Kaiser S 4581 XL – страница 3

Инструкция к Стиральной Машиной С Сушкой Kaiser S 4581 XL

DE

RU

Einstellen des Salzverbrauchs

Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɪɚɫɯɨɞɚ ɫɨɥɢ

Der Geschirrspüler ist so ausgelegt, dass die

ɉɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ ɭɫɬɪɨɟɧɚ ɬɚɤɢɦ

Menge des Salzverbrauchs auf Basis der

ɨɛɪɚɡɨɦ, ɱɬɨ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɨɣ ɟɸ ɫɨɥɢ

Wasserhärte des verwendeten Wassers eingestellt

ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɨ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ

werden kann.

ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɣ ɜɨɞɵ.

Das soll den Salzverbrauch optimieren und

ɗɬɨ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɨɩɬɢɦɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɢ

individuell regulieren.

ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɨ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟ

ɫɨɥɢ.

Zum Einstellen des Salzverbrauchs gehen Sie

Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɪɚɫɯɨɞɚ ɫɨɥɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ

folgend vor:

ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ:

x Schrauben Sie den Deckel des

x Ɉɬɤɪɭɬɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɟɦɤɨɫɬɢ ɞɥɹ

Salzbehälters 1 ab,

ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɫɨɥɢ 1,

x Am Behälter gibt es einen Ring 2 mit einer

x ɇɚ ɟɦɤɨɫɬɢ ɞɥɹ ɫɨɥɢ

ɟɫɬɶ ɤɨɥɶɰ

ɨ 2 ɫɨ

Pfeilmarkierung. Wenn nötig, drehen Sie

ɫɬɪɟɥɤɨɣ. ȿɫɥɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ,

den Ring gegen den Uhrzeigersinn von (-)

ɩɨɜɨɪɚɱɢɜɚɣɬɟ ɤɨɥɶɰɨ ɩɪɨɬɢɜ ɱɚɫɨɜɨɣ

ɫɬɪɟɥɤɢ ɨɬ ɡɧɚɤɚ (-) ɤ ɡɧɚɤɭ (+), ɜ

zum Zeichen (+) hin, je nach der Härte des

ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɨɣ

verwendeten Wassers. Es wird empfohlen,

ɜɨɞɵ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ

die Einstellungen nach folgender Tabelle

ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɜɢɢ ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɟɣ

vorzunehmen:

ɬɚɛɥɢɰɟɣ:

Wasserhärte

Schalter

Salzver-

Zyklen-

ɀɟɫɬɤɨɫɬɶ ɜɨɞɵ

ɉɨɥɨ-

Ɋɚɫɯɨɞ

Ʉɨɥ-

-stellung

brauch

zahl

ɠɟɧɢɟ

ɫɨɥɢ

ɜɨ

°fH °dH mmol

(Gr/Zykl

/2kg

°fH °dH ɦɦɨɥɶ

ɪɟɝɭɥɹ-

(ɝ/ɰɢɤɥ)

ɰɢɤ-

/l

us)

/ɥ

ɬɨɪɚ

ɥɨɜ

/2ɤɝ

0-

0-

0-1.7

0 /

0-

0-

0-1.7

0 /

14

10

-

14

10

-

14-

18-

1.8-

Medium 20 60

14-

18-

1.8-

ɋɪɟɞɧɟɟ 20 60

36

44

4.4

36

44

4.4

36-

45-

4.5-

Medium 40 40

36-

45-

4.5-

ɋɪɟɞɧɟɟ 40 40

71

89

8.9

71

89

8.9

71 89 8.9

60 25

71 89 8.9

60 25

+

+

41

EN

FILTERING SYSTEM

For your convenience, we have placed the drain

pump and filtering system within easy reach inside

the tub. The filter prevent larger remnants of food

or other objects from getting inside the pump. This

residue can occasionally clog up the filters

1

.

2

There are three components of the filtering

system: the main filter, the coarse filter, and the

fine filter.

3

1. Main filter

Food and soil particles trapped by this filter are

pulverized by a special jet on the lower spray arm

and washed down the drain.

2. Coarse filter

Larger items, such as pieces of bones or glass,

which could clog the drain, are trapped in the

coarse filter. To remove an item caught in this

filter, gently squeeze the tabs on top of this filter

and lift it out.

3. Fine filter

This filter holds soil and food residue in the sump

area and prevents it from being redeposit on the

dishes during a cycle.

OPERATING THE DISHWASHER

Before you first use the dishwasher:

x Remove packing details and materials from

the device,

x Fill corresponding dispensers with a

detergent, water softener and rinse aid,

x Make sure that the power cord is plugged

in the power outlet,

x Check up if the inlet hose and drain hose

are connected duly,

x Make sure if the faucet is turned on against

the stop.

42

DE RU

FILTERSYSTEM

ɋɂɋɌȿɆȺ ɎɂɅɖɌɊɈȼ

Zu Ihrer Bequemlichkeit haben wir die

Ⱦɥɹ ȼɚɲɟɝɨ ɭɞɨɛɫɬɜɚ ɫɬɨɱɧɵɣ ɧɚɫɨɫ ɢ ɫɢɫɬɟɦɚ

Abflusspumpe und das Filtersystem in bequemer

ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɥɟɝɤɨɞɨɫɬɭɩɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵ ɜ ɜɚɧɧɟ

Reichweite in der Wanne des Geschirrspülers

ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ. Ɏɢɥɶɬɪ

angebracht. Der Filter verhindert, dass größere

ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɚɟɬ ɤɪɭɩɧɵɟ ɨɫɬɚɬɤɢ ɩɢɳɢ ɢɥɢ

Speisereste oder andere Fremdkörper in die

ɞɪɭɝɢɟ ɨɛɴɟɤɬɵ ɨɬ ɩɪɨɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɜɧɭɬɪɶ

Pumpe gelangen. Diese Fremdkörper können

ɧɚɫɨɫɚ. ɗɬɢ ɨɫɬɚɬɤɢ ɦɨɝɭɬ ɢɧɨɝɞɚ ɡɚɤɭɩɨɪɢɜɚɬɶ

gelegentlich die Filter verstopfen.

ɮɢɥɶɬɪɵ.

Das Filtersystem besteht aus dem Filterzylinder

ɋɢɫɬɟɦɚ ɮɢɥɶɬɪɨɜ ɢɦɟɟɬ ɬɪɢ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɚ:

(Grobfilter), dem geraden (Haupt-) Filter und dem

ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɮɢɥɶɬɪ, ɮɢɥɶɬɪ ɝɪɭɛɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ ɢ

Mikrofilter (Feinfilter).

ɬɨɧɤɢɣ ɮɢɥɶɬɪ.

1. Hauptfilter

1. Ɉɫɧɨɜɧɨɣ ɮɢɥɶɬɪ

Essens- und Schmutzpartikel, die in diesem Filter

ɑɚɫɬɢɰɵ ɩɢɳɢ

ɢ ɝɪɹɡɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɡɚ

ɞɟɪɠɢɜɚɸɬɫɹ

aufgefangen werden, werden durch eine

ɜ ɷɬɨɦ ɮɢɥɶɬɪɟ, ɪɚɫɩɵɥɹɸɬɫɹ ɨɫɨɛɟɧɧɨɣ

besondere Düse am unteren Sprüharm pulverisiert

ɮɨɪɫɭɧɤɨɣ ɜ ɧɢɠɧɟɦ ɪɚɡɛɪɵɡɝɢɜɚɬɟɥɟ ɢ

und in den Abfluss hinuntergespült.

