Huawei Ascend G630-U251 Quick Start – страница 4

Инструкция к Планшету Huawei Ascend G630-U251 Quick Start

background image

57

independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores, 

independentemente da idade e do estado de saúde.

A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade 

de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um 

dispositivo. O valor de SAR é determinado ao nível mais elevado de potência 

certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em 

funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto deve-se ao facto de 

o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para 

ligar à rede.

O valor SAR adoptado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 

gramas de tecido corporal, e o valor de SAR mais elevado deste dispositivo está 

em conformidade com este limite. 

O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando 

testado no ouvido é de 0,390 W/kg e quando utilizado correctamente no 

corpo é de 1,020 W/kg.

Declaração

A Huawei Technologies Co., Ltd. declara pelo presente que este dispositivo 

está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições 

relevantes da Directiva 1999/5/CE.

Para consultar a declaração de conformidade, visite a página Web 

http://consumer.huawei.com/certification.

É utilizada a seguinte marcação incluída no produto:

Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-Membros da UE.

Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do 

dispositivo.

A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local.

background image

58

Restrições na banda de 2,4 GHz:

Noruega

: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km 

desde o centro de Ny-Ålesund.

Conformidade regulamentar da FCC

Utilização junto ao corpo

O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência 

emitidas quando é utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,0 cm do 

corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o 

estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo 

afastado do corpo para respeitar a distância exigida.

Informação de certificação (SAR)

Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as exigências da 

exposição a ondas de rádio estabelecidas pela Federal Communications 

Commission (EUA).

O limite da SAR adoptado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num 

grama de tecido. O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este 

tipo de dispositivo está em conformidade com este limite.

O valor de SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo 

quando utilizado no ouvido é de 0,78 W/kg, quando utilizado correctamente 

no corpo é de 0,65 W/kg e quando utilizado na função de hotspot Wi-Fi é de 

0,70 W/Kg.

Declaração da FCC

Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites 

para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras 

da FCC. Estes limites visam fornecer uma protecção razoável contra 

interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, 

utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e 

utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial 

nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a 

interferência não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este 

equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de 

background image

59

rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o 

equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência 

através de uma ou mais das seguintes medidas:

--Reoriente ou reposicione a antena receptora.

--Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.

--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao 

qual está ligado o receptor.

--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV habilitado para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O 

funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo 

não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar 

qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um 

funcionamento indesejável.

Atenção: 

Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo 

não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos 

de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o 

equipamento.

background image

60

Дополнительная

информация

Благодарим

за

выбор

абонентского

терминала

 HUAWEI P8 lite 

модели

 ALE-L21 (

далее

по

тексту

 "

Устройство

")!

Прочтите

краткое

руководство

пользователя

входящее

в

комплект

поставки

устройства

.

Нажмите

Настройки

 > 

О

телефоне

 > 

Правовая

информация

чтобы

посмотреть

правовую

информацию

.

На

веб

-

сайте

 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ 

можно

найти

актуальную

контактную

информацию

в

Вашей

стране

или

регионе

.

Все

изображения

в

данном

руководстве

включая

цвет

и

размер

устройства

а

также

изображения

на

экране

приведены

для

справки

Приобретенный

продукт

может

отличаться

от

изображенного

в

данном

руководстве

Информация

приведенная

в

данном

руководстве

не

подразумевает

никаких

гарантий

явных

или

неявных

Русский

background image

61

Знакомство

с

телефоном

Перед

началом

работы

ознакомьтесь

с

основными

функциями

Вашего

нового

устройства

.

Нажмите

и

удерживайте

кнопку

питания

чтобы

включить

или

выключить

телефон

Чтобы

принудительно

перезагрузить

телефон

нажмите

и

удерживайте

кнопку

питания

пока

устройство

не

завибрирует

.

Разъем для наушников Микрофон

Динамик

Микрофон

Динамик

Рабочий экран

Назад

Недавно 

использованные 

приложения

Индикатор 

состояния

Датчик 

освещенности

Фронтальная 

камера

Кнопка регулировки 

громкости

Кнопка 

питания

Порт microUSB

Слот для карты 

microSD

Слот для 

microSIM-карты

background image

62

Начало

работы

Подготовьте

телефон

к

работе

следуя

инструкциям

на

нижеприведенных

рисунках

Не

вставляйте

и

не

извлекайте

 SIM-

карту

когда

телефон

включен

.

