Ivoclar Vivadent Variolink Esthetic DC: Polski

Ivoclar Vivadent

Polski: Ivoclar Vivadent Variolink Esthetic DC

Variolink Esthetic полимеризовать по сегментам, начиная с

проксимальных краев:

Мощность света

Время засвечивания

на мм керамики и

сегмент

500 - 1000 мВт/см² 20 сек.

мин. 1’000 мВт/см² 10 сек. например,

Bluephase Style

Смыть глицериновый/блокирующий гель (например, Liquid Strip).

7 Обработка готовой реставрации

Цементные швы при необходимости обработать алмазным

инструментом.

Края реставрации/ цементные швы заполировать подходящими

полирами (например, Astropol®), а также финирующими и

полирующими полосками.

Проверьте окклюзию и функциональные движения, при

необходимости проведите коррекцию.

Меры предосторожности

Избегайте контакта неполимеризованного Variolink Esthetic с кожей/

слизистой оболочкой и попадания в глаза.

Variolink Esthetic в неотвержденном состоянии обладает легким

раздражающим действием и может привести к чувствительности на

метакрилаты.

Доступные на рынке медицинские перчатки не обеспечивают защиты

от сенсибилизирующего действия метакрилатов.

Условия хранения

Variolink Esthetic хранить при 2-28°C.

Variolink Esthetic не использовать после окончания срока годности.

Не проводить дезинфекцию шприцов окисляющими

дезинфицирующими средствами.

Шприцы Variolink Esthetic LC закрывать сразу же после применения.

Попадание света ведет к преждевременной полимеризации.

Срок хранения: см. срок годности на шприце или упаковке

Хранить в недоступном для детей месте!

Для использования только в стоматологии!

Этот материал разработан исключительно для применения в стоматологии и должен

использоваться строго в соответствии с инструкцией по применению. Производитель

не несет ответственности в случае использования материала не по инструкции

или в непредусмотренной области применения. Потребитель несет собственную

ответственность за тестирование материала на пригодность его применения для любых

целей, не указанных явно в инструкции. Описания и приведенные данные не являются

гарантией свойств.

Polski

Opis materiału

Variolink® Esthetic - stabilny kolorystycznie, adhezyjny system łączący do

ostatecznego, trwałego cementowania uzupełnień pośrednich ceramicznych i

kompozytowych. Variolink Esthetic jest dostępny w wersji światłoutwardzalnej

(Variolink Esthetic LC) oraz w wersji o podwójnym mechanizmie polimeryzacji

(Variolink Esthetic DC).

Kolory

Materiał Variolink® Esthetic dostępny jest w czterech kolorach o różnym

stopniu translucencji:

Odcień Efekt kolorystyczny

Light + Translucencja ok. 5%

jaśniejszy /

(opakerowy)

bardziej jasny

Light Translucencja ok. 10%

Neutral Translucencja ok. 17% neutralny/przezierny

Warm Translucencja ok. 12%

Warm + Translucencja ok. 8.5%

ciemniejszy /

(opakerowy)

bardziej żółtawy

Gradacja odcieni Variolink Esthetic jest oceniana pod kątem efektu

rozjaśnienia lub przyciemnienia uzupełnienia protetycznego

zacementowanego przy zastosowaniu określonego cementu. Kolor Neutral

w żaden sposób nie wpływa na efekt rozjaśnienia. Jednocześnie,

charakteryzuje się najwyższą translucencją i jest zarazem najbardziej

neutralny kolorystycznie. Kolor Light oraz Light + sprawia, że uzupełnienie

jest rozjaśnione podczas gdy kolory Warm i Warm + sprawiają, że kolor

uzupełnienia staje się ciemniejszy. Dla oceny efektów kolorystycznych

uzupełnienia i jego ostatecznego odcienia w połączeniu z różnymi kolorami

Variolink Esthetic, zalecane jest zastosowanie past przymiarkowych typu Try-in

Variolink Esthetic przed zabiegiem cementowania.

Skład materiału

Monomer matrycy materiału Variolink Esthetic składa się z uretanu

dimetakrylanu oraz innych monomerów metakrylanów. Nieorganicznymi

wypełniaczami są: trójfluorek iterbu oraz mieszanina tlenków sferycznych.

Inicjatory, stabilizatory i pigmenty są składnikami dodatkowymi.

