Graco AquaMax-E 3050: 9 Ostatní

9 Ostatní: Graco AquaMax-E 3050

background image

251

1)

 Speciální p

ř

íslušenství / varianty modelu

P

ř

eklad originálního návodu k obsluze

Č

eština

9 Ostatní

P

ř

eprava

P

ř

ístroj je vybavený velkými pojezdovými kole

č

ky, díky kterým je 

možno jej snadno p

ř

epravovat. Pro zajišt

ě

ní bezpe

č

né p

ř

epravy ve 

vozidlech a na nich doporu

č

ujeme p

ř

ístroj zafixovat pásy tak, aby bylo 

eliminováno jeho p

ř

ípadné posunutí nebo naklopení, a sou

č

asn

ě

 ak-

tivovat brzdu.

Jestliže budete p

ř

ístroj a p

ř

íslušenství p

ř

epravovat za teploty okolo 

nebo pod 0°C, doporu

č

ujeme použít nemrznoucí sm

ě

s jak je popsáno 

v kapitole 5.

Opravy a údržba

Záruka

P

ř

edprovád

ě

ním údržby nebo 

č

išt

ě

ní vždy vytahujte vidli ciz elektrické 

zásuvky. 

Na záruku a ru

č

ení se vztahují naše všeobecné prodejní a dodací pod-

mínky.

Zm

ě

ny dané technickými inovacemi vyhrazeny.

Odevzdání spot

ř

ebi

č

e k 

recyklaci

Spot

ř

ebi

č

, který dosloužil, okamžit

ě

 znehodno

ť

te.

1. Vytáhn

ě

te sí

ť

ovou zástr

č

ku

2.  Zásuvky a p

ř

est

ř

ihn

ě

te p

ř

ívodní kabel.

3. Elektrické 

spot

ř

ebi

č

e nevyhazujte do domovního odpadu.

Podle ustanovení sm

ě

rnice EU 2002/96/EG o odpadech z ele-

ktrických a elektro nických za

ř

ízení se použité elektrické 

spot

ř

ebi

č

e musí sbírat odd

ě

len

ě

 a p

ř

edat k ekologické recykla-

ci. S p

ř

ípadnými dotazy se, prosím, obra

ť

te na své obecní zastupitelství 

nebo na nejbližšího prodejce.

background image

252

1)

 Speciální p

ř

íslušenství / varianty modelu

P

ř

eklad originálního návodu k obsluze

Č

eština

Prohlášení o shod

ě

 s p

ř

edpisy ES

$

#

2

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

%'6%2+,!2).'6!./6%2%%.34%--).'$²#,!2!4)/.$%#/.&/2-)4²#% %'+/.&/2-)4­43%2+,­25.'$)#()!2!:)/.%$)

#/.&/2-)4®#% %&/6%2%.334%--%,3%3%2+,‰2).'

ǼȀ

ǻǾȁȍȈǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ

$%#,!2!±°/$%#/.&/2-)$!$%n#%

$%#,!2!#)».$%#/.&/2-)$!$$%,!#%%96!!4)-534%.-5+!)35536!+55453%'$%+,!2!4)/./-½6%2%.334­--%,3%

%302/(,«À%.¶/3(/$

ċ

%Ã6!34!653$%+,!2!43)//.%#-%'&%L%,

ė

3²').9),!4+/:!4%+!4"),34

Ʈ

"!3$%+,!2

Ɩ

#)*!%3

!4)4)+4)%3$%+,!2!#)*!$%+,!2!#*!:'/$./

ĝ

#)5%$)+*!2!::*/.)+%4!+/.&/2-)4!{):*!6!%3/3+,!$./34)%3

69(,«3%.)%/:(/$%

ȿɈ

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔȼɆȿɋɌɂɆɈɋɌ

$%)-(.)Á#/-(2²)2%!#(4!#% #%$%#,!2!

ğ

)%$%#/.&/2-)4!4%

ISO 9001 Registered 

!QUA-AX%

Model

-ODÒLE-ODELL-ODELLO

ȂȠȞIJȑȜȠ

-ODELO-ALLI-UDEL-ODELIS-UDELL

Ɇɨɞɟɥ

3AMHAIL

Part

"ESTELNR4YPE4EIL#ODICE$EL

ȂȑȡȠȢ

0EÎA

2EFERENCIA/SA3OU

þ

ÈST2ÏSZEGYSÏG$A

ƺ

A$ALIS

#Z

ĊĞü

4AQSIMA

ý

AS

Ģ

ɑɚɫɬ

0ÈIRT0ARTE

Complies With The EC Directives: 

6OLDOETAANDE%'RICHTLIJNEN#ONFORMEAUXDIRECTIVES#%%NTSPRICHTDEN%'2ICHTLINIEN#ONFORMEALLEDIRETTIVE#%/VERHOLDER%&DIREKTIVERNE

ȈȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ȅįȘȖȓİȢ IJȘȢ ǼȀ

%M

CONFORMIDADE COM AS$I RECTIVAS #% #UMPLE LAS DIRECTIVAS DE LA #% 4ÊYTTÊÊ %9DIREKTIIVIEN VAATIMUKSET 5PPFYLLER %'DIREKTIVEN 3HODA SE SM

