Imetec SENSUIJ SM5-200: PT
PT: Imetec SENSUIJ SM5-200

PT
• Desconecte sempre a ficha da rede de alimentação eléctrica antes de efectuar operações de
limpeza ou manutenção e em caso de inutilização do aparelho.
• Em caso de defeito ou funcionamento irregular do aparelho, desligue-o e não mexa no mesmo.
Para eventual conserto, dirija-se somente a um centro de assistência técnica autorizado.
• Se o cabo for danificado, deve ser substituído por um cabo ou um conjunto especial disponível
nos Centros de Assistência Técnica autorizados.
• Não mergulhe o aparelho em água ou quaisquer outros tipos de líquido.
• Não utilize o aparelho embaixo de cobertas ou travesseiros ou juntamente com aquecedores de
cama e/ou almofadas térmicas.
• Evite o contacto com objectos pontiagudos ou cortantes que possam danificar o aparelho.
• Não esmague o produto, nem dobre e não o utilize em ambientes externos.
• Em caso de dúvida sobre a sua saúde, aconselhe-se com seu médico antes de usar o produto.
Especialmente nos seguintes casos:
a) problemas de circulação sanguínea ou sensibilidade cutânea reduzida;
b) presença de doenças graves ou depois de ter passado por uma operação;
c) presença de resfriados com febre, varizes, tromboses, inflamações venosas, icterícia, diabetes,
doenças nervosas (tipo ciática), tubercoloses, tumores, hemorróidas, contusões ou inflamações
agudas.
• O uso do aparelho é desaconselhado para portadores de marca-passo, implantes e outros
dispositivos semelhantes, para as mulheres grávidas e ademais para pessoas com dores de
origem desconhecida.
• Não utilize o aparelho também nos seguintes casos:
a. em animais
b. em presença de hérnia de disco ou de condições patológicas da coluna vertebral:
c. em presença de enfermidades do sistema cardiovascular e dor de cabeça:
d. em presença de inchaços, queimaduras, feridas abertas, feridas recentes, hematomas,
hemorragias ou outras lesões na coluna ou nas pernas
e. durante o sono
f. depois de ter tomado remédios ou consumido álcool ou drogas;
• Não exceda na utilização, não utilize além do período recomendado. Depois de 15 minutos de
tratamento é aconselhável repousar-se pelo menos por 20 minutos.
• O aparelho é destinado exclusivamente ao uso doméstico e não deve ser utilizado para fins
profissionais e/ou por médicos.
• O aparelho tem uma superfície aquecida. As pessoas insensíveis ao calor devem prestar atenção
durante a utilização do aparelho.
12
ATENÇÃO!
A massagem deve ser sempre percebida como agradável e relaxante.
Mude a posição ou interrompa a massagem se sentir dor ou incómodo.
Não se apoie nunca às cabeças massageadoras quando modificar a posição do corpo
ou a do travesseiro.
Não coloque os dedos nem insira objectos entre os cabeçotes giratórios massageadores
e os relativos suportes.

PT
13
DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS (fig.A)
1-6. Faixas de fixação
2. Cabeçotes giratórios massageadores
3. Conectores
4. Alimentador de rede com conectores
5. Comando
MONTAGEM / PREPARAÇÃO
• Desembale o produto e tire os bloqueadores utilizados para o transporte.
• Certifique-se de que o produto esteja intacto e não danificado.
Na primeira utilização, desbloqueie a segurança de transporte do mecanismo
de massagem. Desaparafuse o parafuso que se encontra na parte traseira do
encosto utilizando a ferramenta apropriada.
ATENÇÃO!
O massageador danificar-se-á irremediavelmente e não será mais utilizável se não for
removido o parafuso de segurança de transporte antes de utilizar o produto. Este caso
não é coberto pela garantia. Uma vez removido, o parafuso não deve mais ser reinserido.
O massageador é dotado de um sistema de fixação a velcro que permite adaptá-lo à maior parte das
cadeiras em comércio. Passe as duas faixas de velcro (1) (6) em volta do encosto e fixe-as utilizando
o velcro. Se preferir, simplesmente coloque o massageador na sua cadeira ou poltrona. Não utilize-o
sobre superfícies em madeira uma vez que poderiam ser danificadas.
ATENÇÃO!
O massageador não é adequado para uma utilização em automóveis.
• Conecte o transformador ao massageador através dos conectores apropriados (3) (4).
• Conectar o produto à rede eléctrica doméstica.
USO
• Aperte a tecla ON/OFF (5) para ligar o massageador.
• Para parar aperte novamente a tecla ON/OFF (5).
HEAT: função aquecedora.
• Aperte o botão HEAT (5) para activar o calor durante a massagem. A função HEAT activa-se somente se
está em função a massagem.
• Aperte-o novamente para desactivá-lo.
• Utilize uma toalha de rosto se desejar uma massagem mais delicada.
Desligamento automático
O massageador se desliga automaticamente depois de 15 minutos. Esta função não substitui o
desligamento manual do aparelho, que deve ser sempre desligado após a utilização.
Quando se desliga o produto o mecanismo de massagem retorna sempre à posição inicial. Quando se
liga novamente a massagem reiniciará desta posição.

