Jabra SP5050 – страница 6

Инструкция к Jabra SP5050

3. Oppbevares utilgjengelig for barn:

Plastposene som produktet og reservedelene er pakket i, er

ikke leketøy for barn. Posene i seg selv, eller de små delene de

inneholder, kan føre til kvelning hvis de svelges. Gjør aldri forsøk

på å demontere produktet selv. Ingen av komponentene det in-

neholder kan skiftes eller repareres av brukeren.

Bare godkjente forhandlere eller serviceverksteder kan åpne

produktet. Ta kontakt med forhandleren hvis noen deler av

produktet må skiftes, av en eller annen grunn, inkludert naturlig

slitasje eller brekkasje.

Unngå å utsette dette produktet for regn eller andre væsker.

Produktet må kun kastes i overensstemmelse med lokale

miljøbestemmelser.

www.gnnetcom.com/weee

4. ACA TS028 – Antenning av brennbare atmosfærer

Ikke bruk produktet i områder hvor det er fare for antenning av

brannfarlige gasser.

11 GARANTI

2 års begrenset garanti

GN Netcom A/S, garanterer at dette produktet ikke er beheftet

med materialfeil eller produksjonsfeil (underlagt vilkårene som

står nedenfor) i en periode på to (2) år fra kjøpsdato (”Garantiperi-

oden”). Under Garantiperioden vil GB reparere eller erstatte (etter

GNs eget skjønn) dette produktet eller eventuelle defekte deler

(”Garantiservice”). Hvis det ikke er praktisk mulig å foreta repar-

asjon eller erstatte produktet innenfor rimelig tid, kan GN velge å

refundere prisen du betalte for det aktuelle produktet. Reparasjon

eller erstatning i henhold til vilkårene i denne garantien gir ikke

rett til noen forlengelse eller ny start på garantiperioden.

Krav i henhold til garantien

For å få Garantiservice må du ta kontakt med GN-forhandleren der

du kjøpte produktet eller gå inn på http://www.gnnetcom.com/

eller www.jabra.com for mer informasjon om kundestøtte.

Du må returnere Produktet til forhandleren eller sende det til

forhandleren eller til GN (hvis dette framgår på www.gnetcom.

com eller www.jabra.com) enten i originalemballasjen eller annen

innpakning som gir tilsvarende grad av beskyttelse.

99

Jabra JX10 Bluetooth headset

Du må bære kostnadene ved forsendelsen av dette produktet til

GN. Hvis Produktet dekkes av garantien, vil GN bære kostnadene

ved å sende produktet tilbake til deg etter at servicearbeidet i

henhold til denne garantien er ferdigstilt. Du vil bli belastet med

kostnadene for retur av produkter som ikke dekkes av garantien

eller som krever reparasjon som ikke dekkes av garantien.

Følgende informasjon må legges ved for å få Garantiservice: (a)

produktet, og (b) kjøpsbevis, som klart angir navnet og adressen

til selgeren, kjøpsdato og produkttype, som er beviset på at dette

produktet er innenfor Garantiperioden. Legg også ved din re-

turadresse, (d) telefonnummer på dagtid og (e) årsaken til returen.

Som en del av GN/Jabras bestrebelser på å redusere miljøskadelig

avfall, ber vi deg ha forståelse for at produktet kan bestå av

resirkulert utstyr som inneholder brukte komponenter, der noen

kan være omarbeidet. De brukte komponentene tilfredsstiller

GN/Jabras høye kvalitetsstandarder og GNs produktytelser og pål-

itelighetsspesikasjoner. Vi forutsetter at du forstår at erstattede

deler eller komponenter er GNs eiendom.

Garantibegrensning

Denne garantien er bare gyldig for den opprinnelige kjøperen og

vil automatisk bli avsluttet før utløpsdatoen hvis dette produktet

blir solgt eller på annen måte overført til en annen part. Garantien

som GN yter i denne erklæringen gjelder bare for produkter som

er kjøpt for eget bruk og ikke for videresalg. Den gjelder ikke

for kjøp av åpnede produkter som selges ”som forevist” og uten

garanti.