Будьте

осторожны

при

использовании

инструмента

для

извлечения

 SIM-

карты

не

пораньте

пальцы

и

не

повредите

телефон

Храните

инструмент

для

извлечения

 SIM-

карты

в

недоступном

для

детей

месте

.

Верхний

слот

может

не

поддерживать

установку

 nanoSIM-

карт

В

этом

случае

в

него

можно

установить

только

карту

 microSD. 

background image

63

Уведомления

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. 

Все

права

защищены

.

ДАННЫЙ

ДОКУМЕНТ

ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ

ТОЛЬКО

В

ИНФОРМАЦИОННЫХ

ЦЕЛЯХ

БЕЗ

КАКИХ

-

ЛИБО

ЯВНЫХ

ИЛИ

НЕЯВНЫХ

ГАРАНТИЙ

.

Политика

конфиденциальности

Меры

принимаемые

компанией

 Huawei 

для

защиты

Вашей

личной

информации

описаны

в

Политике

конфиденциальности

http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Меры

предосторожности

В

данном

разделе

приведена

важная

информация

по

работе

и

безопасной

эксплуатации

вашего

устройства

Внимательно

прочтите

данный

раздел

перед

началом

работы

.

Медицинское

оборудование

Соблюдайте

правила

принятые

в

больницах

и

медицинских

учреждениях

Не

используйте

устройство

если

его

использование

запрещено

.

Некоторые

беспроводные

устройства

могут

оказывать

негативное

влияние

на

работу

кардиостимуляторов

и

слуховых

аппаратов

За

более

подробной

информацией

обращайтесь

к

вашему

оператору

.

Согласно

рекомендациям

производителей

кардиостимуляторов

во

избежание

помех

минимальное

расстояние

между

background image

64

беспроводным

устройством

и

кардиостимулятором

должно

составлять

 15 

см

При

использовании

кардиостимулятора

держите

устройство

с

противоположной

от

кардиостимулятора

стороны

и

не

храните

устройство

в

нагрудном

кармане

.

Условия

эксплуатации

Во

избежание

повреждения

органов

слуха

не

слушайте

музыку

на

высокой

громкости

в

течение

длительного

времени

Температура

эксплуатации

устройства

 - 0-35 °C. 

Температура

хранения

устройства

 - -20-45 °C. 

Не

используйте

устройство

и

его

аксессуары

в

условиях

экстремально

высоких

или

низких

температур

.

Не

размещайте

устройство

вблизи

источников

тепла

например

рядом

с

микроволновой

печью

духовым

шкафом

или

радиатором

.

Использование

несовместимого

или

несертифицированного

адаптера

питания

зарядного

устройства

или

аккумуляторной

батареи

может

привести

к

возгоранию

взрыву

и

прочим

опасным

последствиям

Для

подключаемых

к

сети

электропитания

устройств

розетка

должна

находиться

рядом

с

устройством

и

к

ней

должен

быть

осуществлен

беспрепятственный

доступ

.

Не

допускайте

чрезмерного

перегрева

аккумуляторной

батареи

и

попадания

на

нее

прямых

солнечных

лучей

Не

размещайте

аккумуляторную

батарею

вблизи

источников

тепла

например

рядом

с

микроволновой

печью

духовым

шкафом

или

радиатором

При

перегреве

аккумуляторная

батарея

может

взорваться

.

Не

сжигайте

использованные

аккумуляторные

батареи

Это

может

привести

к

взрыву

Аккумуляторные

батареи

также

могут

взорваться

при

наличии

повреждений

.

background image

65

Производите

утилизацию

использованных

аккумуляторных

батарей

согласно

местным

правилам

Неправильное

использование

аккумуляторной

батареи

может

привести

к

возгоранию

взрыву

и

другим

опасным

последствиям

.

На

этом

устройстве

установлена

встроенная

несъемная

аккумуляторная

батарея

Не

пытайтесь

извлечь

аккумуляторную

батарею

В

противном

случае

вы

можете

повредить

устройство

По

вопросу

замены

аккумуляторной

батареи

обратитесь

в

авторизованный

сервисный

центр

Данное

устройство

и

его

аксессуары

не

предназначены

для

детей

Дети

могут

пользоваться

устройством

только

в

присутствии

взрослых

Защита

окружающей

среды

Не

выбрасывайте

устройство

и

его

аксессуары

 (

если

имеются

), 

такие

как

адаптер

питания

гарнитура

аккумуляторная

батарея

вместе

с

обычными

бытовыми

отходами

.