ɫɦɵɜɚɸɬɫɹ ɜ ɫɬɨɤ.

2. Grobfilter

2. Ɏɢɥɶɬɪ ɝɪɭɛɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ

Größere Gegenstände, wie etwa Knochen-, oder

Ȼɨɥɟɟ ɤɪɭɩɧɵɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ, ɤɚɤ ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɤɨɫɬɢ

Glasstücke, die den Abfluss verstopfen könnten,

ɢɥɢ ɨɛɥɨɦɤɢ ɫɬɟɤɥɚ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɥɢ ɛɵ

werden im Grobfilter gefangen. Zum Entfernen des

ɡɚɫɬɨɩɨɪɢɬɶ ɫɬɨɤ, ɡɚɞɟɪɠɢɜɚɸɬɫɹ ɜ ɮɢɥɶɬɪɟ

Filterinhalts drücken Sie leicht auf den Druckknopf

ɝɪɭɛɨɣ ɨɱɢɫɬɤɢ. ɑɬɨɛɵ ɭɞɚɥɢɬɶ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɟ

oben an diesem Filter und heben ihn heraus.

ɮɢɥɶɬɪɚ, ɫɥɟɝɤɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ ɫɜɟɪɯɭ ɧɚ

ɮɢɥɶɬɪɟ

ɢ ɜɵɧɶɬɟ ɟɝɨ.

3. Feiner Filter

3. Ɍɨɧɤɢɣ ɮɢɥɶɬɪ

Dieser Filter hält Schmutz und Essensrückstände

ɗɬɨɬ ɮɢɥɶɬɪ ɡɚɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɝɪɹɡɶ ɢ ɨɫɬɚɬɤɢ ɩɢɳɢ

im Sammelbehälter zurück und verhindert, dass sie

ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɟɦɤɨ

ɫɬɢ ɢ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɭɟɬ ɢɯ

sich während eines Zyklus wieder am Geschirr

ɨɛɪɚɬɧɨɦɭ ɩɨɩɚɞɚɧɢɸ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɰɢɤɥɚ ɦɨɣɤɢ ɧɚ

ansetzen.

ɩɨɫɭɞɭ.

VERBRAUCH

ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ

Vor dem ersten Gebrauch des Geschirrspülers

ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ

sollen:

ɦɚɲɢɧɨɣ:

x Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialen

x ɍɞɚɥɢɬɟ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ ɢ

aus dem Gerät,

ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɢɡ ɩɪɢɛɨɪɚ,

x Befüllen Sie die Behältnisse mit

x Ɂɚɩɨɥɧɢɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɟɦɤɨɫɬɢ

entsprechenden Mitteln: Spülmittel, Salz,

ɞɥɹ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ, ɫɧɢɠɟɧɢɹ

Klarspüler,

ɠɟɫɬɤɨɫɬɢ ɜɨɞɵ ɢ ɨɩɨɥɨɫɤɢɜɚɧɢɹ,

x Vergewissern Sie sich, dass der Stecker an

x ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɜɢɥɤɚ ɫɟɬɟɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ

die Netzsteckdose angeschlossen ist,

ɜɤɥɸɱɟɧɚ ɜ ɫɟɬɟɜɭɸ ɪɨɡɟɬɤɭ,

x Überprüfen Sie den Anschluss der

x ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

Wasserzufuhr- und Abflussschläuchen auf

ɩɨɞɚɸɳɟɝɨ ɢ ɫɥɢɜɧɨɝɨ ɲɥɚɧɝɨɜ,

die Richtigkeit,

x Vergewissern Sie sich, dass der

x ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɤɪɚɧ ɩɨɞɚɱɢ

ɜɨɞɵ

Wasserhahn ganz geöffnet ist.

ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɬɤɪɵɬ.

43

EN

3

1

2

PROGRAMMABLE CONTROL

Selecting language

To select and set up the language of indication on

the display:

x Touch the ON/ OFF key 1.

x By touching the key 2 consistently, select

the required language.

x The information display indicates what

language you have selected 3.

Selecting program and temperature

Before the beginning of a wash cycle:

x Draw out the lower and the upper basket,

load the dishes and push them back. It is

advisable first to load the lower basket,

then the upper one.

x Fill in a detergent dispenser.

Caution! Load only dishwasher safe

utensils.

44

DE RU

ELEKTRONISCHE PROGRAMMIERUNG

ɗɅȿɄɌɊɈɇɇɈȿ ɉɊɈȽɊȺɆɆɂɊɍɘɓȿȿ

ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ

Sprache wählen

ȼɵɛɨɪ ɹɡɵɤɚ

Um die Sprache der Indikation auf dem Display zu

ɑɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɹɡɵɤ ɢɧɞɢɤɚɰɢɢ ɧɚ

wählen und einzustellen:

ɞɢɫɩɥɟɟ:

x Berühren Sie die Taste EIN/ AUS 1.

x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ /  1.

x Wählen Sie durch Betätigen der

x ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨ ɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ 2

Sprachwähler-Taste 2 die gewünschte

ɜɵɛɨɪɚ ɹɡɵɤɚ ɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɵɣ

Sprache.

ɹɡɵɤ.

x Auf dem Display erscheint die gewählte

x ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɵɣ ɞɢɫɩɥɟɣ ɩɨɤɚɡɵɜɚɟɬ

Sprache 3.

ɤɚɤɨɣ ɹɡɵɤ ȼɵ ɜɵɛɪɚɥɢ 3.

Das Programm und die Temperatur des

ȼɵɛɨɪ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɰɢɤɥɚ

Spülzyklus wählen

ɦɨɣɤɢ

Vor dem Anfang des Spülzyklus:

ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɰɢɤɥɚ ɦɨɣɤɢ:

x Ziehen Sie den unteren und den oberen

x

ȼɵɞɜɢɧ

ɶɬɟ ɧɢɠɧɸɸ ɢ ɜɟɪɯɧɸɸ ɤɨɪɡɢɧɭ,

Korb heraus, beladen Sie diese mit dem

ɡɚɝɪɭɡɢɬɟ ɢɯ ɩɨɫɭɞɨɣ ɢ ɫɧɨɜɚ ɡɚɞɜɢɧɶɬɟ

Geschirr und schieben Sie sie dann wieder

ɜ ɦɚɲɢɧɭ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɡɚɝɪɭɠɚɬɶ

in das Gerät zurück. Es wird empfohlen,

ɫɧɚɱɚɥɚ ɧɢɠɧɸɸ, ɩɨɬɨɦ ɜɟɪɯɧɸɸ

zuerst den unteren Korb und dann den

ɤɨɪɡɢɧɭ.

oberen zu beladen.

x Befüllen Sie den Spülmittelspender.

x Ɂɚɩɨɥɧɢɬɟ ɟɦɤɨɫɬɶ ɞɥɹ ɦɨɸɳɟɝɨ

ɫɪɟɞɫɬɜɚ.