Spesielt unntatt garantien er forbrukskomponenter med beg-

renset levetid som er utsatt for normal slitasje, som mikrofonskjer-

mer, ørepropper, modulære plugger, øreplugger, dekorativ nish,

batterier og annet ekstrautstyr.

Denne garantien er ikke gyldig hvis fabrikkmerking som

serienummer, datokodemerkelapp eller produktmerkelapp er

endret eller ernet fra produktet.

Denne Garantien dekker ikke kosmetiske skader eller skader som

skyldes feil bruk, misbruk, uaktsomhet, naturkatastrofer, ulykker,

demontering eller modisering av, eller av noen del av, produktet.

Denne Garantien dekker ikke skader som skyldes feil bruk,

vedlikehold eller installasjon, eller forsøk på reparasjon av noen

andre enn GN eller en GN-forhandler som er autorisert til å foreta

garantiarbeid. Alle uautoriserte reparasjoner vil gjøre garantien

ugyldig.

100

Jabra JX10 Bluetooth headset

REPARASJONER ELLER ERSTATNINGER SOM YTES I HENHOLD TIL

DENNE GARANTIEN ER FORBRUKERENS ENESTE RETTIGHET TIL UT-

BEDRING. GN KAN IKKE HOLDES ANSVARLIG FOR NOEN TILFELDIG

SKADE ELLER FØLGESKADE FOR BRUDD PÅ NOE UTTRYKKELIG EL-

LER INDIREKTE GARANTI FOR DETTE PRODUKTET. BORTSETT FRA

I DEN UTSTREKNINGEN DET ER FORBUDT VED LOV, ER DENNE GA-

RANTIEN EKSKLUSIV OG ER I STEDET FOR ALLE ANDRE UTTRYKTE

OG INDIREKTE GARANTIER UANSETT TYPE, INKLUDERT, MEN IKKE

AVGRENSET TIL, GARANTI FOR SALGBARHET OG EGNETHET FOR

PRAKTISKE FORMÅL.

MERK: Denne garantien gir deg spesikke juridiske rettigheter. Du

kan ha andre rettigheter som varierer fra sted til sted. Noen juris-

diksjoner tillater ikke utelukkelse eller begrensninger av tilfeldig

skade eller følgeskade eller indirekte garantier, slik at de oven-

stående ekskluderingene trenger ikke å gjelde for deg. Denne

garantien påvirker ikke dine juridiske (lovmessige) rettigheter i

henhold til de gjeldende eller lokale lovene i ditt land.

12 SERTIFISERING

CE

Dette produktet er CE-merket i overensstemmelse med R &

TTE-direktivet (99/5/EC). GN Netcom meddeler herved at dette

produktet er i overensstemmelse med viktigste kravene og andre

relevante betingelser i 1999/5/EC-direktivet.

Få mer informasjon ved å gå inn på www.jabra.com

I EU er dette apparatet ment å brukes i Østerrike, Belgia, Kypros,

Den tsjekkiske republikk, Danmark, Estland, Finland, Frankrike,

Tyskland, Hellas, Ungarn, Irland, Italia, Latvia, Litauen, Luxem-

bourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spania, Sverige,

Nederland, Storbritannia, og innen EFTA i Norge, Sveits og Island.

Bluetooth

Ordet, merket og logoen ”Bluetooth®” eies av Bluetooth SIG,

Inc, og ethvert bruk av dette merket av GN Netcom er under

lisens. Andre varemerker og varenavn er deres respektive eieres

eiendom.

101

Jabra JX10 Bluetooth headset

13 ORDLISTE

1 Bluetooth er en radioteknologi som kobler enheter, f.eks.

mobiltelefoner og headsett, uten ledninger over en kort

avstand på 10 meter.

Få mer informasjon på www.bluetooth.com

2 Bluetooth-proler er de forskjellige måtene som Bluetooth-

enheter kommuniserer med andre enheter på. Bluetooth-

telefoner støtter enten headsett-prolen, handsfree-prolen

eller begge. For å støtte en viss prol, må en telefonprodusent

implementere visse obligatoriske funksjoner i telefonens

programvare.

