Jabra SP5050 – страница 6
Инструкция к Jabra SP5050

3. Oppbevares utilgjengelig for barn:
Plastposene som produktet og reservedelene er pakket i, er
ikke leketøy for barn. Posene i seg selv, eller de små delene de
inneholder, kan føre til kvelning hvis de svelges. Gjør aldri forsøk
på å demontere produktet selv. Ingen av komponentene det in-
neholder kan skiftes eller repareres av brukeren.
Bare godkjente forhandlere eller serviceverksteder kan åpne
produktet. Ta kontakt med forhandleren hvis noen deler av
produktet må skiftes, av en eller annen grunn, inkludert naturlig
slitasje eller brekkasje.
Unngå å utsette dette produktet for regn eller andre væsker.
Produktet må kun kastes i overensstemmelse med lokale
miljøbestemmelser.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Antenning av brennbare atmosfærer
Ikke bruk produktet i områder hvor det er fare for antenning av
brannfarlige gasser.
11 GARANTI
2 års begrenset garanti
GN Netcom A/S, garanterer at dette produktet ikke er beheftet
med materialfeil eller produksjonsfeil (underlagt vilkårene som
står nedenfor) i en periode på to (2) år fra kjøpsdato (”Garantiperi-
oden”). Under Garantiperioden vil GB reparere eller erstatte (etter
GNs eget skjønn) dette produktet eller eventuelle defekte deler
(”Garantiservice”). Hvis det ikke er praktisk mulig å foreta repar-
asjon eller erstatte produktet innenfor rimelig tid, kan GN velge å
refundere prisen du betalte for det aktuelle produktet. Reparasjon
eller erstatning i henhold til vilkårene i denne garantien gir ikke
rett til noen forlengelse eller ny start på garantiperioden.
Krav i henhold til garantien
For å få Garantiservice må du ta kontakt med GN-forhandleren der
du kjøpte produktet eller gå inn på http://www.gnnetcom.com/
eller www.jabra.com for mer informasjon om kundestøtte.
Du må returnere Produktet til forhandleren eller sende det til
forhandleren eller til GN (hvis dette framgår på www.gnetcom.
com eller www.jabra.com) enten i originalemballasjen eller annen
innpakning som gir tilsvarende grad av beskyttelse.
99
Jabra JX10 Bluetooth headset

Du må bære kostnadene ved forsendelsen av dette produktet til
GN. Hvis Produktet dekkes av garantien, vil GN bære kostnadene
ved å sende produktet tilbake til deg etter at servicearbeidet i
henhold til denne garantien er ferdigstilt. Du vil bli belastet med
kostnadene for retur av produkter som ikke dekkes av garantien
eller som krever reparasjon som ikke dekkes av garantien.
Følgende informasjon må legges ved for å få Garantiservice: (a)
produktet, og (b) kjøpsbevis, som klart angir navnet og adressen
til selgeren, kjøpsdato og produkttype, som er beviset på at dette
produktet er innenfor Garantiperioden. Legg også ved din re-
turadresse, (d) telefonnummer på dagtid og (e) årsaken til returen.
Som en del av GN/Jabras bestrebelser på å redusere miljøskadelig
avfall, ber vi deg ha forståelse for at produktet kan bestå av
resirkulert utstyr som inneholder brukte komponenter, der noen
kan være omarbeidet. De brukte komponentene tilfredsstiller
GN/Jabras høye kvalitetsstandarder og GNs produktytelser og pål-
itelighetsspesikasjoner. Vi forutsetter at du forstår at erstattede
deler eller komponenter er GNs eiendom.
Garantibegrensning
Denne garantien er bare gyldig for den opprinnelige kjøperen og
vil automatisk bli avsluttet før utløpsdatoen hvis dette produktet
blir solgt eller på annen måte overført til en annen part. Garantien
som GN yter i denne erklæringen gjelder bare for produkter som
er kjøpt for eget bruk og ikke for videresalg. Den gjelder ikke
for kjøp av åpnede produkter som selges ”som forevist” og uten
garanti.
Spesielt unntatt garantien er forbrukskomponenter med beg-
renset levetid som er utsatt for normal slitasje, som mikrofonskjer-
mer, ørepropper, modulære plugger, øreplugger, dekorativ nish,
batterier og annet ekstrautstyr.
Denne garantien er ikke gyldig hvis fabrikkmerking som
serienummer, datokodemerkelapp eller produktmerkelapp er
endret eller ernet fra produktet.
Denne Garantien dekker ikke kosmetiske skader eller skader som
skyldes feil bruk, misbruk, uaktsomhet, naturkatastrofer, ulykker,
demontering eller modisering av, eller av noen del av, produktet.
Denne Garantien dekker ikke skader som skyldes feil bruk,
vedlikehold eller installasjon, eller forsøk på reparasjon av noen
andre enn GN eller en GN-forhandler som er autorisert til å foreta
garantiarbeid. Alle uautoriserte reparasjoner vil gjøre garantien
ugyldig.
100
Jabra JX10 Bluetooth headset