Rozmiar cząsteczki wynosi 0.04-0.2 μm. Średnia wielkość cząsteczki to 0,1 μm.

Całkowita objętość nieorganicznych wypełniaczy wynosi ok. 38 %.

Wskazania

Trwałe adhezyjne cementowanie uzupełnień wykonanych z ceramiki

szklanej, z dwukrzemianu litu i materiałów złożonych, z których wykonane

są: inlaye, onlaye i licówki.

Stosowanie Variolink Esthetic LC przy uzupełnieniach o grubości

< 2 mm i odpowiedniej translucencji (np. uzupełnienia wykonane

z materiału IPS e.max HT)

Poniższe podsumowanie zawiera rekomendacje dotyczące wyboru

odpowiedniego odcienia Variolink Esthetic LC:

Indications

Odcień Efekt Licówki Inlays / Onlays

Light + Znacznie jaśniejszy

--*

Light Delikatnie jaśniejszy

Neutral Brak zmiany odcienia

Warm Delikatnie ciemniejszy /

bardziej żółtawy

Warm + Zdecydowanie ciemniejszy /

--*

jeszcze bardziej żółtawy

* Zastosowanie odcienia Light+ oraz Warm+ może doprowadzić do widocznego brzegu

uzupełnienia przy cementowaniu uzupełnień typu Inlay i Onlay.

Przeciwwskazania

Zastosowanie Variolink Esthetic nie jest wskazane w przypadku:

braku możliwości utrzymania wymaganej suchości pola zabiegowego lub

w przypadku niezastosowania się do zalecanej techniki aplikacji,

nadwrażliwości pacjenta na którykolwiek ze składników materiału

Variolink Esthetic.

Działania niepożądane

Ogólnoustrojowe działania nie są dotychczas poznane. W pojedynczych

przypadkach odnotowano reakcje nadwrażliwości na pojedyncze składniki

materiału.

Interakcje

Substancje fenolowe (np. eugenol, olejek goździkowy) hamują polimeryzację

materiałów złożonych.

Dlatego też należy unikać stosowania materiałów zawierających te substancje

(np. cementów tymczasowych lub płynów do płukania jamy ustnej).

Środki dezynfekcyjne o działaniu utleniającym (np. nadtlenek wodoru),

mogą reagować z inicjatorami polimeryzacji i utrudniać proces utwardzania

cementu. Z tego powodu nie należy stosować środków utleniających do

dezynfekcji strzykawki samomieszającej. Strzykawka może być dezynfekowana

np. przez przetarcie chusteczką nasączoną alkoholem medycznym.

Piaskowanie zębiny przy zastosowaniu substancji alkalicznych (np. Airflow)

może zmniejszyć efekt samowytrawiania systemów łączących.

Aplikacja

Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w Instrukcjach Stosowania

produktów stosowanych w połączeniu z Variolink Esthetic.

1. Usunięcie tymczasowego uzupełnienia i oczyszczenie ubytku

Usunąć pozostałości cementu tymczasowego z ubytku lub powierzchni

preparacji za pomocą szczoteczki obrotowej oraz pasty wolnej od oleju

i fluoru (np. Proxyt bez fluoru). Wypłukać spray’em wodnym, a następnie

osuszyć sprężonym powietrzem wolnym od wody i oleju. Unikać

przesuszenia.

Uwaga:

Oczyszczanie powierzchni alkoholem może prowadzić do dehydratacji

zębiny.

2. Przymiarka uzupełnienia i izolacja pola zabiegowego.

Przy użyciu past przymiarkowych typu „try-in” Variolink Esthetic należy

sprawdzić i ocenić kolor uzupełnienia protetycznego, dokładność

przylegania oraz dopasowanie w zwarciu.

W przypadku uzupełnień wykonanych z kruchych i łamliwych materiałów

ceramicznych, kontrolę okluzji należy przeprowadzać bardzo ostrożnie

przed ostatecznym zacementowaniem prac protetycznych ze względu

na ryzyko ich uszkodzenia. W razie konieczności, ewentualne korekty

należy przeprowadzić wiertłem diamentowym o drobnym nasypie,

stosując średnią szybkość obrotów i delikatny nacisk oraz odpowiednie

chłodzenie wodą. Korygowane powierzchnie należy wypolerować.