3 Tilknytting (også kalt ”parring”) oppretter en unik og kryptert

kobling mellom to Bluetooth-enheter og lar dem kommunisere

med hverandre. Bluetooth-enheter virker ikke hvis enhetene

ikke er tilknyttet.

4 Passnøkkel eller PIN er en kode du oppgir på den Bluetooth-

aktiverte enheten (f.eks. mobiltelefon) for å koble den til Jabra

SP5050. Da kan enheten og Jabra SP5050 gjenkjenne hveran-

dre og automatisk fungere sammen.

5 Standby-modus er tiden når Jabra SP5050 er koblet til, men

ikke er i bruk (fordi det ikke er noen samtale). Når du avslutter

en samtale i mobiltelefonen, går headsettet i standby-modus.

102

Jabra JX10 Bluetooth headset

PORTUGUÊS

1 OBRIGADO .................................................2

2 ACERCA DOS JABRA SP5050. ...............................2

3 O QUE OS NOVOS AUSCULTADORES PERMITEM FAZER .....3

4 INICIAR .....................................................3

5 COMO FAZER PARA……....................................5

6 SIGNIFICADO DOS INDICADORES LUMINOSOS .............6

7 CUIDAR DOS AUSCULTADORES .............................7

8 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E PMF........................7

9 NECESSITA DE MAIS AJUDA?................................8

10 AVISO!. .....................................................8

11 GARANTIA .................................................9

12 CERTIFICAÇÃO ............................................11

13 GLOSSÁRIO ...............................................12

Partnumber 32-00116 RevA

103

Jabra JX10 Bluetooth headset

1 OBRIGADO

Obrigado por ter adquirido os auscultadores Bluetooth Jabra

SP5050. Esperamos que tire o máximo partido deles! Este manual

de instruções irá permitir-lhe começar a utilizar e tirar o máximo

partido dos auscultadores.

Os auscultadores podem fornecer sons com volumes muitos

elevados e com tons altos. A exposição a esse tipo de sons pode

causar lesões auditivas permanentes. O nível de volume pode

variar, tendo como base algumas condições como o telefone que

estiver a utilizar, as denições de volume e a sua recepção, bem

como o ambiente. Antes de utilizar estes auscultadores, leia a

directrizes de segurança seguintes.

2 ACERCA DOS JABRA SP5050

1

Botão de atender/terminar

2

Botão de aumentar volume

3

Botão de reduzir volume

4

Conector de carregamento

Fig. 1

5

Indicador luminoso de ligado

812

7

6

Indicador de estado da ligação

6

7

Indicador de estado da chamada

5

8

Indicador de bateria fraca

3

Fig. 2

4

104

Jabra JX10 Bluetooth headset

3 O QUE OS NOVOS AUSCULTADORES

PERMITEM FAZER

Os Jabra SP5050 permitem:

• Atender chamadas

Terminar chamadas

• Rejeitar chamadas*

Marcação por voz*

Remarcar o último número*

Silenciar

Modo de condução nocturna

* Dependente do telefone

No Modo de condução nocturna, todos os ícones serão desli-

gados, para que possa concentrar-se no que é mais importante

durante a condução – o tráfego.

Especicações

Tempo de conversação de até 12 horas/tempo de espera de até

200 horas

Bateria interna recarregável através do carregador de viatura

fornecido

Peso: 75 gramas

Raio de funcionamento até 10 metros (aproximadamente

33 pés)

Pers Bluetooth de mãos livres e auscultador

Especicações de Bluetooth (consulte o glossário), versão 2.0

4 INICIAR

Os Jabra SP5050 são de fácil utilização. O botão de atender/ter-

minar nos auscultadores tem diferentes funções, dependendo do

modo como forem premidos.

Instruções Duração da pressão

Toque Prima rapidamente

Prima Aprox: 1 segundo

Prima sem soltar Aprox: 5 segundos

105

Jabra JX10 Bluetooth headset

1. Carregar os auscultadores

Certique-se de que os auscultadores Jabra SP5050 são completa-

mente carregados durante duas horas

antes de os utilizar. Utilize apenas o carregador fornecido – Não

utilize carregadores de outros dispositivos pois, se o zer, pode

danicar os Jabra SP5050.

