Jabra SP5050 – страница 7

Инструкция к Jabra SP5050

1. Ladda högtalartelefonen

Kontrollera att Jabra SP5050 högtalartelefon har laddats i 2

timmar innan du börjar använda den. Använd bara den laddare

som medföljer i förpackningen, inte laddare från andra enheter

eftersom de kan skada Jabra SP5050.

Anslut högtalartelefonen enligt bild 2. När lampan (LED) på bil-

laddaren lyser med fast rött sken så laddas högtalartelefonen. När

LED-lampan lyser grönt är den fulladdad.

2. Slå på och stänga av högtalartelefonen

Tryck på knappen svara/avsluta för att sätta på högtalartelefonen

(se g. 1).

På-indikeringen tänds. Indikeringen för anslutningsstatus blinkar

varannan sekund tills dess Jabra SP5050 är ansluten till mobiltele-

fonen – då lyser den med ett fast sken.

För att stänga av högtalartelefonen trycker du på knappen svara/

avsluta och håller den intryckt tills du ser ett antal blinkningar.

Med Jabra AutoO, stänger din högtalartelefon av automatiskt

15 minuter efter det att kontakten förlorats med mobiltelefonen.

Du behöver därför inte stänga av din SP5050 när du lämnar bilen

– SP5050 gör det av sig själv.

3. Para ihop den med telefonen

Innan du kan använda Jabra SP5050 måste du para ihop den med

en mobiltelefon.

1. Med Jabra Autopairing kommer högtalartelefonen automatiskt

att gå över till ihopparningsläget första gången den sätts på.

2. Ställ in Bluetooth-telefonen för att ”upptäcka SP5050.

Följ anvisningarna i telefonens bruksanvisning. Vanligtvis

går du till menyn ”inställning”, ”anslutning” eller ”Bluetooth

på telefonen och väljer alternativet ”upptäcka eller ”lägga till”

en Bluetooth-enhet.* (Se exemplet med en typisk mobiltelefon

på bild 3).

119

Jabra JX10 Bluetooth headset

3. Telefonen upptäcker Jabra SP5010.

Du får sedan en fråga om du vill para ihop telefonen med

högtalartelefonen. Acceptera genom att trycka på ”Yes” eller

”OK” på telefonen och bekräfta med lösenord eller PIN-kod =

0000 (4 nollor). När enheterna har parats ihop visar telefonen

en bekräftelse.

4. Om ihopparningen misslyckades, upprepa då stegen 1 till 3.

Du kan själv ställa in Jabra SP5050 i ihopparningsläge om du vill

para ihop den med en ny mobiltelefon.

1. Se till att högtalartelefonen är avstängd.

2. Håll knappen svara-/avsluta nedtryckt i ca 7 sekunder tills

indikeringen för anslutningsstatus börjar blinka.

3. Ställ in Bluetooth-telefonen för att upptäcka högtalartelefonen

enligt beskrivningen ovan.

5 HUR ...

Besvara ett samtal

Tryck lätt på knappen svara/avsluta

Avsluta ett samtal

Tryck lätt på knappen svara/avsluta

Ringa ett samtal

När du ringer ett samtal från mobiltelefonen, så överförs det

(beroende på telefonens inställningar) automatiskt till högta

lartelefonen. Om telefonen inte har stöd för den här funktionen

trycker du på knappen svara/ta emot på Jabra SP5050 för att

överföra samtalet till högtalartelefonen.

Avvisa ett samtal*

Tryck på knappen svara/avsluta när telefonen ringer för att

avvisa ett inkommande samtal. Beroende på telefoninställ-

ningarna, kommer personen som ringer att vidarebefordras till

röstbrevlådan eller höra en upptagetton.

Aktivera röstuppringning*

Tryck på knappen svara/avsluta. Du får bäst resultat om du

spelar in röstuppringningsfrasen via högtalartelefonen.

Du kan läsa mer om den här funktionen i bruksanvisningen till

telefonen.

120

Jabra JX10 Bluetooth headset

Använda funktionen återuppringning*

Tryck lätt två gånger på knappen svara-/avsluta.

Ändra ljudkaraktär och ljudvolym

Tryck på volym upp eller ned för att ställa in ljudvolymen.

För att tysta ljudet helt (”mute”), tryck samtidigt på volym upp

och ned. Under ett tystat samtal ljuder en låg ljudsignal.

För att koppla in ljudet igen, tryck lätt på någon av volymknap-

parna.

Överföra ett samtal

Tryck på knappen svara/avsluta för att överföra samtalet från

SP5050 till mobiltelefonen (eller tillbaks till högtalartelefonen.

Ställa om SP5050 till nattkörningsläge

När högtalartelefonen är på och benner sig i standby-läge,

trycker du samtidigt på volym upp och ned. Belysningen slock

nar då. Du kan tända belysningen igen genom att trycka en

gång till på båda volymknapparna. Högtalartelefonen startar

alltid med belysningen tänd.