Achtung! Beladen Sie nur das Geschirr,

ȼɧɢɦɚɧɢɟ! Ɂɚɝɪɭɠɚɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨɫɭɞɭ,

das für Spülen in der Geschirrspülmaschine

ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɭɸ ɞɥɹ ɦɨɣɤɢ ɜ

geeignet ist.

ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɟ.

45

EN

5

1 2 4 3

6

7

To select the program and temperature of a wash

cycle:

x Touch the ON/ OFF key 1.

The program Auto is factory setting: the

dishwasher defines utensil’s pollution and

optimizes a washing cycle.

x By touching the selection of programs key

2 consistently, you can select the required

wash program – intensive, normal, rinsing,

etc. – depending on the fouling factor. The

selected wash program is indicated at the

corresponding window on the LCD-Display

3.

x Pressing the temperature setting key 4

consistently, it is possible to set up the

required temperature. To indicate that, the

symbols 5 on the LCD display go on.

x Touch the key 6 of the mode 3 in 1 to

launch it to get the optimal washing result

using modern dishwasher tablets.

x Close the door with some force, to ensure

it is closed properly.

You can hear a click which indicates that the door

is tightly closed.

x Touch the blinking Start/ Pause key 6 to

start the machine with chosen settings.

x

46

DE RU

Um das Programm und die Temperatur des

ɑɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɰɢɤɥɚ

Spülzyklus zu wählen:

ɦɨɣɤɢ:

x Drücken Sie die EIN/ AUS Taste 1.

x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ

/  1.

Das Programm Auto ist eine Betriebseinstellung:

ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ  ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɧɚ ɡɚ

ɜɨɞɟ:

der Geschirrspüler bestimmt die Verschmutzung

ɦɚɲɢɧɚ ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɫɬɶ ɩɨɫɭɞɵ ɢ

des Geschirrs und optimiert den Waschzyklus.

ɨɩɬɢɦɢɡɢɪɭɟɬ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ.

x Durch Berühren der Programmwählertaste

x ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɵɦ ɤɚɫɚɧɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ

2 wählen Sie das gewünschte

ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦ 2 ɜɵɛɢɪɚɟɬɫɹ ɧɭɠɧɚɹ

Spülprogramm. Das passende Programm

ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɦɨɣɤɢ, ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ

ist von dem Verschmutzungsgrad des

ɫɬɟɩɟɧɢ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹ ɩɨɫɭɞɵ:

Geschirrs abhängig und unterscheidet:

ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɚɹ, ɧɨɪɦɚɥɶɧɚɹ, ɩɨɥɨɫɤɚɧɢɟ ɢ

Stark, Normal, Spülen usw. Nach dem das

ɬ.ɞ. ɉɪɢ ɜɵɛɨɪɟ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ

Programm gewählt ist, leuchteten

ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɦɨɣɤɢ, ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ

entsprechende Anzeigen auf dem LCD-

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟ ɨɤɧɨ ɢɧɞɢɤɚɰɢɢ 3 ɧɚ

Display 3 auf.

LCD ɞɢɫɩɥ

ɟɟ.

x Durch Berühren der Temperaturwähler-

x ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨ ɤɚɫɚɹɫɶ ɤɧɨɩɤɢ ɜɵɛɨɪɚ

Taste 4 wählen Sie die notwendige

ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ 4 ɦɨɠɧɨ ɩɨɞɨɛɪɚɬɶ

Temperatur für den Spülgang. Auf dem

ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɦɨɣɤɢ. ɉɪɢ

LCD-Display leuchten Symbole 5.

ɷɬɨɦ ɬɚɤɠɟ ɫɜɟɬɹɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥɵ 5 ɧɚ LCD

ɞɢɫɩɥɟɟ.

x Berühren Sie die Taste 6 des Modus 3 in

x Ʉɚɫɚɹɧɢɟɦ ɞɨ ɤɧɨɩɤɢ 6 ɪɟɠɢɦɚ 3 in 1

1, um ihn zu aktivieren damit die beste

ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɟɝɨ ɞɥɹ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɹ

Ergebnisse des Spülen mit modernen

ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɝɨ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɚ ɦɵɬɶɹ ɩɨɫɭɞɵ

Spültableten zu bekommen.

ɫ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɦ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɵɯ ɬɚɛɥɟɬɨɤ.

x Die Tür mit etwas Nachdruck schließen, um

x Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɞɜɟɪɶ ɫ ɧɟɤɨɬɨɪɵɦ ɭɫɢɥɢɟɦ,

sicher zu gehen, dass sie ordentlich zu ist.

ɱɬɨɛɵ ɭɛɟɞɢɬɶɫɹ,

ɱɬɨ ɨɧɚ ɩɥɨɬɧɨ

ɡɚɤɪɵɥɚɫɶ.

Ein hörbares Klicken bestätigt, dass die Tür

ɋɜɢɞɟɬɟɥ

ɶɫɬɜɨɦ ɧɚɞɟɠɧɨɝɨ ɡɚɤɪɵɬɢɹ ɞɜɟɪɢ

vollständig geschlossen ist.

ɫɥɭɠɢɬ ɫɥɵɲɢɦɵɣ ɳɟɥɱɨɤ.

x Berühren Sie die blinkende Start/ Pause

x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɦɢɝɚɸɳɟɣ ɤɧɨɩɤɢ /

Taste 6 um das Waschprogramm mit

 6, ɱɬɨɛɵ ɡɚɩɭɫɬɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ ɫ

gewällten Einstellungen zu starten.

ɜɵɛɪɚɧɧɵɦɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚɦɢ.

47

EN

1

Note: if during the washing process the door

has been opened then for renewal of process

touch the Start/ Pause key 6 after the door

closing. If the child lock mode has been

activated it is necessary to unlock it for the

continuation of the washing (see p. 54).

Some seconds later the dishwasher begins a

wash cycle.

When the washing is finished, the machine emits

triple sound signals 11 times every 30 sec. After 5

minutes with no action all keys and display will

turn off. The ON/ OFF key 1 is flashing white.

x Touch the ON/ OFF key 1 for a second to

turn off the machine.

48

DE RU

Anmerkung: wenn während des Betriebes die

ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ: eɫɥɢ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɪɚɛɨɬɵ

Tür geöffnet wurde, muss nach der

ɞɜɟɪɰɚ ɦɚɲɢɧɵ ɨɬɤɪɵɜɚɥɚɫɶ, ɬɨ ɞɥɹ

Türschließung für die Fortsetzung des

ɜɨɡɨɛɧɨɜɥɟɧɢɹ ɩɪɨɰɟɫɫɚ ɦɨɣɤɢ ɤɨɫɧɢɬɟɫɶ

Spülganges die Start/ Pause Taste 6 berührt

ɤɧɨɩɤɢ /  6 ɩɨɫɥɟ ɡɚɤɪɵɬɢɹ

werden. Wenn der Kindersicherung Modus

ɞɜɟɪɰɵ. ȿɫɥɢ ɛɵɥ ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧ ɪɟɠɢɦ

aktiviert wurde, ist es für die Fortsetzung des

ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɨɬ ɞɟɬɟɣ, ɬɨ

ɞɥ

ɹ ɩɪɨɞɨɥɠɟɧɢɹ

Spülmaschinenbetriebes notwendig, die

ɪɚɛɨɬɵ ɦɚɲɢɧɵ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɧɹɬɶ

Kindersicherung zu deaktivieren (siehe S. 55).