Утилизация

устройства

и

его

аксессуаров

осуществляется

в

соответствии

с

местными

законами

и

положениями

Устройство

и

его

аксессуары

по

окончании

срока

службы

должны

быть

переданы

в

сертифицированный

пункт

сбора

для

вторичной

переработки

или

правильной

утилизации

.

Декларация

соответствия

ЕС

Ношение

на

теле

Данное

устройство

отвечает

требованиям

по

радиочастотной

безопасности

если

используется

около

уха

или

на

расстоянии

 1,5 

см

от

тела

Аксессуары

устройства

например

чехол

не

должны

background image

66

содержать

металлических

деталей

Держите

устройство

на

указанном

расстоянии

от

тела

.

Информация

о

сертификации

 (SAR)

Данное

устройство

удовлетворяет

предельно

допустимым

уровням

излучения

радиочастотной

энергии

.

Данное

устройство

является

приемопередатчиком

радиосигналов

малой

мощности

Данное

устройство

сконструировано

в

соответствии

с

международными

директивами

по

предельному

уровню

облучения

в

радиочастотном

диапазоне

Данные

директивы

были

разработаны

независимой

научно

-

исследовательской

организацией

 "

Международная

комиссия

по

защите

от

неионизирующего

излучения

" (ICNIRP) 

и

содержат

допустимые

границы

безопасного

облучения

человека

независимо

от

возраста

и

состояния

здоровья

.

Для

определения

уровня

радиочастотного

излучения

возникающего

при

работе

беспроводных

устройств

используется

единица

измерения

называемая

удельным

коэффициентом

поглощения

(SAR). 

Значение

 SAR 

определяется

в

лабораторных

условиях

в

режиме

максимальной

сертифицированной

мощности

передатчика

Фактическое

значение

уровня

 SAR 

для

работающего

устройства

может

оказаться

значительно

ниже

Это

обусловлено

тем

что

конструкция

устройства

позволяет

использовать

минимальную

мощность

достаточную

для

установления

соединения

с

сетью

.

Предельное

значение

 SAR, 

принятое

в

Европе

составляет

 2,0 

Вт

/

кг

с

усреднением

по

 10 

граммам

ткани

Максимальное

значение

 SAR 

для

данного

устройства

соответствует

указанному

лимиту

Максимальное

значение

 SAR 

для

устройств

данного

типа

при

использовании

устройства

около

уха

составляет

 0,390 

Вт

/

кг

при

правильном

ношении

на

теле

 - 1,020 

Вт

/

кг

.

Декларация

Настоящим

компания

 Huawei Technologies Co., Ltd. 

заявляет

что

устройство

соответствует

требованиям

Директивы

Совета

Европы

1999/5/EC.

background image

67

Копию

декларации

соответствия

см

на

веб

-

сайте

http://consumer.huawei.com/certification.

Устройство

маркировано

:

Данное

устройство

может

использоваться

во

всех

странах

ЕС

.

При

использовании

устройства

соблюдайте

национальные

и

региональные

законы

.

Использование

данного

устройства

может

быть

ограничено

 (

зависит

от

местной

сети

).

Ограничения

в

диапазоне

 2,4 

ГГц

:

Норвегия

Данный

подраздел

не

применяется

к

географической

зоне

радиусом

 20 

км

от

центра

Ню

-

Олесунн

.

Соблюдение

нормативов

Федеральной

комиссии

по

связи

 (FCC)

Ношение

на

теле

Данное

устройство

отвечает

требованиям

по

радиочастотной

безопасности

если

используется

около

уха

или

на

расстоянии

 1,0 

см

от

тела

Аксессуары

устройства

например

чехол

не

должны

содержать

металлических

деталей

Держите

устройство

на

указанном

расстоянии

от

тела

.

Информация

о

сертификации

 (SAR)

Данное

устройство

отвечает

требованиям

к

радиочастотному

излучению

установленным

Федеральной

комиссией

по

связи

США

(FCC).