* Funktioner markerade med * är beroende av om telefonen har

stöd för dessa funktioner. Mer information nns i bruksanvisnin-

gen till telefonen.

6 LAMPORNAS INNEBÖRD

Vad som visas Vad betyder det?

På-indikeringen lyser rött Jabra SP5050 är på

Indikeringen för anslut-

Jabra SP505 står i standby-

ningsstatus blinkar

läge utan att vara ansluten till

varannan sekund

telefonen.

Indikeringen för ans-

Jabra SP5050 står i ihopparn-

lutningsstatus lyser

ingsläge

Indikeringen för ans-

Jabra SP5050 är ansluten till

lutningsstatus lyser blått

mobiltelefonen

Indikeringen för samtals-

Samtalet är inkopplat till Jabra

status lyser blått

SP5050

Indikeringen för batterista-

Det är mindre än en timmes

tus blinkar varannan sekund

taltid kvar

121

Jabra JX10 Bluetooth headset

7 SKÖTSEL AV HÖGTALARTELEFONEN

Förvara alltid Jabra SP5050 avstängd och väl skyddad.

Undvik att förvara den där det är mycket varmt (över 45 °C

– inkluderande direkt solljus) – eller kallt (under -10 °C). Det

kan förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen. Höga

temperaturer kan även försämra prestanda.

Se till att Jabra SP5050 inte utsätts för regn eller andra vätskor.

8 FELSÖKNING OCH FAQ

Jag hör knastrande ljud

För bästa ljudkvalitet, se till att mobiltelefonen och Jabra 5050

har visuell kontakt

Jag hör inget i högtalartelefonen

Höj volymen i högtalartelefonen.

Kontrollera att högtalartelefonen är ihopparad med telefonen.

Kontrollera att telefonen är ansluten till högtalartelefonen

– om den inte går att ansluta vare sig från telefonens Blue-

tooth-meny eller genom att trycka lätt på knappen svara/avs-

luta, utför då proceduren för hopparning (se avsnitt 3).

Jag har ihopparningsproblem trots att min telefon indikerar

något annat

Du kanske har tagit bort anslutningen för headset-parning i

mobiltelefonen. Följ ihopparningsanvisningarna i avsnitt 3.

Kommer Jabra SP5050 att fungera tillsammans med annan

Bluetooth-utrustning?

Jabra SP5050 är konstruerad för att fungera med Bluetooth

mobiltelefoner. Den kan också fungera med andra Bluetooth-

enheter som är kompatibla med Bluetooth version 1.1, 1.2 eller

2.0 och som stödjer en headset- och/eller handsfree-prol.

Jag kan inte använda funktionerna återuppringning eller

röstuppringning

Dessa funktioner är beroende av att telefonen stödjer dem.

Mer information nns i bruksanvisningen till telefonen.

Min högtalartelefon svarar inte på några knapptryckningar

Återställ din Jabra SP5050 – för försiktigt in änden på ett gem i

återställningshålet på baksidan av enheten

122

Jabra JX10 Bluetooth headset

Hur tömmer jag listan på ihopparade enheter i SP5050?

Tryck på och håll kvar de tre knapparna volym upp, volym ner

och svara/avsluta under 7 sekunder.

9 BEHÖVER DU MER HJÄLP?

Sverige 020792522

Scandinavian support.no@jabra.com

10 VARNING

Säkerhetsanvisningar

1. Innan du börjar använda denna produkt, följ dessa steg:

Innan du slår på högtalartelefonen, vrid ner volymkontrollen

till lägsta läget och vrid sedan långsamt upp ljudvolymen till en

behaglig nivå.

2. Vid användning av denna produkt:

Håll ljudvolymen på lägsta möjliga nivå och undvik att använda

högtalartelefonen i bullriga miljöer där du kan vara benägen

att öka volymen

Om du måste öka ljudstyrkan, vrid då upp volymkontrollen

långsamt; och

Om du börjar uppleva obehag eller ringljud i öronen, sluta då

snarast att använda högtalartelefonen och kontakta en läkare.

Om du fortsätter att ha hög ljudvolym kan öronen vänja sig vid

ljudstyrkan, vilket i sin tur kan leda till permanenta hörselskador

utan att du upplever något obehag.

Att använda högtalartelefonen samtidigt som du kör bil, motor-

cykel, båt eller cyklar kan vara farligt, och är dessutom olagligt

i vissa länder. Kontrollera den lokala lagstiftningen. Var försiktig

när du använder högtalartelefonen samtidigt som du ägnar dig

åt någon aktivitet som kräver full koncentration. Vi rekommen-

derar att du, medan du ägnar dig åt någon sådan aktivitet, tar

bort högtalartelefonen från öronen eller stänger av den så att du

inte distraheras och undviker att drabbas av olyckshändelse eller

skador.