REPARASJONER ELLER ERSTATNINGER SOM YTES I HENHOLD TIL
DENNE GARANTIEN ER FORBRUKERENS ENESTE RETTIGHET TIL UT-
BEDRING. GN KAN IKKE HOLDES ANSVARLIG FOR NOEN TILFELDIG
SKADE ELLER FØLGESKADE FOR BRUDD PÅ NOE UTTRYKKELIG EL-
LER INDIREKTE GARANTI FOR DETTE PRODUKTET. BORTSETT FRA
I DEN UTSTREKNINGEN DET ER FORBUDT VED LOV, ER DENNE GA-
RANTIEN EKSKLUSIV OG ER I STEDET FOR ALLE ANDRE UTTRYKTE
OG INDIREKTE GARANTIER UANSETT TYPE, INKLUDERT, MEN IKKE
AVGRENSET TIL, GARANTI FOR SALGBARHET OG EGNETHET FOR
PRAKTISKE FORMÅL.
MERK: Denne garantien gir deg spesikke juridiske rettigheter. Du
kan ha andre rettigheter som varierer fra sted til sted. Noen juris-
diksjoner tillater ikke utelukkelse eller begrensninger av tilfeldig
skade eller følgeskade eller indirekte garantier, slik at de oven-
stående ekskluderingene trenger ikke å gjelde for deg. Denne
garantien påvirker ikke dine juridiske (lovmessige) rettigheter i
henhold til de gjeldende eller lokale lovene i ditt land.
12 SERTIFISERING
CE
Dette produktet er CE-merket i overensstemmelse med R &
TTE-direktivet (99/5/EC). GN Netcom meddeler herved at dette
produktet er i overensstemmelse med viktigste kravene og andre
relevante betingelser i 1999/5/EC-direktivet.
Få mer informasjon ved å gå inn på www.jabra.com
I EU er dette apparatet ment å brukes i Østerrike, Belgia, Kypros,
Den tsjekkiske republikk, Danmark, Estland, Finland, Frankrike,
Tyskland, Hellas, Ungarn, Irland, Italia, Latvia, Litauen, Luxem-
bourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spania, Sverige,
Nederland, Storbritannia, og innen EFTA i Norge, Sveits og Island.
Bluetooth
Ordet, merket og logoen ”Bluetooth®” eies av Bluetooth SIG,
Inc, og ethvert bruk av dette merket av GN Netcom er under
lisens. Andre varemerker og varenavn er deres respektive eieres
eiendom.
101
Jabra JX10 Bluetooth headset

13 ORDLISTE
1 Bluetooth er en radioteknologi som kobler enheter, f.eks.
mobiltelefoner og headsett, uten ledninger over en kort
avstand på 10 meter.
Få mer informasjon på www.bluetooth.com
2 Bluetooth-proler er de forskjellige måtene som Bluetooth-
enheter kommuniserer med andre enheter på. Bluetooth-
telefoner støtter enten headsett-prolen, handsfree-prolen
eller begge. For å støtte en viss prol, må en telefonprodusent
implementere visse obligatoriske funksjoner i telefonens
programvare.
3 Tilknytting (også kalt ”parring”) oppretter en unik og kryptert
kobling mellom to Bluetooth-enheter og lar dem kommunisere
med hverandre. Bluetooth-enheter virker ikke hvis enhetene
ikke er tilknyttet.
4 Passnøkkel eller PIN er en kode du oppgir på den Bluetooth-
aktiverte enheten (f.eks. mobiltelefon) for å koble den til Jabra
SP5050. Da kan enheten og Jabra SP5050 gjenkjenne hveran-
dre og automatisk fungere sammen.
5 Standby-modus er tiden når Jabra SP5050 er koblet til, men
ikke er i bruk (fordi det ikke er noen samtale). Når du “avslutter”
en samtale i mobiltelefonen, går headsettet i standby-modus.
102
Jabra JX10 Bluetooth headset