Ligue os auscultadores conforme mostrado da Fig. 2. Quando a

luz indicadora de LED estiver vermelha xa

no carregador de viatura, aos auscultadores estão a ser carrega-

dos. Quando a luz indicadora de LED car verde, signica que o

carregamento está concluído.

2. Ligar e desligar os auscultadores

Prima o botão de atender/terminar nos auscultadores (consulte

a Fig. 1).

A luz indicadora de ligado acender-se-á. A luz indicadora do es-

tado da ligação piscará duas vezes a cada 2 segundos até os Jabra

SP5050 serem ligados ao telemóvel e, em seguida, cará azul xo.

Desligue os auscultadores. Prima o botão de atender/terminar até

ver um conjunto de ashes.

Com a opção Desligar automaticamente dos Jabra, os ausculta-

dores desligar-se-ão automaticamente 15 minutos após ter sido

perdida a ligação ao telemóvel. Por isso, não necessita de desligar

os SP5050 quando sai da viatura – Os SP5050 farão este trabalho

por si.

3. Emparelhar com o telefone

Antes de poder utilizar os Jabra SP5050, necessita de os emparel-

har com o telemóvel.

1. Com o Emparelhamento automático dos Jabra, os auscultado-

res entrarão automaticamente no modo de emparelhamento

da primeira vez que os ligar.

2. Congure o seu telemóvel Bluetooth para descobrir’ os Jabra

SP5050.

Siga as instruções fornecidas no manual do telefone. Este procedi-

mento implica, geralmente, o acesso a um menu de conguração,

‘ligação’ ou ‘Bluetooth’ no telefone e a selecção da opção para

descobrir’ ou adicionar um dispositivo Bluetooth.* (Veja o exem-

plo a partir de um telemóvel típico na Fig. 3)

106

Jabra JX10 Bluetooth headset

3. O seu telefone encontrará os Jabra SP5010.

O telefone pergunta, em seguida, se pretende efectuar o emparel-

hamento. Aceite, premindo ‘Sim’ ou ‘OK’ no telefone e conrme

com a senha ou PIN = 0000 (4 zeros). O telefone conrmará

quando o emparelhamento estiver concluído.

4. Se o emparelhamento não foi bem sucedido, repita os pas-

sos de 1 a 3.

Pode colocar manualmente os Jabra SP5050 no modo de em-

parelhamento, se pretender emparelhar com um novo telefone:

1. Certique-se de que os auscultadores estão desligados.

2. Prima sem soltar o botão de atender / terminar durante,

aproximadamente, 7 seg. até a luz indicadora do estado da ligação

começar continuamente intermitente.

3. Congure o telefone Bluetooth para descobrir os auscultadores

do modo acima descrito

5 COMO FAZER PARA…

Atender uma chamada

Toque no botão de atender/terminar

Terminar uma chamada

Toque no botão de atender/terminar

Efectuar uma chamada

Quando efectuar uma chamada a partir do telemóvel, a

chamada será (de acordo com as denições do telefone)

transferida automaticamente para os auscultadores. Se o seu

telefone não suportar esta funcionalidade, prima o botão de

atender/terminar dos Jabra SP5050 para transferir a chamada

para os Auscultadores.

107

Jabra JX10 Bluetooth headset

Rejeitar uma chamada*

Prima o botão de atender/terminar quando o telefone tocar,

para rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das

denições do telefone, a pessoa que lhe telefonou será encam-

inhada para o correio de voz ou ouvirá um sinal de ocupado.

Activar a marcação por voz*

Prima o botão de atender/terminar. Para obter os melhores

resultados, grave a etiqueta de marcação por voz através dos

auscultadores. Consulte o manual do utilizador do telefone

para obter mais informações sobre a utilização desta funcion-

alidade.

Remarcar último número*

Toque duas vezes no botão de atender/terminar.

Ajustar o som e o volume

Toque no botão de aumentar ou reduzir volume para ajustar o

volume.

Para silenciar, prima simultaneamente o botão de aumentar e

reduzir volume. Um alerta sonoro baixo é emitido durante uma

chamada silenciada.

Para anular o silêncio, toque num dos botões de volume.

