Microlife BP A100 Plus: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Тонометр

Характеристики, спецификации

Тип:
автоматический
Распознавание аритмии:
есть
Размер манжеты:
22–42 см
Память:
1 x 200 изм.
Встроенные часы:
есть

Инструкция к Тонометру Microlife BP A100 Plus

Europe / Middle-East / Africa

Microlife AG

Espenstrasse 139

9443 Widnau / Switzerland

Tel. +41 / 71 727 70 30

Fax +41 / 71 727 70 39

Email admin@microlife.ch

www.microlife.com

Asia

Microlife Corporation.

9F, 431, RuiGang Road, NeiHu

Taipei, 114, Taiwan, R.O.C.

Tel. 886 2 8797-1288

Fax.886 2 8797-1283

Email service@microlife.com.tw

www.microlife.com

North / Central / South America

Microlife USA, Inc.

Microlife BP A100 Plus

424 Skinner Blvd., Suite C

Dunedin, FL 34698 / USA

Tel. +1 727 451 0484

EN Ä 1

LV Ä 56

Fax +1 727 451 0492

FR Ä 8

LT Ä 64

Email msa@microlifeusa.com

www.microlife.com

NL Ä 16

EE Ä 72

SV Ä 24

RU Ä 80

FI Ä 32

DE Ä 88

DA Ä 40

IT Ä 96

NO Ä 48

IB BP A100 Plus V13-1 5010

IB BP A100 Plus V10 1010

Microlife BP A100 Plus

II

8

I

267 3

AK AL

AT18 9 5 4

BT

AQ

BM

AR

BK

AN

BL

AO

AS

APBN AM

Guarantee Card BP A100 Plus

Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Naam koper /

Inköparens

namn / Ostajan nimi / Forhandlers navn / Kjøpers navn / Pircēja

vārds / Pirkėjo pavardė / Ostja nimi / Ф.И.О. покупателя /

Name

des Käufers /

Nome del rivenditore

Serial Number / Numéro de série / Serienummer / Serienummer /

Sarjanumero / Serienummer / Serienummer / Sērijas numurs /

Serijos numeris / Seerianumber / Серийный номер / Serien-Nr. /

Numero di serie

Date of Purchase / Date d'achat / Datum van aankoop /

Inköpsdatum

/ Ostopäivämäärä / Købsdato / Kjøpsdato / Legādes datums /

Pardavimo data / Ostukuupäev / Дата покупки / Kaufdatum /

Data

III

IV

d’acquisto

Specialist Dealer / Revendeur / Specialist Dealer /

Återförsäljare /

Alan kauppias / Specialforhandler / Spesialist forhandler /

Speciālists - pārstāvis / Pardavusi įstaiga / Ametlik müügiesindaja /

Специализированный дилер / Fachhändler /

Categoria rivenditore

Microlife BP A100 Plus

EN

1

ON/OFF Button

Dear Customer,

2

Display

Your new Microlife blood pressure monitor is a reliable medical

3

Slot-in Card

instrument for taking measurements on the upper arm. It is simple

4

Cuff Socket

to use, accurate and comes highly recommended for blood pres-

5

Mains Adapter Socket

sure monitoring in your home. This instrument was developed in

6

collaboration with physicians and clinical tests proving its

Cuff Compartment

measurement accuracy to be very high.*

7

Battery Compartment

8

Please read through these instructions carefully so that you under-

Cuff

stand all functions and safety information. We want you to be

9

Cuff Connector

happy with your Microlife product. If you have any questions, prob-

AT

M-Button (Memory)

lems or want to order spare parts, please contact Microlife-

AK

MAM Switch

Customer Service. Your dealer or pharmacy will be able to give you

AL

Time Button

the address of the Microlife dealer in your country. Alternatively,

Display

visit the Internet at www.microlife.com where you will find a

wealth of invaluable information on our products.

AM

Heart Arrhythmia Indicator

AN

Pulse Rate

Stay healthy – Microlife AG!

AO

Battery Display

* This instrument uses the same measuring technology as the

AP

Stored Value

award winning «BP 3BTO-A» model tested according to the British

AQ

Systolic Value

Hypertension Society (BHS) protocol.