PORTUGUÊS
1 OBRIGADO .................................................2
2 ACERCA DOS JABRA SP5050. ...............................2
3 O QUE OS NOVOS AUSCULTADORES PERMITEM FAZER .....3
4 INICIAR .....................................................3
5 COMO FAZER PARA……....................................5
6 SIGNIFICADO DOS INDICADORES LUMINOSOS .............6
7 CUIDAR DOS AUSCULTADORES .............................7
8 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E PMF........................7
9 NECESSITA DE MAIS AJUDA?................................8
10 AVISO!. .....................................................8
11 GARANTIA .................................................9
12 CERTIFICAÇÃO ............................................11
13 GLOSSÁRIO ...............................................12
Partnumber 32-00116 RevA
103
Jabra JX10 Bluetooth headset

1 OBRIGADO
Obrigado por ter adquirido os auscultadores Bluetooth Jabra
SP5050. Esperamos que tire o máximo partido deles! Este manual
de instruções irá permitir-lhe começar a utilizar e tirar o máximo
partido dos auscultadores.
Os auscultadores podem fornecer sons com volumes muitos
elevados e com tons altos. A exposição a esse tipo de sons pode
causar lesões auditivas permanentes. O nível de volume pode
variar, tendo como base algumas condições como o telefone que
estiver a utilizar, as denições de volume e a sua recepção, bem
como o ambiente. Antes de utilizar estes auscultadores, leia a
directrizes de segurança seguintes.
2 ACERCA DOS JABRA SP5050
1
Botão de atender/terminar
2
Botão de aumentar volume
3
Botão de reduzir volume
4
Conector de carregamento
Fig. 1
5
Indicador luminoso de ligado
812
7
6
Indicador de estado da ligação
6
7
Indicador de estado da chamada
5
8
Indicador de bateria fraca
3
Fig. 2
4
104
Jabra JX10 Bluetooth headset

3 O QUE OS NOVOS AUSCULTADORES
PERMITEM FAZER
Os Jabra SP5050 permitem:
• Atender chamadas
• Terminar chamadas
• Rejeitar chamadas*
• Marcação por voz*
• Remarcar o último número*
• Silenciar
• Modo de condução nocturna
* Dependente do telefone
No Modo de condução nocturna, todos os ícones serão desli-
gados, para que possa concentrar-se no que é mais importante
durante a condução – o tráfego.
Especicações
• Tempo de conversação de até 12 horas/tempo de espera de até
200 horas
• Bateria interna recarregável através do carregador de viatura
fornecido
• Peso: 75 gramas
• Raio de funcionamento até 10 metros (aproximadamente
33 pés)
• Pers Bluetooth de mãos livres e auscultador
• Especicações de Bluetooth (consulte o glossário), versão 2.0
4 INICIAR
Os Jabra SP5050 são de fácil utilização. O botão de atender/ter-
minar nos auscultadores tem diferentes funções, dependendo do
modo como forem premidos.
Instruções Duração da pressão
Toque Prima rapidamente
Prima Aprox: 1 segundo
Prima sem soltar Aprox: 5 segundos
105
Jabra JX10 Bluetooth headset