Transferir uma chamada

Prima o botão de atender / terminar para transferir a chamada

dos SP5050 para o telemóvel (ou para regressar aos Ausculta

dores)

Colocar os SP5050 no modo de condução nocturna

Quando os auscultadores estiverem ligados e no modo de

espera, prima simultaneamente o botão de aumentar e reduzir

volume. A luz apagar-se-á. Pode voltar a acender as luzes

premindo novamente um dos botões. Os auscultadores ligar-

se-ão quando as luzes estiverem acesas.

* As funções marcadas com * estão dependentes do seu telefone

as suportar. Consulte o Manual do Utilizador do telefone para

obter mais informações.

108

Jabra JX10 Bluetooth headset

6 SIGNIFICADO DOS INDICADORES LUMINOSOS

Apresentado O que signica?

Botão de energia vermelho

Os Jabra SP5050 estão ligados

xo

O indicador de ligação

Os Jabra SP5050 estão no

pisca duas vezes a cada

modo de espera sem estarem

2 segundos

ligados ao telefone

O indicador de ligação pisca

Os Jabra SP5050 estão no

continuamente

modo de emparelhamento

O indicador de ligação está

Os Jabra SP5050 estão ligados

azul xo

ao telemóvel

O indicador de estado da

A chamada está nos Jabra

chamada está azul xo

SP5050

O indicador de estado da

O tempo de conversação é

bateria pisca a cada

inferior a uma hora

segundo

7 CUIDAR DOS AUSCULTADORES

Guarde sempre os Jabra SP5050 com a alimentação desligada e

protegidos de forma segura.

Evite guardá-los a temperaturas extremas (acima de 45°C/113°F

– incluindo a luz solar directa – ou abaixo de -10°C/14°F). Se

não o zer, pode reduzir a vida da bateria e afectar o fun-

cionamento. As altas temperaturas também podem degradar o

desempenho.

Não exponha os Jabra SP5050 à chuva ou a outros líquidos.

8 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E PMF

Ouço estalidos

Para obter a melhor qualidade de áudio, tenha o telemóvel nas

proximidades dos Jabra SP5050

Não tenho qualquer som nos auscultadores

Aumente o volume nos auscultadores.

109

Jabra JX10 Bluetooth headset

Certique-se de que os auscultadores estão emparelhados com

o telefone.

Certique-se de o telefone está ligado para os auscultadores

– Se ele não ligar a partir do menu Bluetooth do telefone ou

tocando no botão de atender/terminar, siga o procedimento

de emparelhamento (consulte a Secção 3).

Tenho problemas de emparelhamento, mesmo se o meu telefone

indicar o contrário

Pode ter eliminado a ligação de emparelhamento dos aus

cultadores com o seu telemóvel. Siga as instruções de emparel-

hamento descritas na Secção 3.

Os Jabra SP5050 funcionarão com outro equipamento Blue-

tooth?

Os Jabra SP5050 foram concebidos para funcionarem com

telemóveis Bluetooth. Também podem trabalhar com outros

dispositivos compatíveis com a versão Bluetooth 1.1, 1.2 ou 2.0

e suportarem um perl de auscultadores e/ou de mãos livres.

Não consigo remarcar ou efectuar marcação por voz

Estas funções estão dependentes dos telefone as suportarem.

Consulte o manual do telefone para obter mais detalhes.

Os meus auscultadores não respondem quando primo

qualquer botão

Redena os Jabra SP5050, inserindo cuidadosamente um clip

de papel na cavidade de redenição na parte posterior do

dispositivo

Pretendo limpar a lista dos dispositivos emparelhados nos

SP5050.

Prima simultaneamente o botão de aumentar e de reduzir

volume, juntamente com o botão de atender/terminar durante 7

segundos.

9 NECESSITA DE MAIS AJUDA?

Portugal 00800 722 52272

Email support.uk@jabra.com

110

Jabra JX10 Bluetooth headset

10 AVISO!

Directrizes de segurança

1. Antes de utilizar este produto, siga estes passos:

Antes de utilizar os auscultadores, regule o volume para o seu

nível mais baixo, e, em seguida, ajuste o volume para um nível

confortável.

