Jabra SP5050 – страница 3

Инструкция к Jabra SP5050

ESPAÑOL

1 GRACIAS ...................................................2

2 ACERCA DEL JABRA SP5050. ................................2

3 FUNCIONES DEL ALTAVOZ ..................................3

4 PARA EMPEZAR.............................................3

5 MO...… ..................................................5

6 QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES? ..............................6

7 MANTENIMIENTO DEL ALTAVOZ ............................7

8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS MÁS FRECUENTES. 7

9 MÁS AYUDA................................................8

10 AVISO. ......................................................8

11 GARANTÍA..................................................9

12 CERTIFICACIÓN............................................11

13 GLOSARIO .................................................12

Partnumber 32-00116 RevA

39

Jabra JX10 Bluetooth headset

1 GRACIAS

Gracias por comprar el altavoz Bluetooth Jabra SP5050. Esperamos

que lo disfrute. Este manual de instrucciones le ayudará a sacarle

el mayor partido a su altavoz.

Los altavoces pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de

alta intensidad. La exposición a este tipo de sonidos puede causar

pérdidas auditivas irreversibles. El nivel del volumen puede variar

dependiendo de condiciones como el teléfono que esté usando,

el entorno y la conguración de la recepción y del volumen. Lea

las instrucciones de seguridad, que tiene a continuación, antes de

usar este auricular.

2 ACERCA DEL JABRA SP5050

1

Botón responder/n

2

Botón subir el volumen

3

Botón bajar el volumen

4

Conector de carga

Fig. 1

812

5

Indicador luminoso de encendido

7

6

Indicador del estado de conexión

6

7

Indicador del estado de llamada

5

8

Indicador de batería baja

3

Fig. 2

4

40

Jabra JX10 Bluetooth headset

3 FUNCIONES DEL ALTAVOZ

Su nuevo Jabra SP5050 le permite:

• Responder llamadas

• Finalizar llamadas

• Rechazar llamadas*

Marcación por voz*

Volver a marcar el último número*

Silenciar

Modo de conducción nocturna

* En función de las características del modelo de teléfono

En el modo de conducción nocturna, todos los iconos se apagarán

para que se pueda concentrar en lo más importante mientras

conduce: el tráco.

Características técnicas

Tiempo de conversación de hasta 12 horas / tiempo en espera

(standby) de hasta 200 horas

Batería interna recargable en el cargador del coche

Peso 75 gramos

Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros (aproximada-

mente 33 pies)

Compatible con perles de auricular y manos libres de

Bluetooth

Especicación Bluetooth (vea el glosario), versión 2.0

4 PARA EMPEZAR

Resulta muy fácil utilizar el Jabra SP5050. El botón responder/n

del teléfono con altavoz activa las distintas funciones según el

tiempo de pulsación.

Instrucciones Duración de la presión

Pulsar brevemente Presionar brevemente

Pulsar Aprox. 1 segundo

Pulsar y mantener Aprox. 5 segundos

41

Jabra JX10 Bluetooth headset

1. Carga de su auricular

Asegúrese de que el altavoz Jabra SP5050 se carga completa-

mente durante dos horas

antes de empezar a usarlo. Utilice únicamente el cargador incluido

en la caja. Nunca utilice cargadores de otros dispositivos, ya que

podría dañar su Jabra SP5050.

Conecte su altavoz tal y como se muestra en la gura 2. Cuando

el indicador luminoso (LED) es rojo continuo, su auricular está

cargándose. El indicador LED es verde cuando está totalmente

cargado.

2. Encender y apagar el altavoz

Pulse el botón responder/n para encender el altavoz (ver g. 1).

El indicador luminoso se encenderá. El indicador luminoso de es-

tado de conexión parpadeará dos veces cada dos segundos hasta

que el Jabra SP5050 esté conectado a su teléfono móvil. Entonces

se mantendrá azul.

Para apagar su altavoz, presione el botón responder/n hasta que

parpardee varias veces.