1. Carregar os auscultadores
Certique-se de que os auscultadores Jabra SP5050 são completa-
mente carregados durante duas horas
antes de os utilizar. Utilize apenas o carregador fornecido – Não
utilize carregadores de outros dispositivos pois, se o zer, pode
danicar os Jabra SP5050.
Ligue os auscultadores conforme mostrado da Fig. 2. Quando a
luz indicadora de LED estiver vermelha xa
no carregador de viatura, aos auscultadores estão a ser carrega-
dos. Quando a luz indicadora de LED car verde, signica que o
carregamento está concluído.
2. Ligar e desligar os auscultadores
Prima o botão de atender/terminar nos auscultadores (consulte
a Fig. 1).
A luz indicadora de ligado acender-se-á. A luz indicadora do es-
tado da ligação piscará duas vezes a cada 2 segundos até os Jabra
SP5050 serem ligados ao telemóvel e, em seguida, cará azul xo.
Desligue os auscultadores. Prima o botão de atender/terminar até
ver um conjunto de ashes.
Com a opção Desligar automaticamente dos Jabra, os ausculta-
dores desligar-se-ão automaticamente 15 minutos após ter sido
perdida a ligação ao telemóvel. Por isso, não necessita de desligar
os SP5050 quando sai da viatura – Os SP5050 farão este trabalho
por si.
3. Emparelhar com o telefone
Antes de poder utilizar os Jabra SP5050, necessita de os emparel-
har com o telemóvel.
1. Com o Emparelhamento automático dos Jabra, os auscultado-
res entrarão automaticamente no modo de emparelhamento
da primeira vez que os ligar.
2. Congure o seu telemóvel Bluetooth para ‘descobrir’ os Jabra
SP5050.
Siga as instruções fornecidas no manual do telefone. Este procedi-
mento implica, geralmente, o acesso a um menu de ‘conguração’,
‘ligação’ ou ‘Bluetooth’ no telefone e a selecção da opção para
‘descobrir’ ou ‘adicionar’ um dispositivo Bluetooth.* (Veja o exem-
plo a partir de um telemóvel típico na Fig. 3)
106
Jabra JX10 Bluetooth headset

3. O seu telefone encontrará os Jabra SP5010.
O telefone pergunta, em seguida, se pretende efectuar o emparel-
hamento. Aceite, premindo ‘Sim’ ou ‘OK’ no telefone e conrme
com a senha ou PIN = 0000 (4 zeros). O telefone conrmará
quando o emparelhamento estiver concluído.
4. Se o emparelhamento não foi bem sucedido, repita os pas-
sos de 1 a 3.
Pode colocar manualmente os Jabra SP5050 no modo de em-
parelhamento, se pretender emparelhar com um novo telefone:
1. Certique-se de que os auscultadores estão desligados.
2. Prima sem soltar o botão de atender / terminar durante,
aproximadamente, 7 seg. até a luz indicadora do estado da ligação
começar continuamente intermitente.
3. Congure o telefone Bluetooth para descobrir os auscultadores
do modo acima descrito
5 COMO FAZER PARA…
Atender uma chamada
• Toque no botão de atender/terminar
Terminar uma chamada
• Toque no botão de atender/terminar
Efectuar uma chamada
• Quando efectuar uma chamada a partir do telemóvel, a
chamada será (de acordo com as denições do telefone)
transferida automaticamente para os auscultadores. Se o seu
telefone não suportar esta funcionalidade, prima o botão de
atender/terminar dos Jabra SP5050 para transferir a chamada
para os Auscultadores.
107
Jabra JX10 Bluetooth headset

Rejeitar uma chamada*
• Prima o botão de atender/terminar quando o telefone tocar,
para rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das
denições do telefone, a pessoa que lhe telefonou será encam-
inhada para o correio de voz ou ouvirá um sinal de ocupado.
Activar a marcação por voz*
• Prima o botão de atender/terminar. Para obter os melhores
resultados, grave a etiqueta de marcação por voz através dos
auscultadores. Consulte o manual do utilizador do telefone
para obter mais informações sobre a utilização desta funcion-
alidade.
Remarcar último número*
• Toque duas vezes no botão de atender/terminar.
Ajustar o som e o volume
• Toque no botão de aumentar ou reduzir volume para ajustar o
volume.
• Para silenciar, prima simultaneamente o botão de aumentar e
reduzir volume. Um alerta sonoro baixo é emitido durante uma
chamada silenciada.
• Para anular o silêncio, toque num dos botões de volume.
Transferir uma chamada
• Prima o botão de atender / terminar para transferir a chamada
dos SP5050 para o telemóvel (ou para regressar aos Ausculta
dores)
Colocar os SP5050 no modo de condução nocturna
• Quando os auscultadores estiverem ligados e no modo de
espera, prima simultaneamente o botão de aumentar e reduzir
volume. A luz apagar-se-á. Pode voltar a acender as luzes
premindo novamente um dos botões. Os auscultadores ligar-
se-ão quando as luzes estiverem acesas.
* As funções marcadas com * estão dependentes do seu telefone
as suportar. Consulte o Manual do Utilizador do telefone para
obter mais informações.
108
Jabra JX10 Bluetooth headset