ɛɥɨɤɢɪɨɜɤɭ (ɫɦ. ɫɬɪ. 55).

Nach wenigen Sekunden wird der Geschirrspüler

ɑɟɪɟɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ

den Spülzyklus beginnen.

ɧɚɱɧɟɬ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ.

Wenn das Spülen beendet wird, strahlt die

ɉɨɫɥɟ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɦɨɣɤɢ, ɪɚɡɞɚɟɬɫɹ ɬɪɨɣɧɨɣ

Maschine dreifache Tonsignale 11 mal alle 30 sec

ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ 11 ɪɚɡ ɱɟɪɟɡ ɤɚɠɞɵɟ 30 ɫɟɤ.

aus. Nach 5 Minuten ohne Betätigung schalten alle

ɑɟɪɟɡ 5 ɦɢɧɭɬ, ɟɫɥɢ ɧɟ ɩɪɟɞɩɪɢɧɢɦɚɬɶ ɧɢɤɚɤɢɯ

Tasten und Display aus. Die EIN/ AUS Taste 1

ɞɟɣɫɬɜɢɣ, ɜɫɟ ɤɧɨɩɤɢ ɢ ɞɢɫɩɥɟɣ ɩɨɝɚɫɧɭɬ.

blinkt weiß.

Ʉɧɨɩɤɚ /  1 ɦɢɝɚɟɬ ɛɟɥɵɦ.

x Berühren Sie die EIN/ AUS Taste 1 eine

x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ

/  1 ɢ

Sekunde lang, um die Maschine

ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬ

ɟ ɩɨɪɹɞɤɚ ɫɟɤɭɧɞɵ, ɱɬɨɛɵ

abzuschalten.

ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ.

49

EN

7

5

1

2 3 4 6 8

Delay start time

If necessary, you can start a wash cycle at any

convenient time by using the delay start.

To select the delay start program:

x Touch the ON/ OFF key 1.

x By touching the program setting key 2

consistently, you can select the required

wash program – intensive, normal, rinsing,

etc. – depending on the fouling factor. The

selected wash program is indicated at the

corresponding window 3 on the LCD-

Display.

x Touching the temperature setting key 4

consistently, it is possible to set up the

required temperature. To indicate that, the

symbols 5 on the LCD display go on.

x To set up the delay start time for a wash

program, touch the time setting key 6.

Every touch of this button postpones the

start for an hour. The start can be delayed

for 24 hours maximum. The selected delay

start time is indicated at the corresponding

information window 7 on the LCD-Display.

x Close the door with some force to ensure it

is closed properly.

You can hear a click which indicates that the door

is tightly closed.

x Touch the Start/ Pause key 8

As soon as the selected delay time is over, the

wash program begins.

50

DE RU

Startverzögerung

Ɉɬɥɨɠɟɧɧɵɣ ɫɬɚɪɬ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ

Falls notwendig, können Sie den Anfang des

ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɡɚɩɭɫɬɢɬɶ

Spülzyklus zu beliebiger Zeit verschieben.

ɧɚɱɚɥɨ ɰɢɤɥɚ ɦɨɣɤɢ ɜ ɭɞɨɛɧɨɟ ɞɥɹ ȼɚɫ

ɜɪɟɦɹ,

ɨɬɥɨɠɢɜ ɫɬ

ɚɪɬ.

Um das Programm der Startverzögerung zu

ɑɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɨɬɥɨɠɟɧɧɨɝɨ ɫɬɚɪɬɚ

wählen:

ɦɨɣɤɢ:

x Berühren Sie die EIN/ AUS Taste 1.

x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ /  1,

x Durch Berühren der Programmwählertaste

x ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɵɦ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ

2 das gewünschte Spülprogramm wählen.

ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦ 2 ɜɵɛɢɪɚɟɬɫɹ ɧɭɠɧɚɹ

Das passende Programm ist von dem

ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɦɨɣɤɢ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ

Verschmutzungsgrad des Geschirrs

ɫɬɟɩɟɧɢ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹ ɩɨɫɭɞɵ:

abhängig und unterscheidet: Stark, Normal,

ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɚɹ, ɧɨɪɦɚɥɶɧɚɹ ɢ ɬ.ɞ. ɉɪɢ

Spülen usw. Nach dem das Programm

ɜɵɛɨɪɟ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɦɨɣɤɢ,

gewählt ist, leuchteten entsprechende

ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟ ɨɤɧɨ

Anzeigen auf dem LCD-Display 3 auf.

ɢɧɞɢɤɚɰɢɢ 3 ɧɚ LCD ɞɢɫɩɥɟɟ.

x Durch Berühren der Temperaturwähler-

x

ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨ ɧɚ

ɠɢɦɚɹ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ

Taste 4 die notwendige Temperatur für den

ɜɵɛɨɪɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ 4 ɦɨɠɧɨ ɩɨɞɨɛɪɚɬɶ

Spülgang wählen. Auf dem LCD-Display

ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɦɨɣɤɢ. ɉɪɢ

leuchten Symbole 5.

ɷɬɨɦ ɬɚɤɠɟ ɫɜɟɬɹɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥɵ 5 ɧɚ LCD

ɞɢɫɩɥɟɟ.

x Um die Startverzögerung zu

x ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 6 ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ

programmieren die Startverzögerungstaste

ɜɪɟɦɟɧɢ ɨɬɥɨɠɟɧɧɨɝɨ ɫɬɚɪɬɚ ɰɢɤɥɚ

6 Berühren. Sie können eine

ɦɨɣɤɢ. ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɜɪɟɦɹ

Startverzögerung von 24 Stunden

ɡɚɞɟɪɠɤɢ ɞɨ 24 ɱɚɫɨɜ, ɨɞɧɨ ɧɚɠɚɬɢɟ ɧɚ

einstellen. Einmal auf die Taste drücken

ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ 1 ɱɚɫɭ. ȼ

entspricht 1 Stunde. Im Fenster 7 auf dem

ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɨɧɧɨɦ ɨɤɧɟ 7 ɧɚ

LCD ɞ

ɢɫɩɥɟɟ

LCD-Display erscheint die gewählte Zeit.

ɜɵɫɜɟɬɢɬɫɹ ɜɵɛɪɚɧɧɨɟ ɜɪɟɦɹ.

x Die Tür mit etwas Nachdruck schließen, um

x Ɂɚɤɪɨɣɬɟ ɞɜɟɪɶ ɫ ɧɟɤɨɬɨɪɵɦ ɭɫɢɥɢɟɦ,

sicher zu gehen, dass sie ordentlich zu ist.

ɱɬɨɛɵ ɛɵɬɶ ɭɜɟɪɟɧɧɵɦ, ɱɬɨ ɨɧɚ

ɡɚɤɪɵɥɚɫɶ ɯɨɪɨɲɨ.

Ein hörbares Klicken bestätigt, dass die Tür

ɋɜɢɞɟɬɟɥɶɫɬɜɨɦ ɧɚɞɟɠɧɨɝɨ ɡɚɤɪɵɬɢɹ ɞɜɟɪɢ

vollständig geschlossen ist.