2. Durante a utilização deste produto

Mantenha o volume no nível mais baixo possível, e evite

utilizar os auscultadores em ambientes ruidosos em que possa

ser necessário aumentar o volume;

Se for necessário aumentar o volume, faça-o lentamente;

e

Se notar desconforto ou zumbidos nos ouvidos, deixe imedi

atamente de utilizar os auscultadores e consulte um médico.

Com uma utilização continuada num volume elevado, os ouvidos

podem-se habituar ao nível sonoro o que pode resultar em danos

permanentes na audição sem ser notado qualquer desconforto.

A utilização de auscultadores durante a condução de um veículo

motorizado, moto, barco ou bicicleta pode ser perigoso, e é ilegal

nalgumas jurisdições. Consulte as leis locais. Tenha o máximo

cuidado quando da utilização dos auscultadores enquanto está

concentrado numa actividade que necessite da máxima atenção.

Durante o trabalho nessa actividade, retire os auscultadores da

zona dos ouvidos, ou desligue-os, para evitar distracções, bem

como acidentes ou lesões.

3. Mantenha afastado das crianças:

Os sacos de plástico do produto e dos seus componentes são

embalagens e não brinquedos para as crianças. Os próprios sacos

ou as peças muito pequenas podem causar lesões se ingeri-

dos. Nunca tente desmontar o próprio produto. Nenhum dos

componentes internos pode ser substituído ou reparado pelos

utilizadores.

O produto só pode ser aberto por agentes autorizados ou os

por centros de assistência. Se, por qualquer razão, incluindo o

desgaste normal ou quebra, um dos componentes do produto

necessitar de substituição, contacte um revendedor.

Evite expor o produto à chuva ou a outros líquidos.

111

Jabra JX10 Bluetooth headset

Elimine o produto de acordo com os padrões e regulamentações

locais.

www.gnnetcom.com/weee

4. ACA TS028 – Ignição de atmosferas inamáveis

Não utilize os auscultadores em ambientes onde haja perigo de

ignição de gases inamáveis

11 GARANTIA

Garantia limitada de dois (2) anos

A GN Netcom A/S, garante que este produto está isento de defei-

tos nos materiais e mão-de-obra (de acordo com os termos abaixo

denidos) por um período de dois (2) anos após a data de compra

(“Warrenty Period”). Durante o Período de garantia, a GN reparará

ou substituirá (por decisão da GN) este produto ou qualquer

componente defeituoso (“Serviço de garantia“). Se a reparação ou

substituição não for comercialmente praticável, ou se não poder

ser efectuada atempadamente, a GN pode optar pela devolução

do valor da aquisição pago pelo produto com defeito. A reparação

ou substituição ao abrigo dos termos desta garantia não dá o

direito a qualquer extensão ou a um novo início do período de

garantia.

Reclamações ao abrigo da garantia

Para obter o Serviço de garantia, contacte o agente GN onde ad-

quiriu este produto ou visite www.gnnetcom.com ou www.jabra.

com para obter mais informações sobre o apoio a clientes.

Necessitará de devolver este Produto ao agente ou de enviá-lo

para a GN (se for essa a indicação apresentada em www.gnnet-

com.com ou www.jabra.com) na embalagem original ou numa

embalagem com igual grau de protecção.

O custo do envio do produto para a GN é da sua responsabilidade.

Se o Produto estiver coberto pela garantia, a GN suportará o custo

do envio do produto para o utilizador após a conclusão do serviço

ao abrigo desta garantia. O envio de retorno será debitado ao

utilizador relativamente aos produtos não cobertos pela garantia,

ou que não necessitem de reparação ao abrigo da garantia.

As informações seguintes devem apresentadas para obtenção do

Serviço de garantia: (a) o produto, e a (b) prova de compra, que

112

Jabra JX10 Bluetooth headset

indique claramente o nome e endereço da entidade vendedora, a

data de aquisição e o tipo de produto, em que seja evidente que

este produto está dentro do Período de garantia. Inclua, também,

o (c) seu endereço de devolução, (d) O número de telefone para

contacto diurno, e a (e) razão da devolução.

