņa simbols. Izmantojiet M-pogu, lai izvēlētos,
Pilna atmiņa
vai trauksmes laiku aktivizēt (zvaniņš) vai izslēgt (pārsvītrots
Raugieties, lai netiktu pārsniegta maksimālā atmiņas
zvaniņš). Lai apstiprinātu, spiediet laika regulēšanas pogu.
ietilpība: 200 mērījumu rezultāti. Kad atmiņa ir pilna, vecie
X
Lai iestatītu otru trauksmes laiku, rīkojieties tāpat, kā iepriekš,
rezultāti tiek automātiski aizstāti ar jaunajiem. Ārstam
bet ja «1» mirgo, spiediet M-pogu, lai izvēlētos «2», un
rezultāti jānovērtē, pirms sasniegta atmiņas maksimālā
apstipriniet ar laika regulēšanas pogu.
ietilpība; pretējā gadījuma dati būs zaudēti.
X
Aktivizēts trauksmes laiks tiek norādīts ar zvaniņa simbolu displejā.
X
Trauksmes jeb atgādinājuma signāls atskanēs iestatītajā laikā
katru dienu.
60
X
Lai izslēgtu atgādinājumu, kad tas atskan, spiediet ON/OFF
)
Baterijas ir jāizņem un jāuzlādē, ja ir redzams baterijas
pogu 1.
simbols (tukša baterija)! Tās nedrīkst atstāt instrumentā, jo
X
Lai pastāvīgi izslēgtu trauksmes jeb atgādinājuma signālu,
tās var sabojāties (pilnīga izlādēšanās retas instrumenta
rīkojieties, kā iepriekš, un izvēlieties nosvītrotu zvaniņa simbolu.
izmantošanas rezultātā pat, ja tas ir izslēgts).
Pēc tam tas pazudīs no displeja.
)
Vienmēr izņemiet atkārtoti uzlādējamās baterijas, ja Jūs
X
Trauksmes laiks ir atkārtoti jāievada katru reizi, kad tiek
neplānojat izmantot instrumentu nedēļu vai ilgāku laika
nomainītas baterijas.
periodu!
Baterijas nevar uzlādēt, tām esot asinsspiediena mērītājā.
9. Bateriju rādītājs un bateriju nomaiņa
)
Uzlādējiet šīs baterijas ārējā lādētājā un ievērojiet
Baterijas gandrīz tukšas
uzlādēšanas un kopšanas norādījumus un informāciju par
Kad apmēram ¾ no baterijas būs tukšas, ieslēdzot instrumentu,
lietošanas ilgumu.
sāks mirgot baterijas simbols AO, (uz displeja būs redzama
10.Tīkla adaptera izmantošana
pustukša baterija). Lai gan instruments turpinās veikt uzticamus
mērījumus, ir nepieciešams sagādāt jaunas baterijas.
Jūs varat darbināt šo instrumentu, izmantojot Microlife tīkla
Tukšas baterijas, to nomaiņa
adapteri (DC 6V, 600mA).
Kad baterijas būs tukšas, ieslēdzot instrumentu, sāks mirgot baterijas
)
Izmantojiet tikai Microlife tīkla adapteri, kas pieejams kā
simbols
AO
(uz displeja būs redzama tukša baterija). Jūs nevarēsiet
oriģinālpiederums un atbilst Jūsu tīkla spriegumam,
veikt turpmākus mērījumus un būs jāveic bateriju nomaiņa.
piemēram, Microlife 230 V adapteri.
1. Atveriet bateriju nodalījumu 7 instrumenta otrā pusē, spiežot
)
Pārliecinieties, ka ne tīkla adapteris, ne tā vads nav bojāti.
to uz leju pie divu bultiņu norādes un noņemot bateriju
1. Iespraudiet adaptera vadu tīkla adaptera kontaktligzdā 5, kas
nodalījuma apvāku.
atrodas uz asinsspiediena mērītāja.
2. Nomainiet baterijas, nodrošinot pareizu polaritāti, kā tas
2. Iespraudiet adaptera kontaktdakšu sienas kontaktligzdā.
norādīts ar simboliem bateriju nodalījumā.
Kad ir pievienots tīkla adapteris, bateriju strāva netiek patērēta.
3. Lai iestatītu datumu un laiku, ievērojiet procedūru, kas
aprakstīta 3. sadaļā.
11.Kļūdas ziņojumi
)
Atmiņā saglabājas visi mērījumu rezultāti, tomēr datums un
Ja mērījuma laikā rodas kļūda, mērījums tiek pārtraukts un uz
laiks (un, iespējams, arī iestatītie trauksmes laiki) būs
displeja ir redzams kļūdas ziņojums, piemēram, «ERR 3».
jāiestata atkārtoti, tāpēc, kad baterijas būs nomainītas,
Iespējamais iemesls un kļūdas
automātiski sāks mirgot gadskaitlis.
Kļūda Apraksts
novēršana
Bateriju veids un nomaiņas procedūra
«
ERR 1
»
Signāls
Pulsa signāli uz aproces ir pārāk vāji.
)
Lūdzu, izmantojiet 4 jaunas, ilgi kalpojošas 1,5V AA tipa
pārāk vājš
Mainiet aproces novietojumu un atkārtojiet
baterijas.
mērījumu.*
)
Neizmantojiet baterijas pēc to derīguma termiņa izbeigšanās.
«
ERR 2
»
Kļūdas
Mērījuma laikā ar aproci tika konstatēti
Izņemiet baterijas, ja instrumentu neizmantosiet ilgāku laika
signāls
kļūdas signāli, ko varētu izraisīt,
)
periodu.
piemēram, pakustēšanās vai muskuļu
sasprindzinājums. Atkārtojiet mērījumu,
Atkārtoti uzlādējamu bateriju izmantošana
turot roku mierīgi.
Jūs varat darbināt šo instrumentu, izmantojot atkārtoti uzlādējamas
baterijas.
)
Lūdzu, izmantojiet tikai «NiMH» tipa atkārtoti uzlādējamās
baterijas!
61BP A100 Plus
LV
Iespējamais iemesls un kļūdas
•
Aizsargājiet to no:
Kļūda Apraksts
novēršana
− ūdens un mitruma,
«
ERR 3
»
Aprocē nav
Aprocē neizdodas radīt atbilstošu spiedie-
− galējām temperatūrām,
spiediena
nu. Iespējams, ir radusies gaisa noplūde.
− triecieniem un nomešanas zemē,
Pārbaudiet, vai aproce ir pareizi pievienota
− piesārņojuma un putekļiem,
un nav pārāk vaļīga. Nomainiet baterijas,
− tiešas saules gaismas,
ja nepieciešams. Atkārtojiet mērījumu.
− karstuma un aukstuma.
•
«
ERR 5
»
Anormāls
Mērīšanas signāli nav precīzi un tāpēc nav
Aproces ir viegli sabojājamas, un ar tām ir jārīkojas uzmanīgi.
rezultāts
iespējams parādīt rezultātu. Pārlasiet
•
Piepildiet aproci ar gaisu tikai tad, kad tā ir uzlikta.
norādījumus uzticamu mērījumu veikšanai
•
Neizmantojiet instrumentu tuvu spēcīgiem elektromagnētiskiem
un atkārtojiet mērījumu.*
laukiem, piemēram, mobilajiem telefoniem un radio
«
ERR 6
»
MAM režīms Mērījuma veikšanas laikā MAM režīmā bija
uztvērējiem.
pārāk daudz kļūdu, tāpēc ir neiespējami
•
Neizmantojiet instrumentu, ja uzskatāt, ka tas ir bojāts, vai ja
iegūt galīgo rezultātu. Pārlasiet
pamanāt kaut ko neparastu.
norādījumus uzticamu mērījumu veikšanai
•
Nekad neatveriet instrumentu.
un atkārtojiet mērījumu.*
•
Ja instruments netiks izmantots ilgāku laika periodu, izņemiet
«
HI
»
Pulss vai
Spiediens aprocē ir pārāk augsts (pār-
baterijas.
spiediens
sniedz 300 mmHg) VAI pulss ir pārāk ātrs
•
Izlasiet papildu drošības norādījumus atsevišķās šī bukleta
aprocē ir
(vairāk nekā 200 sitieni minūtē). 5 minūtes
sadaļās.
pārāk augsts
atslābinieties un atkārtojiet mērījumu.*
Raugieties, lai bērni neizmantotu šo instrumentu bez
«
LO
»
Pulss pārāk
Pulss ir pārāk zems (mazāk nekā 40 sitieni
uzraudzības! Dažas sastāvdaļas ir pietiekami mazas, lai tās
zems
minūtē). Atkārtojiet mērījumu.*
varētu norīt.
* Lūdzu, konsultējieties ar savu ārstu, ja šāda vai cita veida
Instrumenta kopšana
problēma tiek konstatēta atkārtoti.
Tīriet instrumentu tikai ar mīkstu, sausu lupatiņu.
)
Ja Jums šķiet, ka rezultāti ir neparasti, uzmanīgi izlasiet
Aproces tīrīšana
informāciju 1. sadaļā.
