Microlife ST 77: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Стетоскоп

Инструкция к Стетоскопу Microlife ST 77

SPRAGUE RAPPAPORT

Eartips/

Ушные оливы

/

Olivetteauricolari

ST-77

Features

EN RU

СТЕТОФОНЕНДОСКОП РАППАПОРТА

Caratteristiche

IT

• Functions,convertsformultifunctional«5-way»purposesinoneunit

Характеристики

• 5funzioniin1stetoscopio

Binaural/

Ушные трубки

/

• Furnishedwith3differentsizesofbellchestpieces

Один прибор выполняет 5 различных функций.

• Dotatodi3campanedidiversedimensioni

Archettobiauricolare

• Large/Smalldiaphragmsforheartsound’soflow/highfrequencies

3 различных размера воронок головки.

• Membranagrande/piccolapersuoni

Большая / малая диафрагма для прослушивания низких/высоких

• Adult/Medium/InfantsizebellsforL/Mpitchedsounds,murmursandinner

abassa/altafrequenza

тонов сердца.

ribdetection

• Campaneadulti/media/neonatipercon-

Воронки для взрослых, средняя, и для новорождённых, для

• Namecardincluded

определения высоко- и среднечастотных тонов и шумов.

sentirel’auscultazionedisuonibassi/medi,

Предусмотрена бирка для инициалов владельца прибора.

mormoriierumoritoracici

Designedforallpurposes,youwillfindthesecombinationsareastonishingly

• Conplacchettametallicapersonalizzabile

wellengineeredandtheirhighsensitivitywillenableyoutoclearlydiscern

Многоцелевой стетоскоп имеет очень высокую чувствительность,

bothlowandhighfrequenciesandtohearthefaintestofmurmurswithease.

которая позволяет с лёгкостью определять высокие и низкие тона и

Questostetoscopiobiauricolareèstatopro-

Alsospareeartipsof3differentsizesareprovidedenablingtheuserto

самые слабые шумы.

gettatopersoddisfaretuttelemaggiorineces-

Dual-tubes/

двойной образная

Кроме того, три комплекта запасных ушных олив различной конфигурации

sitàauscultatorie.Lasuaelevatasensibilità

chooseapairthatbestfitsforcomfortableuse.Theyarepackedinasmall

звукопроводящая трубка

/

позволяют вам выбрать наиболее подходящий в использовании размер и

permettelacorrettavalutazionedellebasseo

compactcaseaccompaniedby3belltypechestpieces,and2sparetranspar-

Doppiotubo

2 запасных прозрачных пластиковых мембраны.

altefrequenzeediauscultareconfacilitàipiù

entplasticdiaphragms,largeandsmall.

fievolimormorii.Dotatodi3paiadiolivette

Комплектация стетофонендоскопа Раппапорта:

auricolari,didiversemisure,perconsentire

Sprague Rappaport Type Improved Stethoscope comes as a complete

1. Головка с большой и малой диафрагмой ........................................ 1 шт.

all’utilizzatorequellepiùconfortevolialla

Chestpiece/

Головка

/

set with the following components:

2. Хромированные дужки с белыми пластиковыми ушными оливами

Testinaauscultatoria

1. Chestpiecewithlargeandsmalldiaphragm..................................... 1pc

среднего размера .............................................................................1 пара

propriaconformazioneauricolare.Leolivette

3. Трубки разделённые с металлическими зажимами .....................1 пара

auricolari,lecampanee2membraneplastiche

2. Binaural,chromeplatedwithwhiteplasticmedium

sizeeartips......................................................................................... 1pair

4. Сменная воронка, размер для взрослых ......................................... 1 шт.

discorta,piccolaegrande,sonocontenuti

5. Сменная воронка, средний размер................................................... 1 шт.

inuncontenitoreinplasticaall’internodella

3. Heavywalltubingwithmetalclip...................................................... 1pair

6. Сменная воронка, размер для новорождённых ............................. 1 шт.

confezione.

4. Interchangeablebelltypechestpiece,adultsize.............................. 1pc

7. Запасные ушные оливы, большой и малый размер..................... 2 пары

5. Interchangeablebelltypechestpiece,mediumsize......................... 1pc

8.

Запасные прозрачные пластиковые мембраны, большая и малая

2 шт.

Lo stetoscopio biauricolare Spague

6. Interchangeablebelltypechestpiece,infantsize............................. 1pc

9. Пластиковый футляр для аксессуаров ............................................ 1 шт.

Rappaport si compone di:

7. Spareeartips,largeandsmallsize................................................... 2pairs

1. Doppiatestinaauscultatriceconmembranagrandeepiccola................ 1pz

8. Sparetransparentplasticdiaphragms,largeandsmall.................... 2pairs

СХЕМА ГОЛОВКИ СТЕТОСКОПА

2. Archettocromatoconolivetteauricolaridiplasticabianca,

9. Plasticcontainerforaccessories........................................................ 1pc

misuramedia..........................................................................................1paio

Большая диафрагма: Используется для прослушивания

3. Doppiotubodigrandidimensioniconfascettametallica.....................1paio

низкочастотных сердечных тонов, диастолических и третичных

The Structure of the Chest piece

сердечных тонов, используется также для определения

4. Campanaintercambiabileadulti............................................................1pz

высокочастотных тонов сердца.