AR

Diastolic Value

AS

Pulse

BT

Date/Time

BK

MAM Mode

BL

MAM Interval Time

BM

Traffic Light Display

BN

Alarm Time

Type BF applied part

Read the instructions carefully before using this device.

1BP A100 Plus

EN

Table of Contents

1. Important Facts about Blood Pressure and Self-

1. Important Facts about Blood Pressure and Self-

Measurement

Measurement

How do I evaluate my blood pressure?

Blood pressure is the pressure of the blood flowing in the

arteries generated by the pumping of the heart. Two values, the

2. Using the Instrument for the First Time

systolic (upper) value and the diastolic (lower) value, are

Activating the fitted batteries

always measured.

Setting the date and time

The instrument also indicates the pulse rate (the number of

Selecting the correct cuff

times the heart beats in a minute).

Selecting the measuring mode: standard or MAM mode

Permanently high blood pressure values can damage

MAM Mode

your health and must be treated by your doctor!

3. Taking a Blood Pressure Measurement using this

Always discuss your values with your doctor and tell him/her if

Instrument

you have noticed anything unusual or feel unsure. Never rely

4. Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for early

on single blood pressure readings.

Detection

Enter your readings in the enclosed blood pressure diary. This

5. Traffic Light Indication in the Display

will give your doctor a quick overview.

6. Data Memory

There are many causes of excessively high blood pressure

Viewing the stored values

values. Your doctor will explain them in more detail and offer

Memory full

treatment where appropriate. Besides medication, relaxation

Clearing all values

techniques, weight loss and exercise can also lower your blood

How not to store a reading

pressure.

7. Replacing the Slot-in Card

Under no circumstances should you alter the dosages of

8. Setting the Alarm Function

any drugs prescribed by your doctor!

9. Battery Indicator and Battery change

Depending on physical exertion and condition, blood pressure is

Low battery

subject to wide fluctuations as the day progresses. You should

Flat battery – replacement

therefore take your measurements in the same quiet

conditions and when you feel relaxed! Take at least two

Which batteries and which procedure?

measurements per day, one in the morning and one in the

Using rechargeable batteries

evening.

10. Using a Mains Adapter

It is quite normal for two measurements taken in quick succes-

11. Error Messages

sion to produce significantly different results.

12. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal

Deviations between measurements taken by your doctor or in

Safety and protection

the pharmacy and those taken at home are quite normal, as

Instrument care

these situations are completely different.

Cleaning the cuff

Several measurements provide a much clearer picture than

Accuracy test

just one single measurement.

Disposal

Leave a small break of at least 15 seconds between two

13. Guarantee

measurements.

14. Technical Specifications

If you are pregnant, you should monitor your blood pressure

Guarantee Card

very closely as it can change drastically during this time!

i

2

If you suffer from an irregular heartbeat (arrhythmia, see

2. You can now set the month using the M-button. Press the time

«Section 4.»), measurements taken with this instrument should

button to confirm and then set the day.

only be evaluated after consultation with your doctor.

3. Please follow the instructions above to set the day, hour and

The pulse display is not suitable for checking the

minutes.

frequency of heart pacemakers!

4. Once you have set the minutes and pressed the time button, the

How do I evaluate my blood pressure?

date and time are set and the time is displayed.

Table for classifying blood pressure values in adults in accordance

5. If you want to change the date and time, press and hold the time

with the World Health Organisation (WHO) in 2003. Data in mmHg.

button down for approx. 3 seconds until the year number starts

to flash. Now you can enter the new values as described above.

Range Systolic Diastolic Recommendation

Selecting the correct cuff

blood pressure

z 100 z 60 Consult your doctor

Microlife offers 3 different cuff sizes: S, M and L. Select the cuff

too low

size to match the circumference of your upper arms (measured by

1. blood pressure

100 - 120 60 - 80 Self-check

close fitting in the centre of the upper arm). M is the correct size

optimum

for most people.

2. blood pressure

120 - 130 80 - 85 Self-check

Cuff size for circumference of upper arm

normal

S 17 - 22 cm (6.75 - 8.75 inches)

3. blood pressure

130 - 140 85 - 90 Consult your doctor

M 22 - 32 cm (8.75 - 12.5 inches)

slightly high

L 32 - 42 cm (12.5 - 16.5 inches)

4. blood pressure

140 - 160 90 - 100 Seek medical advice

too high

)

Only use Microlife cuffs.