Jūs varat mazgāt
žņauga pārvalku
veļas mašīnā 30°C (negludiniet!).
12.Drošība, kopšana, precizitātes tests un likvidēšana
BRĪDINĀJUMS: Nekādā gadījumā nemazgājiet iekšējo
kameru! Vienmēr izņemiet jutīgo kameru no uzmavas pirms
Drošība un aizsardzība
mazgāšanas un uzmanīgi ievietojiet to atpakaļ, kad
•
Šo instrumentu var izmantot tikai šajā bukletā aprakstītajam
mazgāšana pabeigta.
nolūkam. Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies
Precizitātes tests
nepareizas piemērošanas dēļ.
Mēs iesakām pārbaudīt šī instrumenta precizitāti ik pēc 2 gadiem
•
Šajā instrumentā ir viegli sabojājamas sastāvdaļas, un pret to ir
vai pēc mehāniska trieciena (piemēram, pēc nomešanas zemē).
jāizturas uzmanīgi. Nodrošiniet glabāšanas un darba apstākļus,
Lūdzu, sazinieties ar Microlife servisu, lai veiktu testu (skatīt
kas aprakstīti sadaļā «Tehniskās specifikācijas».
priekšvārdu).
Likvidēšana
Baterijas un elektronikas izstrādājumi ir jālikvidē saskaņā ar
vietējo likumdošanu, nevis jāizmet sadzīves atkritumos.
62
13.Garantija
Uz šo instrumentu attiecas garantija, kas ir spēkā 5 gadus pēc
iegādes dienas. Garantija ir derīga, uzrādot garantijas talonu, ko
aizpildījis pārdevējs (skatīt aizmugurē) un kurā apstiprināts
iegādes datums, vai, uzrādot čeku.
•
Garantija neattiecas uz baterijām, aproci un nodilumam
pakļautajām daļām.
•
Ja instruments tiek atvērts vai ja tajā kaut kas tiek izmainīts,
garantija zaudē spēku.
•
Garantija nesedz zaudējumus, kas radušies neuzmanīgas
apiešanās, tukšu bateriju, negadījumu vai norādījumu
neievērošanas dēļ.
Lūdzu, sazinieties ar Microlife servisu (skatīt priekšvārdu).
14.Tehniskās specifikācijas
Darbības
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
temperatūra:
15 - 95 % relatīvais maksimālais mitrums
Uzglabāšanas
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
temperatūra:
15 - 95 % relatīvais maksimālais mitrums
Svars: 735 g (ar baterijām)
Izmēri: 160 x 140 x 98 mm
Mērīšanas procedūra:
oscilometriska, atbilst Korotkova metodei:
I fāze sistoliska, V fāze diastoliska
Mērīšanas diapazons: 30 - 280 mmHg – asinsspiediens
40 - 200 sitieni minūtē – pulss
Amplitūda displejā
redzamajam
spiedienam aprocē: 0 - 299 mmHg
Izšķirtspēja: 1 mmHg
Statiskā precizitāte: spiediens ± 3 mmHg robežās
Pulsa precizitāte: ±5 % no mērījuma vērtības
Spriegums: • 4 x 1,5 V baterijas; izmērs AA
• Tīkla adapteris DC 6V, 600 mA (pēc
izvēles)
Atsauce uz
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
standartiem:
IEC 60601-1-2 (EMC)
Šī ierīce atbilst direktīvas 93/42/EEC par medicīnas ierīcēm
prasībām.
Ir saglabātas tiesības veikt tehniskas izmaiņas.
63BP A100 Plus
LV
Microlife BP A100 Plus
LT
1
Įjungimo/išjungimo mygtukas
Gerb. Pirkėjau,
2
Ekranas
Jūsų naujasis Microlife kraujospūdžio matuoklis yra patikimas
3
Informacinė kortelė
medicininis prietaisas, skirtas kraujospūdžio matavimui ant žasto.
4
Manžetės lizdas
Jis paprastas naudotis, tikslus ir ypatingai rekomenduojamas
5
Maitinimo adapterio lizdas
kraujospūdžio matavimui namų sąlygomis. Šis prietaisas buvo
6
kuriamas bendradarbiaujant su gydytojais, o jo didelis tikslumas
Manžetės dėtuvė
įrodytas klinikiniais tyrimais.*
7
Baterijų skyrius
8
Atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir susipažinkite su visomis
Manžetė
prietaiso funkcijomis bei atsargumo priemonėmis. Tikimės, kad šis
9
Manžetės kištukas
Microlife prietaisas pateisins Jūsų lūkesčius. Iškilus klausimams ar
AT
Atminties mygtukas-M
norėdami įsigyti atsarginių dalių, kreipkitės į Microlife klientų
AK
MAM Perjungėjas
aptarnavimo tarnybą. Prietaisą pardavusi įstaiga ar vaistinė jums
AL
Laiko mygtukas
praneš Microlife serviso tarnybos adresą. Platesnė informacija
Ekranas
apie mūsų produktus pateikta internete adresu www.microlife.lt.
AM
Širdies aritmijos indikatorius
Būkite sveiki su Microlife AG!
AN
Pulso dažnumas
* Šiame prietaise panaudota tokia pati matavimo technologija, kaip
AO
Baterijos indikatorius
ir prietaise «BP 3BTO-A», testuotame pagal Britų Hipertenzijos
AP
Išsaugota reikšmė
draugijos (BHS) protokolą.
AQ
Sistolinis kraujospūdis
AR
Diastolinis kraujospūdis
AS
Pulsas
BT
Data/Laikas
BK
MAM Režimas
BL
MAM Laiko intervalas
BM
Spalvinis ekrano indikatorius
BN
Aliarmo laikas
Panaudotos BF tipo dalys
Prieš naudodamiesi prietaisu perskaitykite instrukciją.
64
Turinys
1. Svarbi informacija apie kraujospūdį ir savarankišką
1. Svarbi informacija apie kraujospūdį ir savarankišką jo
jo matavimą
matavimą
• Kaip įvertinti savo kraujospūdį?
•
Kraujospūdis - kraujo slėgis į arterijų sieneles, atsirandantis
2. Naudojimasis prietaisu pirmą kartą
dirbant širdžiai. Visą laiką matuojami du kraujospūdžio dydžiai
• Baterijų aktyvavimas
- sistolinis (viršutinis) ir diastolinis (apatinis).
• Datos ir laiko nustatymas
•
Prietaisas taip pat parodo pulso dažnį (širdies susitraukimų
• Manžetės pasirinkimas
skaičių per minutę).
• Pasirinkite matavimo režimą tarp standartinio ir MAM
•
Pastoviai padidėjęs kraujospūdis žalingas Jūsų sveikatai ir
• MAM Režimas
turi būti gydomas!
3. Kraujospūdžio matavimas
•
Visuomet su gydytoju aptarkite savo kraujospūdžio matavimo
4. Širdies aritmijos indikatorius
rezultatus bei išsakykite jam savo pastebėjimus ar abejones.
5. Spalvinis ekrano indikatorius
Niekuomet nepasikliaukite vienkartinio kraujospūdžio
6. Atminties funkcija
matavimo duomenimis.
• Duomenų peržiūra
•
Pažymėkte matavimo duomenis pridedamame kraujospūdžio
• Atmintis pilna
dienyne. Tai padės Jūsų gydytojui greitai susidaryti bendrą
• Visų duomenų trynimas
įspūdį apie Jūsų kraujospūdį.
• Jei nenorite išsaugoti rezultatų
•
Yra daug pernelyg aukšto kraujospūdžio atsiradimo priežasčių.
7. Informacinės kortelės keitimas
Gy
dyt
ojas jums plačiau paaiškins situaciją ir, jei reikia, paskirs
8. Aliarmo funkcijos nustatymas
gydymą. Be vaistų, kraujospūdį sumažinti padeda
9. Baterijų būklės indikatorius ir baterijų keitimas
atsipalaidavimo pratimai, sumažėjęs antsvoris, mankšta.
• Baterijos beveik išsikrovę
•
Niekada nekeiskite gydytojo paskirtų vaistų ar jų dozių!
• Baterijos išsikrovė. Baterijų keitimas
•
• Kokių reikia baterijų ir kaip jas pakeisti?
Priklausomai nuo fizinės būsenos bei savijautos kraujospūdis
• Įkraunamų baterijų naudojimas
dienos bėgyje kinta. Kraujospūdį visą laiką matuokitės
vienodomis ramybės sąlygomis! Kraujospūdį matuokitės
10. Maitinimo adapterio naudojimas
bent du kartus per dieną - ryte ir vakare.
11. Klaidų pranešimai
•
priežiūra
, tikslumo patikrinimas,
Normalu, kad dviejų matavimų, atliktų vienas po kito, rezultatai
12. Atsargumo priemonės,
utilizavimas
skiriasi.
• Atsargumo priemonės bei sauga
•
Skirtumai tarp matavimų, atliktų gydytojo kabinete ar vaistinėje
• Prietaiso priežiūra
yra įprastas reiškinys dėl sunkiai palyginamų matavimo sąlygų.