Con Jabra AutoO, su altavoz se apagará automáticamente 15

minutos después de haber perdido la conexión con su teléfono

móvil. Así no importa si no apaga su SP5050 al dejarlo en el

coche: el SP5050 lo hará por usted.

3. Sincronizar con el teléfono

Antes de poder usar el Jabra SP5050, debe sincronizarlo con su

teléfono móvil.

1. Con la Autosincronización de Jabra, su altavoz entrará au

tomáticamente en modo de sincronización cuando lo encienda

por primera vez.

2. Congure su teléfono Bluetooth para “localizar el Jabra

SP5050.

Siga las instrucciones de su teléfono. Esto normalmente implica

ir a un menú ‘setup, connect o ‘Bluetooth’ en el teléfono y

seleccionar la opción discover’ o ‘add’ para agregar un disposi-

tivo Bluetooth.* (Consulte el ejemplo de teléfono móvil típico

en la g. 3).

42

Jabra JX10 Bluetooth headset

3. El teléfono detectará el Jabra SP5010.

Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlos. Para aceptar

pulse Yes” (sí) o “OK” en el teléfono y confírmelo con la clave

de acceso o PIN = 0000 (4 ceros). El teléfono le indicará si se ha

realizado correctamente la sincronización.

4. En caso de sincronización fallida, repita los pasos del 1 al 3.

Podrá poner su Jabra SP5050 en modo de sincronización de forma

manual, si lo quiere sincronizar con un nuevo teléfono:

1. Compruebe que el altavoz está apagado.

2. Mantenga pulsado el botón responder/n unos 7 segundos

hasta que el indicador de estado de conexión comience a

parpadear de forma continua.

3. Congure su teléfono Bluetooth para localizar su altavoz tal y

como se describe anteriormente.

5 CÓMO...

Responder a una llamada

Pulse brevemente el botón responder/n

Finalizar una llamada

Pulse brevemente el botón responder/n

Realizar una llamada

Cuando haga una llamada desde el móvil, la llamada se trans-

ferirá (en función de la conguración del teléfono) automática-

mente a su altavoz. Si su teléfono no acepta esta función, pulse

brevemente el botón Responder/n del Jabra SP5050 para

transferir la llamada al altavoz.

Rechazar una llamada*

Pulse el botón responder/n cuando suene el teléfono para

rechazar una llamada entrante. Dependiendo de la congu-

ración del teléfono, el llamante será desviado al buzón de voz o

bien escuchará la señal de ocupado.

43

Jabra JX10 Bluetooth headset

Activar la marcación por voz*

Pulse el botón responder/n. Para obtener los mejores resulta-

dos, grabe la etiqueta de marcación de voz en su altavoz.

Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener

más información sobre el uso de esta función.

Para volver a marcar el último número*

Presione dos veces el botón responder/n.

Para ajustar el sonido y el volumen

Pulse brevemente subir o bajar volumen para ajustarlo.

Para silenciar la llamada, pulse al mismo tiempo subir volumen

y bajar volumen. Durante las llamadas silenciadas suena un

breve pitido de alerta.

Para anular el silencio, pulse brevemente cualquiera de los

botones de volumen.

Transferir una llamada

Pulse el botón responder/n para transferir la llamada del

SP5050 al teléfono móvil (o para volver al altavoz)

Colocar el SP5050 en modo de conducción nocturna

Cuando el altavoz está encendido y en modo en espera,

presione los botones de subir y bajar volumen al mismo

tiempo. La luz se apagará. Presionando de nuevo, las luces se

volverán a encender. El altavoz estará siempre encendido

cuando las luces estén encendidas.

* Las funciones señaladas con * dependen de que el teléfono sea

compatible con estas características. Para obtener más informa-

ción, consulte el manual de su teléfono.

44

Jabra JX10 Bluetooth headset

6 ¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES?

Lo que ve ¿Qué signica?