5. blood pressure

160 - 180 100 - 110 Seek medical advice

X

Contact Microlife Service if the enclosed cuff 8 does not fit.

far too high

X

Connect the cuff to the instrument by inserting the cuff

6. blood pressure

180 y 110 y Urgently seek

connector 9 into the cuff socket 4 as far as it will go.

dangerously

medical advice!

Selecting the measuring mode: standard or MAM mode

high

This instrument enables you to select either standard (standard

The higher value is the one that determines the evaluation.

single measurement) or MAM mode (automatic triple measure-

Example: a readout value between 150/85 or 120/98 mmHg indi-

ment). To select standard mode, slide the MAM switch AK on the

cates «blood pressure too high».

side of the instrument downwards to position «1» and to select

The slot-in card 3 on the front of the instrument shows ranges

MAM mode, slide this switch upwards to position «3».

1-6 in the Table.

MAM Mode

In

MAM

mode, 3 measurements are automatically taken in

2. Using the Instrument for the First Time

succession and the result is then automatically analyzed and

Activating the fitted batteries

displayed. Because blood pressure constantly fluctuates, a result

Pull out the protective strip projecting from the battery compart-

determined in this way is more reliable than one produced by a

ment 7.

single measurement.

Setting the date and time

After pressing the ON/OFF button 1, the selected MAM mode

appears in the display as the MAM-symbol BK.

1. After the new batteries are fitted, the year number flashes in

the display. You can set the year by pressing the M-button AT.

The bottom right hand section of the display shows a 1, 2 or 3 to

To confirm and then set the month, press the time button AL.

indicate which of the 3 measurements is currently being taken.

3BP A100 Plus

EN

There is a break of 15 seconds between the measurements

10.

The result, comprising the systolic

AQ

and the diastolic

AR

blood

(15 seconds is adequate according to «Blood Pressure Moni-

pressure and the pulse

AS

is displayed and longer beep is heard.

toring, 2001, 6:145-147» for oscillometric instruments). A count

Note also the explanations on further displays in this booklet.

down indicates the remaining time and a beep will sound

11. When the measurement has finished, remove the cuff and

5 seconds before the 2nd and 3rd readings will begin.

pack it into the instrument as shown in Fig. II.

The individual results are not displayed. Your blood pressure

12. Enter the result in the enclosed blood pressure pass and

will only be displayed after all 3 measurements are taken.

switch off the instrument. (The monitor does switch off auto-

Do not remove the cuff between measurements.

matically after approx. 1 min.).

If one of the individual measurements was questionable, a

fourth one is automatically taken.

)

You can stop the measurement at any time by pressing the

ON/OFF button (e.g. if you feel uneasy or an unpleasant

3. Taking a Blood Pressure Measurement using this

pressure sensation).

Instrument

4. Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for

Checklist for taking a reliable measurement

early Detection

1. Avoid activity, eating or smoking immediately before the

The symbol

AM

indicates that pulse irregularities were detected

measurement.

during the measurement. Therefore, the result may deviate from your

2. Sit down for at least 5 minutes before the measurement and

normal blood pressure – repeat the measurement. In most cases, this

relax.

is no cause for concern. We advise you to tell your doctor if the symbol

3. Always measure on the same arm (normally left).

appears on a regular basis (e.g. several times a week with measure-

ments taken daily). Show your doctor the following explanation:

4. Remove close-fitting garments from the upper arm. To avoid

constriction, shirt sleeves should not be rolled up - they do

Information for the doctor on frequent appearance of the

not interfere with the cuff if they are laid flat.

Arrhythmia indicator

5. Always ensure that the cuff is positioned correctly, as shown

This instrument is an oscillometric blood pressure monitor that

in the pictures illustrated on the short instruction card.

also analyses pulse frequency during measurement. The instru-

Fit the cuff closely, but not too tight.

ment is clinically tested.

Make sure that the cuff is 2 cm (0.75 inch) above your

The arrhythmia symbol is displayed after the measurement, if pulse

elbow with the tube on the inside of your arm.

irregularities occur during measurement. If the symbol appears

Support your arm so it is relaxed.

more frequently (e.g. several times per week on measurements

Ensure that the cuff is at the same height as your heart.

performed daily) we recommend the patient to seek medical advice.