Como parte dos esforços da GN/Jabra para reduzir os prejuízos

ambientais, o utilizador toma conhecimento que o produto pode

ter equipamento recondicionado que contenha componentes

usados, em que alguns dos quais tenham sido reparados. Todos

os componentes usados estão em conformidade com os elevados

padrões de qualidade da GN/Jabra e respeitam as especicações

de abilidade e desempenho do produto GN. O utilizador toma

conhecimento que as peças ou os componentes substituídos pas-

sarão a ser propriedade da GN.

Limitação da garantia

Esta garantia só é válida para o comprador original, e terminará

automaticamente antes da expiração se este produto for vendido

ou transferido para outra entidade. A garantia fornecida pela

GN nesta declaração aplica-se apenas aos produtos adquiridos

para utilização, e não para revenda. Esta política não se aplica a

aquisições com caixas abertas que são vendidas como estão” e

sem qualquer garantia.

Especicamente excluídos da garantia estão os componentes con-

sumíveis de vida limitada sujeitos ao desgaste normal, como as

protecções do microfone, as almofadas dos ouvidos, os tampões

modulares, as pontas para ouvidos, os acabamentos decorativos,

as baterias e outros acessórios.

Esta garantia ca inválida se o número de série, etiqueta do

código da data ou etiqueta do produto tiver sido alterado ou

removido deste produto.

Esta Garantia não cobre os danos cosméticos ou os danos

relativos à utilização indevida, forçada ou negligente, acções da

natureza, acidente, desmontagem ou modicação do, ou de parte

do, produto. Esta Garantia não cobre os danos causados por op-

eração, manutenção ou instalação inadequada, ou por tentativa

de reparação efectuada por uma entidade que não a GN ou um

agente autorizado a efectuar trabalhos ao abrigo da garantia da

GN. Qualquer reparação não autorizada fará anular a garantia.

AS REPARAÇÕES OU SUBSTITUIÇÕES DE ACORDO COM AS

INDICAÇÕES EXPRESSAS NESTA GARANTIA CONSTITUEM A ÚNICA

113

Jabra JX10 Bluetooth headset

SOLUÇÃO DO CONSUMIDOR. A GN NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR

QUALQUER DANO ACIDENTAL OU CONSEQUENCIAL POR QUEBRA

DE QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA DESTE

PRODUTO. EXCEPTO NA EXTENSÃO PROIBIDA POR LEI, ESTA GA-

RANTIA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS

EXPRESSAS E IMPLÍCITAS INCLUINDO A, MAS NÃO SE LIMITANDO

À, GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO E ADAPTAÇÃO PARA UMA

DETERMINADA FINALIDADE.

NOTA! Esta garantia concede-lhe direitos legais especícos. Pode

ter outros direitos que variam de acordo com a localização. Como

algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação dos

danos acidentais ou consequenciais ou de garantias implícitas,

as exclusões acima podem não se aplicar a si. Esta garantia não

afecta os seus direitos legais (estatutários) das leis locais ou

nacionais aplicáveis.

12 CERTIFICAÇÃO

CE

Este produto apresenta a marca CE de acordo com as cláusulas da

Directiva R & TTE (99/5/EC). Por este meio, a GN Netcom, declara

que este produto está em conformidade com os requisitos essen-

ciais e outras cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/EC.

Para obter mais informações, consulte www.jabra.com

Dentro da UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na Áustria,

Bélgica, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estónia, Finlândia,

França, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia,

Luxemburgo, Malta, Polónia, Portugal, Eslováquia, Eslovénia,

Espanha, Suécia, Holanda, Reino Unido e, dentro da EFTA, na

Islândia, Noruega e Suíça.

Bluetooth

Os logótipos e a marca Bluetooth® são propriedade da Bluetooth

SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela GN Netcom é

efectuada sob licença. Outras marcas comerciais

e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.

13 GLOSSÁRIO

1 Bluetooth é uma tecnologia de rádio que liga dispositivos,

como telemóveis e auscultadores, sem os ou cabos através

de uma pequena distância (aprox. 30 pés). Para obter mais

informações, consulte www.bluetooth.com

114

Jabra JX10 Bluetooth headset

2 Os pers Bluetooth são os diversos modos com que os disposi-

tivos Bluetooth comunicam com outros dispositivos. Os tele-

fones Bluetooth suportam o perl de auscultadores, o perl

de mãos livres ou ambos. Para suportar um determinado perl,

um fabricante de telefones precisa de implementar algumas

funcionalidades obrigatórias no software do telefone.