El encendido es rojo

El Jabra SP5050 está encen-

continuo

dido

El indicador de conexión

El Jabra SP5050 está en modo

parpadea dos veces cada

de espera sin estar conectado

dos segundos

a su teléfono

El indicador de conexión

El Jabra SP5050 está en modo

parpadea continuamente

de sincronización

El indicador de conexión es

El Jabra SP5050 está conecta-

azul de forma constante

do a su teléfono móvil.

El indicador de llamada es

La llamada está en el Jabra

azul de forma constante

SP5050

El indicador del estado

Queda menos de una hora de

de batería parpadea cada

conversación

segundo

7 MANTENIMIENTO DEL ALTAVOZ

Guarde siempre el Jabra SP5050 apagado y debidamente

protegido.

Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima

de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de

–10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría

afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también

podrían afectar al rendimiento del dispositivo.

No exponga el Jabra SP5050 a la lluvia ni a otros líquidos.

8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS

MÁS FRECUENTES

Oigo interferencias

Para garantizar la mejor calidad de sonido, coloque su teléfono

móvil a la misma altura que el Jabra SP5050

45

Jabra JX10 Bluetooth headset

No oigo nada en el altavoz

Suba el volumen del altavoz.

Asegúrese de que el altavoz está sincronizado con el teléfono.

Asegúrese de que el teléfono está conectado al altavoz. Si no

lo está, conéctelo a través del menú Bluetooth del teléfono o

pulsando brevemente el botón responder/n. Siga el proced

imiento de sincronización (Consulte el apartado 3).

Tengo problemas de sincronización, aunque mi teléfono

indica lo contrario

Es posible que haya desactivado la conexión de sincroniza-

ción del auricular en el teléfono móvil. Siga las instrucciones de

sincronización del apartado 3.

¿El Jabra SP5050 funciona con otros equipos Bluetooth?

El Jabra SP5050 está diseñado para utilizarse con teléfonos

móviles Bluetooth. También puede funcionar con otros

dispositivos Bluetooth compatibles con la versión 1.1, 1.2 o 2.0

de Bluetooth y es compatible con un perl de auricular y/o

manos libres.

No puedo usar Volver a marcar o Marcación por voz

Estas funciones dependen de que su teléfono sea compatible.

Para más información, consulte el manual del teléfono.

El altavoz no responde a ningún botón

Reinicie su Jabra SP5050 insertando un clip en el hueco para

reiniciar que hay en la parte trasera del dispositivo

Quiero borrar la lista de dispositivos sincronizados con SP5050

Mantenga presionado los botones de subir y bajar volumen

junto con el botón responder/n durante 7 segundos.

9 MÁS AYUDA

España 900 984572

Español support.es@jabra.com

10 AVISO

Instrucciones de seguridad

1. Antes de usar este producto, siga los siguientes pasos:

Baje el volumen al mínimo, antes de usar el altavoz.

y ajústelo lentamente hasta un nivel adecuado.

46

Jabra JX10 Bluetooth headset

2. Cuando use este producto

Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso del

altavoz en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el

volumen

Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volu-

men lentamente

y

Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar el

altavoz inmediatamente y consulte a su médico.

El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar

que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede

causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.

El uso del altavoz mientras conduce un vehículo motorizado, una

motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peli-

groso. Además es ilegal en algunos países. Consulte la legislación

local. Tenga cuidado si usa el altavoz mientras realiza alguna

actividad que requiere atención total. Mientras la esté realizando,

retire el auricular de la oreja o desconéctelo para evitar distrac-

ciones y los consiguientes accidentes o daños.

3. Manténgalo fuera del alcance de los niños:

Las bolsas de plástico que se utilizan para el embalaje del pro-

ducto y sus componentes no son juguetes. Las propias bolsas o

las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar

asxia si se ingiriesen. No trate de desmontar el producto usted

mismo. Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de

los componentes internos.

Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados

pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cam-

biar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o

rotura, póngase en contacto con su distribuidor.

