Jabra SP5050 – страница 10
Инструкция к Jabra SP5050

POLSKI
1 PODZIĘKOWANIA...........................................2
2 ZESTAW SŁUCHAWKOWY JABRA SP5050 INFORMACJE. ....2
3 MOŻLIWOŚCI ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO................3
4 WPROWADZENIE ...........................................3
5 4W JAKI SPOSÓB… .........................................5
6 ZNACZENIE ŚWIATEŁ WSKAŹNIKÓW .......................6
7 KONSERWACJA ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO ..............7
8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I . NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE
PYTANIA....................................................7
9 7DODATKOWE INFORMACJE................................8
10 UWAGA!.....................................................8
11 GWARANCJA...............................................9
12 CERTYFIKATY BEZPIECZEŃSTWA...........................11
13 SŁOWNIK ..................................................12
Partnumber 32-00116 RevA
179
Jabra JX10 Bluetooth headset

1 PODZIĘKOWANIA
Dziękujemy za zakupienie zestawu słuchawkowego Bluetooth
Jabra SPa050. Mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania.
Instrukcja zawiera wprowadzenie i przygotowanie do korzystania
z większości funkcji zestawu słuchawkowego.
Słuchawki umożliwiają przenoszenie dźwięku o dużej głośności i
bardzo wysokich tonach. Narażenie słuchu na takie dźwięki może
spowodować trwałą utratę słuchu. Poziom głośności zależy od
warunków, w jakich jest używany telefon, poziomu odbieranego
sygnału, ustawień głośności oraz otoczenia. Przed przystąpieniem
do korzystania ze słuchawki prosimy o zapoznanie się z zasadami
bezpieczeństwa.
zapłonu łatwopalnych gazów.
2 ZESTAW SŁUCHAWKOWY JABRA SP5050
- INFORMACJE
1
Przycisk odbioru/zakończenia połączenia
2
Przycisk zwiększania poziomu głośności
3
Przycisk zmniejszania poziomu głośności
Fig. 1
4
Gniazdo ładowarki
812
7
5
Wskaźnik włączenia zasilania
6
6
Wskaźnik stanu łączenia
5
7
Wskaźnik stanu połączenia
8
Wskaźnik niskiego poziomu
naładowania akumulatora
3
Fig. 2
4
180
Jabra JX10 Bluetooth headset

3 MOŻLIWOŚCI ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Zestaw Jabra SP5050 umożliwia:
• Odbieranie połączeń
• Kończenie połączeń
• Odrzucanie połączeń*
• Wybieranie głosowe*
• Ponowne wybieranie ostatniego numeru*
• Wyciszanie
• Tryb jazdy w nocy
* Zależnie od modelu telefonu
W trybie jazdy w nocy wszystkie ikony są wyłączone, by umożliwić
skoncentrowanie się na najważniejszej rzeczy podczas jazdy
- ruchu drogowym.
Dane techniczne
• Czas rozmów do 12 godzin/czas oczekiwania do 200 godzin
• Wbudowany akumulator, ładowany za pomocą dołączonej
ładowarki samochodowej
• Masa: 75 g
• Zakres działania do 10 metrów (ok. 33 stóp)
• Prol słuchawki i zestawu głośnomówiącego Bluetooth
• Specykacja Bluetooth wersja 2.0 (patrz słownik)
4 WPROWADZENIE
Zestaw słuchawkowy Jabra SP5050 jest łatwy w obsłudze. Przycisk
odbierania/kończenia połączenia umieszczony na zestawie
słuchawkowym pełni różne funkcje, w zależności od długości jego
naciśnięcia.
Instrukcja Czas naciśnięcia
Dotknij Naciśnij krótko
Naciśnij Przez około: 1 sekundę
Naciśnij i przytrzymaj Przez około: 5 sekund
181
Jabra JX10 Bluetooth headset