3 O emparelhamento cria uma ligação exclusiva e encriptada

entre dois dispositivos Bluetooth e permite que eles comuni-

quem uns com os outros. Os dispositivos Bluetooth não

funcionarão se os dispositivos não estiverem emparelhados.

4 A Senha ou PIN é um código que introduz no dispositivo

activado para Bluetooth (por exemplo, um telemóvel) para o

emparelhar com os Jabra SP5050. Este procedimento faz com

que o dispositivo e os Jabra SP5050 se reconheçam e comecem

a funcionar automaticamente.

5 O Modo de espera é quando os Jabra SP5050 estão, passiva-

mente, a aguardar por uma chamada. Quando ‘termina uma

chamada no telemóvel, os auscultadores entram no modo de

espera.

115

Jabra JX10 Bluetooth headset

SVENSKA

1 TACK!.......................................................2

2 OM JABRA SP5050. .........................................2

3 MED JABRA SP5050 KAN DU GÖRA DETTA..................3

4 KOMMA IGÅNG.............................................3

5 HUR ........................................................5

6 LAMPORNAS INNEBÖRD....................................6

7 SKÖTSEL AV HÖGTALARTELEFONEN ........................7

8 FELSÖKNING OCH FAQ .....................................7

9 BEHÖVER DU MER HJÄLP? ..................................8

10 VARNING ...................................................8

11 GARANTI ...................................................9

12 CERTIFIERING .............................................11

13 ORDLISTA .................................................12

Partnumber 32-00116 RevA

116

Jabra JX10 Bluetooth headset

1TACK!

Tack för att du valde Jabra SP5050 Bluetooth högtalartelefon. Vi

hoppas att du kommer att få stor glädje av den! Denna handbok

kommer att hjälpa dig att komma igång och att få ut så mycket

som möjligt av högtalartelefonen.

Högtalartelefoner kan avge ljud med hög volym och högfrekventa

toner. Att utsätta sig för sådana ljud kan leda till permanenta hör-

selskador. Ljudnivån kan variera beroende på förhållanden som

vilken typ av telefon du använder, dess mottagning och volymin-

ställning, och den omgivande miljön. Var vänlig läs nedanstående

säkerhetsanvisningar innan du börjar använda högtalartelefonen.

2 OM JABRA SP5050

1

Knapp för svara-/avsluta

2

Öka ljudvolymen

3

Sänk ljudvolymen

4

Laddningskontakt

Fig. 1

812

5

På-indikering

7

6

Indikering för anslutningsstatus

6

7

Indikering för samtalsstatus

5

8

Batteriindikering

3

Fig. 2

4

117

Jabra JX10 Bluetooth headset

3 MED JABRA SP5050 KAN DU GÖRA DETTA

Högtalartelefonens funktioner

Besvara samtal

• Avsluta samtal

• Avvisa samtal*

• Röstuppringning*

Slå om det senast slagna numret*

Stänga av ljudet (”mute”)

Ställa om till nattkörningsläge

* Telefonberoende funktion

I nattkörningsläge släcks alla ikoner och låter dig koncentrera dig

på det viktigaste när du kör – traken.

Tekniska data

Samtalstid upp till 12 timmar/standbytid upp till 200 timmar

Inbyggt uppladdningsbart batteri som laddas med medföl-

jande billaddare

Vikt 75 gram

Räckvidd upp till 10 meter

Bluetooth-proler för headset och handsfree

Bluetooth-specikation (se ordlistan) version 2.0

4 KOMMA IGÅNG

Jabra SP5050 är enkel att använda. Med knappen svara/avsluta på

högtalartelefonen kan du styra olika funktioner, beroende på hur

länge du håller in knappen.

Instruktion: Nedtryckningens varak-

tighet

Kort tryckning Tryck kortvarigt

Tryck Ca.: 1 sekund

Tryck på och håll kvar Ca.: 5 sekunder

118

Jabra JX10 Bluetooth headset