Microlife BP A100: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Тонометр

Характеристики, спецификации

Основные характеристики:
Производитель:
MicroLife
Модель:
BP A100
Тип устройства:
Автоматический
Назначение:
Плечевой
Память измерений:
Есть
Цвет:
Серебристый
Управление:
Способ накачивания манжеты:
Автоматический
Способ выпуска воздуха из манжеты:
Автоматический
Автоматическое отключение:
Есть
Индикация:
Дисплей:
Цифровой
Описание дисплея:
Большой 3-х строчный дисплей с индикацией давления, пульса и дополнительных пиктограмм
Подсветка дисплея:
Нет
Диапазон измерений:
Систолическое давление (верхнее):
20 - 280 мм рт.ст.
Диастолическое давление (нижнее):
20 - 280 мм рт.ст.
Пульс:
40 - 200 ударов в минуту
Точность:
Давление:
± 3 мм. рт. ст.
Пульс:
± 5%
Питание:
Тип питания:
От батареек / От сети
Аккумулятор:
4 х 1.5 В, тип AA/R06
Дополнительно:
Особенности:
Технология выявления аритмии при измерении PAD (Pulse Arrythmia Detection)
Габариты устройства:
Размеры, мм:
125 x 100 x 160 мм
Вес устройства:
Вес, грамм:
650
Упаковка:
Размер упаковки (ВхШхД), см:
17.5 x 11 x 17.5 см, вес 0.97 кг
Ссылка на сайт производителя:
http://www.microlife.com/
Информация о производителе:
Производитель:
Microlife
Страна производства:
КИТАЙ

Инструкция к Тонометру Microlife BP A100

Europe / Middle-East / Africa

Microlife AG

Espenstrasse 139

9443 Widnau / Switzerland

Tel. +41 / 71 727 70 30

Fax +41 / 71 727 70 39

Email admin@microlife.ch

www.microlife.com

Asia

Microlife Corporation.

9F, 431, RuiGang Road, NeiHu

Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.

Tel. 886 2 8797-1288

Fax.886 2 8797-1283

Email service@microlife.com.tw

www.microlife.com

North / Central / South America

Microlife USA, Inc.

1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A

Microlife BP A100

Clearwater, FL 33755 / USA

Tel. +1 727 442 5353

EN 1

RO 56

Fax +1 727 442 5377

FR 8

CZ 62

Email msa@microlifeusa.com

www.microlife.com

ES 14

SK 68

PT 20

SL 74

DE 26

TR 80

RU 32

GR 86

PL 38

AR 92

HU 44

FA 98

BG 50

IB BP A100-30 V17-1 2812

Microlife BP A100

Guarantee Card BP A100

I

267 3

II

8

Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nombre del comprador / Nome

do comprador / Name des Käufers / Ф.И.О. покупателя /

Imię i

nazwisko nabywcy / Vásárló neve

/ Име на купувача /

Numele

cumpărătorului

/

Jméno kupujícího

/

Meno zákazníka

/

Ime in priimek

kupca

/ Alıcının Adı / Ονοματεπώνυμο αγοραστή / /

ØĮęĸŤşº Ţijº

Serial Number / Numéro de série / Número de serie / Número de série /

Serien-Nr. / Серийный номер /

Numer seryjny

/

Sorozatszám

/

Сериен номер /

Număr de serie

/

Výrobní číslo

/

Výrobné číslo

/

Serijska števika

/ Seri Numarası / Αριθμός σειράς / /

18 9 5 4

AR

Date of Purchase / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra /

III

IV

Kaufdatum / Дата покупки /

Data zakupu

/

Vásárlás dátuma

/ Дата на

закупуване /

Data cumpărării

/

Datum nákupu

/

Dátum kúpy

/

Datum

nakupa

/ Satın Alma Tarihi / Ημερομηνία αγοράς / /

AT

Specialist Dealer / Revendeur / Vendedor especializado / Revendedor

autorizado / Fachhändler / Специализированный дилер /

Przedstawiciel

/

Forgalmazó

/ Специалист дистрибутор /

Distribuitor

de specialitate

/

Specializovaný dealer

/

Špecializovaný predajca

/

AK

AQ

Spezializirani trgovec

/ Uzman Satıcı / Εξειδικευμένος αντιπρόσωπος

/ /

AP

AN

AM

AL

AO

:

ﺪﺮﺧ ﺎﻧ

ŞĴŠĴęşº ŢŗÄ

ﺎﺮﺳ ﺎﻤﺷ

´ºĮĸşº ĦųÄďĘ

ﺪﺮﺧ ﺦﺎﺗ

ĺęĨŤşº Įğďęşº

:

ﺺﺼﺨﺘﻣ ﺪﻨﺷﺮﻓ

Microlife BP A100

EN

1

ON/OFF Button

Dear Customer,

2

Display

Your new Microlife blood pressure monitor is a reliable medical

3

Slot-in Card

instrument for taking measurements on the upper arm. It is simple

4

Cuff Socket

to use, accurate and comes highly recommended for blood pres-

5

sure monitoring in your home. This instrument was developed in

Mains Adapter Socket

collaboration with physicians and clinical tests proving its

6

Cuff Compartment

measurement accuracy to be very high.*

7

Battery Compartment

Please read through these instructions carefully so that you under-

8

Cuff

stand all functions and safety information. We want you to be

9

Cuff Connector

happy with your Microlife product. If you have any questions, prob-

AR

M-Button (Memory)

lems or want to order spare parts, please contact Microlife-

Customer Service. Your dealer or pharmacy will be able to give

Display

you the address of the Microlife dealer in your country. Alterna-

AT

Systolic Value

tively, visit the Internet at www.microlife.com where you will find a

AK

Diastolic Value

wealth of invaluable information on our products.

AL

Pulse

Stay healthy – Microlife AG!

AM

Heart Arrhythmia Indicator

AN

* This instrument uses the same measuring technology as the

Pulse Rate

award winning «BP 3BTO-A» model tested according to the British

AO

Battery Display

Hypertension Society (BHS) protocol.

AP

Stored Value

AQ

Memory Number

Type BF applied part

Read the instructions carefully before using this device.

1BP A100

EN

Table of Contents

1. Important Facts about Blood Pressure and Self-

1. Important Facts about Blood Pressure and Self-Measure-

Measurement

ment

Blood pressure is the pressure of the blood flowing in the

How do I evaluate my blood pressure?

arteries generated by the pumping of the heart. Two values, the

2. Using the Instrument for the First Time

systolic (upper) value and the diastolic (lower) value, are

Activating the fitted batteries

always measured.

Selecting the correct cuff

The instrument also indicates the pulse rate (the number of

3. Taking a Blood Pressure Measurement using this Instrument

times the heart beats in a minute).

4. Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for early

Permanently high blood pressure values can damage your

Detection

health and must be treated by your doctor!

Always discuss your values with your doctor and tell him/her if

5. Data Memory

you have noticed anything unusual or feel unsure. Never rely

Viewing the stored values

on single blood pressure readings.

Memory full

Enter your readings in the enclosed blood pressure diary.

Clearing all values

This will give your doctor a quick overview.

6. Replacing the Slot-in Card

There are many causes of excessively high blood pressure

7. Battery Indicator and Battery change

values. Your doctor will explain them in more detail and offer

Low battery

treatment where appropriate. Besides medication, relaxation

Flat battery – replacement

techniques, weight loss and exercise can also lower your blood

Which batteries and which procedure?

pressure.

Under no circumstances should you alter the dosages of

Using rechargeable batteries

any drugs prescribed by your doctor!

8. Using a Mains Adapter

Depending on physical exertion and condition, blood pressure is

9. Error Messages

subject to wide fluctuations as the day progresses.

You should

10. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal

therefore take your measurements in the same quiet condi-

Safety and protection

tions and when you feel relaxed!

Take at least two measure-

Instrument care

ments per day, one in the morning and one in the evening.

Cleaning the cuff

It is quite normal for two measurements taken in quick succes-

sion to produce significantly different results.

Accuracy test

Deviations between measurements taken by your doctor or in

Disposal

the pharmacy and those taken at home are quite normal, as

11. Guarantee

these situations are completely different.