6. Press the ON/OFF button 1 to start the measurement.

The instrument does not replace a cardiac examination, but

7. The cuff will now pump up automatically. Relax, do not move

serves to detect pulse irregularities at an early stage.

and do not tense your arm muscles until the measurement

result is displayed. Breathe normally and do not talk.

5. Traffic Light Indication in the Display

8. When the correct pressure is reached, the pumping stops

The bars on the left-hand edge of the traffic light display BM show

and the pressure falls gradually. If the required pressure was

you the range within which the indicated blood pressure value lies.

not reached, the instrument will automatically pump some

Depending on the height of the bar, the readout value is either

more air into the cuff.

within the normal (green), borderline (yellow) or danger (red)

9.

During the measurement, the heart symbol

AN

flashes in the

range. The classification corresponds to the 6 ranges in the Table

display and a beep sounds every time a heartbeat is detected.

as defined by the WHO, as described in «Section 1.».

4

6. Data Memory

8. Setting the Alarm Function

At the end of a measurement, this instrument automatically stores

This instrument allows you to set 2 alarm times at which an alarm

each result, including date and time.

signal will then be triggered. This can be a useful aid, for instance

Viewing the stored values

as a reminder to take medication.

Press the M-button AT briefly, when the instrument is switched

1. To set an alarm time, press the time button AL (the instrument

off. The display first shows «M» AP and then a value, e.g. «M 17».

must have been switched off beforehand) and immediately

This means that there are 17 values in the memory. The instrument

afterwards the M-button AT and hold both down until the bell

then switches to the last stored result.

symbol BN appears in the bottom left of the display. Then

Pressing the M-button again displays the previous value. Pressing

release both buttons. The flashing «1» in the display indicates

the M-button repeatedly enables you to move from one stored

that the first alarm time can now be set.

value to another.

2. Press the time button to set the hours – the hour display flashes

Memory full

and pressing the M-button allows you to set the alarm hour. To

confirm, press the time button.

Pay attention that the maximum memory capacity of 200 is

not exceeded. When the memory is full, the old values

3. The minute display will now flash. The minutes can be set using

are automatically overwritten with new ones. Values

the M-button. To confirm, press the time button again.

should be evaluated by a doctor before the memory capacity

4. The bell symbol will now flash. Use the M-button to select

is reached – otherwise data will be lost.

whether the alarm time is to be active (bell) or inactive (crossed-

out bell). To confirm, press the time button.

Clearing all values

If you are sure that you want to permanently remove all stored

X

To set a second alarm time, proceed as above but if the «

1

» flashes,

values, hold down the M-button (the instrument must have been

press the M-button to select «

2

» and confirm with the time button.

switched off beforehand) until «CL» appears and then release the

X

An active alarm time is indicated by the bell symbol in the display.

button. To permanently clear the memory, press the M-button

X

The alarm will sound at the set time every day.

while «CL» is flashing. Individual values cannot be cleared.

X

To switch-off the alarm when it is sounding, press the ON/OFF

How not to store a reading

button 1.

Press the ON/OFF button 1 while the reading is being displayed.

X

To permanently switch off the alarm, proceed as above and

Keep the button pressed until «M» AP is flashing and then release

select the crossed-out bell symbol. This will then disappear

it. Confirm by pressing the M-button.

from the display.

X

The alarm times must be re-entered each time the batteries are

7. Replacing the Slot-in Card

replaced.

You can replace the slot-in card 3 by pulling it out to the side, as

9. Battery Indicator and Battery change

shown in Fig. IV and replacing the paper insert.

It may be helpful to have your doctor note down the medication

Low battery

dosage or an emergency telephone number on the card. Extra

When the batteries are approximately ¾ empty the battery symbol

cards are supplied with the instrument for this purpose.

AO will flash as soon as the instrument is switched on (partly filled

battery displayed). Although the instrument will continue to

measure reliably, you should obtain replacement batteries.

5BP A100 Plus

EN

Аннотации для Тонометра Microlife BP A100 Plus в формате PDF