Podczas pracy techniką adhezyjną, konieczne jest zapewnienie suchości

pola zabiegowego. Preferowane jest zastosowanie koferdamu, np.

OptraDam® lub alternatywnie należy izolować pole zabiegowe przy

użyciu wałeczków z ligniny i ślinociągu.

Jeżeli twarde tkanki zęba podczas przymiarki zostały zanieczyszczone krwią

lub śliną, należy je ponownie oczyścić w sposób opisany w punkcie 1.

3. Przygotowanie powierzchni uzupełnienia protetycznego

3.1. Jeżeli uzupełnienie protetyczne zostało poddane wstępnemu

przygotowaniu do cementowania w laboratorium protetycznym,

a miało kontakt z krwią lub śliną podczas przymiarki, to zanieczyszczone

powierzchnie uzupełnienia muszą zostać oczyszczone w następujący

sposób:

Po przymiarce należy dokładnie przepłukać uzupełnienie protetyczne

spray’em wodnym oraz osuszyć sprężonym powietrzem wolnym

od oleju. Za pomocą aplikatora microbrush lub pędzelka należy

całkowicie pokryć pastą Ivoclean powierzchnię łączenia uzupełnienia

protetycznego w miejscu, w którym będzie ono cementowane.

Pozostawić Ivoclean na powierzchni uzupełnienia przez 20 sek,

a następnie dokładnie przepłukać uzupełnienie spray’em wodnym

i osuszyć sprężonym powietrzem wolnym od oleju.

Następnie nałożyć odpowiedni środek łączący -primer (np. Monobond

Plus) i pozostawić na przygotowanej powierzchni cementowanego

uzupełnienia. Należy przestrzegać instrukcji stosowania dotyczącej

danego sytemu łączącego.

3.2. Uzupełnienie protetyczne nie poddane wstępnemu przygotowaniu

w laboratorium protetycznym po przymiarce, powinno być przepłukane

spray’em wodnym i osuszone sprężonym powietrzem wolnym od oleju.

Następnie należy przygotować uzupełnienie protetyczne zgodnie

z następującymi zasadami w zależności od materiału, z którego zostało

wykonane:

a) Uzupełnienia z ceramiki szklanej (np. IPS Empress)

Należy wytrawić uzupełnienie protetyczne 5% kwasem

fluorowodorowym,(np. IPS Ceramic Etching Gel) przez 60 sekund

lub zgodnie z zaleceniami producenta materiału, z którego

wykonano uzupełnienie.

Dokładnie wypłukać uzupełnienie spray’em wodnym i osuszyć

powietrzem wolnym od oleju.

b) Uzupełnienia z ceramiki dwukrzemowolitowej (np. IPS e.max Press,

IPS e.max CAD)

Wytrawić uzupełnienie protetyczne 5% kwasem fluorowodorowym,

(np. IPS Ceramic Etching Gel) przez 20 sekund lub zgodnie

z zaleceniami producenta materiału, z którego wykonano

uzupełnienie.

Dokładnie wypłukać uzupełnienie spray’em wodnym i osuszyć

powietrzem wolnym od oleju.

c) Uzupełnienia z materiałów złożonych i materiałów złożonych,

wzmocnionych włóknem szklanym.

Wypiaskować wewnętrzną powierzchnię uzupełnienia (parametry

piaskowania powinny być zgodne z zaleceniami producenta

materiału, z którego wykonano uzupełnienie).

O ile to konieczne, czyścić uzupełnienie w myjce ultradźwiękowej

przez około 1 minutę.

Dokładnie wypłukać uzupełnienie spray’em wodnym i osuszyć

powietrzem wolnym od oleju.

3.2.2. Nałożyć materiał Monobond Plus na przygotowaną powierzchnię

uzupełnienia za pomocą pędzelka lub aplikatora typu „microbrush”

i pozostawić na 60 sekund. Następnie rozdmuchać silnym strumieniem

powietrza.

4. Przygotowanie wstępne tkanek zęba do cementowania

i zastosowanie systemu łączącego (np. AdheSE® Universal). Należy

przestrzegać instrukcji stosowania dołączonej do materiału.

4.1 Wytrawianie kwasem ortofosforowym w żelu (opcjonalnie)

Wiązanie ze szkliwem będzie znacznie silniejsze jeżeli szkliwo zostanie

selektywnie wytrawione lub gdy zastosuje się technikę «traw i płucz».