6 SIGNIFICADO DOS INDICADORES LUMINOSOS
Apresentado O que signica?
Botão de energia vermelho
Os Jabra SP5050 estão ligados
xo
O indicador de ligação
Os Jabra SP5050 estão no
pisca duas vezes a cada
modo de espera sem estarem
2 segundos
ligados ao telefone
O indicador de ligação pisca
Os Jabra SP5050 estão no
continuamente
modo de emparelhamento
O indicador de ligação está
Os Jabra SP5050 estão ligados
azul xo
ao telemóvel
O indicador de estado da
A chamada está nos Jabra
chamada está azul xo
SP5050
O indicador de estado da
O tempo de conversação é
bateria pisca a cada
inferior a uma hora
segundo
7 CUIDAR DOS AUSCULTADORES
• Guarde sempre os Jabra SP5050 com a alimentação desligada e
protegidos de forma segura.
• Evite guardá-los a temperaturas extremas (acima de 45°C/113°F
– incluindo a luz solar directa – ou abaixo de -10°C/14°F). Se
não o zer, pode reduzir a vida da bateria e afectar o fun-
cionamento. As altas temperaturas também podem degradar o
desempenho.
• Não exponha os Jabra SP5050 à chuva ou a outros líquidos.
8 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E PMF
Ouço estalidos
• Para obter a melhor qualidade de áudio, tenha o telemóvel nas
proximidades dos Jabra SP5050
Não tenho qualquer som nos auscultadores
• Aumente o volume nos auscultadores.
109
Jabra JX10 Bluetooth headset

• Certique-se de que os auscultadores estão emparelhados com
o telefone.
• Certique-se de o telefone está ligado para os auscultadores
– Se ele não ligar a partir do menu Bluetooth do telefone ou
tocando no botão de atender/terminar, siga o procedimento
de emparelhamento (consulte a Secção 3).
Tenho problemas de emparelhamento, mesmo se o meu telefone
indicar o contrário
• Pode ter eliminado a ligação de emparelhamento dos aus
cultadores com o seu telemóvel. Siga as instruções de emparel-
hamento descritas na Secção 3.
Os Jabra SP5050 funcionarão com outro equipamento Blue-
tooth?
• Os Jabra SP5050 foram concebidos para funcionarem com
telemóveis Bluetooth. Também podem trabalhar com outros
dispositivos compatíveis com a versão Bluetooth 1.1, 1.2 ou 2.0
e suportarem um perl de auscultadores e/ou de mãos livres.
Não consigo remarcar ou efectuar marcação por voz
• Estas funções estão dependentes dos telefone as suportarem.
Consulte o manual do telefone para obter mais detalhes.
Os meus auscultadores não respondem quando primo
qualquer botão
• Redena os Jabra SP5050, inserindo cuidadosamente um clip
de papel na cavidade de redenição na parte posterior do
dispositivo
Pretendo limpar a lista dos dispositivos emparelhados nos
SP5050.
• Prima simultaneamente o botão de aumentar e de reduzir
volume, juntamente com o botão de atender/terminar durante 7
segundos.
9 NECESSITA DE MAIS AJUDA?
Portugal 00800 722 52272
Email support.uk@jabra.com
110
Jabra JX10 Bluetooth headset