• Manžetės valymas
•
Keletas matavimų kraujos
pūdį at
spindi tiksliau, nei
• Tikslumo patikrinimas
vienkartinis matavimas.
• Utilizavimas
•
Tarp dviejų matavimų būtina padaryti bent 15 sekundžių
13. Garantija
trukmės trumpą pertraukėlę.
14. Techninės specifikacijos
•
Nėštumo metu kraujospūdį būtina matuotis labai tiksliai, nes
Garantijos kortelė (Žr. paskutinį viršelį)
pokyčiai gali būti labai dideli!
•
Esant sutrikusiam širdies ritmui (aritmijai, žr. «4.» skyrių),
kraujospūdžio matavimo, atlikto šiuo prietaisu, duomenys gali
būti tinkamai įvertinti tik konsultuojantis su gydytoju.
•
Pulso indikatorius netinka širdies stimuliatoriaus veiklos
vertinimui!
65BP A100 Plus
LT
Kaip įvertinti savo kraujospūdį?
5. Norėdami pakeisti datą ir laiką 3 sekundes palaikykite
Suaugusiųjų kraujospūdžio klasifikacija pagal PSO (WHO) 2003
nuspaudę laiko mygtuką, kol ekrane pasirodys mirksintis metų
metų du
omenis (mmHg).
simbolis. Naujus duomenis įveskite remdamiesi aukščiau
išdėstyta instrukcija.
Sistolinis
Diastolinis
Zona
kraujospūdis
kraujospūdis Rekomendacijos
Manžetės pasirinkimas
Kraujospūdis
z
100
z
60
Pasitarkite su
Microlife siūlo 3 skirtingų dydžių manžetes: S, M ir L. Pasirinkite
per žemas
gydytoju
manžetę, atitinkančią Jūsų žasto apimtį (matuojama per žasto
1. Optimalus
100 - 120 60 - 80
Savarankiškai ma-
vidurį). M dydžio manžetė tinka daugumai žmonių.
kraujospūdis
tuokitės kraujospūdį
Manžetės dydis žastui, kurio apimtis
2. Normalus
120 - 130 80 - 85
Savarankiškai ma-
S 17 - 22 cm
kraujospūdis
tuokitės kraujospūdį
M 22 - 32 cm
3. Šiek tiek
130 - 140 85 - 90
Pasitarkite su
padidėjęs
gydytoju
L 32 - 42 cm
kraujospūdis
Naudokitės tik Microlife manžetėmis!
4. Per aukštas
140 - 160 90 - 100
Kreipkitės į gydytoją
)
kraujospūdis
X
Jei pakuotėjė esanti 8 manžetė Jums netinka, kreipkitės į
5. Labai smarkiai
160 - 180 100 - 110
Kreipkitės į gydytoją
Microlife servisą.
padidėjęs
X
Prijunkite manžetę prie prietaiso kiek galima giliau įkišdami
kraujospūdis
manžetės kištuką 9 į manžetės lizdą 4.
6. Pavojingai
180
y
110
y
Skubiai kreipkitės į
Pasirinkite matavimo režimą tarp standartinio ir MAM
padidėjęs
gydytoją!
kraujospūdis
Šis prietaisas suteikia galimybę pasirinkti standartinį (standartinis
vienetinis matavimas) arba MAM režimą (3 matavimų automatinis
Aukštesnė išmatuota reikšmė yra pagrindas kraujospūdžio
vidurkis). Standartinio matavimo režimo pasirinkimui paslinkite
vertinimui. Pavyzdys: kraujospūdžio duomenys, esantys tarp 150/85
MAM perjungėją AK, esantį prietaiso šone į padėtį «1», o MAM
arba 120/98 parodo, kad «kraujospūdis per aukštas».
režimo pasirinkimui paslinkite perjungėją į padėtį «3».
Informacinė kortelė 3 ant prietaiso korpuso rodo kraujospūdžio
zonas 1-6 lentelėje.
MAM Režimas
•
Prietaisas, dirbantis MAM režime, automatiškai paeiliui atlieka
2. Naudojimasis prietaisu pirmą kartą
3 kraujospūdžio matavimus, analizuoja gautus duomenis ir tik
Baterijų aktyvavimas
po to juos parodo ekrane. Kraujospūdis nuolatos kinta, todėl
Ištraukite apsauginę juostelę iš baterijų skyriaus 7.
rezultatai, gauti šiame režime yra patikimesni, nei pavienio
matavimo rezultatai.
Datos ir laiko nustatymas
•
Paspaudus įjungimo/išjungimo mygtuką 1, pasirinktą MAM
1. Įdėjus naujas baterijas ekrane ims mirksėti metų skaitmuo. M-
režimą ekrane indikuoja MAM-simbolis BK.
mygtuko AT.paspaudimu galite nustatyti metus. Patvirtinimui
•
bei mėnesio nustatymui spauskite laiko AL mygtuką.
Ekrano apatiniame dešiniajame kampe skaičiai 1, 2 arba
3 nurodo, kelintas iš trijų matavimų yra atliekamas.
2. M-mygtuko paspaudimais nustatykite mėnesį. Paspausdami
•
laiko mygtuką patvirtinkite mėnesį ir nustatykite dieną.
Tarp matavimų išlaikoma 15 sekundžių pauzė (15 sekundžių
pauzė yra adekvati, remiantis
«
Blood Pressure Monitoring, 2001,
3. Remdamiesi aukščiau išdėstyta instrukcija nustatykite dieną,
6:145-147
»
oscilometriniams instrumentams). Atbulinės atskaitos
valandą ir minutes.
laikmatis rodo iki kito matavimo likusį laiką, o likus 5 sekundėms
4. Nustačius minutes ir paspaudus laiko mygtuką datos ir laiko
iki 2-jo bei 3-jo matavimo, pasigirsta garsinis signalas.
nustatymas bus baigtas, o ekrane bus rodomas laikas.
66
•
Atskirų matavimų duomenys nėra rodomi. Jūsų kraujospūdis
12. Pažymėję matavimo duomenis pridedamame kraujospūdžio
bus parodytas tik pabaigus visus 3 matavimus.
pase, prietaisą išjunkite. (Prietaisas automatiškai išsijungia
•
Tarp matavimų manžetės nuimti nereikia.
po 1 min.).
•
Jei vienas iš trijų matavimų buvo neteisingas, prietaisas
automatiškai atlieka ketvirtą matavimą.
)
Nuspausdami įjungimo/išjungimo mygtuką galite bet kurią
akimirką nutraukti kraujospūdžio matavimą (pvz. pajutę
3. Kraujospūdžio matavimas
silpnumą ar nemalonų slėgio pojūtį).
4. Širdies aritmijos indikatorius
Patikimo matavimo patarimai
1. Prieš kraujospūdžio matavimą venkite fizinės veiklos,
Šis simbolis AM parodo, kad matavimo metu buvo nustatytas tam
nevalgykite ir nerūkykite.
tikras pulso ritmo sutrikimas. Tokiais atvejais išmatuotas
kraujospūdis gali skirtis nuo tikrojo, todėl matavimą reikia
2. Ramiai pasėdėkite bent 5 minutes ir atsipalaiduokite.
pakartoti. Daugeliu atvejų nėra jokio pagrindo nerimauti. Tačiau,
3. Visuomet matuokite ant tos pačios rankos (paprastai kairės).
simboliui pasirodant pastoviai (pvz. keletą kartų per savaitę, kai
4. Pašalinkite nuo žasto pernelyg glaudžiai prigludusius
matuojama kas dieną), rekomenduojame apie tai informuoti
drabužius. Kad nespaustų arterijos, marškinių rankovę
gydytoją. Prašome perduoti savo gydytojui šį paaiškinimą:
palikite neatraitotą.
Informacija gydytojui apie dažnai pasirodantį aritmijos
5. Visuomet stenkitės taisyklingai užsidėti manžetę (kaip
indikatorių
parodyta trumpų instrukcijų kortelėje).
Šis prietaisas -oscilometrinis kraujospūdžio matuoklis, matavimo
• Manžetę užvyniokite glaudžiai, bet neužveržkite
metu analizuojantis pulso dažnumą. Prietaisas kliniškai patikrintas.
• Apatinis manžetės kraštas turi būti 2 cm aukščiau
alkūnės, o guminis vamzdelis turi eiti vidine dilbio puse.
Aritmijos simbolis parodomas po to matavimo, kurio metu buvo
nustatytas neritmiškas pulsas. Simboliui pasirodant dažniau
• Ranką padėkite patogiai ir atpalaiduokite.
(pvz. keletą kartų per savaitę, kai matuojama kas dieną),
• Manžetė turi būti širdies lygyje.
pacientui patartina kreiptis medicininės pagalbos.
6. Pradėkite matavimą paspausdami įjungimo/išjungimo
Prietaisas negali pakeisti išsamaus kardiologinio patikrinimo,
mygtuką 1.
tačiau padeda ankstyvoje fazėje pastebėti pulso sutrikimus
7. Manžetė prisipūs automatiškai. Atsipalaiduokite, stenkitės iki
matavimo pabaigos neįtempti raumenų. Kvėpuokite ramiai.