ɫɥɭɠɢɬ ɫɥɵɲɢɦɵɣ ɳɟɥɱɨɤ.

x Berühren Sie die Start/ Pause Taste 8.

x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ /  8.

Sobald die eingerichtete Verzögerungszeit

ɑɟɪɟɡ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɚɹ

abgelaufen ist, wird die Geschirrspülmaschine den

ɦɚɲɢɧɚ ɧɚɱɧɟɬ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ.

Spülzyklus beginnen.

51

EN

1 2 3 5

Changing the Program

In case you would like to change the wash

program while the dishwasher is in operation,

make the following steps:

x Touch the Start/ Pause key 1 to stop

washing.

x By pressing the button program setting 2

consistently, you can select the required

wash program. The selected wash

program is indicated at the corresponding

window 3 on the LCD-Display.

x Touch the Start/ Pause key 1 to start

washing.

Some seconds later the dishwasher begins a

wash cycle.

Wash cycle ending

When the washing is finished, the machine emits

triple sound signals 11 times every 30 sec. After 5

minutes with no action all keys and display will

turn off. The ON/ OFF key 5 is flashing white.

x Touch the ON/ OFF key 5 for a second to

turn off the dishwasher.

Wait a few minutes before you start to reload the

dishwasher: the dishes will get dry and not so hot.

52

DE RU

Ändern des Programms

ɂɡɦɟɧɟɧɢɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ

Wenn Sie währen des Spülganges das Programm

ȿɫɥɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɪɨɰɟɫɫɚ ɦɨɣɤɢ ȼɵ ɯɨɬɢɬɟ

ändern möchten, müssen Sie wie folgt vorgehen:

ɢɡɦɟɧɢɬɶ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ, ɫɥɟɞɭɟɬ:

x Berühren Sie die Start/ Pause Taste 1,

x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ /  1,

um den Waschgang zu stoppen.

ɱɬɨɛɵ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ.

x Durch Betätigen der Programmwählertaste

x ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɵɦ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ

2 das gewünschte Spülprogramm wählen.

ɜɵɛɨɪɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦ 2 ɜɵɛɢɪɚɟɬɫɹ ɧɭɠɧɚɹ

Nach dem das Programm gewählt ist,

ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɦɨɣɤɢ. ɉɪɢ ɜɵɛɨɪɟ

leuchteten entsprechende Anzeigen auf

ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ ɦɨɣɤɢ,

dem LCD-Display 3 auf,

ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟ ɨɤɧɨ

ɢɧɞɢɤɚɰɢɢ 3 ɧɚ LCD ɞɢɫɩɥɟɟ,

x Berühren Sie die Start/ Pause Taste 1,

x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ /  1

,

um den Waschgang zu stoppen.

ɱɬɨɛɵ ɫɧɨɜɚ ɡɚɩɭɫɬɢɬɶ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ.

Nach wenigen Sekunden wird der Geschirrspüler

ɑɟɪɟɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ ɩɨɫɭɞɨɦɨ

ɟɱɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ

den Spülzyklus beginnen.

ɜɧɨɜɶ ɧɚɱɧɟɬ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ.

Am Ende des Waschzyklus

Ɉɤɨɧɱɚɧɢɟ ɰɢɤɥɚ ɦɨɣɤɢ

Wenn das Spülen beendet wird, strahlt die

ɉɨɫɥɟ ɨɤɨɧɱɚɧɢɹ ɦɨɣɤɢ, ɪɚɡɞɚɟɬɫɹ ɬɪɨɣɧɨɣ

Maschine dreifache Tonsignale 11 mal alle 30 sec

ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ 11 ɪɚɡ ɱɟɪɟɡ ɤɚɠɞɵɟ 30 ɫɟɤ.

aus. Nach 5 Minuten ohne Betätigung schalten alle

ɑɟɪɟɡ 5 ɦɢɧɭɬ, ɟɫɥɢ ɧɟ ɩɪɟɞɩɪɢɧɢɦɚɬɶ ɧɢɤɚɤɢɯ

ɞɟɣɫɬɜɢɣ, ɜɫɟ ɤɧɨɩɤɢ ɢ ɞɢɫɩɥɟɣ ɩɨɝɚɫɧɭɬ.

Tasten und Display aus. Die EIN/ AUS Taste 5

Ʉɧɨɩɤɚ /  5 ɦɢɝɚɟɬ ɛɟɥɵɦ.

blinkt weiß.

x Berühren Sie die EIN/ AUS Taste 5 eine

x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ

ɤɧɨɩɤ

ɢ /  5 ɢ

Sekunde lang, um die Maschine

ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɩɨɪɹɞɤɚ ɫɟɤɭɧɞɵ, ɱɬɨɛɵ

abzuschalten.

ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɦɚɲɢɧɭ.

Bevor Sie das Geschirr rausnehmen, warten Sie

ɉɟɪɟɞ ɬɟɦ ɤɚɤ ɨɫɜɨɛɨɞɢɬɶ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɭɸ

wenige Minuten ab, damit das Geschirr abgekühlt

ɦɚɲɢɧɭ, ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɦɢɧɭɬ, ɩɨɫɭɞɚ

und getrocknet hat.

ɛɭɞɟɬ ɫɭɯɨɣ ɢ ɧɟ ɨɱɟɧɶ ɝɨɪɹɱɟɣ.

53

EN

Energy saving mode

This mode serves to turn off the keys’ lighting and

the display for saving the electricity.

4

12 3 5

x Touch the ESM/ Child lock key 1 to

pass into the Energy saving mode

(ESM).

The dishwasher’s electronic control emits a sound

signal. The display 2 turns off. If the machine is

washing the ON/ OFF key 3 and the Start/

Pause key 4 are white. If the Start delay mode

has been activated, the key 5 is white. The ESM/

Child lock key 1 blinks blue. Other keys don’t

light.

Note: if during the active Energy saving mode

any key has been touched, the display and all

keys will light for 3 minutes.

Child lock

This mode serves to prevent inadvertent shift or

unintentional turning on of the dishwasher.

x Keep touched the ESM/ Child lock key

1 during 3 seconds to pass into the Child

lock mode.

The dishwasher’s control emits a sound signal

after the touching, after 3 seconds it emits 3 long

sound signals, the key 1 lights red. All other keys

are locked. A touching to any key emits 2 sound

signals.

x Keep touched the ESM/ Child lock key

1 during 3 seconds to turn off the Child

lock mode.

The dishwasher’s control emits a sound signal

after the touching, after 3 seconds it emits 3 long

sound signals. All keys are unlocked.

Note: if both above-described modes have

been activated, the key 1 blinks red.

54

DE RU

Energiesparmodus

Ɋɟɠɢɦ ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ

Dieser Modus dient für die Abschaltung der

ɗɬɨɬ ɪɟɠɢɦ ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ

Tastenbeleuchtung und des Displays zwecks der

ɤɧɨɩɨɤ ɢ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɞɢɫɩɥɟɹ ɜ ɰɟɥɹɯ ɷɤɨɧɨɦɢɢ

Einsparung der Elektroenergie.

ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ.

x Berühren Sie die ESM/

x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ ESM/ 

Kindersicherung-Taste 1, um in den

 

1, ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɣɬɢ ɜ ɪɟɠɢɦ

Energie-Spar-Modus (ESM) zu gehen.

ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ (ESM).