1. Ładowanie zestawu słuchawkowego
Przed użyciem zestawu słuchawkowego Jabra SP5050 upewnij
się, że był ładowany przez 2 godziny. Korzystaj tylko z ładowarek
dostarczonych z zestawem — nie używaj ładowarek do innych
urządzeń, ponieważ mogą uszkodzić zestaw słuchawkowy Jabra
SP5050.
Podłącz zestaw słuchawkowy w sposób przedstawiony na
rys. 2. Jeżeli dioda LED w ładowarce samochodowej będzie
świecić światłem ciągłym na czerwono, oznacza to, że zestaw
słuchawkowy jest ładowany. Gdy dioda LED zmieni kolor na zielo-
ny, oznacza to, że zestaw słuchawkowy został w pełni naładowany.
2. Włączanie i wyłączanie zestawu słuchawkowego
Aby włączyć zestaw słuchawkowy, naciśnij przycisk odbierania/
kończenia połączenia (patrz rys. 1).
Zaświeci się wskaźnik włączenia zasilania. Wskaźnik stanu łączenia
będzie migał dwukrotnie co 2 sekundy aż do uzyskania połączenia
słuchawki SP5050 z telefonem komórkowym. Następnie wskaźnik
będzie świecił się stale na niebiesko.
Aby wyłączyć zestaw słuchawkowy, naciskaj przycisk odbiera-
nia/kończenia połączenia aż do pojawienia się serii błysków
wskaźnika.
Dzięki funkcji automatycznego wyłączania, zestaw słuchawkowy
wyłączy się sam po 15 minutach od utraty połączenia z telefonem
komórkowym. Nie ma więc znaczenia, czy słuchawka SP5050
zostanie wyłączona po wyjściu z samochodu. Czynność ta zosta-
nie wykonana automatycznie.
3. Łączenie zestawu z telefonem
Przed użyciem zestawu słuchawkowego Jabra SP5050 należy
połączyć go z telefonem komórkowym.
1. Dzięki funkcji automatycznego łączenia zestaw słuchawkowy
automatycznie wejdzie w tryb łączenia po pierwszym
włączeniu.
2. Ustaw telefon komórkowy tak, aby wykrył zestaw słuchawkowy
Jabra SP5050.
Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji telefonu.
Zazwyczaj wykonuje się to, przechodząc w telefonie do menu
ustawień, połączeń lub Bluetooth i wybierając opcję wyszukania
lub dodania urządzenia Bluetooth.* (Zobacz przedstawiony na rys.
3 przykład dla typowego telefonu komórkowego).
182
Jabra JX10 Bluetooth headset

3. Telefon znajdzie zestaw słuchawkowy Jabra SP5050. Na
telefonie zostanie wyświetlone zapytanie, czy chcesz połączyć
go z urządzeniem. Aby zaakceptować, wybierz opcję „Tak”
lub „OK” na klawiaturze telefonu i potwierdź kluczem dostępu
lub kodem PIN — 0000 (4 zera). Po zakończeniu łączenia
telefon wyświetli odpowiednie informacje.
4. Jeżeli próba połączenia zakończy się niepowodzeniem,
należy powtórzyć kroki od 1 do 3.
Jeśli trzeba ręcznie połączyć zestaw słuchawkowy SP5050 z
nowym telefonem, można go ręcznie przełączyć w tryb łączenia:
1. Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest wyłączony.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbierania/kończenia
połączenia przez około 7 sekund, aż wskaźnik stanu będzie
ciągle migać.
3. Ustaw telefon komórkowy tak, aby wykrył zestaw
słuchawkowy, jak to opisano powyżej.
5 4W JAKI SPOSÓB…
Aby odebrać połączenie
• Naciśnij przycisk odbierania/kończenia połączenia.
Aby zakończyć połączenie
• Naciśnij przycisk odbierania/kończenia połączenia.
Aby wykonać połączenie
• Przy wykonywaniu połączenia za pomocą telefonu
komórkowego zostanie ono automatycznie przeniesione do
zestawu słuchawkowego (zależnie od ustawień telefonu). Jeśli
telefon nie obsługuje tej funkcji, naciśnij przycisk odbierania/
183
Jabra JX10 Bluetooth headset