10 AVISO!
Directrizes de segurança
1. Antes de utilizar este produto, siga estes passos:
• Antes de utilizar os auscultadores, regule o volume para o seu
nível mais baixo, e, em seguida, ajuste o volume para um nível
confortável.
2. Durante a utilização deste produto
• Mantenha o volume no nível mais baixo possível, e evite
utilizar os auscultadores em ambientes ruidosos em que possa
ser necessário aumentar o volume;
• Se for necessário aumentar o volume, faça-o lentamente;
e
• Se notar desconforto ou zumbidos nos ouvidos, deixe imedi
atamente de utilizar os auscultadores e consulte um médico.
Com uma utilização continuada num volume elevado, os ouvidos
podem-se habituar ao nível sonoro o que pode resultar em danos
permanentes na audição sem ser notado qualquer desconforto.
A utilização de auscultadores durante a condução de um veículo
motorizado, moto, barco ou bicicleta pode ser perigoso, e é ilegal
nalgumas jurisdições. Consulte as leis locais. Tenha o máximo
cuidado quando da utilização dos auscultadores enquanto está
concentrado numa actividade que necessite da máxima atenção.
Durante o trabalho nessa actividade, retire os auscultadores da
zona dos ouvidos, ou desligue-os, para evitar distracções, bem
como acidentes ou lesões.
3. Mantenha afastado das crianças:
Os sacos de plástico do produto e dos seus componentes são
embalagens e não brinquedos para as crianças. Os próprios sacos
ou as peças muito pequenas podem causar lesões se ingeri-
dos. Nunca tente desmontar o próprio produto. Nenhum dos
componentes internos pode ser substituído ou reparado pelos
utilizadores.
O produto só pode ser aberto por agentes autorizados ou os
por centros de assistência. Se, por qualquer razão, incluindo o
desgaste normal ou quebra, um dos componentes do produto
necessitar de substituição, contacte um revendedor.
Evite expor o produto à chuva ou a outros líquidos.
111
Jabra JX10 Bluetooth headset

Elimine o produto de acordo com os padrões e regulamentações
locais.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Ignição de atmosferas inamáveis
Não utilize os auscultadores em ambientes onde haja perigo de
ignição de gases inamáveis
11 GARANTIA
Garantia limitada de dois (2) anos
A GN Netcom A/S, garante que este produto está isento de defei-
tos nos materiais e mão-de-obra (de acordo com os termos abaixo
denidos) por um período de dois (2) anos após a data de compra
(“Warrenty Period”). Durante o Período de garantia, a GN reparará
ou substituirá (por decisão da GN) este produto ou qualquer
componente defeituoso (“Serviço de garantia“). Se a reparação ou
substituição não for comercialmente praticável, ou se não poder
ser efectuada atempadamente, a GN pode optar pela devolução
do valor da aquisição pago pelo produto com defeito. A reparação
ou substituição ao abrigo dos termos desta garantia não dá o
direito a qualquer extensão ou a um novo início do período de
garantia.
Reclamações ao abrigo da garantia
Para obter o Serviço de garantia, contacte o agente GN onde ad-
quiriu este produto ou visite www.gnnetcom.com ou www.jabra.
com para obter mais informações sobre o apoio a clientes.
Necessitará de devolver este Produto ao agente ou de enviá-lo
para a GN (se for essa a indicação apresentada em www.gnnet-
com.com ou www.jabra.com) na embalagem original ou numa
embalagem com igual grau de protecção.
O custo do envio do produto para a GN é da sua responsabilidade.
Se o Produto estiver coberto pela garantia, a GN suportará o custo
do envio do produto para o utilizador após a conclusão do serviço
ao abrigo desta garantia. O envio de retorno será debitado ao
utilizador relativamente aos produtos não cobertos pela garantia,
ou que não necessitem de reparação ao abrigo da garantia.
As informações seguintes devem apresentadas para obtenção do
Serviço de garantia: (a) o produto, e a (b) prova de compra, que
112
Jabra JX10 Bluetooth headset