Die elektronische Bedienung der Spülmaschine

ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɦɚɲɢɧɨɣ ɢɡɞɚɟɬ

gibt ein Tonsignal heraus. Das Display 2 erlischt,

ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ. Ⱦɢɫɩɥɟɣ 2 ɝɚɫɧɟɬ, ɤɧɨɩɤɢ /

Tasten EIN/ AUS 3, Start/ Pause 4 leuchten

 3, /  4 ɝɨɪɹɬ ɛɟɥɵɦ. ȿɫɥɢ

weiß. Wenn der Geschirrspüler im Betrieb ist, dann

ɦɚɲɢɧɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɥɨɠɟɧɧɨɝɨ

leuchtet die Taste der Startverzögerung 5. Taste

ɫɬɚɪɬɚ, ɬɨ ɤɧɨɩɤɚ 5 ɝɨɪɢɬ. Ʉɧɨɩɤɚ ESM/

ESM/ Kindersicherung 1 EOLQNW EODX $OOH

   1 ɦɢɝɚɟɬ ɫɢɧɢɦ.

DQGHUHWDVWHQVLQGHUORVFKW

Ɉɫɬɚɥɶɧɵɟ ɤɧɨɩɤɢ ɧɟ ɝɨɪɹɬ.

Anmerkung: wenn während des aktivierten

ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ: ɩɪɢ ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ

Energiesparmodus eine beliebige Taste

ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ ɧɚɠɚɬ

ɢɟ ɧɚ ɥɸɛɭɸ

ɤɧɨɩɤɭ

gedruckt ist, dann schalten das Display und

ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɞɢɫɩɥɟɣ ɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɭ ɤɧɨɩɨɤ ɧɚ 3

alle Tasten für 3 Minuten an.

ɦɢɧɭɬɵ.

Kindersicherung

Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɨɬ ɞɟɬɟɣ

Diese Funktion dient zur Verhinderung von

ɗɬɨɬ ɫɩɨɫɨɛ ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ

zufälligen Einstellungsänderungen oder des nicht

ɫɥɭɱɚɣɧɨɝɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɢɥɢ

absichtlichen Einschaltens der Spülmaschine.

ɧɟɭɦɵɲɥɟɧɧɨɝɨ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɦɚɲɢɧɵ.

x Berühren Sie die ESM/

x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ ESM/ 

Kindersicherung-Taste 1 und drücken

  1 ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɟɺ 3 ɫɟɤɭɧɞɵ,

Sie sie 3 Sekunden lang, um den

ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɣɬɢ ɜ ɪɟɠɢɦ Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɨɬ

Kindersicherung-Modus zu gelangen.

ɞɟɬɟɣ.

Nach dem Berühren gibt die elektronische

ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ ɢɡɞɚɟɬ

Bedienung der Spülmaschine ein Tonsignal

ɡɜɭɤɨ

ɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɩɨɫɥɟ ɤɚɫɚɧɢɹ, ɫɩɭɫɬɹ 3

heraus, nach 3 Sekunden ertönen 3 lange

ɫɟɤɭɧɞɵ, ɡɜɭɱɚɬ 3 ɞɥɢɧɧɵɯ ɡɜɭɤɨɜɵɯ ɫɢɝɧɚɥɚ,

Signaltöne, die Taste 1 leuchtet rot. Alle andere

ɤɧɨɩɤɚ 1 ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɤɪɚɫɧɵɦ. Ɉɫɬɚɥɶɧɵɟ

Tasten sind gesperrt. Berühren einer beliebigen

ɤɧɨɩɤɢ ɡɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧɵ. Ʉɚɫɚɧɢɟ ɞɨ ɥɸɛɨɣ

Taste löst 2 Signaltöne aus.

ɤɧɨɩɤɢ ɜɵɡɵɜɚɟɬ 2 ɡɜɭɤɨɜɵɯ ɫɢɝɧɚɥɚ.

x Berühren Sie die ESM/

x Ʉɨɫɧɢɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɢ ESM/ 

Kindersicherung-Taste 1 und drücken

  1 ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɟɺ 3 ɫɟɤɭɧɞɵ,

Sie sie 3 Sekunden lang, um aus dem

ɱɬɨɛɵ ɜɵɣɬɢ ɢɡ ɪɟɠɢɦɚ Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɢ ɨɬ

Kindersicherung-Modus

ɞɟɬɟɣ.

herauszukommen.

Nach dem Berühren gibt die elektronische

ɗɥɟɤɬɪɨɧɧɨɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ ɢɡɞɚɟɬ

Bedienung der Spülmaschine ein Tonsignal

ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɩɨɫɥɟ ɤɚɫɚɧ

ɢɹ, ɫɩɭɫɬɹ 3

heraus, nach 3 Sekunden ertönen 3 lange

ɫɟɤɭɧɞɵ, ɡɜɭɱɚɬ 3 ɞɥɢɧɧɵɯ ɡɜɭɤɨɜɵɯ ɫɢɝɧɚɥɚ.

Signaltöne. Alle Tasten sind entsperrt.

ȼɫɟ ɤɧɨɩɤɢ ɪɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧɵ.

Anmerkung: wenn beide oben geschriebene

ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ: ɟɫɥɢ ɛɵɥɢ ɜɵɛɪɚɧɵ ɨɛɚ

Modi gewählt wurden, die Taste 1 blinkt rot.

ɜɵɲɟɨɩɢɫɚɧɧɵɯ ɪɟɠɢɦɚ, ɤɧɨɩɤɚ 1 ɦɢɝɚɟɬ

ɤɪɚɫɧɵɦ.

55

EN

WASH CYCLE TABLE

Cycle Selection

Cycle

Detergent

Rinse

Cycle Program

Information

Description

pro/main

Spülgang Programm

ɐɢɤɥ ɦɨɣɤɢ ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ

For all soiled loads,

Pre-wash

such as pots, pans,

(40°C)

casserole dishes and

Auto wash (50-

4 / 23 g

dishes that have been

60°C)

sitting with dried food

Rinse (70°C)

on them for a while

Drying

Intensive

Stark

ɂɧɬɟɧɫɢɜɧɚɹ

Normal

Normal

ɇɨɪɦɚɥɶɧɚɹ

Economy

Eco

ɗɤɨɧɨɦɢɱɧɚɹ

Rinse

Spülen

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ

Glass

Glas

ɏɪɭɫɬɚɥɶ

Rapid

Kurz

Ʉɨɪɨɬɤɚɹ

Soak

Vorspülen

ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ

ɦɨɣɤɚ

56

Pre-wash

For the heaviest

(50°C)

soiled loads, such as

Pre-wash

pots, pans, casserole

Main wash

dishes and dishes

(65°C)

with dried food

Rinse

particles

Rinse

Rinse

(

55°C

)

4 / 23 g

Pre-wash

For normally soiled

(50°C)

loads, such as plates,

Main wash

glasses and slightly

(50°C)

4 / 23 g

soiled pans, standard

Rinse

daily cycle

Rinse (65°C)

Drying

Pre-wash

For slightly soiled

Main wash

loads, such as plates,

(55°C)

20 g

glasses, bowls and

Rinse (65°C)

slightly soiled pans

Drying

Main wash

For dishes which

(40°C)

need to be rinsed and

15 g

Rinse (70°C)

dried only

Drying

Pre-wash

For slightly soiled

Main wash

loads, such as

(40°C)