Č

RNICEMI %3 6ASTAB %ÃD IREKTIIVIDELE

+IELÏGÓTIAZ%+IRÈNYELVEKKÚVETELMÏNYEIT!TBILST%+DIREKT

Ư

V

Ɨ

M!TITINKAÝIAS%3DIREKTYVAS:GODNO

Ğü

Z$YREKTYWAMI5%+ONFORMIMAD$IRETTIVITAL+%6SKLADUZDIREKTIVAMI%3*EV

SÞLADESOSMERNICAMI%3

ɋɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬ ɫ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɢ ɧɚ ȿɈ

4ÈAGTEACHTLE4REORACHAAN#%2ESPECT

ă

DIRECTIVELE#%

%#-ACHINE$IRECTIVE

%#,OW6OLTAGE$IRECTIVE

%#%-#$IRECTIVE

Standards Used: 

'EBRUIKTE MAATSTAVEN  .ORMES RESPECTÏES 6 ERWENDETE .ORMEN .ORME APPLICATE !NVENDTE STANDARDER 

ȆȡȩIJȣʌĮ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒșȘțĮȞ

 .ORMAS UTILIZADAS .ORMAS APLICADAS

3OVELLETTAVAT STANDARDIT4ILLÊMPADE STANDARDER 0OUäITÏ NORMY 2AKENDATUDSTANDAR DID!LKALMAZOTT SZABVÈNYOK)ZMANTOTIE STANDARTI 4AIKYTI STANDARTAI 5

Ī

YTE NORMY 3TANDARDS 5

Ī

ATI

5PORABLJENISTANDARDI0OUäITÏNORMY

ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ

#AIGHDEÈINARNANÞSÈID3TANDARDEUTILIZATE

%.%.%.%.%.$).%.

Notified Body for Directive 

!ANGEMELDEINSTANTIEVOORRICHTLIJN/RGANISMENOTIFIÏPOURLADIRECTIVE"ENANNTE3TELLEFàRDIESE2ICHTLINIE%NTECERTIFICATOREDELLADIRETTIVA"EMYNDIGETORGANFORDIREKTIV

ǻȚĮțȠȚȞȦȝȑȞȠ

ȩȡȖĮȞȠ ȅįȘȖȓĮȢ

/RGANISMONOTIFICADORELATIVAMENTEËDIRECTIVA/RGANISMONOTIFICADODELADIRECTIVA$IREKTIIVINMUKAISESTIILMOITETTUTARKASTUSLAITOS!NMÊLTORGANFÚRDIREKTIVETÁ

Ĝ

EDN

Č

OZNÈMENâORGÈNPROSM

Č

RNICI4EAVITATUDASUTUSDIREKTIIVIJÊRGI !ZIRÈNYELVVELKAPCSOLATBANÏRTESÓTETTTESTàLET0ILNVAROT

Ɨ

IEST

Ɨ

DESASKA

ƼƗ

ARDIREKT

Ư

VU!PIEDIREKTYV

ą

)NFORMUOTAINSTITUCIJA

#IA‘OPOWIADOMIONEDLA$YREKTYWY+ORPAV

Ī

ATBID$IRETTIVA0RIGLAÝENIORGANZADIREKTIVO.OTIFIKOVANâORGÈNPRESMERNICU

ɇɨɬɢɮɢɰɢɪɚɧ ɨɪɝɚɧ ɡɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ

#OMHLACHTARTUGADHFØGRA

DØ/RGANISMNOTIFICATÔNCONFORMITATECUDIRECTIVA

Approved By: 

'OEDGEKEURD DOOR !PPROUVÏ PAR 'ENEHMIGT VON !PPROVATO DA'ODK ENDT AF

DzȖțȡȚıȘ Įʌȩ

 !PROVADO POR !PROBADO POR (YVÊKSYNYT)NTY GAS AV 3CHVÈLIL +INNITANUD *ØVÈHAGYTA

!PSTIPRIN

Ɨ

TS0ATVIRTINO:ATWIERDZONEPRZEZ!PPROVATMINN/DOBRIL3CHVÈLENÏ

Ɉɞɨɛɪɟɧɨ ɨɬ

&AOFAAG!PROBATDE

Hans van Cranenbroek 

Manufacturing, Engineering and Warehousing Manager

*ANUARY

-ANUFACTURED"Y

!UTHORIZED2EPRESENTATIVE

GRACO INC. 

88 - 11

th 

Avenue N.E. 

GRACO N.V. 