PT
Retire a ficha da rede de alimentação eléctrica ao término do tratamento.
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
Desconecte sempre a ficha da rede de alimentação eléctrica antes de efectuar operações de limpeza ou
manutenção e em caso de inutilização do aparelho.
O massageador pode ser limpo com um pano macio e ligeiramente humedecido. É possível utilizar também
um detergente leve.
Mantenha o aparelho massageador fora do alcance das crianças em um lugar fresco e seco.
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Estes aparelhos são construídos nos mais altos padrões. Não há partes que possam ser consertadas pelo
utilizador. Siga as soluções se o aparelho não funciona.
Problema Possível causa Solução
Durante a utilização emite
Inevitável, mas não é uma
Não influi na duração do aparelho.
rumores.
avaria do aparelho.
O rumor durante a massagem
Foi utilizado por muito
Desligue o aparelho e deixe repousar
aumenta.
tempo consecutivamente?
mais de uma hora.
Defasagem no movimento
à direita e à esquerda do
É estrutural. Não se trata de uma alteração.
mecanismo massageador.
O timer desligou o
Aperte novamente o botão de
aparelho.
accionamento.
Foi removido o parafuso de
Remova o parafuso de bloqueio
bloqueio posterior?
posterior.
Não se move ou para durante a
Conectou a fi cha
Coloque a fi cha de corrente
massagem.
na tomada?
na tomada.
O interruptor está ligado? Ligue o aparelho.
O produto está desligado
Remova o peso e espere alguns
por peso excessivo?
minutos: o produto ligará novamente.
Se se verificam casos diferentes dos acima apresentados, retire a ficha da tomada, espere alguns minutos,
reponha a ficha e ligue novamente.
Se o aparelho continuar a ter problemas, contacte um centro de assistência autorizado.
14
Оглавление
- Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Instruções de uso Navodila za uporabo Инструкции за използване Οδηγίεσ χρήσησ Instructions pour l’emploi Инструкции по применению Use instructions
- IT pagina 1 ES página 6 PT página 11 SL stran 16 BG страница 21 EL σελίδα 26 FR page 31 RU страница 36 EN page 41
- A I
- II
- TYPE G8101 In: 12V 3A III
- IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL MASSAGGIATORE
- IT
- IT SMALTIMENTO
- ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MASAJEADOR
- ES
- ES ELIMINACIÓN
- PT MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO DO MASSAGEADOR
- PT
- PT ELIMINAÇÃO
- SL PRIROÈNIK Z NAVODILI ZA UPORABO MASAŽNE BLAZINE
- SL
- SL VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANE
- SL ODLAGANJE
- BG НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАСАЖОРЪТ
- BG
- BG УНИЩОЖАВАНЕ
- EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΑΣΑΖ
- EL
- EL ΔΙΑΘΕΣΗ
- FR NOTICE D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU MASSEUR
- FR
- FR DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES ACCESSOIRES (fig. A)
- FR
- FR ÉLIMINATION
- RU РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ МАССАЖЕРА
- RU
- RU ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И КОМПЛЕКТУЮЩИХ (рис. A)
- RU
- RU УТИЛИЗАЦИЯ
- EN OPERATING INSTRUCTIONS FOR MASSAGER PILLOW
- EN
- EN DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES (fig.A)
- EN
- EN DISPOSAL