kończenia połączenia na słuchawce SP5050, aby przenieść na
nią połączenie.
Aby odrzucić połączenie*
• Naciśnij przycisk odbierania/kończenia połączenia, gdy dzwoni
telefon, aby odrzucić połączenie przychodzące. W zależności
od ustawień telefonu, osoba dzwoniąca zostanie przekierowa-
na do skrzynki poczty głosowej lub usłyszy sygnał zajętości.
Aby aktywować wybieranie głosowe*
• Naciśnij przycisk odbierania/kończenia połączenia. Dla
uzyskania optymalnych rezultatów nagraj komendę wybierania
głosowego przy użyciu zestawu słuchawkowego. Więcej infor-
macji dotyczących tej funkcji zawiera instrukcja obsługi telefonu.
Aby ponownie wybrać ostatni numer*
• Naciśnij dwukrotnie przycisk odbierania/kończenia połączenia.
Aby dostosować dźwięk i poziom głośności
• Naciśnij przycisk zwiększenia lub zmniejszenia głośności,
aby ustawić głośność.
• Aby wyciszyć, naciśnij jednocześnie przyciski zwiększenia i
zmniejszenia poziomu głośności. Podczas wyciszonej roz-
mowy odtwarzany będzie sygnał ostrzegawczy o niskiej
częstotliwości.
• Aby przywrócić głośność, naciśnij jeden z przycisków regulacji
głośności.
Aby przenieść połączenie
• Aby przenieść połączenie ze słuchawki SP5050 na telefon
komórkowy (lub z powrotem na słuchawkę), naciśnij przycisk
odbierania/kończenia połączenia.
184
Jabra JX10 Bluetooth headset

Włączanie trybu jazdy w nocy w słuchawce SP5050
• Gdy słuchawka jest włączona i znajduje się w trybie czuwania,
naciśnij jednocześnie przycisk zwiększania i zmniejszania
głośności. Wskaźnik zgaśnie. Następne naciśnięcie spowoduje
włączenie wskaźnika. Zestaw słuchawkowy zawsze włącza się z
włączonymi wskaźnikami.
6 ZNACZENIE ŚWIATEŁ WSKAŹNIKÓW
Kolor i typ światła Znaczenie
Wskaźnik zasilania świeci
Zestaw słuchawkowy Jabra
się stale na czerwono
SP5050 jest włączony
Wskaźnik łączenia miga
Zestaw słuchawkowy Jabra
dwukrotnie co 2 sekundy
SP5050 jest w trybie czu-
wania i nie jest połączony z
telefonem
Wskaźnik łączenia miga ciągle Zestaw słuchawkowy Jabra
SP5050 jest w trybie łączenia
Wskaźnik łączenia świeci stale
Zestaw słuchawkowy Jabra
na niebiesko
SP5050 jest połączony z
telefonem komórkowym
Wskaźnik stanu połączenia
Połączenie zostało odebrane
świeci stale na niebiesko
na zestawie słuchawkowym
Jabra SP5050
Wskaźnik stanu
Pozostało poniżej godziny
naładowania akumulatora
rozmowy przez słuchawkę
miga co sekundę
185
Jabra JX10 Bluetooth headset

7 KONSERWACJA ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
• Zestaw Jabra SP5050 powinien być przechowywany przy
wyłączonym zasilaniu i odpowiednio zabezpieczony.
• Unikaj przechowywania w ekstremalnych temperaturach
(powyżej 45°C – w tym bezpośredniego wystawiania na
działanie promieni słonecznych – lub poniżej -10°C). Może
to skrócić trwałość akumulatora i mieć niekorzystny wpływ
na działanie. Wysokie temperatury również mogą obniżyć
jakość pracy urządzenia.
• Zestawu Jabra SP5050 nie można wystawiać na działanie
deszczu ani innych cieczy.
8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
Słychać trzaski
• Aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku, telefon komórkowy i
zestaw słuchawkowy SP5050 powinny znajdować się w zasięgu
wzroku.
Zestaw słuchawkowy nie odtwarza dźwięku
• Zwiększ głośność zestawu słuchawkowego.
• Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest połączony z tele-
fonem.
• Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest połączony z tele-
fonem – jeżeli połączenia nie można uzyskać z menu Bluetooth
telefonu lub poprzez naciśnięcie przycisku odbierania/
kończenia połączenia, wykonaj procedurę łączenia (Patrz część 3).
Nie można połączyć się z telefonem, chociaż nie są w nim
wyświetlane żadne problemy
• Być może połączenie z zestawem słuchawkowym zostało
usunięte w telefonie. Należy wykonać instrukcje w części 3.
Czy zestaw słuchawkowy Jabra SP5050 będzie współpracował
z innymi urządzeniami Bluetooth?
• Zestaw słuchawkowy Jabra SP5050 jest przeznaczony do pracy
z telefonami komórkowymi Bluetooth. Może także
współpracować z innymi urządzeniami Bluetooth, zgodnymi ze
specykacją Bluetooth w wersji 1.1, 1.2 lub 2.0, a także
pracować w prolu słuchawki i zestawu głośnomówiącego.
186
Jabra JX10 Bluetooth headset