Nieprzygotowane powierzchnie szkliwa muszą być wytrawiane kwasem

ortofosforowym (np. przy zastosowaniu techniki całkowitego trawienia

szkliwa i zębiny -Total Etch). Należy przestrzegać instrukcji stosowania

kwasu ortofosforowego.

a) Selektywne wytrawianie szkliwa (Selective enamel etching)

Zastosować żel kwasu ortofosforowego (np. Total Etch) na szkliwo

i pozostawić na 15-30 s. Następnie płukać obfitym strumieniem

wody przez co najmniej 5 s. i osuszyć silnym strumieniem powietrza

dopóki wytrawiona powierzchnia szkliwa nie będzie kredowo biała.

b) Technika „Traw i płucz” (Etch & rinse technique)

Zastosować żel kwasu ortofosforowego (np. Total Etch) najpierw na

przygotowane szkliwo, następnie na zębinę. Wytrawiacz powinien

być pozostawiony na szkliwie przez 15-30 s., a na zębinie przez 10-

15 s. Następnie płukać obfitym strumieniem wody przez co najmniej

5 s. i osuszyć silnym strumieniem powietrza dopóki wytrawiona

powierzchnia szkliwa nie będzie kredowo biała.

4.2 Zastosowanie Adhese Universal

Pokryć dokładnie powierzchnię zębów materiałem Adhese Universal

rozpoczynając od powierzchni szkliwa.

Materiał łączący powinien być wcierany w powierzchnię zębów

przez co najmniej 20 sek. Okres ten nie może zostać skrócony.

Zastosowanie materiału łączącego na powierzchnię zębów bez

etapu wcierania nie jest odpowiednie.

Rozdmuchać Adhese Uniwersal silnym strumieniem powietrza

wolnym od oleju i wilgoci, aż do uzyskania efektu błyszczącej,

nieruchomej warstwy.

Polimeryzować Adhese Universal przez 10 sek. wykorzystując światło

o intensywności ≥500 mW/cm² (np. Bluephase® Style).

5. Cementowanie uzupełnienia

Variolink Esthetic LC jest materiałem wrażliwym na każdy rodzaj

światła (światło lampy stomatologicznej jak również światło

otoczenia). Dlatego Variolink Esthetic LC powinien być wyciśnięty tuż

przed jego zastosowaniem. Podczas aplikacji materiału należy unikać

używania intensywnego światła.

Należy zastosować Variolink Esthetic LC bezpośrednio na wewnętrzną

powierzchnię uzupełnienia przy użyciu szczoteczki lub szpatułki.

Bezpośrednie zastosowanie Variolink Esthetic LC na powierzchnię

preparacji zęba lub ubytku z zaaplikowanym systemem łączącym jest

przeciwskazane.

Umieścić i przytrzymać uzupełnienie protetyczne w docelowym

położeniu podczas usuwania nadmiaru materiału.

Usunięcie wszystkich nadmiarów kompozytu.

a) Technika natychmiastowego czyszczenia

Usunąć nadmiar materiału przy użyciu „microbrush”/szczoteczką/

gąbką/nicią dentystyczną lub skalerem. Należy upewnić się, że

materiał został usunięty w miarę szybko i sprawnie, szczególnie

w miejscach utrudnionego dostępu (powierzchnie styczne, okolice

przydziąsłowe, przęsła uzupełnień).

b) Technika okrężna odpowiednia dla licówek/inlay/onlay – czyli

wstępne utwardzenie światłem nadmiaru materiału, a następnie

jego usunięcie.

Spolimeryzować nadmiar materiału światłem lampy

2

polimeryzacyjnej (intensywność światła ≥ 500 mW/cm

np.

Bluephase Style) przez 2 sek. z odległości 10-15 mm, naświetlając

całkowitą powierzchnię cementu.

W przypadku licówek, rozpocznij i zakończ naświetlanie od

obszaru siecznego poprzez ustawianie światła polimeryzującego

wokół zęba, zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

W przypadku uzupełnień typu inlay/onlay, rozpocznij

i zakończ naświetlanie mezjalnie lub dystalnie i ustawiaj światło

polimeryzujące wzdłuż linii cementu okrężnymi ruchami.