0 g

glasses, crystal and

Rinse

fine china

Rinse (60°C)

Drying

A shorter wash for

Main wash (40

slightly soiled loads

°C)

15 g

which do not need

Rinse

drying

Rinse (45 °C)

To rinse dishes that

you plan to wash later

Pre-wash 0 g

that day

DE RU

WASCHZYKLENTABELLE

Information zur

Beschreibung des

Spül-

Klar-

Spülgangauswahl

Spülgangs

mittel

spüler

pro/

Zyklus

Für solch verschmutztes

Geschirr, wie Töpfe,

Pfannen, Schmortopf-

Teller und Teller, die mit

dem ausgetrockneten

Essen auf ihnen eine Zeit

lan

57

g

g

Vorspülen (40°C)

Autowaschen (50-

60 °C)

4 / 23 g

Spülen(70°C)

Trocknen

esessen haben

Vorspülen (50°C)

Für sehr verschmutztes

Vorspülen

Geschirr, wie Töpfe,

Waschen (65 °C)

Pfannen, Kasserollen und

Spülen

4 / 23 g

Teller mit ziemlich alten

Spülen

eingetrockneten

Spülen(55°C)

Essensresten

Trocknen

Für normal verschmutztes

Vorspülen (50°C)

Geschirr, wie Töpfe,

Waschen (50°C)

Teller, Gläser und leicht

Spülen

4 / 23 g

verschmutzte Pfannen.

Spülen (65 °C)

Täglicher

Trocknen

Standardspülgang

Für leicht verschmutztes

Vorspülen

Geschirr, wie Teller,

Waschen (55°C)

Gläser, Schalen und

23 g

Spülen (65°C)

leicht verschmutzte

Trocknen

Pfannen

Für Geschirr, das nur

Waschen (40°C)

abgespült und getrocknet

Spülen (70°C)

15 g

werden muss

Trocknen

Vorspülen

Für leicht verschmutztes

Waschen (40°C)

Geschirr, wie Gläser,

Spülen

0 g

Kristallglas und feines

Spülen (60°C)

Porzellan

Trocknen

ɌȺȻɅɂɐȺ ɐɂɄɅɈȼ ɆɈɂɄɂ

ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɞɥɹ

Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɰɢɤɥɚ

Ɇɨɸɳɟɟ

Ɉɩɨɥɚɫ

ɜɵɛɨɪɚ ɰɢɤɥɚ

ɦɨɣɤɢ

ɫɪɟɞɫɬɜɨ

ɤɢ-

ɩɪɟɞɜɚɪ./

ɜɚɬɟɥɶ

ɝɥ.ɰɢɤɥ

Ⱦɥɹ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɣ

ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ

ɩɨɫɭɞɵ, ɬɚɤɨɣ ɤɚɤ

ɦɨɣɤɚ (40°ɋ)

ɝɨɪɲɤɢ, ɤɚɫɬɪɸɥɢ,

Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɚɹ

4 / 23 ɝ

ɛɥɸɞɚ ɤɚɫɬɪɸɥɢ ɢ

ɦɨɣɤɚ (50-60°ɋ)

ɛɥɸɞɚ ɫ ɩɪɢɫɨɯɲɟɣ

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ (70°ɋ)

ɋɭɲɤɚ

ɩɢɳɟɣ

Ein kürzerer Waschgang

Waschen (40°C)

für leicht verschmutztes

Spülen

15 g

Geschirr, das kein

Spülen (45°C)

Trocknen braucht

Vorwaschen von Tellern,

Töpfen und Pfannen,

während auf das

Vorspülen 0 g

vollständige Beladen

nach der nachfolgenden

Mahlzeit gewartet wird

Ⱦɥɹ ɨɱɟɧɶ

ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ

ɤɚɤ ɤɚɫɬɪɸɥɢ, ɫɤɨɜɨ-

ɪɨɞɤɢ ɢ ɬɚɪɟɥɤɢ,

ɤɨɬɨɪɵɟ ɤɚɤɨɟ-ɬɨ

ɜɪɟɦɹ ɫɬɨɹɥɢ ɫ

ɡɚɫɨɯɲɢɦɢ ɨɫɬɚɬɤɚɦɢ

ɩɢɳɢ

ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ

ɦɨɣɤɚ

ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ

ɦɨɣɤɚ (50°ɋ)

Ɇɨɣɤɚ (60°ɋ)

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ

ɉɨɥɨɫɤ.(70"ɋ)

ɋɭɲɤɚ

4 / 23 ɝ

Ⱦɥɹ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨ

ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ,

ɤɚɤ ɤɚɫɬɪɸɥɢ,

ɬɚɪɟɥɤɢ, ɫɬɚɤɚɧɵ ɢ

ɫɥɟɝɤɚ ɢɫɩɚɱɤɚɧɧɵɟ

ɫɤɨɜɨɪɨɞɤɢ

ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ

ɟ

ɠ

ɟɞ

ɧ

ɟ

ɜɧɵɣ

ɰ

ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ

ɦɨɣɤɚ

ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ

ɦɨɣɤɚ (50°ɋ)

Ɇɨɣɤɚ (50°ɋ)

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ (65°ɋ)

ɢɤɥ

ɋɭ

ɲɤ

ɚ

4 / 23 ɝ

ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ

Ⱦɥɹ ɫɥɟɝɤɚ

ɦɨɣɤɚ

ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ

Ɇɨɣɤɚ (45°ɋ)

ɤɚɤ ɬɚɪɟɥɤɢ, ɦɢɫɤɢ

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ

20 ɝ

ɫɬɚɤɚɧɵ ɢ ɫɥɟɝɤɚ

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ (60°ɋ)

ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɵɟ

ɋɭɲɤɚ

ɫɤɨɜɨɪɨɞɤɢ

Ⱦɥɹ ɩɨɫɭɞɵ, ɤɨɬɨɪɭɸ

Ɇɨɣɤɚ (45°ɋ)

ɧɭɠɧɨ ɬɨɥɶɤɨ

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ

15 ɝ

ɫɩɨɥɨɫɧɭɬɶ ɢ

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ (70°ɋ)

ɜɵɫɭɲɢɬɶ

ɋɭɲɤɚ

ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ

Ⱦɥɹ ɫɥɟɝɤɚ

ɦɨɣɤɚ

ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ

Ɇɨɣɤɚ (40°ɋ)

0 ɝ

ɤɚɤ ɫɬɚɤɚɧɵ, ɯɪɭɫɬɚɥɶ

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ

ɢ ɬɨɧɤɢɣ ɮɚɪɮɨɪ

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ (70°ɋ)

ɋɭɲɤɚ

Ʉɨɪɨɬɤɢɣ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ

ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ

ɞɥɹ ɫɥɟɝɤɚ

ɦɨɣɤɚ

ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɧɨɣ ɩɨɫɭɞɵ,

Ɇɨɣɤɚ (40°ɋ)

15 ɝ

ɤɨɬɨɪɚɹ ɧɟ ɧɭɠɞɚɟɬɫɹ

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ

ɜ ɫɭɲɤɟ

ɉɨɥɨɫɤɚɧɢɟ (55°ɋ)

ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɟ

ɡɚɦɚɱɢɜɚɧɢɟ ɬɚɪɟɥɨɤ,

ɤɚɫɬɪɸɥɶ ɢ

ɉɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɚɹ

0 ɝ

ɫɤɨɜɨɪɨɞɨɤ ɜ

ɦɨɣɤɚ

ɨɠɢɞɚɧɢɢ ɩɨɥɧɨɣ

ɡɚɝɪɭɡɤɢ ɦɚɲɢɧɵ

EN

CARE AND ATTENDANCE

Keep Your Dishwasher in Shape

After every wash, turn off the water supply to the

appliance and leave the door slightly ajar so that

moisture and odours do not remain trapped inside.