Nie można użyć funkcji ponownego wybierania ostatniego
numeru lub wybierania głosowego
• Dostępność tych funkcji zależy od możliwości telefonu.
Dodatkowe informacje zawiera instrukcja obsługi telefonu.
Zestaw słuchawkowy nie reaguje na naciśnięcia przycisków
• Zresetuj zestaw słuchawkowy SP5050, wsuwając spinacz do
papieru w otwór resetowania z tyłu słuchawki.
Chcę skasować listę urządzeń połączonych z zestawem
słuchawkowym SP5050
• Naciśnij jednocześnie przyciski zmniejszania/zwiększania
głośności wraz z przyciskiem odbierania/kończenia połączenia i
przytrzymaj przez 7 sekund.
9 7DODATKOWE INFORMACJE
International 00800 722 52272
English support.uk@jabra.com
10 UWAGA!
Zasady bezpieczeństwa
1. Przed przystąpieniem do użytkowania tego produktu
należy wykonać poniższe czynności:
• przed użyciem słuchawek ustawić najniższy poziom głośności,
a następnie powoli ustawić wymagany, komfortowy poziom
głośności.
2. W trakcie korzystania z tego produktu
• Należy utrzymywać możliwie niski poziom głośności i unikać
używania słuchawki w hałaśliwym otoczeniu, w którym może
zajść potrzeba ustawienia wysokiego poziomu głośności.
• Jeśli zachodzi konieczność zwiększenia poziomu głośności,
należy to robić powoli.
• A następnie:
• Jeśli ustawiony poziom głośności powoduje dyskomfort
lub efekt dzwonienia w uszach, należy natychmiast zaprzestać
użytkowania słuchawki i zasięgnąć porady lekarza.
Dalsze używanie słuchawek przy wysokim poziomie głośności
może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu bez wyczuwalnego
dyskomfortu.
187
Jabra JX10 Bluetooth headset

Używanie zestawu słuchawkowego podczas kierowania
samochodem, motocyklem, statkiem lub rowerem może być
niebezpieczne i w niektórych krajach jest zabronione. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami. Podczas używania słuchawek
należy zachować ostrożność, jeżeli wykonywana jest czynność
wymagająca pełnej uwagi. Przy wykonywaniu takiej czynności
usunięcie słuchawek z obszaru uszu lub ich wyłączenie zmniejszy
dekoncentrację użytkownika i pozwoli uniknąć wypadku lub
obrażeń.
3. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci:
Plastikowe torby, w które zapakowany jest produkt i jego części,
nie są zabawkami. Połknięcie torby lub części, które są w nią za-
pakowane, może spowodować zadławienie. W żadnym wypadku
nie wolno samodzielnie rozmontowywać produktu. Żadna z jego
części nie nadaje się do samodzielnej naprawy ani wymiany przez
użytkownika.
Produkt mogą otwierać wyłącznie uprawnieni sprzedawcy lub
pracownicy centrów serwisowych. Jeśli nastąpi konieczność
wymiany jakiejkolwiek części produktu, również z powodu natu-
ralnego zużycia, przetarcia lub złamania, należy skontaktować się
ze sprzedawcą.
Należy unikać wystawiania produktu na działanie deszczu lub
płynów.
Produkt należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami i
normami.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Zapłon w otoczeniu łatwopalnym
Słuchawek nie wolno używać w miejscu, gdzie istnieje zagrożenie
11 GWARANCJA
Ograniczona dwuletnia (2) gwarancja
Firma GN Netcom A/S, gwarantuje, że niniejszy produkt będzie
wolny od wad materiałowych i wad wykonania (z zastrzeżeniem
poniższych postanowień) przez okres dwóch (2) lat od daty za-
kupu („okres gwarancyjny”). W okresie gwarancyjnym GN dokona
naprawy lub wymiany (według własnego uznania) produktu lub
jego wadliwych części („usługa gwarancyjna”). Jeżeli naprawa lub
wymiana produktu nie jest możliwa ze względów handlowych
lub nie może zostać dokonana w terminie, GN może zwrócić
kupującemu kwotę zapłaconą za odnośny produkt. Naprawa
188
Jabra JX10 Bluetooth headset