Slakweidestraat 31 

Minneapolis, MN   55413 

USA 

3630 Maasmechelen 

BELGIUM 

199383

!

background image

253

1)

 Speciální p

ř

íslušenství / varianty modelu

P

ř

eklad originálního návodu k obsluze

Č

eština

Technické údaje

AquaMax 3050E

V/Ph/Hz

400/3/50

A

16

kW

6.1

I

A

11.4

IP X5

p

bar/MPa

205/20

p

max

bar/MPa

225/23

Q

IEC

     

l/h

960

Q

max

     

l/h

1040

Cleaning Impact

kg/Force

5.5

0500

t

max

°C

60

p

bar / MPa

10/1

mm

740 x 570 x 1015

kg

75

       

EN 60704-1

dB(A)

< 80

        

 L

WA 

dB(A)

< 86

Vibration ISO 5349

m/s²

< 2.5

Recoil forces

N

54

l

~ 0.65

BP 220 XP

background image

254

1)

 Speciální p

ř

íslušenství / varianty modelu

P

ř

eklad originálního návodu k obsluze

Č

eština

Standardní záruka Graco

Spoleènost Graco zaruèuje, že všechno vybavení uvádìné v tomto dokumentu, které spoleènost Graco 

vyrábí a nese její jméno, je bez vady na materiálu a dílenském provedení ke dni prodeji originálnímu kupu-

jícímu k používání. S výjimkou jakékoliv speciální, rozšíøené nebo omezené záruky zveøejnìné spoleèností 

Graco, Graco po dobu dvanácti mìsícù ode dne prodeje opraví nebo vymìní jakoukoliv souèást zaøízení 

oznaèenou Graco jako vadnou. Tato záruka platí pouze v pøípadì, že je zaøízení nainstalováno, provozo-

váno a udržováno v souladu s písemnými doporuèeními Graco.

Tato záruka nepokrývá bìžné opotøebení nebo jakoukoliv vadnou funkci, škodu èi opotøebení zpùsobené 

vadnou instalací, použitím k jinému než schválenému úèelu, abrazí, korozí, nedostateènou èi nevhodnou 

údržbou, nedbalostí, nehodou, nevhodnou manipulací nebo náhradou jinými náhradními díly než Graco. 

Spoleènost Graco rovnìž neponese odpovìdnost za vadnou funkci, poškození nebo opotøebení zpùsobené 

nesluèitelností vybavení Graco s konstrukcemi, pøíslušenstvím, vybavením nebo materiály nedodanými 

spoleèností Graco, nevhodným designem, výrobou, instalací.

Tato záruka je podmínìna tím, že zaøízení, o nìmž se tvrdí, že je vadné, bude vráceno pøedplacenì 

oprávnìnému distributorovi Graco k ovìøení reklamované vady. Pokud se reklamovaná vada potvrdí, Graco 

jakékoliv vadné èásti opraví èi vymìní zdarma. Zaøízení bude vráceno pùvodnímu kupujícímu, který pøedem 

uhradí dopravu. Jestliže kontrola zaøízení neodhalí žádnou vadu na materiálu nebo dílenském provedení, 

opravy budou provedeny za pøimìøenou cenu, kdy tyto poplatky mohou zahrnovat náklady na souèásti, 

práci a pøepravu.

TATO ZÁRUKA JE VÝLUÈNÁ A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO PØED-

POKLÁDANÉ, NAPØÍKLAD ZÁRUKU PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL. 

Jediný závazek spoleènosti Graco a jediný opravný prostøedek kupujícího pøi jakémkoliv porušení záruky je 

uvedeno shora. Kupující souhlasí s tím, že nebude mít k dispozici žádný jiný opravný prostøedek (zejména 

náhodné èi následné škody z titulu ušlého zisku, ušlého prodeje, poranìní osob èi poškození majetku nebo 

jakákoliv jiná náhodná èi následná ztráta). Jakákoliv èinnost kvùli porušení záruky musí být provedena do 

dvou (2) let ode dne prodeje.

GRACO NEPOSKYTUJE ŽÁDNOU ZÁRUKU A ODMÍTÁ VŠECHNY PØEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY PRODE-

JNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚÈEL V SOUVISLOSTI S PØÍSLUŠENSTVÍM, VYBAVENÍM, 

MATERIÁLY NEBO KOMPONENTY, KTERÉ BYLY PRODÁNY SPOLEÈNOSTÍ GRACO AVŠAK NEBYLY 

TOUTO SPOLEÈNOSTÍ VYROBENY. Položky prodávané, ale nevyrábìné spoleèností Graco (napøíklad ele-

ktromotory, vypínaèe, hadice, atd.) se øídí zárukou, bude-li jaká, jejich výrobce. Graco poskytne kupujícímu 

pøimìøenou pomoc pøi uplatòování jakékoliv reklamace pøi porušení tìchto záruk.

Spoleènost Graco nebude v žádném pøípadì odpovìdná za nepøímé, vedlejší, zvláštní èi následné škody, 

vyplývající z dodání zde uvedeného zaøízení spoleèností Graco èi z poskytnutí, fungování nebo užívání 

jakýchkoliv výrobkù nebo jiného zde prodaného zboží, a

ť

 už z dùvodu porušení smlouvy, porušení záruky, 

nedbalosti spoleènosti Graco èi jinak.

Graco reserves the right to make changes at any time without notice.

P

ř

eklad originálního návodu k obsluze. This manual contains Czech. MM 3A1490

Graco Headquarters:

 Minneapolis

International Offices:

 Belgium, China, Japan, Korea

GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441

www.graco.com

Оглавление