5. Spalvinis ekrano indikatorius
Nekalbėkite.
Stulpelis, matomas kairėje šviesoforo spalvų indikatoriaus BM
8. Pasiekus manžetėje reikiamą slėgį, siurblys nustos dirbti, o
pusėje nurodo, kokiai zonai priskiriamas Jūsų kraujospūdis.
slėgis ims palaipsniui kristi. Nepasiekus reikiamo slėgio
Priklausomai nuo stulpelio aukščio, išmatuotas dydis yra normalus
prietaisas papildomai automatiškai pripūs šiek tiek oro
(žalia spalva), ribinis (geltona spalva) arba pavojingas (raudona
9. Matavimo metu ekrane mirksi širdies simbolis AN, o su
spalva). Ši klasifikacija sutampa su 6 lentelės, sudarytos PSO
kiekvienu širdies susitraukimu pasigirsta pyptelėjimas.
zonomis ir aprašytomis «1.» skyriuje.
10. Pasigirsta ilgas signalas, o ekrane parodomas matavimo
rezultatas, susidedantis iš sistolinio AQ ir diastolinio AR
6. Atminties funkcija
kraujospūdžio bei pulso AS. Atkreipkite dėmesį ir į kitų
Matavimo pabaigoje šis prietaisas automatiškai į atmintį įrašo
ekrano simbolių bei parodymų paaiškinimus, pateiktus šioje
kiekvieną rezultatą, įskaitant datą ir laiką.
instrukcijoje.
11.
Nuimkite manžetę ir sudėkite ją į prietaisą kaip parodyta
pav. II
.
67BP A100 Plus
LT
Duomenų peržiūra
2. Valandos nustatymui paspauskite laiko mygtuką - mirksint
Esant išjungtam prietaisui spustelėkite atminties M-mygtuką
AT
.
valandos skaičiui spausdami M-mygtuką galite nustatyti
Pirmiausia ekrane pasirodys
«
M
»
AP
, o po to reikšmė, pvz.:
«
M 17
»
.
aliarmo valandą. Patvirtinimui paspauskite laiko mygtuką.
Tai reiškia, kad atmintyje išsaugoti 17 matavimų duomenys. Vėliau
3. Dabar mirksi minučių skaitmuo. M-mygtuko pagalba galite
prietaisas ima rodyti paskutinio matavimo rezultatą.
nustatyti minutes Patvirtinimui vėl paspauskite laiko mygtuką
Paspaudus atminties M-mygtuką dar kartą, ekrane pasirodys prieš
4. Mirksi varpelio simbolis. M-mygtuko paspaudimu nustatomas
tai buvosio matavimo duomenys. Spaudant atminties M-mygtuką
aktyvus (varpelis) ir neaktyvus (perbrauktas varpelis) aliarmas.
galima perreiti vis prie kito matavimo rezultato.
Patvirtinimui paspauskite laiko mygtuką.
Atmintis pilna
X
Antrojo aliarmo nustatymui atlikite tokius pačius veiksmus, tik
Atkreipkite dėmesį, kad maksimali 200 atminties apimtis
mirksint «1» paspauskite M-mygtuką ir pasirinkite «2».
nebūtų viršyta.
Atminčiai užsipildžius, seniausieji matavimų
Patvirtinkite pasirinkimą paspausdami laiko mygtuką.
duomenys automatiškai ištrinami.
Matavimų duomenis
X
Aktyviojo aliarmo laikas rodomas ekrane kartu su varpelio simboliu.
gydytojas turėtų įvertinti iki visiško atminties užpildymo -
X
Aliarmo garsinis signalas skambės nustatytu laiku kiekvieną dieną.
priešingu atveju seniausieji matavimų duomenys bus prarasti.
X
Skambančio aliarmo išjungimui paspauskite Įkungimo/
Visų duomenų trynimas
išjungimo mygtuką 1.
Jei nusprendėte iš prietaiso atminties ištrinti visų matavimų
X
Nurėdami visai išjungti aliarmą, pakartokite aukščiau išdėstytus
duomenis, palaikykite nuspaustą atminties M-mygtuką (prietaisas turi
veiksmus ir pasirinkite perbraukto varpelio simbolį. Šis simbolis
būti išjungtas), kol ekrane pasirodys užrašas
«
CL
»
. Tada mygtuką
išnyks iš ekrano.
atleiskite. Duomenų galutiniam trynimui paspauskite atminties M-
X
Aliarmo laikas turi būti įvedamas po kiekvieno baterijų keitimo.
mygtuką kol mirksi
«
CL
»
. Pavienių duomenų ištrinti negalima.
9. Baterijų būklės indikatorius ir baterijų keitimas
Jei nenorite išsaugoti rezultatų
Tuo metu, kai ekrane rodomas matavimo rezultatas, nuspauskite
Baterijos beveik išsikrovę
įjungimo/išjungimo mygtuką
1
. Atleiskite mygtuką, kai
«
M
»
AP
nustos
Baterijoms išsikrovus iki
¾
, įjungus prietaisą ekrane pradeda mirksėti
mirksėti. Patvirtinkite dar kartą paspausdami atminties mygtuką.
baterijos simbolis
AO
(dalinai užpildytos baterijos piešinėlis).
Prietaisas ir toliau dirbs patikimai, tačiau Jums reiktų įsigyti pakaitines
7. Informacinės kortelės keitimas
baterijas.
Informacinę kortelę 3 galite pakeisti, ištraukdami ją iš šono, kaip
Baterijos išsikrovė. Baterijų keitimas
parodyta pav. IV ir įdėdami naują popierinę kortelę.
Baterijoms išsikrovus, įjungus prietaisą ekrane pradės mirksėti
Ant kortelės pravartu pasižymėti gydytojo rekomendacijas ar
baterijos simbolis AO (tuščios baterijos piešinėlis). Tolimesnis
pirmos pagalbos telefono numerius. Prietaisas parduodamas su
matavimas neįmanomas iki pakeičiant baterijas.
papildomomis kortelėmis.
1.
Įspausdami du rodyklėmis pažymėtus mygtukus, atidarykite baterijų
8. Aliarmo funkcijos nustatymas
skyrelį
7
, esantį prietaiso nugarinėje pusėje. Dangtelį išimkite.
Šiame prietaise galima nustatyti du aliarmus. Atėjus jų laikui,
2. Baterijas pakeiskite – atkreipkite dėmesį į poliariškumo ženklus
pasigirs garsinis signalas. Tai naudinga pagalba, pavyzdžiui,
baterijų skyrelyje.
primenanti apie laiką išgerti vaistus.
3. Datos ir laiko nustatymui laikykitės instrukcijų, išdėstytų
1.
Aliarmo laiko nustatymui nuspauskite laiko mygtuką
AL
(prietaisas
skyriuje «2.».
turi būti išjungtas) ir tuoj po to atminties M-mygtuką
AT
. Laikykite
)
Pakeitus baterijas matavimų duomenys išlieka atmintyje,
nuspaudę abu mygtukus tol, kol ekrano apatiniame kairiajame
tačiau datą ir laiką bei aliarmus būtina nustatyti iš naujo - todėl
kampe pasirodys varpelio
BN
simbolis. Atleiskite abu mygtukus.
po baterijų pakeitimo ekrane ima mirksėti metų skaičius.
Ekrane mirksintis
«
1
»
rodo, kad galima nustatyti pirmąjį aliarmą.
68
Kokių reikia baterijų ir kaip jas pakeisti?
Klaida Aprašymas Galimos priežastys ir veiksmai
)
Naudokite 4 naujas, didelės talpos 1.5V, AA dydžio baterijas.
«
ERR 2
»
Klaidingas
Matavimo metu užfiksuotas klaidingas
)
Nenaudokite baterijų su pasibaigusiu galiojimo laiku.
signalas
signalas, sąlygotas judesio ar raumenų
Išimkite baterijas iš prietaiso, jei ilgesnį laiką neketinate juo
įtempimo. Atpalaiduokite ranką ir
)
naudotis.
pakartokite matavimą.
«
ERR 3
»
Manžetėje
Manžetėje napavyksta pasiekti reikiamo
Įkraunamų baterijų naudojimas
nėra slėgio
slėgio. Sistema praleidžia orą. Patikrinkite,
Prietaisu galima naudotis ir su įkraunamomis baterijomis.
ar gerai (ne per laisvai) prijungta manžetė.
)
Naudokite tik «NiMH» tipo daugkartinio naudojimo baterijas!
Jei reikia, pakeiskite baterijas. Pakartokite
)
Pasirodžius išsikrovusių baterijų simboliui, baterijas reikia
matavimą.
išimti ir įkrauti! Jų negalima palikti prietaise, nes gali būti
«
ERR 5
»
Nenormalus
Matavimas buvo netikslus, todėl rezultatas
sugadintos dėl pilno išsikrovimo (net ir retai naudojantis ar
rezultatas
nebuvo parodytas. Perskaitykite
esant išjungtam prietaisui).
pagrindinius patikimo matavimo patarimus
)
Jei prietaisu neketinate naudotis savaitę ar ilgiau, būtinai
ir pakartokite matavimą.*
išimkite įkraunamas baterijas!