lub wymiana dokonana na podstawie niniejszej gwarancji nie
powoduje przedłużenia okresu gwarancyjnego ani ponownego
rozpoczęcia jego biegu.
Roszczenia z tytułu gwarancji
W celu skorzystania z usługi gwarancyjnej należy skontaktować
się ze sprzedawcą rmy GN, od którego został zakupiony produkt,
bądź odwiedzić stronę www.gnnetcom.com lub www.jabra.com,
aby uzyskać dalsze informacje dotyczące obsługi klienta.
Kupujący ma obowiązek zwrócić produkt do sprzedawcy bądź
wysłać go do sprzedawcy lub GN (jeśli instrukcja na stronie www.
gnnetcom.com lub www.jabra.com tak stanowi) w oryginalnym
opakowaniu lub opakowaniu gwarantującym podobny poziom
bezpieczeństwa.
Koszty wysyłki produktu do GN ponosi kupujący. Jeśli produkt
jest objęty gwarancją, GN ponosi koszty odesłania produktu do
kupującego po realizacji usługi na podstawie niniejszej gwarancji.
Kupujący zostanie obciążony kosztami odesłania produktu
nieobjętego gwarancją lub niewymagającego naprawy gwaran-
cyjnej.
Aby skorzystać z usługi gwarancyjnej, kupujący musi przedstawić
co następuje: a) produkt i b) dowód zakupu wyraźnie wskazujący
nazwisko i adres sprzedawcy, datę zakupu i typ produktu,
potwierdzający, że produkt objęty jest okresem gwarancyjnym.
Należy również podać c) adres zwrotny, d) numer telefonu kon-
taktowego i e) powód zwrotu.
Kupujący przyjmuje do wiadomości, że z uwagi na działania GN/
Jabra zmierzające do redukcji zanieczyszczeń środowiska natu-
ralnego produkt może zawierać części odzyskane, zawierające
elementy używane, z których niektóre mogły zostać poddane
ponownej obróbce. Używane składniki produktu spełniają
wysokie standardy jakości GN/Jabra i są zgodne ze specykacjami
wydajności i niezawodności produktu GN. Kupujący przyjmuje
do wiadomości, że zastąpione części lub elementy stają się
własnością GN.
Ograniczenie gwarancji
Niniejsza gwarancja jest ważna tylko w stosunku do pierwszego
nabywcy i staje się automatycznie nieważna przed upływem
okresu gwarancji, jeśli produkt zostanie sprzedany lub w inny
sposób przekazany innej osobie. Gwarancja udzielana przez GN w
niniejszym oświadczeniu dotyczy tylko produktów kupowanych w
189
Jabra JX10 Bluetooth headset

celu użycia, a nie odsprzedaży. Gwarancja nie dotyczy produktów
zakupionych w otwartym opakowaniu, za które GN nie ponosi
żadnej odpowiedzialności.
W szczególności nie udziela się gwarancji na ulegające zużyciu
elementy o ograniczonej żywotności, takie jak osłony mikrofonów,
gąbki na słuchawki, wtyczki modułowe, wkładki douszne, dekora-
cyjne wykończenia, baterie i inne akcesoria.
Niniejsza gwarancja jest nieważna w przypadku zmiany lub
usunięcia z produktu fabrycznego numeru seryjnego, etykiety z
kodem daty lub etykiety produktu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń kosmetyc-
znych lub uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwego lub
nieprawidłowego użycia, zaniedbania, działania siły wyższej,
wypadku, demontażu lub modykacji całości lub części produktu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
niewłaściwą eksploatacją, konserwacją lub instalacją produktu
bądź próbą naprawy produktu przez osobę inną niż pracownik
GN lub sprzedawca GN upoważniony do dokonywania napraw
gwarancyjnych. Naprawa produktu przez osobę nieupoważnioną
powoduje unieważnienie gwarancji.
NAPRAWA LUB WYMIANA PRODUKTU NA PODSTAWIE NINIE-
JSZEJ GWARANCJI JEST WYŁĄCZNYM ŚRODKIEM NAPRAWC-
ZYM PRZYSŁUGUJĄCYM KONSUMENTOWI. GN NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE
LUB NASTĘPCZE WYNIKAJĄCEJ Z NARUSZENIA DOWOLNEJ
WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ GWARANCJI DOTYCZĄCEJ
PRODUKTU. W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO NINIE-
JSZA GWARANCJA JEST WYŁĄCZNA I ZASTĘPUJE WSZYSTKIE INNE
GWARANCJE WYRAŹNE I DOROZUMIANE, W TYM MIĘDZY INNYMI
GWARANCJĘ PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU.
UWAGA! Niniejsza gwarancja zapewnia kupującemu określone
uprawnienia. Kupującemu mogą przysługiwać inne uprawnienia,
różniące się w zależności od kraju. W niektórych systemach
prawnych wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za sz-
kody przypadkowe lub następcze bądź odpowiedzialności z tytułu
gwarancji dorozumianych jest niedozwolone, zatem powyższe
ograniczenia mogą nie mieć zastosowania do kupującego. Ninie-
jsza gwarancja nie narusza uprawnień ustawowych kupującego
wynikających z odpowiednich przepisów prawa krajowego lub
lokalnego.
190
Jabra JX10 Bluetooth headset