3. Förvara utom räckhåll för barn:

De plastpåsar som produkten och tillhörande delar är förpackade

i får inte användas som leksaker för barn. Själva påsarna eller de

123

Jabra JX10 Bluetooth headset

många små delar de innehåller kan medföra kvävningsrisk om

de sväljs ned. Försök aldrig själv montera isär produkten. Ingen

av de inbyggda komponenterna kan bytas ut eller repareras av

användare.

Endast auktoriserade återförsäljare eller serviceverkstäder får

öppna produkten. Kontakta din återförsäljare om några delar av

din produkt behöver bytas ut av någon anledning, till exempel

pga. normal förslitning eller skada.

Se till att produkten inte utsätts för regnvatten eller andra vätskor.

Kassera produkten enligt lokala lagar och bestämmelser.

www.gnnetcom.com/weee

4. ACA TS028 – Antändning av lättantändliga gaser

Använd inte högtalartelefonen på platser där det nns risk för

antändning av brännbara gaser

11 GARANTI

Begränsad två (2) års garanti

GN Netcom A/S, garanterar att denna produkt är felfri vad gäller

material och utförande (enligt nedan angivna villkor) under en

tidsperiod på två (2) år räknat från inköpsdatum (“Garantiperiod”).

Under garantiperioden, kommer GN att reparera eller (efter GN:s

eget gottnnande) byta denna produkt eller varje defekt del i den

(“Garantiservice”). Om reparation eller byte inte är kommersiellt

möjligt eller inte kan göras i tid, kan GN välja att till köparen åter-

betala inköpspriset för den skadade produkten. Reparation eller

byte enligt villkoren för denna garanti ger ingen rätt till utökning

av eller nytt startdatum för garantin.

Reklamationer enligt garantin

För att erhålla Garantiservice, var vänlig kontakta den GN-säljare

som du köpt produkten av eller besök www.gnnetcom.com eller

www.jabra.com för mer information om kundsupport.

Du kommer att behöva återlämna denna Produkt till säljaren eller

skicka den till säljaren eller till GN (om så anges på www.gnnet-

com.com eller www.jabra.com) antingen i dess originalförpackn-

ing eller en paketering som ger samma skydd åt produkten.

Du kommer att själv få bekosta transporten av produkten till GN.

Om Produkten täcks av garantin, kommer GN att betala kostnaden

för att transportera produkten tillbaka till dig efter avslutad serv-

ice enligt denna garanti. Återtransporten kommer att debiteras

124

Jabra JX10 Bluetooth headset

dig för produkter som inte täcks av garantin eller som inte kräver

någon garantireparation.

Följande uppgifter måste lämnas för att få Garantiservice: a)

produkten och b) inköpsbevis, som klart visar säljarens namn och

adress, inköpsdatum och typ av produkt, som visar att garantin

fortfarande gäller för denna produkt. Var vänlig att även inkludera

c) returadressen till dig, d) telefon dagtid och e) orsaken till

returen.

Som en del i GN/Jabras ansträngningar att minska miljöpåver-

kande avfall, bör du känna till att produkten kan bestå av repar-

erad utrustning som innehåller begagnade komponenter, av vilka

en del har återanvänts. De begagnade komponenterna uppfyller

samtliga GN/Jabras höga kvalitetskrav och GN:s specikationer på

produktprestanda och driftsäkerhet. Var vänlig beakta att utbytta

delar eller komponenter övergår i GN:s ägo.

Begränsningar i garantin

Denna garanti gäller bara för den ursprunglige köparen och

kommer automatiskt att upphöra att gälla före dess förfallodatum

om produkten säljs eller på annat sätt överförs till annan part.

Den garanti som ges av GN enligt detta meddelande gäller bara

för produkter som köpts för användning, inte för vidareförsäljn-

ing. Den gäller inte för ”open box”-köp, där försäljningen skett ”i

bentligt skick och utan någon garanti.

Speciellt undantagna från garantin är förbrukningskomponenter

föremål för normal förslitning, vindskydd för mikrofoner, öronkud-

dar, modulpluggar, öronspetsar, dekorationer, batterier och andra

tillbehör.

Denna garanti gäller ej om den fabriksgjorda tryckningen av

serienummer, datumkod eller produktmärkning har ändrats eller

tagits bort från denna produkt.

Denna Garanti täcker inte kosmetiska skador eller skador som

beror på felaktig användning, vanvård, försumlighet, force ma-

jeure, olyckshändelse, demontering eller modiering av produk-

ten eller del i denna. Denna Garanti täcker inte skador som beror

på felaktig användning, underhåll eller installation, eller försök till

reparation av annan än GN eller en GN-säljare som är behörig att

utföra garantiarbete åt GN. Allt obehörigt arbete upphäver denna

garanti.