Предельное

значение

 SAR, 

принятое

в

США

составляет

 1,6 

Вт

/

кг

с

усреднением

по

одному

грамму

ткани

Максимальное

значение

 SAR 

для

устройств

данного

типа

заявленное

Федеральной

комиссии

по

связи

соответствует

указанному

лимиту

.

background image

68

Максимальное

значение

 SAR 

для

устройств

данного

типа

заявленное

Федеральной

комиссии

по

связи

при

использовании

устройства

около

уха

составляет

 0,78 

Вт

/

кг

при

правильном

ношении

на

теле

 - 0,65 

Вт

/

кг

при

использовании

функции

беспроводной

точки

доступа

 Wi-Fi - 0,70 

Вт

/

кг

.

Заявление

о

соблюдении

нормативов

 FCC

Данное

оборудование

было

протестировано

и

признано

соответствующим

нормам

Класса

 B 

для

цифровых

устройств

согласно

Части

 15 

Регламента

 FCC. 

Эти

нормы

были

разработаны

для

обеспечения

эффективной

защиты

от

вредного

электромагнитного

излучения

в

домашних

условиях

Данное

устройство

генерирует

использует

и

может

излучать

радиочастотную

энергию

Поэтому

в

случае

несоблюдения

инструкции

по

установке

и

эксплуатации

данное

устройство

может

вызывать

помехи

радиосвязи

Как

бы

то

ни

было

нет

никакой

гарантии

в

каждом

конкретном

случае

что

помехи

не

будет

возникать

Если

это

устройство

вызывает

недопустимые

помехи

приема

радио

или

телевизионных

сигналов

 (

что

может

быть

установлено

путем

выключения

и

включения

устройства

), 

пользователь

может

попытаться

избавиться

от

помех

путем

выполнения

следующих

действий

:

--

Изменение

направления

или

перемещение

принимающей

антенны

.

--

Увеличение

расстояния

между

устройством

и

принимающим

оборудованием

.

--

Подключение

устройства

и

принимающего

оборудования

к

разным

розеткам

электропитания

.

--

Вызов

специалиста

по

радио

-/

телевизионному

оборудованию

.

Данное

устройство

соответствует

части

 15 

Регламента

 FCC. 

Работа

устройства

связана

со

следующими

двумя

условиями

: (1) 

данное

устройство

не

может

являться

источником

недопустимых

помех

и

 (2) 

данное

устройство

должно

поглощать

все

принимаемые

помехи

включая

те

которые

могут

оказать

нежелательное

воздействие

.

Внимание

Любые

изменения

или

модификация

данного

устройства

не

одобренные

компанией

 Huawei Technologies Co., Ltd., 

могут

background image

69

привести

к

аннулированию

разрешения

на

эксплуатацию

пользователем

данного

устройства

.

Последние

обновления

и

адрес

эл

почты

по

странам

или

регионам

представлены

на

сайте

http://consumer.huawei.com/ru/support.

Интернет

-

магазин

:  http://shop.huawei.ru/

ʦ̡̡̡̡̨̡̨̨̨̨̣̼̹̬̯̥̱̬̱̭̯̱̪̣̯̖̣̌̔̌̏̔̏̽̏̌́̚

1.

ʰ̨̨̛̯̯̖̣͕̬̖̭̐̏̽̌̔̚

Administration Building, Huawei 

Technologies Company Limited, Bantian, 

Longgang District, Shenzhen, 518129, 

ʶ̛̯̜̌

˃̖̣͗͘

+86-755-28780808 

2.

ʻ̨̛̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌

̵̨̨̛̥̖̭̯̦̙̖̦̖̌̔

̸̶̨̨̨̨̨̛̱̪̣̦̥̖̦̦̣̐̌

;̨̛̥̪̬̯̖̬

̛̖̭̣

̛̪̬̯̌́Ϳ

ʽʽʽͨ˃̵̡̨̛̖̥̪̦̌́ˈ̱̜̌̏̾ͩ

ϭϮϭϲϭϰ͕̐͘ʺ̨̡̭͕̱̣̏̌͘ʶ̡̬̼̣̯̭͕̌̌́̔͘ϭϳ͕

̡̨̬̪̱̭Ϯ

3.

ʰ̴̶̨̛̛̦̬̥̣̭̌́̔́̏́̚

info-cis@huawei.com  

+7 (495) 234-0686 

background image

70

4.

˃̨̨̡̬̥̬̐̏̌́̌̌

Huawei  

5.

