Graco AquaMax-E 3050: 9 Diðer hususlar

9 Diðer hususlar: Graco AquaMax-E 3050

background image

233

1)

 Özel aksesuarlar model varyantlarý

Orijinal Kullan

ı

m K

ı

lavuzu’nun çevirisi

Türkçe

9 Diðer  hususlar

Ta

ş

ı

nmas

ı

aþýtlarýn içinde ve üzerinde güvenli bir þekilde taþýnabilmesi için ci-

hazýn kaymayacak ve devrilmeyecek þekilde kayýþlarla tutturulmasý 

tavsiye olunur.

Yatýrýlmýþ konumda taþýnmasý

  

• 

cihazý baðlantýlarýn bulunduðu tarafa yatýrmayýnýz veya koy-

mayýnýz.

• 

emme hortumunu temizlik maddesi deposundan çýkartýnýz ve 

yanýnda bulunan kapakla kapatýnýz.

• 

cihazý çalýþtýrmadan önce: yað biriktirme deposundaki yaðýn 

pompa gövdesine geri akmýþ olduðuna dikkat ediniz. Yað sevi-

yesini kontrol ediniz, gerekirse yað takviye ediniz.

Cihaz ve aksesuar

ı

 0°C civarlar

ı

nda veya alt

ı

ndaki s

ı

cakl

ı

klarda 

ta

ş

ı

nacaksa 5. bölümünde tarif edildi

ğ

i gibi antifriz kullan

ı

lmas

ı

 tavsiye 

olunur.

Bak

ı

m ve onar

ı

m

Garanti

Makine üzerinde herhangi bir bak

ı

m i

ş

i yapmadan önce elektrik fi 

ş

ini 

mutlaka prizden ç

ı

kar

ı

n.

Garanti ve tazminat haklarý hususunda bizim genel ticari yönet-

meliðimiz geçerlidir. 

Teknik yeniliklerden dolayý deðiþiklik yapýlmasý mümkündür.

Cihazýn tekrar deðerlendirmeye 

tabi tutulmasý

Art

ı

k kullan

ı

lmayan cihaz

ı

 derhal kullan

ı

lmaz hale getiriniz.

1.  Artýk kullanýlmayan cihazý derhal kullanýlmaz hale getiriniz.

2.  Elektrik fi þini çekiniz ve elektrik kablosunu kesiniz.

3.  Elektrikli cihazlarý ev  çöpüne atmayýnýz.

Elektrikli ve Elektrikli Kullan

ı

lm

ı

ş

 Cihazlara ili

ş

kin 2002/96/EC 

say

ı

l

ı

 Avrupa Direktifi ne göre kullan

ı

lm

ı

ş

 elektrikli cihazlarýn 

ayr

ı

 olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir tekrar 

de

ğ

erlendirme i

ş

lemine tabi tutulmalar

ı

 gerekmektedir.

Sorular

ı

n

ı

zda lütfen belediye idarenize veya en yak

ı

n sat

ı

c

ı

n

ı

za so-

runuz

background image

234

1)

 Özel aksesuarlar model varyantlarý

Orijinal Kullan

ı

m K

ı

lavuzu’nun çevirisi

Türkçe

 AB - Uygunluk beyaný

$

#

2

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

%'6%2+,!2).'6!./6%2%%.34%--).'$²#,!2!4)/.$%#/.&/2-)4²#% %'+/.&/2-)4­43%2+,­25.'$)#()!2!:)/.%$)

#/.&/2-)4®#% %&/6%2%.334%--%,3%3%2+,‰2).'

ǼȀ

ǻǾȁȍȈǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ

$%#,!2!±°/$%#/.&/2-)$!$%n#%

$%#,!2!#)».$%#/.&/2-)$!$$%,!#%%96!!4)-534%.-5+!)35536!+55453%'$%+,!2!4)/./-½6%2%.334­--%,3%

%302/(,«À%.¶/3(/$

ċ

%Ã6!34!653$%+,!2!43)//.%#-%'&%L%,

ė

3²').9),!4+/:!4%+!4"),34

Ʈ

"!3$%+,!2

Ɩ

#)*!%3

!4)4)+4)%3$%+,!2!#)*!$%+,!2!#*!:'/$./

ĝ

#)5%$)+*!2!::*/.)+%4!+/.&/2-)4!{):*!6!%3/3+,!$./34)%3

69(,«3%.)%/:(/$%

ȿɈ

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔȼɆȿɋɌɂɆɈɋɌ

$%)-(.)Á#/-(2²)2%!#(4!#% #%$%#,!2!