REPARATION ELLER BYTE ENLIGT DENNA GARANTI ÄR DEN ENDA

GOTTGÖRELSE SOM ERBJUDS KUNDEN. GN SKA INTE HÅLLAS

125

Jabra JX10 Bluetooth headset

ANSVARIG FÖR NÅGRA OFÖRUTSEDDA ELLER INDIREKTA SKADOR

ORSAKADE AV BROTT MOT VARJE UTTRYCKT ELLER UNDER-

FÖRSTÅDD GARANTI FÖR DENNA PRODUKT. FÖRUTOM DET SOM

ÄR FÖRBJUDET I LAG, ÄR DENNA GARANTI EXKLUSIV OCH ERSÄT-

TER ALLA ANDRA UTTRYCKTA OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARAN-

TIER, INKLUDERANDE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIN FÖR

SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT PRAKTISKT SYFTE.

OBS! Denna garanti ger dig specika, lagstadgade rättigheter.

Du kan ha andra rättigheter, som kan variera från plats till plats.

Vissa jurisdiktioner tillåter inte uteslutning eller begränsning av

oförutsedda eller indirekta skador eller underförstådda garantier,

varför ovanstående undantag kanske inte gäller dig. Denna ga-

ranti påverkar inte dina lagenliga (lagstadgade) rättigheter enligt

tillämpliga nationella eller lokala lagar.

12 CERTIFIERING

CE

Denna produkt är CE-märkt enligt villkoren i R & TTE-direktivet

(99/5/EC). Härmed deklarerar GN Netcom att denna produkt är

i överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra

relevanta villkor i Direktiv 1999/5/EC.

För mer information, se www.jabra.com

Inom EU är denna enhet avsedd att användas i Österrike, Belgien,

Cypern, Republiken Tjeckien, Danmark, Estland, Finland, Frankrike,

Grekland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta,

Nederländerna, Polen, Portugal, Slovakien, Slovenien, Spanien,

Storbritannien, Sverige, Tyskland, Ungern samt Österrike, och

inom EFTA i Island, Norge och Schweiz.

Bluetooth

Bluetooth® benämningar och logotyper ägs av Bluetooth SIG,

Inc. och GN Netcoms användning av dessa benämningar och

logotyper sker under licens. Alla andra i detta dokument nämnda

varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare.

126

Jabra JX10 Bluetooth headset

13 ORDLISTA

1 Bluetooth är en radioteknik som kopplar i hop enheter, som

t.ex. mobiltelefoner och headset, utan kablar eller ledningar, på

korta avstånd (ca 10 meter). Läs mer på www.bluetooth.com

2 Bluetooth-proler är de olika sätt som Bluetooth-enheter kan

kommunicera med andra enheter. Bluetooth-telefoner stöder

antingen headset-prolen, hands-free-prolen eller båda. För

att stödja en viss prol, måste en telefontillverkare imple-

mentera vissa obligatoriska funktioner i telefonens program

vara.

3 Ihopparning skapar en unik och krypterad länk mellan två

Bluetooth-enheter som gör att de kan kommunicera med

varandra. Bluetooth-enheter fungerar inte om enheterna inte

har parats ihop.

4 Lösenord eller PIN-kod är en kod som du matar in på din Blue-

tooth-aktiverade enhet (t.ex. en mobiltelefon) för att para ihop

den med Jabra SP5050. Det gör att din enhet och Jabra SP5050

känner igen varandra och automatiskt kan samarbeta.

5 Standby-läge är när Jabra SP5050 passivt väntar på ett samtal.

När du avslutar ett samtal på mobiltelefonen, så går högta

lartelefonen över till standby-läget.

127

Jabra JX10 Bluetooth headset

CESKY

1 DĚKUJEME..................................................2

2 POPIS PRODUKTU JABRA SP5050. ..........................2

3 MOŽNOSTI NOVÉHO HLASITÉHO REPRODUKTORU .........3

4 ZAČÍNÁME .................................................3

5 JAK NA TO…...............................................5

6 VÝZNAM INDIKÁTORŮ ......................................6

7 ÚDRŽBA HLASITÉHO REPRODUKTORU......................7

8 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ A ČASTÉ DOTAZY .............7

9 POTŘEBUJETE DALŠÍ POMOC? ..............................8

10 VAROVÁNÍ!..................................................8

11 ZÁRUKA ...................................................9

12 CERTIFIKACE...............................................11

13 SLOVNÍČEK ................................................12

Partnumber 32-00116 RevA

128

Jabra JX10 Bluetooth headset

1 DĚKUJEME

Děkujeme vám, že jste si koupili hlasitý reproduktor Jabra SP5050

Bluetooth. Doufáme, že budete s tímto produktem spokojeni!