«
ERR 6
»
MAM
Prietaisui dirbant MAM režime buvo labai
)
Baterijos NEGALI būti kraunamos, neišėmus jų iš krau-
Režimas
daug klaidų, todėl galutinio rezultato gauti
jospūdžio matuoklio! Šias baterijas įkraukite naudodamiesi
buvo neįmanoma. Perskaitykite
specialiu krovikliu. Būtinai laikykitės visų nurodymų!
pagrindinius patikimo matavimo patarimus
10.Maitinimo adapterio naudojimas
ir pakartokite matavimą.*
«
HI
»
Per dažnas
Per aukštas slėgis manžetėje (daugiau nei
Galite naudotis šiuo prietaisu kartu su Microlife srovės adapteriu
pulsas arba
300 mmHg) arba per dažnas pulsas
(DC 6V, 600mA).
per aukštas
(daugiau nei 200 dūžių per minutę).
)
Naudokitės tik Microlife srovės adapteriu, parduodamu kaip
slėgis
Atsipalaiduokite 5 minutes ir pakartokite
originaliu aksesuaru ir pritaikytu vietos sąlygoms, pvz.
manžetėje
matavimą.*
«Microlife 230V adapteriu».
«
LO
»
Per retas
Per retas pulsas (mažiau 40-ies dūžių per
)
Atkreikite dėmesį, ar adapteris ir jo kabelis nepažeisti.
pulsas
minutę). Pakartokite matavimą.*
1. Įkiškite adapterio laidą į adapterio lizdą 5 kraujospūdžio
* Jei ši ar kita problema kartojasi, pasitarkite su gydytoju.
matuoklyje.
)
Jei, Jūsų nuomone, gauti rezultatai yra neįprasti, įdėmiai
2. Įjunkite adapterį į rozetę.
perskaitykite informaciją, pateiktą skyriuje «1.».
Naudojant prietaisą su maitinimo adapteriu, baterijos nenaudojamos.
12.Atsargumo priemonės, priežiūra, tikslumo
11.Klaidų pranešimai
patikrinimas, utilizavimas
Įvykus matavimo klaidai, matavimas nutraukiamas, o ekrane
Atsargumo priemonės bei sauga
atsiranda klaidos pranešimas, pvz. «ERR 3».
Klaida Aprašymas Galimos priežastys ir veiksmai
•
Prietaisą galima naudoti tik šioje instrukcijoje nurodytais
«
ERR 1
»
Per silpnas
Pulso bangos signalai į manžetę per silpni.
tikslais. Gamintojas neatsako už žalą, kilusią dėl neteisingo
signalas
Pakeiskite manžetės padėtį ir pakartokite
prietaiso naudojimo.
matavimą.*
•
Prietaise yra jautrių komponentų, todėl naudokitės juo labai
atidžiai. Laikykitės saugojimo ir naudojimosi taisyklių, išdėstytų
«Techninės specifikacijos» skyriuje!
69BP A100 Plus
LT
•
Saugokite prietaisą nuo:
13.Garantija
− vandens ir drėgmės
Prietaisui suteikiama 5 metų garantija nuo pardavimo datos.
− aukštos temperatūros
Garantija galioja tik pateikus užpildytą garantijos kortelę bei
− sukrėtimo ar smūgių
pirkimo čekį.
− dulkių ir purvo
− tiesioginių saulės spindulių
•
Ši garantija netaikoma baterijoms.
− karščio ir šalčio
•
Prietaiso atidarymas ar kitoks jo modifikavimas nutraukia
•
Manžetes lengva pažeisti, todėl elkitės su jomis atsargiai.
garantijos galiojimą.
•
Pumpuokite tik tinkamai uždėtą manžetę
•
Garantija negalioja pažeidimams, atsiradusiems dėl netinkamo
•
Nesinaudokite prietaisu stiprių elektromagnetinių laukų zonoje,
naudojimo, išsikrovusių baterijų, nelaimingų atsitikimų ar
pvz. prie mobiliojo ryšio telefono ar radijo aparatūros
instrukcijų nesilaikymo.
•
Nesinaudokite prietaisu, jei manote, kad jis sugadintas, ar
Prašome kreiptis į Microlife servisą (Žr. įžangą).
pastebėjote ką nors neįprasta.
14.Techninės specifikacijos
•
Prietaiso neardykite.
•
Išimkite baterijas iš prietaiso, jei ilgesnį laiką neketinate juo
Darbinė temperatūra: 10 - 40 °C
naudotis.
15 - 95 % santykinė maksimali drėgmė
•
Daugiau apie atsargumo priemones skaitykite kituose
Saugojimo
-20 - +55 °C
instrukcijos skyriuose.
temperatūra:
15 - 95 % santykinė maksimali drėgmė
Neleiskite vaikams be priežiūros naudotis prietaisu; kai
Svoris: 735 g (su baterijomis)
kurios datalės yra labai smulkios ir vaikai jas gali praryti.
Dydis: 160 x 140 x 98 mm
Prietaiso priežiūra
Matavimo procedūra: oscilometrinė, paremta Korotkovo
Prietaisą valykite minkšta ir sausa šluoste.
metodu: fazė I sistolinis, fazė V diastolinis
Matavimo ribos: 30 - 280 mmHg – kraujospūdžio
Manžetės valymas
40 - 200 dūžių per minutę – pulso
Manžetės užvalkalėlį galima skalbti skalbyklėje 30°C
Slėgio ribos: 0 - 299 mmHg
temperatūroje (Nelyginkite!).
Raiška: 1 mmHg
DĖMESIO! Niekada neskalbkite vidinės manžetės dalies!
Prieš skalbdami manžetės užvalkalėlį, visuomet išimkite iš
Statinis tikslumas: slėgio ± 3 mmHg
jo vidinę oro pūslę, o po skalbimo ją atsargiai įdėkite atgal.
P
u
lso tikslumas: ±5 % nuo parodytos vertės
Įtampos šaltinis: • 4 x 1.5 V baterijos; dydis AA
Tikslumo patikrinimas
• Maitinimo adapteris DC 6V, 600mA
Kas 2 metus arba po mechaninio poveikio (pvz. nukritus ant
(papildomas aksesuaras)
grindų) rekomenduojama patikrinti prietaiso tikslumą. Dėl tikslumo
patikrinimo kreipkitės į Microlife servisą.
Standartų nuorodos: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)
Utilizavimas
Šis prietaisas atitinka Medicinos prietaisų Direktyvos 93/42/EEB
Baterijų ir elektroninių prietaisų nemeskite į buitinių atliekų
reiklavimus.
konteinerius. Baterijos ir elektroniniai prietaisai turi būti
utilizuojami pagal aplinkosaugos reikalavimus.
Galimi techniniai pakeitimai.
70
71BP A100 Plus
LT
Microlife BP A100 Plus
EE
1
ON/OFF nupp
Austatud klient,
2
Näidik
Teie uus Microlife vererõhuaparaat on usaldusväärne
3
Sisestatav kaart
meditsiiniseade, mille abil mõõdetakse õlavarrelt vererõhku.
4
Manseti ühenduspesa
Aparaati on lihtne kasutada, see on täpne ning sobib väga hästi
5
Vooluadapteri pesa
kodustes tingimustes vererõhu mõõtmiseks. Aparaat on välja
6
töötatud koostöös arstidega ning selle täpsus on kliiniliste
Manseti sahtel
uuringutega tunnistatud väga heaks.*
7
Patarei sahtel
8
Palun lugege need juhised hoolikalt läbi, et oskaksite kõiki
Mansett
funktsioone kasutada ning oleksite teadlikud ohutusjuhistest. Me
9
Manseti ühendus
soovime, et oleksite oma Microlife tootega rahul. Kui teil tekib
AT
M-nupp (mälu)
küsimusi või probleeme või soovite tagavaraosi tellida, võtke
AK
MAM lüliti
ühendust Microlife-klienditeenindusega. Kohaliku Microlife
AL
Aja nupp
müügiesinduse aadressi saate oma müügiesindajalt või apteekrilt.
Näidik
Teise võimalusena külastage meie veebilehte www.microlife.com,
kust leiate väärtuslikku teavet meie toodete kohta.
AM
Südamerütmihäire indikaator
AN
Pulsisagedus
Tugevat tervist – Microlife AG!
AO
Patarei näit
* Selles seadmes kasutatakse sama mõõtmistehnoloogiat, mis
AP
Salvestatud mõõtmistulemus
Briti Hüpertensiooni Seltsi (British Hypertension Society, BHS)
AQ
Süstoolne näit
protokolli järgselt testitud ja auhinnatud «BP 3BTO-A» mudelis.
AR
Diastoolne näit
AS
Pulss
BT
Kuupäev/kellaaeg
BK
MAM režiim
BL
MAM ajaintervall
BM
Vererõhu taseme näit
BN
Alarmi kellaaeg
BF-tüüpi kontaktosa
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt juhiseid.