12 CERTYFIKATY BEZPIECZEŃSTWA
CE
Ten produkt oznakowany jest symbolem CE zgodnie z postanow-
ieniami dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych i końcowych
urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich
zgodności (dyrektywa 1999/5/WE). Niniejszym rma GN Netcom
oświadcza, że produkt ten jest zgodny z istotnymi wymogami i
innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Dalsze informacje można uzyskać na stronie www.jabra.com.
Na obszarze Unii Europejskiej urządzenie to przeznaczone jest do
użytku w Austrii, Belgii, na Cyprze, w Republice Czeskiej, Danii,
Estonii, Finlandii, Francji, Niemczech, Grecji, na Węgrzech, w Irlan-
dii, we Włoszech, na Łotwie, Litwie, w Luksemburgu, na Malcie, w
Polsce, Portugalii, Słowacji, Słowenii, Hiszpanii, Szwecji, Holandii i
Zjednoczonym Królestwie, zaś spośród krajów EFTA na Islandii, w
Norwegii i Szwajcarii.
Bluetooth
Znak i logo Bluetooth® są własnością rmy Bluetooth SIG, Inc.
a użycie tych znaków przez rmę GN Netcom podlega licencji.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością
odpowiednich rm.
13 SŁOWNIK
1 Bluetooth jest technologią radiową łączącą urządzenia, takie
jak telefony komórkowe i zestawy słuchawkowe, bez prze-
wodów lub kabli na krótkich odległościach (do 10 metrów).
Więcej informacji można uzyskać na stronie
www.bluetooth.com.
2 Prole Bluetooth są różnymi sposobami komunikacji urządzeń
wykorzystujących tę technologię z innymi urządzeniami
Telefony wykorzystujące technologię Bluetooth obsługują
prol zestawów słuchawkowych, głośnomówiący lub oba te
prole. Aby była możliwa obsługa określonego prolu, produ-
cent telefonu powinien wdrożyć odpowiednie niezbędne
funkcje oprogramowania tego telefonu.
3 Łączenie umożliwia utworzenie niepowtarzalnego, zaszy-
frowanego łącza między dwoma urządzeniami Bluetooth i
umożliwia ich wzajemną komunikację. Urządzenia Bluetooth
nie będą współdziałać, jeśli nie zostaną połączone.
191
Jabra JX10 Bluetooth headset

4 Klucz dostępu lub kod PIN to kody wprowadzane w urządzeniu
wykorzystującym technologię Bluetooth (np. telefonie
komórkowym), aby je połączyć z zestawem słuchawkowym
Jabra SP5050. Umożliwia to wzajemne rozpoznawanie się
urządzenia i zestawu słuchawkowego Jabra SP5050 oraz ich
automatyczną współpracę.
5 Tryb oczekiwania jest to tryb biernego oczekiwania przez
zestaw Jabra SP5050 na połączenie. Po zakończeniu połączenia
w telefonie komórkowym zestaw słuchawkowy przechodzi do
trybu czuwania.
192
Jabra JX10 Bluetooth headset