Tento návod k použití vás seznámí se všemi funkcemi vašeho

nového hlasitého reproduktoru.

Hlasité reproduktory dokáží vytvářet hlasitý zvuk a velmi vysoké

tóny. Pokud byste se vystavovali extrémním zvukům, mohli byste

si způsobit trvalé poškození sluchu. Hlasitost se může lišit podle

podmínek, například podle vámi používaného telefonu, jeho

příjmu a nastavení hlasitosti a také podle prostředí. Než začnete

tuto náhlavní sadu používat, přečtěte si níže uvedené pokyny.

2 POPIS PRODUKTU JABRA SP5050

1

Tlačítko přijetí/ukončení hovoru

2

Tlačítko zvýšení hlasitosti

3

Tlačítko snížení hlasitosti

4

Nabíjecí konektor

5

Světelný indikátor napájení

Fig. 1

812

6

Indikátor stavu připojení

7

7

Indikátor stavu volání

6

8

5

Indikátor nízkého stavu baterie

3

Fig. 2

4

129

Jabra JX10 Bluetooth headset

3 MOŽNOSTI NOVÉHO HLASITÉHO

REPRODUKTORU

Produkt Jabra SP5050 umožňuje následující:

Přijetí hovoru

• Ukončení hovoru

• Odmítnutí hovoru*

• Hlasové vytáčení*

Opakované vytočení posledního čísla*

Ztlumení

Režim noční jízdy

* Tyto funkce závisí na typu telefonu

V režimu noční jízdy nejsou zobrazeny žádné ikony, aby se řidič

mohl při řízení soustředit to nejdůležitější – na bezpečnost

dopravního provozu.

Specikace

Doba hovoru až 12 hod/výdrž v pohotovostním režimu až

200 hod

Vnitřní nabíjecí baterie, kterou lze nabíjet pomocí

autonabíječky

Hmotnost 75 gramů

Provozní dosah až 10 metrů (asi 33 stop)

Proly Bluetooth Headset a Hands-free

Specikace Bluetooth 2.0 (viz slovníček)

4 ZAČÍNÁME

Ovládání produktu Jabra SP5050 je snadné. Tlačítko na hlasitém

reproduktoru pro příjem/ukončení volání ovládá různé funkce v

závislosti na délce stisknutí.

Instructions Duration of press

Tap Press briey

Press Approx: 1 second

Press and hold Approx: 5 second

130

Jabra JX10 Bluetooth headset

1. Nabíjení náhlavní soupravy

Než začněte používat hlasitý reproduktor Jabra SP5050, nabíjejte

jej po dobu 2 hodin. Používejte pouze nabíječku, která jsou

součástí balení – nepoužívejte nabíječky pro jiná zařízení; mohli

byste tím produkt Jabra SP5050 poškodit.

Připojte hlasitý reproduktor podle obrázku 2. Když indikátor (LED)

na autonabíječce svítí červeně, náhlavní sada se nabíjí. Jakmile

indikátor (LED) začne svítit zeleně, je produkt zcela nabitý.

2. Zapnutí a vypnutí hlasitého reproduktoru

Hlasitý reproduktor zapnete stisknutím tlačítka pro příjem/

ukončení volání (viz obr. 1).

Indikátor napájení se rozsvítí. Indikátor stavu připojení bude

blikat dvakrát každé 2 sekundy, dokud se produkt Jabra SP5050

nepřipojí k mobilnímu telefonu – potom začne indikátor svítit

modře.

Chcete-li hlasitý reproduktor vypnout, stiskněte a podržte tlačítko

pro příjem/ukončení volání, dokud indikátor několikrát neblikne.

Funkce automatického vypnutí Jabra automaticky vypne hlasitý

reproduktor po 15 minutách od přerušení spojení s mobilním tel-

efonem. To znamená, že když opouštíte vozidlo, nemusíte produkt

SP5050 vypínat – SP5050 se vypne sám.

3. Párování s telefonem

Aby bylo možné produkt Jabra SP5050 používat, je třeba jej spáro-

vat s mobilním telefonem.

1. Díky funkci automatického párování Jabra přejde hlasitý

reproduktor po prvním spuštění automaticky do režimu

párování.

2. Nastavte mobilní telefon Bluetooth tak, aby „vyhledal“ produkt

Jabra SP5050.

3. Postupujte podle pokynů v návodu na použití telefonu.

Obvykle je třeba přejít do nabídky „nastavení“, „připojení“ nebo

„Bluetooth“ v telefonu a vybrat možnost vyhledání nebo

přidání zařízení Bluetooth*. (Viz příklad z typického mobilního

telefonu v obr. 3).

131

Jabra JX10 Bluetooth headset

4. Telefon vyhledá produkt Jabra SP5010.

Telefon se vás poté zeptá, zda jej chcete s produktem spárovat.