72
Sisukord
1. Oluline teave vererõhu ja iseendal vererõhu
1. Oluline teave vererõhu ja iseendal vererõhu mõõtmise
mõõtmise kohta
kohta
• Kuidas hinnata vererõhu väärtuseid?
•
Vererõhk on südamest arteritesse pumbatud vere tekitatud
rõhk. Alati mõõdetakse kahte näitajat - süstoolset (ülemist) ja
2. Aparaadi esmakordne kasutus
diastoolset (alumist) vererõhku.
• Aktiveerige sisestatud patareid
•
Aparaat mõõdab ka pulsisagedust (arv, mis näitab, mitu lööki
• Kuupäeva ja kellaaja seadistus
teeb süda minutis).
• Valige õige suurusega mansett
•
Pidevalt kõrge vererõhk võib kahjustada teie tervist ja see
• Valige mõõterežiim: standardne või MAM režiim
vajab ravi arsti juhendamisel!
• MAM režiim
•
Arutage oma vererõhuväärtusi alati koos arstiga ja öelge talle,
3. Selle aparaadiga vererõhu mõõtmine
kui olete täheldanud midagi tavalisest erinevat või te pole
4. Südamerütmihäire indikaatori ilmumine varaseks hoia-
milleski kindel. Ärge kunagi tuginege ainult ühele
tuseks
vererõhuväärtusele.
5. Vererõhu taseme näit näidikul
•
Märkige oma vererõhunäidud üles kaasasolevasse
6. Andmemälu
vererõhupäevikusse. See annab teie arstile kiire ülevaate.
• Salvestatud tulemuste vaatamine
•
Liiga kõrgel vererõhul võib olla palju põhjuseid. Arst selgitab
• Mälu täis
neid teile täpsemalt ja määrab vajadusel ravi. Peale ravimite
• Kustuta kogu mälu
võivad vererõhku alandada lõõgastumine, kehakaalu
• Kuidas jätta mõõtmistulemused salvestamata
langetamine ja kehaline aktiivsus.
•
7. Sisestatava kaardi vahetus
Ärge ühelgi juhul muutke arsti määratud ravimite annuseid!
8. Alarmi seadistus
•
Sõltuvalt kehalisest koormusest ja tingimustest kõigub vererõhk
9. Patarei indikaator ja patareide vahetus
päeva lõikes oluliselt. Seetõttu peate vererõhku mõõtma alati
• Patareid on tühjenemas
samades rahulikes tingimustes ja lõõgastununa! Mõõtke
vererõhku vähemalt kaks korda päevas - hommikul ja õhtul.
• Patareid tühjad – asendus
•
Kui kaks mõõtmist on tehtud vahetult teineteise järel, on
• Millised patareid sobivad ja kuidas neid vahetada?
normaalne, kui saate märkimisväärselt erinevad tulemused.
• Laetavate patareide kasutus
•
Samuti on normaalne, et arsti (apteekri) juures ja kodus
10. Vooluadapteri kasutus
mõõdetud tulemused ei ole sarnased, kuna need olukorrad
11. Veateated
erinevad teineteisest täielikult.
12. Ohutus, hooldus, täpsustest ja käitlus
•
Korduvad mõõtmised annavad märksa tõesema pildi kui vaid
• Ohutus ja kaitse
üks kord mõõdetud näit.
• Aparaadi hooldus
•
Jätke kahe mõõtmise vahele vähemalt 15-sekundiline paus.
• Manseti puhastamine
•
Kui olete rase, peaksite oma vererõhku hoolikalt jälgima, sest
• Täpsustest
see võib oluliselt muutuda!
• Käitlus
•
Kui teil on südamerütmihäired (arütmia, vt «lõik 4»), peab
13. Garantii
enne selle aparaadiga mõõdetud vererõhunäitude hindamist
14. Tehnilised andmed
konsulteerima arstiga.
Garantiikaart (vt tagakaant)
•
Pulsi mõõtja ei sobi südamestimulaatori sageduse
kontrolliks!
73BP A100 Plus
EE
Kuidas hinnata vererõhu väärtuseid?
5. Kui soovite kuupäeva ja kellaaega muuta, hoidke aja-nuppu all
Tabelis on toodud täiskasvanute vererõhuväärtuste
ligikaudu 3 sekundit kuni aasta number hakkab vilkuma. Nüüd
klassifikatsioon, mis vastab Maailma Tervishoiuorganisatsiooni
saate sisestusi uuendada, järgides ülaltoodud juhiseid.
(WHO) soovitustele seisuga 2003. Ühikud on mmHg.
Valige õige suurusega mansett
Vahemik Süstoolne Diastoolne Soovitus
Microlife pakub 3 erineva suurusega mansetti: S, M ja L. Valige
liiga madal
z
100
z
60
Pidage nõu arstiga
mansett, mis vastab teie õlavarre ümbermõõdule (mõõdetakse
vererõhk
tihedalt ümber õlavarre keskosa). Enamikule sobib M suurus.
1. optimaalne
100 - 120 60 - 80
Iseseisev kontroll
Manseti suurus õlavarre ümbermõõt
vererõhk
S 17 - 22 cm (6,75 - 8,75 tolli)
2. normaalne
120 - 130 80 - 85
Iseseisev kontroll
M 22 - 32 cm (8,75 - 12,5 tolli)
vererõhk
L 32 - 42 cm (12,5 - 16,5 tolli)
3. pisut
130 - 140 85 - 90
Pidage nõu arstiga
kõrgenenud
)
Kasutage ainult Microlife mansette!
vererõhk
X
Pöörduge Microlife teenindusse, kui kaasasolev mansett
8
ei sobi.
4. liiga kõrge
140 - 160 90 - 100
Pöörduge arsti poole
X
Ühendage mansett aparaadi külge, sisestades manseti
vererõhk
ühendusosa 9 manseti pessa 4 kuni lõpuni.
5. väga kõrge
160 - 180 100 - 110
Pöörduge arsti poole
vererõhk
Valige mõõterežiim: standardne või MAM režiim
Selle aparaadiga saate valida kas standardse (tavaline ühekordne
6. ohtlikult kõrge
180
y
110
y
Pöörduge viivitamatult
mõõtmine) või MAM režiimi (automaatne kolmekordne mõõtmine).
vererõhk
arsti poole!
Standardrežiimi valikuks lükake MAM lüliti
AK
aparaadi küljel alla
Vererõhku hinnatakse kõrgeima mõõdetud väärtuse järgi. Näide:
asendisse
«
1
»
ja et valida MAM režiim, lükake lüliti üles asendisse
«
3
»
.
lugem vahemikus 150/85 kuni 120/98 mmHg tähendab, et
MAM režiim
«vererõhk on liiga kõrge».
Aparaadi ees olev sisestatav kaart 3 näitab tabelis toodud
•
MAM režiimis tehakse automaatselt 3 järjestikust mõõtmist.
raskusastmeid 1-6.
Näidikule ilmuv tulemus saadakse automaatse analüüsi teel. Et
vererõhk kõigub pidevalt, saadakse nii usaldusväärsemad
2. Aparaadi esmakordne kasutus
tulemused kui ühekordsel mõõtmisel.
•
Aktiveerige sisestatud patareid
Kui olete ON/OFF nupule 1 vajutanud, ilmub näidikule valitud
MAM režiim MAM-sümbolina BK.
Tõmmake patareisahtlilt 7 ära kaitseriba.
•
Näidiku alla paremasse ossa ilmuvad 1, 2 ja 3, mis näitavad,
Kuupäeva ja kellaaja seadistus
mitmes mõõtmine on hetkel käimas.
1.
Kui uued patareid on sisestatud, hakkab näidikul vilkuma aasta
•
Igale mõõtmisele eelneb 15-sekundiline paus (vastavalt «Blood
number. Õige aasta saate sisestada, kui vajutate M-nuppu
AT
. Et
Pressure Monitoring, 2001, 6:145-147» on 15 sekundit
aasta kinnitada ja hakata kuud sisestama, vajutage aja-nuppu
AL
.
ostsillomeetrilistele aparaadile piisav aeg). Jooksev näit kujutab
2. Nüüd saate M-nuppu kasutades sisestada kuu. Vajutage
järelejäänud aega ja 5 sekundit enne 2. ja 3. mõõtmise algust
kinnitamiseks aja-nuppu ja seejärel sisestage päev.
kuulete piip-tooni.
3.
Päeva, tunni ja minutite sisestamiseks järgige ülaltoodud juhiseid.
•
Üksiktulemused ei ilmu näidikule. Vererõhuväärtus ilmub
4. Kui olete minutid sisestanud ja aja-nupule vajutanud, on
näidikule, kui kõik 3 mõõtmist on läbitud.
kuupäev ja kellaaeg määratud ning näidikule ilmub õige aeg.
•
Ärge eemaldage mansetti mõõtmiste vahelisel ajal.
•
Kui mõni mõõtmistulemus oli küsitav, tehakse automaatselt
neljas mõõtmine.