РУССКИЙ
1 БЛАГОДАРНОСТЬ ..........................................2
2 ОПИСАНИЕ СПИКЕРФОНА JABRA SP5050. .................2
3 ВОЗМОЖНОСТИ НОВОГО СПИКЕРФОНА..................3
4 НАЧАЛО РАБОТЫ ..........................................3
5 ПОРЯДОКИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФУНКЦИЙ… ................5
6 ЗНАЧЕНИЕ ИНДИКАТОРОВ.................................6
7 УХОД ЗА СПИКЕРФОНОМ ..................................7
8 ПОИСКИУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРА ВНОСТЕЙИЧАСТО
ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
..................................7
9 ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ ..8
10 ВНИМАНИЕ!................................................8
11 ГАРАНТИЯ .................................................9
12 СЕРТИФИКАЦИЯ ..........................................11
13 ГЛОССАРИЙ ..............................................12
Partnumber 32-00116 RevA
193
Jabra JX10 Bluetooth headset

1 БЛАГОДАРНОСТЬ
Благодарим за приобретение спикерфона SP5050 Bluetooth.
Надеемся, что он будет вам полезен!Настоящее руководство
пользователя подготовит вас к использованию спикерфона
наиболее оптимальным образом.
Спикерфоны могут стать источником звуков высокой
громкости и тона. Воздействие таких звуков может
привести к длительной потере слуха. Уровень громкости
может изменяться в зависимости от таких условий, как тип
используемого телефона, его параметры приема и громкости,
а также окружающая обстановка. Перед использованием
данной гарнитуры необходимо ознакомиться с правилами
техники безопасности, изложенными далее.
2 ОПИСАНИЕ СПИКЕРФОНА JABRA SP5050
1
Кнопка «Ответ/завершение»
2
Кнопка увеличения звука
3
Кнопка уменьшения звука
4
Разъем зарядки
Fig. 1
5
Индикатор включения питания
812
7
6
Индикатор состояния
6
подключения
5
7
Индикатор состояния вызова
8
Индикатор низкого
заряда батареи
3
Fig. 2
4
194
Jabra JX10 Bluetooth headset

3 ВОЗМОЖНОСТИ НОВОГО СПИКЕРФОНА
Спикерфон Jabra SP5050 отличается следующими
возможностями.
• Ответ на вызовы
• Окончание вызовов
• Отклонение вызовов*
• Голосовой набор*
• Повторный набор последнего номера*
• Отключение звука
• Режим езды ночью
* Зависит от телефона.
В режиме езды ночью все пиктограммы выключаются, чтобы
водитель сосредоточил все внимание на дорожном движении.
Технические характеристики
• Продолжительность разговора до 12 часов/ожидания до
200 часов
• Внутренняя перезаряжаемая батарея, заряжаемая от
входящего в комплект автомобильного зарядного
устройства
• Масса 75 г
• Радиус действия до 10 метров (прибл. 33 фута)
• Настройка работы Bluetooth с использованием гарнитуры
или в режиме громкой связи
• Bluetooth версии 2.0 (см. глоссарий)
4 НАЧАЛО РАБОТЫ
Спикерфон Jabra SP5050 отличается простотой использования.
Кнопка «Ответ/завершение», предусмотренная на спикерфоне,
выполняет разные функции в зависимости от длительности ее
удержания.
195
Jabra JX10 Bluetooth headset