No lo exponga a la lluvia ni a otros líquidos.

Este producto debe desecharse según los estándares y normativas

locales.

www.gnnetcom.com/weee

4. ACA TS028 – Incendio de atmósferas inamables

No use el auricular en ambientes donde haya peligro de incendio

de gases inamables.

47

Jabra JX10 Bluetooth headset

11 GARANTÍA

Garantía de dos (2) años limitada

GN Netcom A/S, garantiza que este producto no contiene ningún

defecto en sus materiales ni en su fabricación (sujeto a los térmi-

nos denidos a continuación) durante un período de dos (2) años

desde la fecha de adquisición (“Período de garantía”). Durante el

Período de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere

oportuno) este producto o cualquier parte defectuosa (“Servicio

de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera comercial-

mente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir

reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto

afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con los términos

de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un

nuevo comienzo del período de la garantía.

Reclamaciones durante el período de garantía

Para obtener el Servicio de garantía, póngase en contacto con

el distribuidor de GN que le vendió este producto o visite www.

gnnetcom.com o www.jabra.com para obtener más información

acerca del servicio de atención al cliente.

Tendrá que devolver este producto al distribuidor o enviarlo al

distribuidor o a GN (si así se indicase en www.gnnetcom.com o en

www.jabra.com) bien en su embalaje original o en un embalaje

que proporcione el mismo grado de protección.

El usuario asumirá los costes asociados al envío del producto a

GN. Si el producto está cubierto por la garantía, GN correrá con

los gastos de envío del producto al usuario después de haber

realizado el servicio de acuerdo con esta garantía. El coste de

devolución del producto se cargará al usuario en caso de que los

productos no estén cubiertos por la garantía o no requieran una

reparación cubierta por la garantía.

Se debe presentar la siguiente información para obtener el

Servicio de garantía: (a) el producto y (b) justicante de compra,

que indique claramente el nombre y dirección del vendedor,

la fecha de compra y el tipo de producto, que es la prueba de

que este producto se encuentra dentro del período de garantía.

Incluya además (c) la dirección de envío. (d) número de teléfono

de contacto y (e) motivo de devolución.

Como parte de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el daño me-

dioambiental, por el presente documento acepta que el producto

48

Jabra JX10 Bluetooth headset

puede constar de equipo reacondicionado que contiene compo-

nentes utilizados, algunos de ellos adaptados. Los componentes

utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN/Jabra y

cumplen con las especicaciones de abilidad y rendimiento del

producto de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas

o componentes sustituidas serán propiedad de GN.

Limitación de la garantía

Esta garantía sólo es válida para el comprador original y terminará

automáticamente antes de su expiración si este producto se vend-

iese o se transriese a otra persona. La garantía proporcionada por

GN en este documento es válida únicamente para los productos

adquiridos para su uso y no para reventa. No es válida para las

compras de segunda mano, que se compran “tal cual” y sin ningún

tipo de garantía.

Están exentos de manera especíca de cualquier garantía los

componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste

normal, como las protecciones de los micrófonos, las almohadil-

las de los auriculares, los enchufes modulares, los auriculares, las

decoraciones, las baterías y otros accesorios.

Esta garantía no es válida si el número de serie aplicado en la

fábrica, la etiqueta del código de fecha o la etiqueta del producto

se ha modicado o quitado de este producto.

Esta garantía no cubre los daños de imagen o los daños debidos

a un uso incorrecto, abuso, negligencia, desgracias motivadas por

las fuerzas de la naturaleza, accidentes, desmontaje o modi-

cación del producto, o de cualquier parte de él. Esta garantía no

cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o

instalación inadecuados o el intento de reparación por cualquiera

que no sea GN o un distribuidor de GN con autorización para

realizar el trabajo de garantía de GN. Todas las reparaciones no

autorizadas anularán esta garantía.