74
3. Selle aparaadiga vererõhu mõõtmine 4. Südamerütmihäire indikaatori ilmumine varaseks
hoiatuseks
Olulised punktid usaldusväärseteks tulemusteks
1. Vältige vahetult enne mõõtmist kehalist koormust ning ärge
Sümbol
AM
näitab, et mõõtmise ajal tehti kindlaks pulsirütmihäire.
sööge ega suitsetage.
Sellisel juhul võib mõõdetud tulemus teie tavalisest vererõhust
erineda
–
korrake mõõtmist. Enamikul juhtudest ei ole see põhjus
2. Istuge enne iga mõõtmist vähemalt 5 minutit ja lõõgastuge.
muretsemiseks. Kui see sümbol ilmub aga regulaarselt (nt mitu
3. Mõõtke vererõhku alati samal käel (üldiselt vasakul).
korda nädalas, kui mõõdate vererõhku iga päev), siis pöörduge nõu
4. Eemaldage õlavarrelt kitsad riided. Soonimise vältimiseks
saamiseks arsti poole. Palun näidake oma arstile järgmist selgitust:
ärge käärige pluusi varrukat üles – see ei häiri manseti tööd.
Teave arstile arütmianäidu sagedase ilmumise kohta
5. Kontrollige alati, et mansett on asetatud õigesti, nagu on
See aparaat on ostsillomeetriline vererõhumonitor, mis analüüsib
näidatud lühijuhiste kaardil olevatel piltidel.
mõõtmise ajal ka pulsisagedust. Aparaat on läbinud kliinilised
•
Asetage mansett ümber käe tihedalt, kuid mitte liiga tugevalt.
katsed.
•
Veenduge, et mansett on 2 cm (0.75 toll) küünarnukist
Arütmia sümbol ilmub näidikule mõõtmisejärgselt, kui mõõtmise
kõrgemal ja kummist voolik väljub mansetist käe siseküljel
ajal on sedastatud pulsirütmihäire. Kui sümbol ilmub sageli (nt
• Toetage kätt, et see oleks pingevaba.
mitu korda nädalas, kui mõõta vererõhku iga päev), soovitame
• Veenduge, et mansett on südamega samal kõrgusel.
patsiendil pöörduda arsti poole.
6. Alustage mõõtmist, vajutades ON/OFF nuppu 1.
Aparaat ei asenda südameuuringuid, kuid aitab varases
7. Mansett täitub automaatselt. Olge rahulikult, ärge liigutage
staadiumis avastada pulsirütmihäireid.
ennast ega pingutage käsivarre lihaseid enne, kui näidikule
ilmub mõõtmistulemus. Hingake tavaliselt ja ärge rääkige.
5. Vererõhu taseme näit näidikul
8. Kui on saavutatud õige mansetirõhk, pumpamine lõpeb ja
Vererõhu taseme näidust BM vasakul olev riba kujutab vahemikku,
rõhk hakkab järk-järgult langema. Kui piisavat rõhku ei
kuhu mõõdetud vererõhuväärtus jääb. Olenevalt riba kõrgusest on
saavutatud, pumpab aparaat õhku automaatselt juurde.
lugem kas normaal- (roheline), piiripealses (kollane) või ohtlikus
9. Mõõtmise ajal vilgub näidikul südame sümbol AN ja iga
(punane) vahemikus. Klassifikatsioon vastab tabelis toodud
südamelöögi ajal kostub piip-toon.
6 raskusastmele, mis on defineeritud WHO järgi, nagu kirjeldatud
«lõigus 1».
10. Süstoolse AQ ja diastoolse AR vererõhu väärtus ning
pulsinäit AS ilmuvad näidikule ja kostub pikk piip-toon.
6. Andmemälu
Lugege ka teisi selles brošüüris toodud näitude selgitusi.
Kui mõõtmine on lõppenud, salvestab aparaat tulemuse
11. Kui mõõtmine on lõppenud, võtke mansett käelt ära ja
automaatselt, sh kuupäeva ja kellaaja.
pakkige see aparaadi sisse, nagu on näidatud joonisel II.
Salvestatud tulemuste vaatamine
12. Märkige tulemus üles kaasasolevasse vererõhupassi ja
Vajutage väljalülitatud aparaadil korra M-nuppu
AT
. Näidikule ilmub
lülitage aparaat välja. Automaatselt lülitub monitor ligikaudu
kõigepealt
«
M
»
AP
ja seejärel väärtus, nt
«
M 17
»
. See tähendab, et
1 minuti möödudes välja.
mälus on 17 näitu. Aparaat lülitub viimasele salvestatud tulemusele.
)
Te saate mõõtmise igal ajal katkestada, vajutades ON/OFF
Vajutades veel korra M-nupule, ilmub näidikule eelmine näit. M-nupule
nuppu (nt kui tekib halb enesetunne või tunnete
korduvalt vajutades saate liikuda ühelt salvestatud näidult teisele.
ebameeldivat survet).
75BP A100 Plus
EE
Mälu täis
X
Et sisestada teise alarmi aeg, toimige nagu ees kirjeldatud, kuid
Pöörake tähelepanu sellele, et te ei ületaks 200-st
kui «1» hakkab vilkuma, valige M-nupu abil «2» ja kinnitage
mälumahtu. Kui mälu on täis, kirjutatakse vanad näidud
sisestus aja-nupuga.
automaatselt uutega üle. Vererõhu mõõtmise tulemusi
X
Aktiivsele alarmile viitab näidikul olev kella sümbol.
peab hindama arst enne, kui mälumaht on täis, sest
X
Alarm heliseb iga päev sisestatud kellaajal.
vastasel korral ei ole osa andmeid enam saadaval.
X
Et helisema hakanud alarmi välja lülitada, vajutage ON/OFF
Kustuta kogu mälu
nuppu 1.
Kui olete kindel, et tahate kõik väärtused jäädavalt kustutada,
X
Et alarm täielikult välja lülitada, toimige nagu eespool kirjeldatud ja
hoidke all M-nuppu (aparaat peab enne olema välja lülitatud) kuni
valige risti läbikriipsutatud kella sümbol. See kaob nüüd näidikult.
ilmub «CL» ja vabastage seejärel nupp. Et mälu lõplikult kustutada,
X
Alarmi kellaajad tuleb iga kord pärast patareide asendamist
vajutage M-nuppu, kui «CL» vilgub. Üksikuid mõõtmistulemusi ei
uuesti sisestada.
saa kustutada.
9. Patarei indikaator ja patareide vahetus
Kuidas jätta mõõtmistulemused salvestamata
Kui mõõtmistulemus ilmub aknasse, vajutage ON/OFF nuppu 1.
Patareid on tühjenemas
Hoidke nuppu all kuni «M» AP vilgub ja vabastage nupp seejärel.
Kui patareid on ligikaudu ¾ kasutatud, süttib kohe pärast aparaadi
Kinnitage, vajutades M-nuppu uuesti.
sisselülitamist patarei sümbol AO (osaliselt täis patarei sümbol).
Aparaat töötab küll usaldusväärselt edasi, kuid peaksite
7. Sisestatava kaardi vahetus
muretsema uued patareid.
Te saate sisestatavat kaarti 3 vahetada, tõmmates selle külje
Patareid tühjad – asendus
suunas välja (nagu joonisel IV näidatud) ja asendades uue
Kui patareid on tühjad, süttib kohe pärast aparaadi sisselülitamist
paberkaardiga.
patarei sümbol AO (tühja patarei sümbol). Enam ei saa aparaadiga
Kaardile võib arst näiteks märkida ravimiannuse või telefoninumbri
vererõhku mõõta, vaid tuleb vahetada patareid.
erakorralisel juhul helistamiseks. Varukaardid on aparaadiga kaasas.
1. Avage patarei sahtel 7 aparaadi tagaküljel, lükates kaks noolt
sissepoole ja tõmmates kaane pealt ära.
8. Alarmi seadistus
2. Asendage patareid – veenduge, et patareide poolused asuksid
Sellel aparaadil saate valida 2 alarmi käivitumise kellaaega. See
õigesti, nagu patareisahtlis näidatud.
võib näiteks aidata ravimi võtmise aega meeles pidada.
3. Et kuupäeva ja kellaaega valida, järgige «lõigus 2» kirjeldatud
1.
Alarmi sisestamiseks vajutage aja-nuppu
AL
(aparaat peab enne
protseduuri.
olema välja lülitatud) ja kohe seejärel M-nuppu
AT
ning hoidke
Kõik mällu sisestatud väärtused püsivad, kuid te peate
mõlemat all kuni näidiku allosale vasakule ilmub kella sümbol
BN
.
)
uuesti sisestama kuupäeva ja kellaaja (ja vajadusel
Seejärel vabastage mõlemad nupud. Näidikul vilkuv
«
1
»
mõlemad alarmiajad) – aasta number süttib sellele viitavalt
tähendab, et nüüd on võimalik sisestada esimese alarmi aeg.
automaatselt, kui patareid on asendatud.