ğ

)%$%#/.&/2-)4!4%

ISO 9001 Registered 

!QUA-AX%

Model

-ODÒLE-ODELL-ODELLO

ȂȠȞIJȑȜȠ

-ODELO-ALLI-UDEL-ODELIS-UDELL

Ɇɨɞɟɥ

3AMHAIL

Part

"ESTELNR4YPE4EIL#ODICE$EL

ȂȑȡȠȢ

0EÎA

2EFERENCIA/SA3OU

þ

ÈST2ÏSZEGYSÏG$A

ƺ

A$ALIS

#Z

ĊĞü

4AQSIMA

ý

AS

Ģ

ɑɚɫɬ

0ÈIRT0ARTE

Complies With The EC Directives: 

6OLDOETAANDE%'RICHTLIJNEN#ONFORMEAUXDIRECTIVES#%%NTSPRICHTDEN%'2ICHTLINIEN#ONFORMEALLEDIRETTIVE#%/VERHOLDER%&DIREKTIVERNE

ȈȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ȅįȘȖȓİȢ IJȘȢ ǼȀ

%M

CONFORMIDADE COM AS$I RECTIVAS #% #UMPLE LAS DIRECTIVAS DE LA #% 4ÊYTTÊÊ %9DIREKTIIVIEN VAATIMUKSET 5PPFYLLER %'DIREKTIVEN 3HODA SE SM

Č

RNICEMI %3 6ASTAB %ÃD IREKTIIVIDELE

+IELÏGÓTIAZ%+IRÈNYELVEKKÚVETELMÏNYEIT!TBILST%+DIREKT

Ư

V

Ɨ

M!TITINKAÝIAS%3DIREKTYVAS:GODNO

Ğü

Z$YREKTYWAMI5%+ONFORMIMAD$IRETTIVITAL+%6SKLADUZDIREKTIVAMI%3*EV

SÞLADESOSMERNICAMI%3

ɋɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬ ɫ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɢ ɧɚ ȿɈ

4ÈAGTEACHTLE4REORACHAAN#%2ESPECT

ă

DIRECTIVELE#%

%#-ACHINE$IRECTIVE

%#,OW6OLTAGE$IRECTIVE

%#%-#$IRECTIVE

Standards Used: 

'EBRUIKTE MAATSTAVEN  .ORMES RESPECTÏES 6 ERWENDETE .ORMEN .ORME APPLICATE !NVENDTE STANDARDER 

ȆȡȩIJȣʌĮ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒșȘțĮȞ

 .ORMAS UTILIZADAS .ORMAS APLICADAS

3OVELLETTAVAT STANDARDIT4ILLÊMPADE STANDARDER 0OUäITÏ NORMY 2AKENDATUDSTANDAR DID!LKALMAZOTT SZABVÈNYOK)ZMANTOTIE STANDARTI 4AIKYTI STANDARTAI 5

Ī

YTE NORMY 3TANDARDS 5

Ī

ATI

5PORABLJENISTANDARDI0OUäITÏNORMY

ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ

#AIGHDEÈINARNANÞSÈID3TANDARDEUTILIZATE

%.%.%.%.%.$).%.

Notified Body for Directive 

!ANGEMELDEINSTANTIEVOORRICHTLIJN/RGANISMENOTIFIÏPOURLADIRECTIVE"ENANNTE3TELLEFàRDIESE2ICHTLINIE%NTECERTIFICATOREDELLADIRETTIVA"EMYNDIGETORGANFORDIREKTIV

ǻȚĮțȠȚȞȦȝȑȞȠ

ȩȡȖĮȞȠ ȅįȘȖȓĮȢ

/RGANISMONOTIFICADORELATIVAMENTEËDIRECTIVA/RGANISMONOTIFICADODELADIRECTIVA$IREKTIIVINMUKAISESTIILMOITETTUTARKASTUSLAITOS!NMÊLTORGANFÚRDIREKTIVETÁ

Ĝ

EDN

Č

OZNÈMENâORGÈNPROSM

Č

RNICI4EAVITATUDASUTUSDIREKTIIVIJÊRGI !ZIRÈNYELVVELKAPCSOLATBANÏRTESÓTETTTESTàLET0ILNVAROT

Ɨ

IEST

Ɨ

DESASKA

ƼƗ

ARDIREKT

Ư

VU!PIEDIREKTYV

ą

)NFORMUOTAINSTITUCIJA

#IA‘OPOWIADOMIONEDLA$YREKTYWY+ORPAV

Ī

ATBID$IRETTIVA0RIGLAÝENIORGANZADIREKTIVO.OTIFIKOVANâORGÈNPRESMERNICU

ɇɨɬɢɮɢɰɢɪɚɧ ɨɪɝɚɧ ɡɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ

#OMHLACHTARTUGADHFØGRA

DØ/RGANISMNOTIFICATÔNCONFORMITATECUDIRECTIVA

Approved By: 

'OEDGEKEURD DOOR !PPROUVÏ PAR 'ENEHMIGT VON !PPROVATO DA'ODK ENDT AF

DzȖțȡȚıȘ Įʌȩ

 !PROVADO POR !PROBADO POR (YVÊKSYNYT)NTY GAS AV 3CHVÈLIL +INNITANUD *ØVÈHAGYTA

!PSTIPRIN

Ɨ

TS0ATVIRTINO:ATWIERDZONEPRZEZ!PPROVATMINN/DOBRIL3CHVÈLENÏ

Ɉɞɨɛɪɟɧɨ ɨɬ

&AOFAAG!PROBATDE

Hans van Cranenbroek 

Manufacturing, Engineering and Warehousing Manager

*ANUARY

-ANUFACTURED"Y

!UTHORIZED2EPRESENTATIVE

GRACO INC. 