REPARACIONES O SUSTITUCIONES REALIZADAS TAL COMO SE

INDICA EN ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA SOLUCIÓN JURÍDICA DEL

CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO

INCIDENTAL O CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO

O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO

HASTA LOS LÍMITES NO PERMITIDOS POR LA LEY, ESTA GARANTÍA

ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E

IMPLÍCITAS, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA GARANTÍA

DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PRÁCTICO.

49

Jabra JX10 Bluetooth headset

NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos.

Puede tener otros derechos que varían de un lugar a otro. Algunas

jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños in-

cidentales o consecuentes o las garantías implícitas, por lo que es

posible que las exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.

Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con sus

leyes nacionales o locales.

12 CERTIFICACIÓN

CE

Este producto está registrado con la marca CE de acuerdo con la

directiva de

R & TTE (99/5/EC). Por la presente, GN Netcom declara que este

producto cumple

los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la

Directiva 1999/5/EC.

Para más información, consulte www.jabra.com

Dentro de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en

Austria, Bélgica, Chipre,

República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania,

Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo,

Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia,

Países Bajos, Reino Unido y en los países de la AELC en Islandia,

Noruega y Suiza.

Bluetooth

La marca y el logotipo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth

SIG, Inc. y GN Netcom usa dichas marcas bajo licencia. Las otras

marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos

titulares.

50

Jabra JX10 Bluetooth headset

13 GLOSARIO

1 Bluetooth es una tecnología inalámbrica que conecta disposi-

tivos (como un teléfono móvil a auriculares) sin cables a una

distancia corta (unos 9 metros). Si desea obtener más informa-

ción, visite www.bluetooth.com

2 Los perles Bluetooth son las diferentes formas en las que los

dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos.

Los teléfonos Bluetooth son compatibles bien con el perl

de auriculares, el perl de manos libres o ambos. Para hacer

compatibles ciertos perles, el fabricante del teléfono debe

implantar ciertas funciones obligatorias dentro del software

del teléfono.

3 La sincronización crea un vínculo único y cifrado entre dos

dispositivos Bluetooth que les permite comunicarse entre

ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan si no han sido

sincronizados.

4 La clave de acceso o el PIN es un código que se introduce en el

dispositivo con tecnología Bluetooth (un teléfono móvil, por

ejemplo) para sincronizarlo con el SP5050. De este modo, su

dispositivo y el Jabra SP5050 se reconocen y automáticamente

funcionan juntos.

5 Cuando el Jabra SP5050 está inactivo (sin una llamada) está en

modo de espera. Cuando “naliza” una llamada en su teléfono

móvil, el auricular pasa al modo de espera.

51

Jabra JX10 Bluetooth headset

FRANÇAIS

1 MERCI !.....................................................2

2 FA PROPOS DE VOTRE JABRA SP5050 .......................2

3 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE NOUVEAU

SPEAKERPHONE ............................................3

4 MISE EN ROUTE.............................................3

5 COMMENT…… ............................................5

6 EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX ....................6

7 ENTRETIEN DE VOTRE SPEAKERPHONE.....................7

8 DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES ....7

9 BESOIN D’AIDE SUPPLÉMENTAIRE ? ........................8

10 AVERTISSEMENT !...........................................8

11 GARANTIE .................................................9

12 CERTIFICATION ...........................................11

13 GLOSSAIRE................................................12

Partnumber 32-00116 RevA

52

Jabra JX10 Bluetooth headset

1 MERCI !

Nous vous remercions d’avoir acheté le speakerphone (système de

téléphone mains libres) Bluetooth Jabra SP5050. Nous espérons

que vous en serez satisfait. Ce mode d’emploi vous permettra

d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre speakerphone.

Les speakerphones sont capables de produire des sons à un

niveau élevé et des notes aiguës. Lexposition à ce type de sons

peut provoquer des pertes/lésions auditives dénitives. Le

niveau sonore peut varier en fonction de conditions telles que

le téléphone utilisé, sa réception, les paramètres de volume et

l’environnement. Lisez attentivement les directives de sécurité

ci-dessous avant d’utiliser cette oreillette.