2. Vajutage aja-nupule, et sisestada tunnid – tundide kohad
hakkavad vilkuma ja M-nupule vajutades saate sisestada tunni.
Millised patareid sobivad ja kuidas neid vahetada?
Et kinnitada, vajutage aja-nuppu.
)
Palun kasutage 4 uut, pika elueaga 1,5 V, AA suurusega
3. Nüüd hakkavad vilkuma minutite kohad. Minuteid saab
patareid.
sisestada M-nupu abil. Et kinnitada, vajutage uuesti aja nuppu.
)
Ärge kasutage patareisid, mille kasutusaeg on lõppenud.
4. Nüüd hakkab vilkuma kella sümbol. Vajutage M-nuppu, et
)
Kui vererõhuaparaati ei ole plaanis pikka aega kasutada,
valida, kas alarmi kellaaeg on aktiivne (kell) või mitte (risti
võtke palun patareid aparaadi seest välja.
läbikriipsutatud kell). Et kinnitada, vajutage aja-nuppu.
76
Laetavate patareide kasutus
Viga Kirjeldus Võimalik põhjus ja kuidas toimida
Te saate seda aparaati kasutada ka laetavate patareidega.
«ERR 3» Mansetirõhk
Mansetti ei pumbata piisavas koguses
)
Palun kasutage ainult «NiMH» tüüpi korduvkasutatavaid
ei tõuse
õhku. Võimalik on lekke olemasolu.
patareisid!
Kontrollige, et mansett oleks korralikult
)
Kui näidikule ilmub patarei («patarei tühi») sümbol, tuleb
ühendatud ja piisavalt tihedalt ümber
patareid aparaadi seest välja võtta ja laadida! Tühjasid
käe. Vajadusel vahetage patareid.
laetavaid patareisid ei tohi aparaadi sisse jätta, see võib
Korrake mõõtmist.
patareisid kahjustada (täielik tühjenemine tingituna aparaadi
«ERR 5» Ebatõenäoli-
Mõõtmissignaalid on ebatäpsed ja
vähesest kasutamisest, k.a. väljalülitatud oleku korral).
ne tulemus
tulemus ei ilmu näidikule. Lugege läbi
)
Võtke laetavad patareid alati aparaadi seest välja, kui
«olulised punktid usaldusväärseks
aparaati ei ole plaanis kasutada kauem kui üks nädal!
mõõtmiseks» ja korrake mõõtmist.*
)
Patareisid EI TOHI vererõhuaparaadi sees laadida!
«ERR 6» MAM režiim MAM režiimis mõõtes tekkis liiga palju
Laadige patareisid välises laadijas. Järgige juhiseid
vigu, mistõttu ei olnud lõpptulemuse
laadimise, hoolduse ja kestvuse kohta!
saamine võimalik. Lugege läbi «olulised
punktid usaldusväärseks mõõtmiseks»
10.Vooluadapteri kasutus
ja korrake mõõtmist.*
Aparaati võib kasutada Microlife vooluadapteriga (DC 6V, 600mA).
«HI» Pulss või
Mansetis olev rõhk on liiga kõrge (üle
)
Kasutage ainult Microlife vooluadapterit, mis on saadaval
mansetis
300 mmHg) või pulss liiga sage (üle
originaal-lisatarvikuna ja mis sobib teie vooluvõrguga, nt
olev rõhk on
200 löögi minutis). Lõõgastuge 5 minutit
«Microlife 230 V adapter».
liiga kõrge
ja korrake mõõtmist.*
)
Kontrollige, et vooluadapter ja selle kaabel poleks
«LO» Pulss on liiga
Pulss on liiga aeglane (alla 40 löögi
vigastatud.
aeglane
minutis). Korrake mõõtmist.*
1. Ühendage adapteri kaabel vererõhuaparaadil olevasse
* Selle või mõne muu vea kordumisel pidage nõu oma arstiga.
vooluadapteri pessa 5.
)
Kui teie meelest on tulemused ebatõenäolised, lugege
2. Ühendage adapteri pistik seinakontakti.
«1. lõigus» toodud teave hoolikalt läbi.
Kui vooluadapter on ühendatud, siis patareidelt voolu ei kasutata.
12.Ohutus, hooldus, täpsustest ja käitlus
11.Veateated
Ohutus ja kaitse
Kui mõõtmise ajal tekib viga, siis toiming katkestatakse ja vastav
•
Kasutage seadet ainult selles kasutusjuhendis kirjeldatud
veateade ilmub näidikule, nt «ERR 3».
otstarbel. Tootja ei vastuta seadme ebaõige kasutamise
Viga Kirjeldus Võimalik põhjus ja kuidas toimida
tagajärjel tekkinud kahjustuste eest.
«ERR 1» Liiga nõrk
Mansetini jõudvad pulsilöögid on liiga
•
See seade koosneb täppisdetailidest - käsitsege seda
signaal
nõrgad. Asetage mansett uuesti ja
ettevaatlikult. Järgige alalõigus «Tehnilised andmed»
korrake mõõtmist.*
kirjeldatud hoiu- ja kasutustingimusi!
«ERR 2» Veasignaal
Mõõtmise ajal avastati manseti kaudu
•
Kaitske seadet:
veasignaal, mille põhjuseks oli liigutamine
− vee ja niiskuse,
või lihaste pingutamine. Korrake
− ekstreemsete temperatuuride,
mõõtmist, hoides kätt rahulikult paigal.
− põrutuste ja kukkumiste,
− määrdumise ja tolmu,
− otsese päikesevalguse ning,
− kuuma ja külma eest.
77BP A100 Plus
EE
•
Mansetid on õrnad ning neid tuleb ettevaalikult käsitseda.
•
Garantii ei kata valest käsitsemisest, tühjaks jooksnud
•
Alustage manseti täitmist alles siis, kui olete selle käele
patareidest, õnnetusjuhtumitest või kasutusjuhiste
asetanud.
mittejärgimisest tekkinud kahjusid.
•
Ärge kasutage aparaati elektromagnetiliste väljade (näiteks
Palun võtke ühendust Microlife-teenindusega (vt eessõna).
mobiiltelefonid, raadiosaatjad) läheduses.
14.Tehnilised andmed
•
Ärge kasutage seadet, kui see on teie meelest kahjustunud või
täheldate sellel midagi ebatavalist.
Töötemperatuur: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F
•
Ärge ühelgi juhul seadet avage.
15 - 95 % suhteline maksimaalne niiskus
•
Kui seadet pole plaanis pikka aega kasutada, võtke patareid
Hoiutemperatuur: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F
selle seest välja.
15 - 95 % suhteline maksimaalne niiskus
•
Lugege ohutusjuhiseid selle brošüüri vastavas lõigus.
Kaal: 735 g (koos patareidega)
Lapsed ei tohi seadet ilma järelvalveta kasutada; mõned selle
Mõõdud: 160 x 140 x 98 mm
osad on nii väikesed, et lapsed võivad need alla neelata.
Mõõtmisprotseduur: ostsillomeetriline, vastab Korotkovi
Aparaadi hooldus
meetodile: faas I süstoolne, faas V
Puhastage vererõhuaparaati ainult pehme kuiva riidelapiga.
diastoolne
Mõõtevahemik: 30 - 280 mmHg – vererõhk
Manseti puhastamine
40 - 200 lööki minutis – pulss
Manseti ümbrist võib pesta pesumasinas temperatuuril 30°C
Mansetirõhu
(mitte triikida!).
vahemik näidikul: 0 - 299 mmHg
HOIATUS: Manseti sees olevat kummikotti ei või ühelgi
Resolutsioon: 1 mmHg
juhul pesta! Võtke õrn siseosa enne pesu mansetikatte
seest välja ja pange pärast ettevaatlikult tagasi.
Staatiline täpsus: rõhu täpsus ± 3 mmHg
Pulsi täpsus: ± 5 % tegelikust
Täpsustest
Vooluallikas: • 4 x 1,5 V patareid; suurus AA
Me soovitame vererõhuaparaadi mõõtetäpsust kontrollida iga
• Vooluadapter DC 6V, 600 mA
2 aasta järel või pärast võimalikku mehhaanilist kahjustust (nt
(lisatarvik)
pärast maha pillamist). Selleks, et teha testi, pöörduge Microlife-
teenindusse (vt eessõna).
Vastavus
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
standarditele:
IEC 60601-1-2 (EMC)
Käitlus
See seade vastab kõigile Meditsiiniseadme Direktiivi 93/42/EEC
Patareid ja elektroonikaseadmed tuleb hävitada kooskõlas
nõuetele.
asjakohaste kohalike seadustega. Ärge visake neid
olmeprügi hulka.
Võimalikud on tehnilised modifikatsioonid.
13.Garantii
Sellele seadmele on antud 5 -aastane garantii, mis algab
ostukuupäevast. Garantii kehtib ainult müügiesindaja täidetud
garantiikaardi (vt tagakaas) või ostutšeki esitamisel.
•
Garantii alla ei kuulu patareid, mansett ja kandeosad.
•
Garantii muutub kehtetuks, kui seadet on lahti võetud või on
seda muudetud.
78