Действия Длительность удержания
Легкое нажатие Press briey
Нажатие Приблизительно 1 секунда
Нажатие и удержание Приблизительно 5 секунд
1. Зарядка гарнитуры
Перед началом использования полностью зарядите
спикерфон Jabra SP5050 в течение двух часов. Используйте
только входящее в комплект зарядное устройство,
запрещается применять пользовательские зарядные
устройства от других приборов, поскольку это может
повредить спикерфон Jabra SP5050.
Подключите спикерфон, как показано на рис 2. Когда
светодиодный индикатор горит красным на автомобильном
зарядном устройстве, гарнитура заряжается. Если
светодиодный индикатор горит зеленым, она полностью
заряжена.
2. Включение и выключение спикерфона
Для включения спикерфона нажмите кнопку «Ответ/
завершение» (см. рис.1).
Включится индикатор питания. Индикатор состояния
подключения будет мигать дважды каждые 2 секунды, пока
спикерфон Jabra SP5050 не подключится к мобильному
телефону, затем он загорится синим.
Для выключения спикерфона нажимайте кнопку «Ответ/
завершение», пока индикатор не замигает.
Функция автоматического отключения Jabra автоматически
отключает спикерфон через 15 минут после потери связи
с мобильным телефоном.Таким образом, не требуется
отключать спикерфон SP5050 при выходе из автомобиля
— отключение SP5050 осуществляется автоматически.
3. Согласование с телефоном
Перед использованием спикерфона Jabra SP5050 необходимо
согласовать его
c мобильным телефоном.
1. Благодаря наличию функции автосогласования Jabra
спикерфон автоматически переключается в режим
согласования при первом включении.
196
Jabra JX10 Bluetooth headset

2. Переведите телефон с интерфейсом Bluetooth в режим
обнаружения спикерфона Jabra SP5050.
Выполните указания руководства по эксплуатации
телефона. При этом, как правило, необходимо перейти в
меню setup (настройка), connect (подключение) или
Bluetooth на телефоне и выбрать опцию discover
(обнаружить) или add (добавить) устройство Bluetooth .*
(См. пример с типовым мобильным телефоном на рис. 3.)
3. Телефон найдет спикерфон Jabra SP5050.
Затем телефон запросит подтверждение согласования с
ним. Подтвердите, нажав на телефоне
Yes (Да) или OK и введя пароль или PIN-код = 0000 (4 нуля).
На телефоне появится подтверждение согласования.
4. В случае сбоя согласования повторите шаги 1-3.
Возможно ручное переключение спикерфона Jabra SP5050 в
режим согласования с новым телефоном.
1. Убедитесь, что спикерфон выключен.
2. Нажмите и удерживайте кнопку «Ответ/завершение»
приблизительно 7 с, пока индикатор состояния
подключения не начнет постоянно мигать.
3. Переведите телефон с интерфейсом Bluetooth в режим
обнаружения спикерфона, как описывалось выше.
5 ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФУНКЦИЙ…
Ответ на вызов
• Слегка нажмите кнопку «Ответ/завершение»
Окончание разговора
• Слегка нажмите кнопку «Ответ/завершение»
Осуществление вызова
• При осуществлении вызова с мобильного телефона вызов
197
Jabra JX10 Bluetooth headset

автоматически (в зависимости от настроек телефона)
переключается на спикерфон. Если телефон не
поддерживает этой функции, нажмите на спикерфоне Jabra
SP5050 кнопку «Ответ/завершение» для передачи вызова на
спикерфон.
Отклонение вызова*
• Для отклонения входящего вызова следует нажать кнопку
«Ответ/завершение». В зависимости от настроек телефона
вызывающий абонент будет переведен на голосовую почту
или услышит сигнал «занято».
Включение голосового набора*
• Нажмите кнопку «Ответ/завершение». Рекомендуется
записать тег голосового набора с помощью спикерфона.
Дополнительные сведения об использовании этой функции
см. в руководстве пользователя телефона.
Повторный набор последнего номера*
• Дважды слегка нажмите кнопку «Ответ/завершение».
Регулировка звука и громкости
• Для регулировки громкости слегка нажмите кнопку
увеличения или уменьшения громкости.
• Для отключения звука одновременно нажмите кнопку
увеличения и уменьшения громкости. Во время отключения
звука разговора будет раздаваться тихий звуковой сигнал.
• Для включения звука слегка нажмите кнопки регулировки
громкости.
Перевод вызова
• Для перевода вызова со спикерфона SP5050 на мобильный
телефон (или обратно на спикерфон) нажмите кнопку
«Ответ/завершение».
Перевод SP5050 в режим езды ночью
• Когда спикерфон включен и находится в режиме ожидания,
одновременно нажмите кнопки увеличения и уменьшения
громкости.
Индикаторы выключатся.Нажмите еще раз
для включения индикаторов. При включении спикерфона
индикаторы всегда загораются.
*Функции, отмеченные знаком * зависят от того, поддерживает
ли их телефон или нет. Более подробную информацию можно
получить в руководстве пользователя телефоном.
198
Jabra JX10 Bluetooth headset