2 FA PROPOS DE VOTRE JABRA SP5050

1

Bouton Réponse/Fin

2

Touche volume sonore haut

3

Touche volume sonore bas

Fig. 1

4

Connecteur du chargeur

812

7

5

Voyant d’alimentation

6

6

Voyant d’état de la connexion

5

7

Voyant d’état des appels

8

Voyant de batterie faible

3

Fig. 2

4

53

Jabra JX10 Bluetooth headset

3 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE

NOUVEAU SPEAKERPHONE

Votre speakerphone Jabra SP5050 vous permet de :

Répondre aux appels

Mettre n aux appels

Refuser des appels*

Lancer une numérotation vocale*

Rappeler le dernier numéro*

Passer en mode Secret

Passer en mode de conduite de nuit

* Dépend du modèle de téléphone.

En mode de conduite de nuit, toutes les icônes séteignent an

de vous permettre de vous concentrer sur l’essentiel quand vous

conduisez : la circulation.

Spécications

Jusqu’à 12 h de temps de communication/200 h en mode veille

Batterie interne rechargeable à l’aide du chargeur voiture

fourni

Poids : 75 g

Portée : 10 m max.

Prols Bluetooth : casque et mains libres

Spécication Bluetooth (voir Glossaire) version 2.0

4 MISE EN ROUTE

Le Jabra SP5050 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du

speakerphone assure diverses fonctions, selon la durée de pres-

sion.

Instructions : Durée de la pression

Taper Pression brève

Appuyer Environ 1 seconde

Appuyer et maintenir

Environ 5 secondes

enfoncé(e)

54

Jabra JX10 Bluetooth headset

1. Chargez votre oreillette

Avant la première utilisation, vous devez charger le speakerphone

Jabra SP5050 pendant au moins deux heures. N’utilisez jamais

d’autres chargeurs que ceux qui sont fournis avec le speaker-

phone SP5050, ou vous risquez de l’endommager.

Branchez votre speakerphone comme indiqué sur la gure 2. Lor-

sque le voyant du chargeur voiture reste allumé en rouge, votre

casque est en cours de chargement. Quand le voyant lumineux

passe au vert, le casque est entièrement chargé.

2. Mise en marche et arrêt du speakerphone

Appuyez sur le bouton Réponse/Fin pour allumer votre speaker-

phone (voir g. 1).

Le voyant d’alimentation s’allume. Le voyant d’état de connexion

clignote deux fois toutes les deux secondes jusqu’à ce que le Jabra

SP5050 se connecte à votre téléphone mobile, puis il reste bleu

en continu.

Pour éteindre votre speakerphone, appuyez sur le bouton

Réponse/Fin jusqu’à voir plusieurs clignotements.

Avec Jabra AutoO (arrêt automatique), votre speakerphone

s’éteint au bout de 15 minutes de déconnexion de votre télé-

phone mobile. Il n’est donc pas indispensable d’éteindre votre

SP5050 lorsque vous quittez la voiture, SP5050 s’en charge pour

vous.

3. Appairage avec votre téléphone

Avant de pouvoir utiliser votre Jabra SP5050, vous devez l’appairer

avec votre téléphone mobile.

1. Avec Jabra Autopairing, (appairage automatique) votre

speakerphone entre automatiquement en mode d’appairage

dès que vous l’allumez.

2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » le

Jabra SP5050.

Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement,

la procédure à suivre implique d’accéder, sur votre téléphone,

à un menu de conguration, de connexion ou Bluetooth, puis

de sélectionner l’option de détection ou d’ajout d’un

périphérique Bluetooth.* (Voir exemple d’un téléphone port-

able type à la gure 3.)

55

Jabra JX10 Bluetooth headset

3. Votre téléphone détecte le Jabra SP5010.

Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez

procéder à un appairage avec le téléphone. Acceptez en ap

puyant sur « Oui » ou sur « OK » sur le téléphone et saisissez

le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros). Votre téléphone

conrme que l’appairage est terminé.