ʻ̨̛̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌

̸̨̨̛̦̖̦̖̍̌̚

ʤ̨̡̛̦̖̦̯̭̜̍

̛̯̖̬̥̦̣̌

 HUAWEI P8 lite 

̨̥̖̣̔̽

 HUAWEI ALE-L21 

6.

ʻ̸̛̦̖̦̖̌̌̚

ʪ̨̡̛̛̦̦̼̜̦̖̦̯̭̜̯̖̬̥̦̣̣̖̯̭̌̌̍̌́̏́́

̨̨̨̛̛̯̖̬̥̦̣̦̼̥̬̱̦̖̥̣̌̽̍̔̏̌̔́

̸̨̡̡̨̨̡̛̛̪̣̖̦̪̖̬̯̬̭̥̭̖̯̥̔̀́̌́

̭̯̦̬̯̌̔̌̌Ϯ'͕ϯ'͕ϰ'̸̸̛̛̛̣̪̖̬̖̬̖̔́̔̌

̸̵̨̡̨̛̪̖̬̖̦̦̼͕̭̪̖̬̙̜̔̌̔̌̔̔

̸̵̴̸̨̨̡̛̛̛̬̣̦̼̪̬̣̖̜̪̣̖̦̌̔̀́̚

(Wi-

&ŝ͕ůƵĞƚŽŽƚŚ̛̪̬͘Ϳ

7.

ˈ̡̡̛̛̛̛̬̯̖̬̭̯̌̌

̪̬̥̖̯̬̼̌̌

'^DͬhDd^ͬ>dͬtŝ

-Fi 

8.

ʿ̛̛̯̦̖̌

-

̛̛̪̯̖̬̪̯̦̌̔̌̌́͗

100-

ϮϰϬʦ͕ϱϬͬϲϬʧ̶

-

̡̡̨̱̥̱̣̯̬̦̯̬̖̌́̌́̍̌̌́͗ϮϮ

00

̥ʤΎ̸

9.

ˁ̨̨̛̯̬̦̪̬̭̯̌̌̏̔̏̌̚

ʶ̛̯̜̌

10.

ˁ̨̨̯̖̯̭̯̱̖̯̏̏˃ˀ˃ˁ

— 

˃ˀ˃ˁϬϬϰͬϮϬϭϭͨʽ̨̨̛̖̪̭̦̭̯̍̌̚

̡̨̨̨̨̨̨̨̛̛̦̣̯̦̬̱̦͕̏̽̐̍̔̏̌́ͩ̚

— 

˃ˀ˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭͨˑ̡̨̛̣̖̯̬̥̦̯̦̌̐̌́

̵̸̵̨̨̡̛̛̛̭̥̖̭̯̥̭̯̯̖̦̖̭̭̬̖̭̯̏̽̔̏ͩ

11.

ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́

̨̨̖̪̭̦̜̍̌̚

̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌

;̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚Ϳ

ʽ̸̨̨̨̛̬̱̦̖̪̬̖̦̦̖̦̣̍̔̏̌̔̌̌̔́̚

̵̵̨̨̡̨̛̛̛̭̪̣̦̬̼̯̼̯̪̣̖̥̼̽̏̌́̏̌̌̏̌̚̚

̵̨̛̛̪̥̖̺̖̦̪̬̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖́̌

̵̨̡̨̨̬̱̙̺̖̱̌̀̐̏̔̌̚Ϭ

-

ϯϱ̬̐̌̔͘ˁ̛͕

̨̨̨̨̛̛̯̦̭̯̖̣̦̜̣̙̦̭̯̦̖̼̹̖̽̏̌̏

95%. 

ʽ̨̨̛̬̱̦̖̦̖̦̱̙̖̯̭̍̔̏̌̔̌́̏

̸̸̨̡̨̨̛̛̛̛̛̛̪̖̬̖̭̥̭̣̱̙̦̯̖̖̦̖̔̍̏̌̏

̨̡̭̬̭̣̱̙̼̌̍͘ˁ̨̡̬̭̣̱̙̼̍ϱ

̣̖̯͘

background image

71

12.

ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́

̨̥̦̯̙̌̌

ʺ̨̨̨̨̨̨̛̛̛̦̯̙̬̱̦̪̬̯̭̌̍̔̏̌́̏̔́̏̚

̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̭̏̏ʶ̡̡̨̨̨̛̬̯̥̬̱̭̯̥̌̏̔̏

̨̨̨̡̨̛̪̣̯̖̣͕̪̬̣̖̥̥̦̦̥̱̽̏̌́̌̐̌̔̌̚

̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌̀͘

13.

ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́

̵̛̬̦̖̦̌́

ʽ̵̨̨̨̨̛̛̬̱̦̖̣̙̦̬̦̯̭̍̔̏̌̔̌̽́̏

̵̵̡̨̨̡̨̛̬̼̯̼̪̥̖̺̖̦͕̭̜̌́̏̌̏̔̚̚

̡̨̡̨̡̨̛̱̪̖͕̪̬̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̬̱̙̺̖̌̏̌̌̀̐

̵̨̱̏̔̌̚

-20-70 

̬̐̌̔͘ˁ̨̨̨̛̛͕̯̦̭̯̖̣̦̜̽

̨̛̣̙̦̭̯̦̖̼̹̖̏̌̏

95%. 

ˁ̵̨̡̛̬̬̦̖̦̌́ϯ

̨̐̔̌͘

ʪ̨̡̨̨̛̛̪̱̭̖̯̭̹̯̖̣̬̦̖̪̌́̌̍̏̌

̨̨̼̭̯̖̦̖̣̖̖̏̍ϭϬ̹̯͘

14.

ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́

̨̡̛̪̖̬̖̏̚

;̨̨̛̛̯̬̦̭̪̬̯̬̦̌̏̌́Ϳ

ʿ̨̡̨̨̡̛̛̖̬̖̯̬̦̭̪̬̯̬̏̌̌̏̌̚

̨̨̨̨̡̨̡̨̛̬̱̦̪̱̭̖̯̭̯̣̍̔̏̌́̔̌́̽̏

̨̡̨̡̨̡̛̛̛̭̜̱̪̖͕̣̼̥̥̌̏̔̌̏̀̍̏̔̌̚

̸̨̨̨̛̛̛̯̬̦̭̪̬̯͕̖̬̦̖̦̬̭̭̯̦̜̌̌̍̐̌́̌́̚͘

15.

ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́

̶̛̛̛̬̖̣̌̌̚

ʥ̸̨̛̛̖̬̦̖̦̜̐̌̚

16.

ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́

̶̛̛̛̛̱̯̣̌̚

ʿ̸̨̨̡̨̨̡̛̛̦̦̭̬̭̣̱̙̼̌̌̍

̨̨̨̨̡̛̛̬̱̦͕̬̯̯̖̭̍̔̏̌́̍̌̽

̴̶̶̨̨̛̛̛̛̛̛̛̣̦̥̱̣̖̬̱̣̱̯̣̌̽̔̔́̌̚

̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́͘

17.

ʿ̨̛̛̛̬̣̱̭̣̌̏̌̏́

̸̨̡̡̛̪̣̖̦̔̀́

̸̡̡̨̛̛̛̣̖̯̬̖̭̜̭̖̯̾

̵̸̡̛̛̛̬̱̥̯̖̦̖̭̥̔̐

̡̭̬̖̭̯̥͕̪̱̭͕̔̏̌̌

̨̛̛̛̬̖̱̣̬̦̐̏̌́

̛̖̖̦̏̏̔́̏

̶̡̛̭̪̣̱̯̾̌̌̀

ʿ̨̨̨̨̛̛̛̛̬̯̭̭̯̖̯̭̯̭̏̔́̏̏̏̚ʶ̡̛̬̯̥̌

̡̨̨̨̨̨̨̛̬̱̭̯̥̪̣̯̖̣͕̪̬̣̖̥̥̏̔̏̽̏̌́̌̐̌̚

̡̨̨̨̨̛̦̦̥̱̬̱̦̔̌̍̔̏̌̀͘

background image

72

18.