Następnie należy usunąć nadmiar cementu przy pomocy skalera,

można to uczynić z łatwością gdyż cement przyjmuje konsystencję

żelu. Nadmiar materiału należy usunąć szybko, szczególnie

w miejscach utrudnionego dostępu (powierzchnie styczne lub

okolice przydziąsłowe).

6 Polimeryzacja

Podobnie jak w przypadku wszystkich systemów kompozytowych

Variolink Esthetic podlega inhibicji tlenowej. Oznacza to, że

powierzchowna warstwa (około 50 μm), nie ulega polimeryzacji

podczas procesu utwardzania, gdyż dochodzi do kontaktu z tlenem

z powietrza atmosferycznego. Aby temu zapobiec, należy pokryć

krawędzie uzupełnienia żelem glicerynowym / blokerem (np. Liquid

Strip) niezwłocznie po usunięciu nadmiaru materiału.

Polimeryzować materiał Variolink Esthetic etapami, rozpoczynając od

powierzchni stycznych:

Intensywność

Czas ekspozycji na

światła lampy

mm ceramiki

polimeryzacyjnej

i określony segment

500 - 1,000 mW/cm² 20 s

≥ 1,000 mW/cm² 10 s np. Bluephase Style

Spłukać żel glicerynowy/bloker (np. Liquid Strip).

7. Opracowanie uzupełnienia po ostatecznym zacementowaniu

Jeśli to konieczne, opracować wstępnie zacementowane uzupełnienie

protetyczne, używając wierteł o drobnym nasypie diamentowym.

Brzegi uzupełnienia opracować i wypolerować silikonowymi gumkami

(np. Astropol) lub krążkami ściernymi.

Sprawdzić i w razie potrzeby skorygować uzupełnienie protetyczne

w okluzji i podczas artykulacji.

Ostrzeżenie

Należy unikać kontaktu materiału Variolink Esthetic ze skórą, błoną

śluzową i oczami.

Niespolimeryzowany materiał może działać drażniąco i powodować

reakcję nadwrażliwości na metakrylany.

Tradycyjne rękawiczki medyczne nie chronią przed uczulającym

działaniem metakrylanów!

Warunki przechowywania

Przechowywać Variolink Esthetic w temperaturze 2-28°C.

Nie stosować Variolink Esthetic po upływie terminu ważności materiału.

Nie dezynfekować strzykawek środkami utleniającymi.

Zamykać strzykawkę Variolink Esthetic LC natychmiast po użyciu.

Materiał wystawiony na działanie światła może podlegać przedwczesnej

polimeryzacji.

Termin ważności umieszczony na strzykawce lub na opakowaniu.

Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!

Wyłącznie do stosowania w stomatologii.

Materiały są przeznaczone wyłącznie do stosowania w stomatologii. Przy ich użyciu należy ściśle

przestrzegać instrukcji stosowania. Nie ponosi się odpowiedzialności za szkody powstałe w wy

-

niku nieprzestrzegania instrukcji stosowania lub użycia materiałów niezgodnie ze wskazaniami.

Użytkownik jest odpowiedzialny za testowanie materiałów dla swoich własnych celów i za ich

użycie w każdym innym przypadku niewyszczególnionym w instrukcji.

Ivoclar Vivadent AG

Bendererstrasse 2, 9494 Schaan, Liechtenstein

Tel. +423 235 35 35, Fax +423 235 33 60

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Pty. Ltd.

1 – 5 Overseas Drive, P.O. Box 367, Noble Park, Vic. 3174, Australia

Tel. +61 3 9795 9599, Fax +61 3 9795 9645

www.ivoclarvivadent.com.au

Ivoclar Vivadent Ltda.

Alameda Caiapós, 723, Centro Empresarial Tamboré

CEP 06460-110 Barueri – SP, Brazil

Tel. +55 11 2424 7400, Fax +55 11 3466 0840

www.ivoclarvivadent.com.br

Ivoclar Vivadent Inc.

1-6600 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 2Y2, Canada

Tel. +1 905 670 8499, Fax +1 905 670 3102

www.ivoclarvivadent.us

Ivoclar Vivadent Shanghai

Trading Co., Ltd., 2/F Building 1, 881 Wuding Road, Jing An District

200040 Shanghai, China

Tel. +86 21 6032 1657, Fax +86 21 6176 0968

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.

Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520, Bogotá, Colombia

Tel. +57 1 627 3399, Fax +57 1 633 1663

www.ivoclarvivadent.co

Ivoclar Vivadent SAS

B.P. 118, F-74410 Saint-Jorioz, France

Tel. +33 4 50 88 64 00, Fax +33 4 50 68 91 52

www.ivoclarvivadent.fr

Ivoclar Vivadent GmbH

Dr. Adolf-Schneider-Str. 2, D-73479 Ellwangen, Jagst, Germany

Tel. +49 7961 889 0, Fax +49 7961 6326

www.ivoclarvivadent.de

Wieland Dental + Technik

GmbH & Co. KG, Schwenninger Strasse 13, D-75179 Pforzheim, Germany

Tel. +49 7231 3705 0, Fax +49 7231 3579 59

www.wieland-dental.com

Ivoclar Vivadent Marketing (India) Pvt. Ltd.

503/504 Raheja Plaza, 15 B Shah Industrial Estate

Veera Desai Road, A, ndheri (West), Mumbai, 400 053, India

Tel. +91 22 2673 0302, Fax +91 22 2673 0301

www.ivoclarvivadent.in

Ivoclar Vivadent s.r.l.

Via Isonzo 67/69, 40033 Casalecchio di Reno (BO), Italy

Tel. +39 051 6113555, Fax +39 051 6113565

www.ivoclarvivadent.it

Ivoclar Vivadent K.K.

1-28-24-4F Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0033, Japan

Tel. +81 3 6903 3535, Fax +81 3 5844 3657

www.ivoclarvivadent.jp

Ivoclar Vivadent Ltd.

12F W-Tower, 1303-37, Seocho-dong, Seocho-gu

Seoul 137-855, Republic of Korea

Tel. +82 2 536 0714, Fax +82 2 596 0155

www.ivoclarvivadent.co.kr

Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.

Av. Insurgentes Sur No. 863, Piso 14, Col. Napoles

03810 México, D.F., México

Tel. +52 55 5062 1000, Fax +52 55 5062 1029

www.ivoclarvivadent.com.mx

Ivoclar Vivadent BV

De Fruittuinen 32, 2132 NZ Hoofddorp, Netherlands

Tel. +31 23 529 3791, Fax +31 23 555 4504

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Ltd.

12 Omega St, Rosedale, PO Box 303011 North Harbour

Auckland 0751, New Zealand

Tel. +64 9 914 9999, Fax +64 9 914 9990

www.ivoclarvivadent.co.nz

Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o.

Al. Jana Pawla II 78, 00-175 Warszawa, Poland

Tel. +48 22 635 5496, Fax +48 22 635 5469

www.ivoclarvivadent.pl

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.

Prospekt Andropova 18 korp. 6/, office 10-06, 115432 Moscow, Russia

Tel. +7 499 418 0300, Fax +7 499 418 0310

www.ivoclarvivadent.ru

Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.

Qlaya Main St., Siricon Building No.14, 2nd Floor, Office No. 204

P.O. Box 300146, Riyadh 11372, Saudi Arabia

Tel. +966 11 293 8345, Fax +966 11 293 8344

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Pte. Ltd.

171 Chin Swee Road, #02-01 San Centre, Singapore 169877

Tel. +65 6535 6775, Fax +65 6535 4991

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent S.L.U.

C/ Ribera del Loira nº 46, 5ª planta, 28042 Madrid, Spain

Tel. + 34 913 757 820, Fax + 34 913 757 838

www.ivoclarvivadent.es

Ivoclar Vivadent AB

Dalvägen 14, S-169 56 Solna, Sweden

Tel. +46 8 514 939 30, Fax +46 8 514 939 40

www.ivoclarvivadent.se

Ivoclar Vivadent Liaison Office

: Tesvikiye Mahallesi, Sakayik Sokak, Nisantas’ Plaza No:38/2

Kat:5 Daire:24, 34021 Sisli – Istanbul, Turkey

Tel. +90 212 343 0802, Fax +90 212 343 0842

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Limited

Ground Floor Compass Building, Feldspar Close, Warrens Business Park,

Enderby, Leicester LE19 4SE, United Kingdom

Tel. +44 116 284 7880, Fax +44 116 284 7881

www.ivoclarvivadent.co.uk

Ivoclar Vivadent, Inc.

175 Pineview Drive, Amherst, N.Y. 14228, USA

Tel. +1 800 533 6825, Fax +1 716 691 2285

www.ivoclarvivadent.us