Akceptujte stisknutím tlačítka „Ano“ nebo „OK“ na telefonu a

zadejte heslo nebo PIN = 0000 (čtyři nuly). Po dokončení

párování se v telefonu zobrazí potvrzení.

4. V případě neúspěšného párování opakujte kroky 1 až 3.

Chcete-li produkt Jabra SP5050 spárovat s jiným telefonem,

můžete jej přepnout do režimu párování ručně:

1. Vypněte hlasitý reproduktor.

2. Stiskněte a podržte tlačítko pro příjem/ukončení volání

přibližně 7 sekund, dokud indikátor stavu připojení nezačne

nepřetržitě blikat.

3. Nastavte mobilní telefon Bluetooth tak, aby vyhledal hlasitý

reproduktor (viz pokyny výše).

5 JAK NA TO

Přijetí volání

Klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání

Ukončení volání

Klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání

Volání

Volání z mobilního telefonu (v závislosti na jeho nastavení)

se automaticky přenese do hlasitého reproduktoru. Pokud váš

mobilní telefon tuto funkci nepodporuje, stisknutím tlačítka

pro příjem/ukončení volání produktu Jabra SP5050

přesměrujte volání na hlasitý reproduktor.

Odmítnutí volání*

Chcete-li odmítnout příchozí volání, jakmile začne telefon

vyzvánět, stiskněte tlačítko pro příjem/ukončení volání. V

závislosti na nastavení telefonu bude volající buď přesměrován

na hlasovou schránku nebo uslyší obsazovací tón.

132

Jabra JX10 Bluetooth headset

Aktivace hlasového vytáčení*

Stiskněte tlačítko pro příjem/ukončení volání. Nejlepší

výsledky dosáhnete při záznamu povelu hlasového ovládání

prostřednictvím hlasitého reproduktoru. Další informace o

používání této funkce najdete v návodu k použití telefonu.

Opakované vytočení posledního čísla*

Poklepejte na tlačítko pro příjem/ukončení volání.

Nastavení zvuku a hlasitosti

Nastavte hlasitost klepnutím na tlačítko pro zvýšení nebo

snížení hlasitosti.

Chcete-li ztlumit zvuk, stiskněte současně tlačítko pro zvýšení a

snížení hlasitosti. Během ztlumeného volání se ozývá

upozornění pípáním.

Ztlumení zrušíte klepnutím na libovolné z tlačítek pro ovládání

hlasitosti.

Přesměrování volání

Stisknutím tlačítka pro příjem/ukončení volání přesměrujete

volání z produktu SP5050 do mobilního telefonu (nebo zpět do

hlasitého reproduktoru)

Přepnutí produktu SP5050 do režimu noční jízdy

Když je hlasitý reproduktor zapnutý a nachází se v pohotov-

ostním režimu, stiskněte tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti

současně. Osvětlení zhasne. Dalším stisknutím můžete

osvětlení znovu zapnout. Po zapnutí osvětlení se hlasitý

reproduktor vždy zapne.

* Funkce označené pomocí * závisejí na tom, zda váš telefon

podporuje tyto funkce. Další informace naleznete v uživatelské

příručce k vašemu telefonu.

133

Jabra JX10 Bluetooth headset

6 VÝZNAM INDIKÁTORŮ

Zobrazení Význam

Indikátor napájení svítí

Produkt Jabra SP5050 je

červeně

zapnutý

Indikátor připojení

Produkt Jabra SP5050 se

bliká dvakrát každé 2

nachází v pohotovostním

sekundy

režimu, aniž by byl připojen k

telefonu

Indikátor připojení bliká

Produkt Jabra SP5050 se

nepřetržitě

nachází v režimu párování

Indikátor připojení svítí

Produkt Jabra SP5050 je

modře

připojen k mobilnímu

telefonu

Indikátor stavu volání svítí

Volání je v produktu Jabra

modře

SP5050

Indikátor stavu baterie

Zbývá méně než hodina délky

bliká každou sekundu

hovoru

7 ÚDRŽBA HLASITÉHO REPRODUKTORU

Produkt Jabra SP5050 skladujte vždy vypnutý a zabezpečený.

Neuchovávejte v extrémních teplotách (více než 45°C/113°F

– včetně přímého slunečního záření – nebo méně než

-10°C/14°F). Může dojít ke zkrácení životnosti baterie a k

omezení provozuschopnosti. Vysoké teploty mohou rovněž

snížit výkon hlasitého reproduktoru.

Produkt Jabra SP5050 nevystavujte dešti ani jiným tekutinám.