ˁ̨̛̖̖̦̏̔́̍

̸̵̨̛̛̬̦̖̦̐̌́̏

̸̨̨̨̛̛̛̭̪̣̦̭̱̖̯̥̽̏̌̚

̸̛̪̬̖̦̦̖̦̣̔̌̌́̔́̚

̵̨̛̬̯̼̙̣̼͕̌̍̏

̸̵̡̨̡̛̛̥̥̖̬̖̭

̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚

̵̨̦̌̚

ʽ̸̨̨̨̛̬̱̦̖̪̬̖̦̦̖̦̣̍̔̏̌̔̌̌̔́̚

̵̸̵̨̨̡̨̡̛̛̛̛̛̭̪̣̦̙̣̼͕̥̥̖̬̖̭̽̏̌́̏̚

̵̵̨̨̨̨̛̛̪̬̭̯̖̦̦̼̦̖̖̜̭̯̏̔̏̌̍̏̔̏́̚̚̚̚

̵̵̵̨̨̨̛̛̪̭̦̼̬̖̦̼̪̬̭̯̖̦̦̼̌̏̔̏̔̏̚

̴̡̨̨̯̬̌̏͘

ʽ̸̨̨̨̛̬̱̦̖̪̬̖̦̦̖̦̣̍̔̏̌̔̌̌̔́̚

̸̡̨̨̨̨̬̱̣̭̱̯̦̜̦̖̪̬̖̬̼̦̜̐̏

̶̡̨̨̨̨̛̛̭̪̣̱̯̖̪̭̯̦̦̾̌̌̍́̐̚

̨̨̨̛̛̛̪̬̭̱̯̭̯̭̣̱̙̺̖̪̖̬̭̦̣̏́̍̏̌̀̐̌̌

19.

ʰ̴̶̵̨̨̛̦̬̥̥̖̬̌̀̌

̨̛̛̛̪̬̦̖̭̪̬̦̭̯̌̏

̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́

ʦ̸̨̨̛̛̛̭̣̱̖̦̬̱̙̖̦̦̖̭̪̬̦̭̯̌̍̌́̌̏

̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́͗

— 

̸̡̨̨̨̛̛̼̣̯̖̬̱̦̖͕̏̀̍̔̏̌

— 

̸̨̡̨̨̨̨̛̛̯̣̯̖̬̱̦̖̯̀̍̔̏̌

̸̡̡̨̛̛̣̖̯̬̖̭̜̭̖̯͕̾

— 

̶̨̡̛̛̛̛̬̯̯̖̭̭̖̬̭̦̼̜̖̦̯̬̣̍̌̽̏̏

̨̨̨̛̛̯̬̦̦̥̱̣̖̬̱̣̌̏̏̌̔̔́̚

̸̶̨̡̨̨̛̛̛̛̛̪̣̱̖̦̦̭̱̣̯̣̬̖̥̦̯́̽̌̌

̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́

20.

ʺ̶̨̛̖̭́̐̔

̨̨̛̛̛̯̣̖̦̐̏́̚;̛̛̣Ϳ

̴̶̨̨̛̛̦̬̥̥̖̭̯̖̌́

̨̨̛̛̦̦̖̭̖̦̭̪̭̖̌́̍

̨̨̛̪̬̖̖̣̖̦̔́̐̔̌

̨̨̛̛̯̣̖̦̐̏́̚

ʪ̨̨̨̡̛̛̯̯̣̖̦̱̭̯̬̜̭̯̱̦̌̌̐̏́̏̌̌̌̌̏̚̚

̨̨̡̨̨̡̛̭̖̬̜̦̥̦̥̖̬̖̦̬̖̌̍͘ʪ̣́

̸̴̶̨̨̨̨̨̨̛̛̛̛̪̣̱̖̦̣̖̖̪̬̦̜̦̬̥́̍̔̍̌

̨̛̪̭̖̯̯̖̖̏̍

-

̭̜̯̌

http

͗ͬͬ

consumer.huawei.com

ͬ

ru

ͬ

support

ͬ

21.

ʯ̡̨̨̛̦̭̯̖̯̭̯̌̏̏́

EAC

background image

73

Để

 bi

ế

t thêm thông tin

Hãy 

đọ

c H

ướ

ng d

n nhanh 

đ

i kèm v

i thi

ế

t b

 c

a b

n.

  

Truy c

p vào 

Cài 

đặ

t

 > 

Gi

i thi

u v

đ

i

n tho

i

 > 

Thông tin pháp lý

để

đọ

c các thông tin pháp lý.

Vui lòng truy c

p http://consumer.huawei.com/en/support/hotline/ 

để

 bi

ế

thông tin liên h

 m

i nh

t cho qu

c gia ho

c khu v

c c

a b

n.

T

t c

 hình 

nh và minh h

a trong h

ướ

ng d

n này, bao g

m nh

ư

ng 

không gi

i h

n v

 màu s

c, kích th

ướ

c và hi

n th

 n

i dung c

đ

i

tho

i, 

đề

u ch

để

 b

n tham kh

o. S

n ph

m th

c t

ế

 có th

 thay 

đổ

i. 