12. Technical Specifications

Several measurements provide a much clearer picture than

Guarantee Card (see Back Cover)

just one single measurement.

Leave a small break of at least 15 seconds between two

measurements.

If you are pregnant, you should monitor your blood pressure

very closely as it can change drastically during this time!

If you suffer from an irregular heartbeat (arrhythmia, see

«Section 4.»), measurements taken with this instrument should

only be evaluated after consultation with your doctor.

The pulse display is not suitable for checking the

frequency of heart pacemakers!

2

How do I evaluate my blood pressure?

3. Taking a Blood Pressure Measurement using this

Table for classifying blood pressure values in adults in accordance

Instrument

with the World Health Organisation (WHO) in 2003. Data in mmHg.

Checklist for taking a reliable measurement

Range Systolic Diastolic Recommendation

1. Avoid activity, eating or smoking immediately before the

blood pressure too low

100

60

Consult your

measurement.

doctor

2. Sit down for at least 5 minutes before the measurement and relax.

1. blood pressure

100 - 120 60 - 80

Self-check

3. Always measure on the same arm (normally left).

optimum

4. Remove close-fitting garments from the upper arm. To avoid

2. blood pressure normal

120 - 130 80 - 85

Self-check

constriction, shirt sleeves should not be rolled up - they do not

interfere with the cuff if they are laid flat.

3. blood pressure slightly

130 - 140 85 - 90

Consult your

high

doctor

5. Always ensure that the correct cuff size is used (marking on the

cuff).

4. blood pressure too

140 - 160 90 - 100

Seek medical

Fit the cuff closely, but not too tight.

high

advice

Make sure that the cuff is positioned 2 cm above the elbow.

5. blood pressure far too

160 - 180 100 - 110

Seek medical

The artery mark located on the cuff (ca. 3 cm long bar) must

high

advice

lie over the artery which runs down the inner side of the arm.

6. blood pressure

180

110

Urgently seek

Support your arm so it is relaxed.

dangerously high

medical advice!

Ensure that the cuff is at the same height as your heart.

The higher value is the one that determines the evaluation.

6. Press the ON/OFF button 1 to start the measurement.

Example: a readout value between 150/85 or 120/98 mmHg indi-

7. The cuff will now pump up automatically. Relax, do not move

cates «blood pressure too high».

and do not tense your arm muscles until the measurement

The slot-in card 3 on the front of the instrument shows ranges

result is displayed. Breathe normally and do not talk.

1-6 in the Table.

8. When the correct pressure is reached, the pumping stops and the

pressure falls gradually. If the required pressure was not reached,

2. Using the Instrument for the First Time

the instrument will automatically pump some more air into the cuff.

Activating the fitted batteries

9. During the measurement, the heart symbol AN flashes in the

Pull out the protective strip from the battery compartment 7.

display and a beep sounds every time a heartbeat is detected.

10.The result, comprising the systolic

AT

and the diastolic

AK

blood

Selecting the correct cuff

pressure and the pulse

AL

is displayed and longer beep is heard.

Microlife offers 3 different cuff sizes: S, M and L. Select the cuff

Note also the explanations on further displays in this booklet.

size to match the circumference of your upper arms (measured by

11.When the measurement has finished, remove the cuff and pack

close fitting in the centre of the upper arm). M is the correct size for

it into the instrument as shown in Fig. II.

most people.

12.Enter the result in the enclosed blood pressure pass and switch

Cuff size for circumference of upper arm

off the instrument. (The monitor does switch off automatically

S 17 - 22 cm (6.75 - 8.75 inches)

after approx. 1 min.).

M 22 - 32 cm (8.75 - 12.5 inches)

You can stop the measurement at any time by pressing the

L 32 - 42 cm (12.5 - 16.5 inches)

ON/OFF button (e.g. if you feel uneasy or an unpleasant

pressure sensation).

Only use Microlife cuffs.

Contact Microlife Service if the enclosed cuff 8 does not fit.

Connect the cuff to the instrument by inserting the cuff

connector 9 into the cuff socket 4 as far as it will go.

3BP A100

EN

Аннотации для Тонометра Microlife BP A100 в формате PDF