5. Campanaintercambiabilemedia...........................................................1pz

Large Diaphragm: Thisistodetectheartsoundsoflowfrequency,diastolic

6. Campanaintercambiabileneonati.........................................................1pz

andthethirdheartsound,aswellasthefirstandsecondheartsounds.The

Малая диафрагма: Используется для прослушивания

7. Olivetteauricolaridiricambio,misuragrandeepiccola.......................2paia

highpitchedmurmursemittingfromtheheartarealsodetectable.

высокочастотных тонов сердца у детей и новорождённых.

8. Membranediricambioinplasticatrasparentegrandeepiccola.........2paia

9. Bustinainplasticaperaccessori...........................................................1pz

Small Diaphragm:Thisisdesignedtohearinfantheartsoundsofahigh

Воронка большая: Для прослушивания низко- и среднечастотных

pitchednature.

звуков и шумов.

La struttura della testina auscultatrice

Воронка средняя: Удобна для прослушивания труднодоступных мест,

Membrana grande: Rilevareitonicardiaciabassafrequenza,diastoleei

Adult Size Bell:Topinpointlowandmediumpitchedsoundsandmurmurs

например межрёберного пространства, для определения звуков и

terzirumoricardiaci,maancheperiprimieisecondi.Possonoessererilevati

thisbellisdeemedtobeveryuseful.

шумов низкой и средней частоты.

ancheelevatimormoriicardiaci.

Medium Size Bell:Concentratesonnarrowspotssuchasbetweentheribs

Воронка малая: Предназначена для осмотра новорождённых и

Membrana piccola:Serveperascoltareitonicardiacialtineibambini.

oranyothersmallplacetodetectlowandmediumpitchedsoundsormurmurs.

детей. Очень хорошо прослушиваются низкие и средние тона и шумы,

Campana adulti:Questacampanaèmoltousatanormalmenteperindividu-

образующиеся в сердце новорожденного.

aretonibassi,mediemormorii.

Infant Size Bell:Bestsuitstheexaminationofinfantsandsmallchildren.

Lowandmediumpitchedsoundsandmurmursemittingfromaninfant’sheart

Способ применения

Campana media:Indicataperl’auscultazioneinareeristrette,cometrale

Стетоскоп Раппапорта готов к использованию и оборудован большой

arebestsensedbythisbell.

costole,perlarilevazioneditonibassi,mediemormorii.

и малой диафрагмами, зафиксированными на вращающейся головке.

Головка имеет соединительный клапан, изготовленный с высокой

Campana neonati:Indicataperl’auscultazionedeitonibassi,mediemor-

How To Use

точностью.

moriineineonationeibambinipiccoli.

TheSpragueRappaportisdualheadedandreadilyprovidedwithbothlarge

andsmallsizesiaphragmsfittedonarevolvingtwinheaddrumwhichcon-

Порядок работы, как указано ниже

Come si utilizza LostetoscopiobiauricolareSpragueRappaportèdotatodi

tainsaleakagefreestemvalvemadewithmicrofineprecision.

1. Прежде всего, вставьте дужки стетоскопа в уши.

unadoppiatestinaauscultatriceruotabileconmembranapiccolaegrandee

2. Легко постучите пальцем по нужной диафрагме, чтобы определить,

valvoladitenutachemiglioralatrasmissionesonora.

The Operation Procedure Are as Below

находится ли она в рабочей позиции.

3. Если постукивания не слышно, поверните головку на 180° до щелчка

1. Firstofall,putthebinauraltipsintheears.

Procedura operativa

для смены рабочей диафрагмы.

2. Asofttappingofthediaphragmwithyourfingerwillletthesoundscome

1. Inserirenelleorecchieleolivetteauricolari,precedentementemontate

4. Снова постучите по диафрагме, если вы слышите звук - прибор

throughandyoucanthendetermineifitisworkingandpositionedcorrectly.

sull’archettobiauricolare,piùadatteallapropriaconformazione.

готов к использованию.

3. Ifyoudon’thearthetappingsound,rotatethehead180°whereitwill

2. Picchettareleggermenteconleditalamembranachesiintendeutilizzare

5. Приступайте к осмотру.

clickandsettleinthereadyposition,facingtheoppositeside.

6. Для переключения с одной мембраны на другую каждый раз

verificandoseisuonivengonotrasmessicorrettamente.

4. Tapthediaphragmagainandyouwillhearthetappingsoundswhich

поворачивайте головку.

3. Inassenzadelsuonoruotarelatestinadi180°finoafarlascattarenella

meansthedeviceiscorrectlysetforuse.

posizionecorrettadilavoro,dallaparteopposta.

5. Nowyoucandiagnosetheexamineewiththestethoscope.

4. Picchiettarenuovamente;sisentiràilsuonocheindicachelostetoscopio

6. Gothroughthesameprocedureswhenyouswitchfromonechestpiece

èprontoperl’uso.

toanother.

5. Procedereall’auscultazione.

6. Ripeterelaproceduraquandosipassadaunatestinaauscultatriceall’altra.

Держатель

Щелчок при каждом повороте

диафрагмы

головки на 180° градусов

Ghiera

La testina auscultatrice entra in

posizione di lavoro alla rotazione di 180°

Пластиковая

Малая диафрагма

диафрагма

Membrana plastica

Membrana piccola

Диск

Disco

Барабан

Cilindro

Большая диафрагма

Membrana grande

Диск

Disco

IBST77e_ru_it0913

Воронка для

Воронка

Воронка для

взрослых

средняя

новорожденных

Adulti

Media

Neonati

Пластиковая

диафрагма

Membrana

plastica

Держатель

диафрагмы

Ghiera

Аннотация для Стетоскопа Microlife ST 77 в формате PDF