Trong h

ướ

ng d

n này không có b

t c

 n

i dung nào c

u thành vi

b

đả

m d

ướ

i m

i hình th

c nào, dù rõ ràng hay ng

 ý. 

Ti

ế

ng Vi

t

background image

74

S

ơ

 l

ượ

c v

đ

i

n tho

i c

a b

n

Tr

ướ

c khi b

đầ

u, chúng ta hãy xem th

 chi

ế

đ

i

n tho

i m

i c

a b

n.

B

m và gi

 nút ngu

để

 b

t ho

c t

đ

i

n tho

i. 

Để

 bu

c kh

độ

ng l

đ

i

n tho

i c

a b

n, hãy b

m và gi

 nút ngu

cho 

đế

n khi 

đ

i

n tho

i rung nh

.

Nút cắm tai nghe Micrô

Loa

Micrô

Tai nghe

Trang chủ

Quay lại

Gần đây

Chỉ báo trạng thái

Cảm biến ánh sáng

Máy ảnh 

phía trước

Nút âm lượng

Nút nguồn

Cổng Micro USB

Khe thẻ microSD

Khe thẻ micro-SIM

background image

75

B

đầ

u s

 d

ng

Làm theo h

ướ

ng d

n trong các hình sau 

để

 thi

ế

t l

đ

i

n tho

i c

a b

n. 

Không l

p ho

c tháo th

 SIM khi 

đ

i

n tho

i c

a b

đ

ang b

t.

Hãy th

n tr

ng khi dùng ghim 

đẩ

y SIM 

để

 tránh làm t

n th

ươ

ng ngón 

tay ho

c làm h

ư

 h

ng 

đ

i

n tho

i c

a b

n. C

t gi

 ghim 

 n

ơ

i an toàn 

ngoài t

m v

i c

a tr

 em 

để

 ng

ă

n chúng nu

t ph

i ho

c làm t

 làm 

chúng b

 th

ươ

ng do tai n

n.

Khe c

m th

 bên trên có th

 không h

 tr

 th

 nano-SIM. N

ế

u không, 

b

n ch

 có th

 l

p th

 microSD vào 

đ

ó.

background image

76

Thông Báo Pháp Lý

B

n quy

n © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. 

B

o l

ư

u m

i quy

n.

TÀI LI

U NÀY CH

 DÀNH CHO M

Đ

ÍCH THAM KH

O, VÀ KHÔNG 

CH

ĐỰ

NG B

T C

 S

 B

O HÀNH NÀO.

Chính sách Quy

n riêng t

ư

Để

 hi

u h

ơ

n v

 cách th

c chúng tôi b

o v

 thông tin cá nhân c

a b

n, vui 

lòng xem chính sách quy

n riêng t

ư

 t

http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Thông tin an toàn

M

c này ch

a thông tin quan tr

ng v

 vi

c v

n hành thi

ế

t b

 c

a b

n. Nó 

c

ũ

ng ch

a thông tin v

 cách s

 d

ng thi

ế

t b

 m

t cách an toàn. Hãy 

đọ

k

 thông tin này tr

ướ

c khi s

 d

ng thi

ế

t b

 c

a b

n.

Gây nhi

u thi

ế

t b

 y t

ế

Tuân th

 n

i quy và quy 

đị

nh do các b

nh vi

n và c

ơ

 s

 ch

ă

m sóc s

kh

đề

 ra. Không s

 d

ng thi

ế

t b

 c

a b

n t

i n

ơ

i b

 c

m.

M

t s

 thi

ế

t b

 không dây có th

nh h

ưở

ng 

đế

n hi

u su

t c

a máy tr

thính ho

c máy 

đ

i

u hòa nh

p tim. Hãy tham v

n nhà cung c

p d

ch v

c

a b

để

 bi

ế

t thêm thông tin.

Các nhà s

n xu

t máy tr

 tim khuy

ế

n r

ng c

n duy trì m

t kho

ng cách 

t

i thi

u là 15 cm gi

a thi

ế

t b

 và máy tr

 tim 

để

 ng

ă

n ch

n s

 gây 

nhi

u ti

đố

i v

i máy tr

 tim. N

ế

đ

ang s

 d

ng máy tr

 tim, hãy