indique claramente o nome e endereço da entidade vendedora, a
data de aquisição e o tipo de produto, em que seja evidente que
este produto está dentro do Período de garantia. Inclua, também,
o (c) seu endereço de devolução, (d) O número de telefone para
contacto diurno, e a (e) razão da devolução.
Como parte dos esforços da GN/Jabra para reduzir os prejuízos
ambientais, o utilizador toma conhecimento que o produto pode
ter equipamento recondicionado que contenha componentes
usados, em que alguns dos quais tenham sido reparados. Todos
os componentes usados estão em conformidade com os elevados
padrões de qualidade da GN/Jabra e respeitam as especicações
de abilidade e desempenho do produto GN. O utilizador toma
conhecimento que as peças ou os componentes substituídos pas-
sarão a ser propriedade da GN.
Limitação da garantia
Esta garantia só é válida para o comprador original, e terminará
automaticamente antes da expiração se este produto for vendido
ou transferido para outra entidade. A garantia fornecida pela
GN nesta declaração aplica-se apenas aos produtos adquiridos
para utilização, e não para revenda. Esta política não se aplica a
aquisições com caixas abertas que são vendidas “como estão” e
sem qualquer garantia.
Especicamente excluídos da garantia estão os componentes con-
sumíveis de vida limitada sujeitos ao desgaste normal, como as
protecções do microfone, as almofadas dos ouvidos, os tampões
modulares, as pontas para ouvidos, os acabamentos decorativos,
as baterias e outros acessórios.
Esta garantia ca inválida se o número de série, etiqueta do
código da data ou etiqueta do produto tiver sido alterado ou
removido deste produto.
Esta Garantia não cobre os danos cosméticos ou os danos
relativos à utilização indevida, forçada ou negligente, acções da
natureza, acidente, desmontagem ou modicação do, ou de parte
do, produto. Esta Garantia não cobre os danos causados por op-
eração, manutenção ou instalação inadequada, ou por tentativa
de reparação efectuada por uma entidade que não a GN ou um
agente autorizado a efectuar trabalhos ao abrigo da garantia da
GN. Qualquer reparação não autorizada fará anular a garantia.
AS REPARAÇÕES OU SUBSTITUIÇÕES DE ACORDO COM AS
INDICAÇÕES EXPRESSAS NESTA GARANTIA CONSTITUEM A ÚNICA
113
Jabra JX10 Bluetooth headset

SOLUÇÃO DO CONSUMIDOR. A GN NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR
QUALQUER DANO ACIDENTAL OU CONSEQUENCIAL POR QUEBRA
DE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA DESTE
PRODUTO. EXCEPTO NA EXTENSÃO PROIBIDA POR LEI, ESTA GA-
RANTIA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS
EXPRESSAS E IMPLÍCITAS INCLUINDO A, MAS NÃO SE LIMITANDO
À, GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO E ADAPTAÇÃO PARA UMA
DETERMINADA FINALIDADE.
NOTA! Esta garantia concede-lhe direitos legais especícos. Pode
ter outros direitos que variam de acordo com a localização. Como
algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação dos
danos acidentais ou consequenciais ou de garantias implícitas,
as exclusões acima podem não se aplicar a si. Esta garantia não
afecta os seus direitos legais (estatutários) das leis locais ou
nacionais aplicáveis.
12 CERTIFICAÇÃO
CE
Este produto apresenta a marca CE de acordo com as cláusulas da
Directiva R & TTE (99/5/EC). Por este meio, a GN Netcom, declara
que este produto está em conformidade com os requisitos essen-
ciais e outras cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Para obter mais informações, consulte www.jabra.com
Dentro da UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na Áustria,
Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estónia, Finlândia,
França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia,
Luxemburgo, Malta, Polónia, Portugal, Eslováquia, Eslovénia,
Espanha, Suécia, Holanda, Reino Unido e, dentro da EFTA, na
Islândia, Noruega e Suíça.
Bluetooth
Os logótipos e a marca Bluetooth® são propriedade da Bluetooth
SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela GN Netcom é
efectuada sob licença. Outras marcas comerciais
e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
13 GLOSSÁRIO
1 Bluetooth é uma tecnologia de rádio que liga dispositivos,
como telemóveis e auscultadores, sem os ou cabos através
de uma pequena distância (aprox. 30 pés). Para obter mais
informações, consulte www.bluetooth.com
114
Jabra JX10 Bluetooth headset