4. En cas d’échec, répétez les étapes 1 à 3.

Si vous voulez appairer votre Jabra SP5050 avec un autre télé-

phone, vous pouvez activer manuellement le mode d’appairage :

1. Assurez-vous que votre speakerphone est éteint.

2. Appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée

pendant environ 7 secondes jusqu’à ce que le voyant d’état de

la connexion se mette à clignoter en continu.

3. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » votre

speakerphone, comme cela a été décrit plus haut.

5 COMMENT

Répondre à un appel

Tapez sur la touche Réponse/Fin

Finir un appel

Tapez sur la touche Réponse/Fin

Eectuer un appel

Si vous eectuez un appel à partir de votre téléphone mobile,

l’appel sera automatiquement transféré vers votre speak-

erphone (en fonction des paramètres du téléphone). Si votre

téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche

Réponse/Fin du Jabra SP5050 pour transférer l’appel sur le

speakerphone.

56

Jabra JX10 Bluetooth headset

Refuser un appel*

Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/

Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre

téléphone, le correspondant sera transféré sur votre mes-

sagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé ».

Activer la numérotation vocale*

Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de

meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de numérota-

tion vocale via votre speakerphone. Veuillez consulter le mode

d’emploi de votre téléphone pour davantage d’informations

sur cette fonction.

Rappeler le dernier numéro*

Tapez deux fois sur la touche Réponse/Fin.

Régler le son et le volume

Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour

régler le volume sonore.

Pour utiliser la fonction Secret, appuyez sur les deux touches

volume, bas et haut, en même temps. Un long bip dalerte

s’entend pendant que le son est coupé.

Pour rouvrir le microphone, tapez sur l’une des touches

volume.

Transfert d’appel

Pour transférer l’appel depuis votre SP5050 vers votre

téléphone mobile (ou revenir vers votre SP5050), appuyez sur

la touche Réponse/Fin.

Basculer le SP5050 en mode de conduite de nuit

Lorsque le speakerphone est allumé et en mode veille,

appuyez sur les deux touches volume, bas et haut, en même

temps. Léclairage s’éteindra. Vous pouvez le rallumer en ap

puyant à nouveau. Le speakerphone démarrera toujours avec

l’éclairage activé.

* Les fonctions marquées * dépendent des fonctions supportées

par votre téléphone. Pour plus d’informations, vériez le mode

d’emploi de votre téléphone.

57

Jabra JX10 Bluetooth headset

6 EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX

Ce que vous voyez Signication

L’alimentation reste al

Le Jabra SP5050 est allumé

lumée en rouge

Le voyant de connexion

Le Jabra SP5050 est en mode

clignote deux fois toutes

veille sans être connecté à

les deux secondes

votre téléphone

Le voyant de connexion

Le Jabra SP5050 est en mode

clignote de façon continue

d’appairage

Le voyant de connexion reste

Le Jabra SP5050 est connecté

allumé en bleu

à votre téléphone mobile

Le voyant d’état des appels

L’appel est sur le Jabra SP5050

reste allumé en bleu

Le voyant de batterie faible

Il reste moins d’une heure de

clignote toutes les

conversation

secondes

7 ENTRETIEN DE VOTRE SPEAKERPHONE

Rangez toujours votre Jabra SP5050 éteint et bien protégé.

Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (supérieures

à 45°C – y compris au soleil direct – ou inférieures à -10°C).

Cela risque de réduire la durée des batteries et de troubler son

fonctionnement. Des températures élevées peuvent également

amoindrir les performances.

N’exposez pas le Jabra SP5050 à la pluie ou à d’autres liquides.

8 DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS

FRÉQUENTES

J’entends des craquements

Pour obtenir la meilleure qualité sonore, gardez votre télé

phone mobile dans la ligne de visée du Jabra SP5050

58

Jabra JX10 Bluetooth headset