Before cleaning or performing maintenance,

always remove the plug from the outlet. Do not run

risks.

When you go on holiday, it is advisable to run a

wash cycle with the dishwasher being empty. After

that remove the plug from the socket, turn off the

water supply and leave the door of the appliance

slightly ajar.

This will help the seals last longer as well as

prevent the originating of disagreeable odours

within the appliance.

If the appliance has to be displaced, try to keep it

upright.

If absolutely necessary, it can be tilted backwards.

One of the factors which cause the formation of

odours in the dishwasher is food particles trapped

in the seals.

Regular cleaning with a damp sponge is an

effective preventive means.

58

DE RU

PFLEGE UND WARTUNG

ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɂ ɍɏɈȾ

Geschirrspüler in Form halten

ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ ɦɚɲɢɧɵ ɜ ɪɚɛɨɱɟɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ

Drehen Sie nach jedem Waschgang die

ɉɨɫɥɟ ɤɚɠɞɨɣ ɦɨɣɤɢ ɡɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɤɪɚɧ ɩɨɞɚɱɢ

Wasserzufuhr zum Gerät zu und lassen Sie seine

ɜɨɞɵ ɢ ɫɥɟɝɤɚ ɩɪɢɨɬɤɪɵɜɚɣɬɟ ɞɜɟɪɶ ɦɚɲɢɧɵ,

Tür einen Spalt geöffnet, damit Feuchtigkeit und

ɱɬɨɛɵ ɢɡ ɧɟɟ ɦɨɝɥɢ ɢɫɩɚɪɢɬɶɫɹ ɜɥɚɝɚ ɢ ɡɚɩɚɯɢ.

Gerüche aus dem Gerät entweichen können.

Vor dem Reinigen oder vor der Durchführung von

ɉɟɪɟɞ ɱɢɫɬɤɨɣ ɦɚɲɢɧɵ ɢɥɢ ɩɟɪɟɞ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟɦ

Wartungsarbeiten entfernen Sie immer den

ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɜɫɟɝɞɚ ɜɵɧɢɦɚɣɬɟ

Stecker aus der Steckdose.

ɜɢɥɤɭ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ.

Wenn Sie in Urlaub fahren, ist es empfehlenswert,

ȿɫɥɢ ȼɵ ɭɟɡɠɚɟɬɟ ɜ ɨɬɩɭɫɤ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ

einen Waschgang mit leerem Geschirrspüler

ɩɪɨɜɟɫɬɢ ɰɢɤɥ ɦɨɣɤɢ ɩɭɫɬɨɣ ɦɚɲɢɧɵ

, ɡɚ

ɬɟɦ

durchlaufen zu lassen und dann den Stecker aus

ɜɵɧɭɬɶ ɜɢɥɤɭ ɢɡ ɪɨɡɟɬɤɢ, ɡɚɤɪɵɬɶ ɤɪɚɧ ɩɨɞɚɱɢ

der Dose zu ziehen, den Wasserhahn zu zudrehen

ɜɨɞɵ ɢ ɨɫɬɚɜɢɬɶ ɞɜɟɪɶ ɦɚɲɢɧɵ ɫɥɟɝɤɚ

und die Tür des Geräts einen Spalt offen stehen zu

ɩɪɢɨɬɤɪɵɬɨɣ.

lassen.

Dadurch halten die Dichtungen länger und es

ɗɬɨ ɩɪɨɞɥɹɟɬ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɟɣ ɢ

kommt zu keiner Geruchbildung im Inneren des

ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɚɟɬ ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɟ ɧɟɩɪɢɹɬɧɵɯ

Geräts.

ɡɚɩɚɯɨɜ ɜɧɭɬɪɢ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ.

Wenn das Gerät an einen anderen Platz umgestellt

ȿɫɥɢ ɜɨɡɧɢɤɥɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɩɟɪɟɫɬɚɜɢɬɶ

werden muss, versuchen Sie es in aufrechter

ɦɚɲɢɧɭ ɧɚ ɞɪɭɝɨɟ ɦɟɫɬɨ, ɫɬɚɪɚɣɬɟɫɶ ɞɟɪɠɚɬɶ

Stellung zu halten.

ɟɟ ɩɪɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ ɜ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɦ

ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ.

Wenn es unbedingt nötig ist, kann es nach hinten

ȿɫɥɢ ɠɟ ɷɬɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ, ɟɟ ɦɨɠɧɨ

ɧɚɤɥɨɧɢɬɶ

umgekippt werden.

ɧɚɡɚɞ.

Einer der Faktoren, die zur Geruchbildung im

Ɉɞɧɢɦ ɢɡ ɮɚɤɬɨɪɨɜ, ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɭɸɳɢɯ

Inneren des Geschirrspülers beitragen, sind

ɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɸ ɡɚɩɚɯɚ ɜɧɭɬɪɢ ɩɨɫɭɞɨɦɨɟɱɧɨɣ

Essensreste, die sich in den Dichtungen verfangen

ɦɚɲɢɧɵ, ɹɜɥɹ

ɸɬɫɹ ɨɫɬɚɬɤɢ ɩɢɳɢ,

haben.

ɡɚɫɬɪɟɜɚɸɳɢɟ ɜ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɹɯ.

Regelmäßiges Reinigen mit einem feuchten

Ɋɟɝɭɥɹɪɧɚɹ ɱɢɫɬɤɚ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɟɣ ɜɥɚɠɧɨɣ

Schwamm verhindert, dass das passiert.

ɝɭɛɤɨɣ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɚɟɬ ɷɬɨ.

59

EN

Cleaning the exterior parts

To clean the exterior and rubber parts of the

dishwasher, do not use solvents or abrasive

cleaning products.

Rather, use only a cloth and warm soapy water.

To remove spots or stains from the surface of the

interior, use a cloth dampened with water and a

little white vinegar, or a cleaning product made

especially for dishwashers.

To clean the control panel, use a slightly

dampened cloth; dry thoroughly.

To clean the edge around the door, you should

use only a soft warm, damp rag.

To prevent penetration of water into the door lock

and electrical components, do not use a spray

cleaner of any kind.

Never use a spray cleaner to clean the door panel,

for it could damage the door lock and electrical

components.

Cleaning the Filters

For best performance and results, the filter

assembly must be cleaned.

The filter efficiently removes food particles from

the wash water, allowing it to be recalculated

during the cycle.

For this reason, it is a good idea to remove the

larger food particles trapped in the filter after each

wash cycle by rinsing the semicircular filter and

cup under running water. Inspect the filters for

obstructions every time the dishwasher has been

used.

By unscrewing the filter cylinder, you can remove

the filter system. Remove any food remnants and

clean the filters under running water.

60