2 Os pers Bluetooth são os diversos modos com que os disposi-
tivos Bluetooth comunicam com outros dispositivos. Os tele-
fones Bluetooth suportam o perl de auscultadores, o perl
de mãos livres ou ambos. Para suportar um determinado perl,
um fabricante de telefones precisa de implementar algumas
funcionalidades obrigatórias no software do telefone.
3 O emparelhamento cria uma ligação exclusiva e encriptada
entre dois dispositivos Bluetooth e permite que eles comuni-
quem uns com os outros. Os dispositivos Bluetooth não
funcionarão se os dispositivos não estiverem emparelhados.
4 A Senha ou PIN é um código que introduz no dispositivo
activado para Bluetooth (por exemplo, um telemóvel) para o
emparelhar com os Jabra SP5050. Este procedimento faz com
que o dispositivo e os Jabra SP5050 se reconheçam e comecem
a funcionar automaticamente.
5 O Modo de espera é quando os Jabra SP5050 estão, passiva-
mente, a aguardar por uma chamada. Quando ‘termina’ uma
chamada no telemóvel, os auscultadores entram no modo de
espera.
115
Jabra JX10 Bluetooth headset

SVENSKA
1 TACK!.......................................................2
2 OM JABRA SP5050. .........................................2
3 MED JABRA SP5050 KAN DU GÖRA DETTA..................3
4 KOMMA IGÅNG.............................................3
5 HUR ........................................................5
6 LAMPORNAS INNEBÖRD....................................6
7 SKÖTSEL AV HÖGTALARTELEFONEN ........................7
8 FELSÖKNING OCH FAQ .....................................7
9 BEHÖVER DU MER HJÄLP? ..................................8
10 VARNING ...................................................8
11 GARANTI ...................................................9
12 CERTIFIERING .............................................11
13 ORDLISTA .................................................12
Partnumber 32-00116 RevA
116
Jabra JX10 Bluetooth headset

1TACK!
Tack för att du valde Jabra SP5050 Bluetooth högtalartelefon. Vi
hoppas att du kommer att få stor glädje av den! Denna handbok
kommer att hjälpa dig att komma igång och att få ut så mycket
som möjligt av högtalartelefonen.
Högtalartelefoner kan avge ljud med hög volym och högfrekventa
toner. Att utsätta sig för sådana ljud kan leda till permanenta hör-
selskador. Ljudnivån kan variera beroende på förhållanden som
vilken typ av telefon du använder, dess mottagning och volymin-
ställning, och den omgivande miljön. Var vänlig läs nedanstående
säkerhetsanvisningar innan du börjar använda högtalartelefonen.
2 OM JABRA SP5050
1
Knapp för svara-/avsluta
2
Öka ljudvolymen
3
Sänk ljudvolymen
4
Laddningskontakt
Fig. 1
812
5
På-indikering
7
6
Indikering för anslutningsstatus
6
7
Indikering för samtalsstatus
5
8
Batteriindikering
3
Fig. 2
4
117
Jabra JX10 Bluetooth headset

3 MED JABRA SP5050 KAN DU GÖRA DETTA
Högtalartelefonens funktioner
• Besvara samtal
• Avsluta samtal
• Avvisa samtal*
• Röstuppringning*
• Slå om det senast slagna numret*
• Stänga av ljudet (”mute”)
• Ställa om till nattkörningsläge
* Telefonberoende funktion
I nattkörningsläge släcks alla ikoner och låter dig koncentrera dig
på det viktigaste när du kör – traken.
Tekniska data
• Samtalstid upp till 12 timmar/standbytid upp till 200 timmar
• Inbyggt uppladdningsbart batteri som laddas med medföl-
jande billaddare
• Vikt 75 gram
• Räckvidd upp till 10 meter
• Bluetooth-proler för headset och handsfree
• Bluetooth-specikation (se ordlistan) version 2.0
4 KOMMA IGÅNG
Jabra SP5050 är enkel att använda. Med knappen svara/avsluta på
högtalartelefonen kan du styra olika funktioner, beroende på hur
länge du håller in knappen.
Instruktion: Nedtryckningens varak-
tighet
Kort tryckning Tryck kortvarigt
Tryck Ca.: 1 sekund
Tryck på och håll kvar Ca.: 5 sekunder
118
Jabra JX10 Bluetooth headset