8 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ A ČASTÉ DOTAZY

Je slyšet praskání

Aby byla zjištěna optimální kvalita zvuku, umístěte mobilní

telefon v přímém dohledu produktu Jabra SP5050

134

Jabra JX10 Bluetooth headset

V hlasitém reproduktoru není nic slyšet

Zvyšte hlasitost hlasitého reproduktoru.

Zkontrolujte, zda je hlasitý reproduktor spárován s telefonem.

Zkontrolujte, zda je telefon připojen ke hlasitému reproduk-

toru. Pokud spojení nelze navázat ani z nabídky Bluetooth

telefonu, ani klepnutím na tlačítko pro příjem/ukončení volání,

postupujte podle pokynů pro párování (viz část 3).

Došlo k problémům s párováním, ačkoli telefon indikuje něco

jiného

Je možné, že jste z telefonu odstranili spárované spojení s

náhlavní sadou. Postupujte podle pokynů pro párování v části 3.

Bude produkt Jabra SP5050 pracovat s jiným zařízením

Bluetooth?

Produkt Jabra SP5050 je určen pro používání s mobilními

telefony Bluetooth. Může také pracovat s jinými zařízeními

Bluetooth, které jsou kompatibilní se standardem Bluetooth

verze 1.1, 1.2 nebo 2.0 a které podporují proly headset a/nebo

handsfree.

Nelze použít funkci opakovaného vytáčení a hlasového

vytáčení

Používání těchto funkcí závisí na tom, zda je telefon podporuje.

Další podrobnosti najdete v návodu na použití telefonu.

Hlasitý reproduktor nereaguje na stisknutí jakéhokoli tlačítka

Resetujte produkt Jabra SP5050 – opatrně zasuňte svorku na

dokumenty do resetovací drážky na zadní straně produktu

Jak vymazat seznam zařízení spárovaných s produktem

SP5050?

Stiskněte a podržte tlačítka pro zvýšení a snížení hlasitosti

současně s tlačítkem pro příjem/ukončení volání po dobu 7

sekund.

9 POTŘEBUJETE DALŠÍ POMOC?

International 00800 722 52272

English support.uk@jabra.com

135

Jabra JX10 Bluetooth headset

10 VAROVÁNÍ!

Bezpečnostní pokyny

1. Než začnete používat tento produkt, postupujte podle

těchto kroků

Před použitím hlasitého reproduktoru nastavte hlasitost na co

nejnižší úroveň a potom pomalu nastavte ovladač hlasitosti na

pohodlnou úroveň.

2. Během používání tohoto produktu

Udržujte hlasitost na co nejnižší úrovni a nepoužívejte hlasitý

reproduktor v hlučném prostředí, v němž můžete mít sklon

zvýšit hlasitost;

Pokud je vyšší hlasitost nutná, zvyšujte ji pomalu;

a

Jestliže pocítíte určitou nepohodu nebo zvonění v uších,

okamžitě přestaňte hlasitý reproduktor používat a poraďte se s

lékařem.

Při opakovaném používání tohoto produktu při vysoké hlasitosti

se vaše uši přizpůsobí této hlasitosti, což může vést k trvalému

poškození sluchu, aniž byste přitom pociťovali nějaké nepříjemné

příznaky.

Používání hlasitého reproduktoru při řízení motorového vozidla,

motorky, plavidla nebo jízdního kola může být nebezpečné a v

některých zemích je zakázáno. Seznamte se s dopravními předpisy

daného státu. Buďte opatrní, jestliže budete používat hlasitý

reproduktor při činnostech vyžadujících vaši plnou pozornost. Při

výkonu jakékoliv takové činnosti sejměte náhlavní sadu z uší nebo

ji vypněte, aby vás nic nerozptylovalo, zabráníte tak nehodě nebo

zranění.

3. Udržujte mimo dosah dětí

Plastové sáčky, ve kterých jsou produkt a jeho části zabalené,

nejsou na hraní. Samotné sáčky nebo řada malých dílů, které ob-

sahují, mohou při spolknutí způsobit zadušení. Nepokoušejte se

produkt demontovat vlastními silami. Uživatel nemůže vlastními

silami vyměnit nebo opravit žádnou vnitřní součást.

Produkt smějí otevřít pouze autorizovaní prodejci nebo servisní

střediska. Pokud je třeba vyměnit jakékoli součásti produktu z

jakéhokoli důvodu, včetně běžného opotřebení nebo rozbití,

obraťte se na prodejce.

136

Jabra JX10 Bluetooth headset

Nevystavujte produkt dešti ani jiným tekutinám.

Likvidaci produktu provádějte v souladu s právními předpisy a

normami příslušného státu.

www.gnnetcom.com/weee

4. ACA TS028 – Vznícení v hořlavém prostředí

Nepoužívejte náhlavní sadu v prostředí, ve kterém existuje

nebezpečí vznícení hořlavých plynů

11 ZÁRUKA

Omezená dvouletá záruka

Společnost GN Netcom A/S, zaručuje, že se na tomto produktu

nebudou vyskytovat žádné materiálové vady ani vady zpracování

(viz podmínky uvedené níže), po dobu dvouletá (2) roku od data

zakoupení („záruční doba“). Během záruční doby společnost GN

tento produkt nebo jakékoli jeho vadné součásti (podle vlastního

úsudku) opraví nebo vymění („záruční servis“). Pokud oprava nebo

výměna nebudou z obchodního hlediska možné nebo pokud je

nebude možné zajistit včas, společnost GN se může rozhodnout

vrátit zákazníkovi částku, kterou za příslušný produkt zaplatil. Op-

rava nebo výměna za podmínek této záruky nedává zákazníkovi

právo na rozšíření záruky ani na nový začátek záručního období.

Nároky na základě záruky

Chcete-li požádat o záruční servis, obraťte se na prodejce

společnosti GN, od něhož jste produkt zakoupili, nebo si vyhlede-

jte další informace o zákaznické podpoře na stránkách www.

gnnetcom.com nebo www.jabra.com.

Je třeba, abyste tento produkt vrátili prodejci nebo jej zaslali

prodejci či společnosti GN (pokud je tento postup uveden na

stránkách www.gnnetcom.com nebo www.jabra.com) buď

v originálním obalu, nebo v obalu, který zaručí rovnocenný stupeň

ochrany produktu.

Náklady na zaslání produktu společnosti GN hradí zákazník. Pokud

se na produkt vztahuje záruka, společnost GN po provedení

servisu na základě této záruky uhradí náklady spojené s odesláním

produktu zpět zákazníkovi. Náklady za odeslání zpět budou záka-

zníkovi vyúčtovány pouze v případě, že se na daný produkt záruka

nevztahuje nebo produkt žádnou záruční opravu nevyžaduje.

Při žádosti o provedení záručního servisu je třeba připojit následu-

jící informace: (a) produkt a (b) doklad o zakoupení, na němž je

137

Jabra JX10 Bluetooth headset

jasně uvedeno jméno a adresa prodejce, datum zakoupení a typ

produktu, které doloží, že produkt je stále v záruční době. Dále

připojte (c) svou zpáteční adresu, (d) telefon, na němž jste během

dne k zastižení, a (e) důvod vrácení.

Společnost GN/Jabra usiluje o co nejmenší zatížení životního

prostředí. Proto produkt může sestávat z recyklovaného vybavení,

jehož součástí mohou být již použité komponenty, z nichž některé

mohly být přepracovány. Veškeré použité komponenty splňují

vysoké standardy jakosti společnosti GN/Jabra a odpovídají

požadavkům společnosti GN na výkon a spolehlivost jejích

produktů. Vyměněné součásti nebo komponenty se stávají ma-

jetkem společnosti GN.

Omezení záruky

Tato záruka je platná pouze pro původního kupujícího, a pokud

bude produkt prodán nebo jinak převeden další straně, automat-

icky pozbývá platnosti ještě před vypršením. Záruka poskytovaná

společností GN v tomto prohlášení se vztahuje pouze na produkty

zakoupené za účelem používání, nikoli za účelem dalšího prodeje.

Nevztahuje se na produkty zakoupené v otevřeném balení, které

jsou prodávány „tak, jak jsou“ a bez jakékoli záruky.

Ze záruky jsou výslovně vyňaty spotřební komponenty

s omezenou životností, které podléhají běžnému opotřebení, jako

jsou například ochrany mikrofonu proti větru, podušky pro uši,

modulové konektory, zakončení pro uši, dekorativní povrchová

úprava, baterie a další příslušenství.

Pokud byl z produktu odstraněn štítek se sériovým číslem

připevněný v závodě, štítek s kódem data nebo štítek produktu

nebo pokud byly tyto štítky změněny, pozbývá záruka platnosti.

Tato záruka se nevztahuje na kosmetická poškození nebo

poškození v důsledku nesprávného použití, hrubého zacházení,

nedbalosti, živelních pohrom, nehod, demontáže nebo úprav

produktu či kterékoli jeho součásti. Tato záruka se nevztahuje na

poškození v důsledku nesprávného používání, údržby či instalace

nebo pokusů o opravu kýmkoli jiným než společností GN nebo

prodejcem společnosti GN, který je touto společností oprávněn

provádět záruční práce. Jakékoli neoprávněné opravy budou mít

za následek propadnutí této záruky.

NÁHRADOU POSKYTNUTOU ZÁKAZNÍKOVI JE VÝLUČNĚ OPRAVA

NEBO VÝMĚNA PROVEDENÁ NA ZÁKLADĚ TÉTO ZÁRUKY.

SPOLEČNOST GN NEBUDE ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ

138

Jabra JX10 Bluetooth headset