88 - 11

th 

Avenue N.E. 

GRACO N.V. 

Slakweidestraat 31 

Minneapolis, MN   55413 

USA 

3630 Maasmechelen 

BELGIUM 

199383

!

background image

235

1)

 Özel aksesuarlar model varyantlarý

Orijinal Kullan

ı

m K

ı

lavuzu’nun çevirisi

Türkçe

Teknik özellikler

AquaMax 3050E

V/Ph/Hz

400/3/50

A

16

kW

6.1

I

A

11.4

IP X5

p

bar/MPa

205/20

p

max

bar/MPa

225/23

Q

IEC

     

l/h

960

Q

max

     

l/h

1040

Cleaning Impact

kg/Force

5.5

0500

t

max

°C

60

p

bar / MPa

10/1

mm

740 x 570 x 1015

kg

75

       

EN 60704-1

dB(A)

< 80

        

 L

WA 

dB(A)

< 86

Vibration ISO 5349

m/s²

< 2.5

Recoil forces

N

54

l

~ 0.65

BP 220 XP

background image

236

1)

 Özel aksesuarlar model varyantlarý

Orijinal Kullan

ı

m K

ı

lavuzu’nun çevirisi

Türkçe

Standart Graco Garantisi

Graco, kullaným için orijinal alýcýya satýþ tarihinde bu dokümanda belirtilen Graco tarafýndan üretilen ve 

Graco adýný taþýyan tüm ekipmanda malzeme ve iþçilik hatalarýnýn bulunmadýðý garantisini verir. Graco 

tarafýndan yayýnlanan her türlü özel, geniþletilmiþ ya da sýnýrlý garanti hariç olmak üzere, Graco satýþ tari-

hinden itibaren on iki ay süreyle Graco tarafýndan arýzalý olduðu belirlenen tüm ekipman parçalarýný onara-

cak ya da deðiþtirecektir. Ancak bu garanti, sadece ekipmanýnýn Graco’nun yazýlý tavsiyelerine göre monte 

edilmiþ, çalýþtýrýlmýþ ve bakýmý yapýlmýþ olmasý durumunda geçerlidir.

Bu garanti genel aþýnma ve yýpranmayý veya hatalý kurulum, yanlýþ uygulama, aþýnma, korozyon, yeter-

siz veya uygun olmayan bakým, ihmal, kaza, tahrif, veya Graco haricindeki parçalarýn kullanýlmasý sonucu 

ortaya çýkan hiçbir arýza, hasar, aþýnma veya yýpranmayý kapsamaz ve Graco bunlardan dolayý yükümlü 

olmayacaktýr. Graco; gerek Graco ekipmanýnýn Graco tarafýndan tedarik edilmemiþ yapýlar, aksesuarlar, 

ekipman veya malzemelerle uyumsuzluðundan gerekse de Graco tarafýndan tedarik edilmemiþ yapýlarýn, 

aksesuarlarýn, ekipmanýn veya malzemelerin uygunsuz tasarýmýndan, üretiminden, kurulumundan, kul-

lanýmýndan ya da bakýmýndan dolayý kaynaklanan arýza, hasar veya aþýnmadan sorumlu olmayacaktýr.

Bu garanti, iddia edilen arýzanýn doðrulanmasý için bir Graco yetkili bayiine arýzalý olduðu iddia edilen 

ekipmanýn nakliyesinin önceden ödenmiþ olmasý koþuluna baðlýdýr. Bildirilen arýzanýn doðrulanmasý du-

rumunda, Graco tüm arýzalý parçalarý ücretsiz olarak onaracak ya da deðiþtirecektir. Nakliyesi ön ödeme ile 

yapýlmýþ ekipman orijinal alýcýya iade edilecektir. Eðer ekipmanýn muayenesi sonucunda malzeme ya da 

iþçilik hatasýna rastlanmaz ise, onarým iþi parça, iþçilik ve nakliye maliyetlerini içerebilecek makul bir ücret 

karþýlýðýnda yapýlacaktýr.

BU GARANTÝ TEK VE ÖZELDÝR VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUK GARANTÝSÝ YA DA TÝCARÝ 

ELVERÝÞLÝLÝK GARANTÝSÝ DE DAHÝL AMA BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIKÇA YA DA 

ZIMNEN BELÝRTÝLEN DÝÐER TÜM GARANTÝLERÝN YERÝNE GEÇMEKTEDÝR. 

Herhangi bir garanti ihlali durumunda Graco’nun yegane yükümlülüðü ve alýcýnýn yegane çözüm hakký 

yukarýda belirtilen þekilde olacaktýr. Alýcý baþka hiçbir çözüm hakkýnýn (arýzi ya da sonuç olarak ortaya 

çýkan kar kayýplarý, satýþ kayýplarý, kiþilerin ya da mülkün zarar görmesi ya da diðer tüm arýzi ya da sonuç 

olarak ortaya çýkan kayýplar da dahil ama bunlarla sýnýrlý olmamak üzere) olmadýðýný kabul eder. Garanti 

ihlaline iliþkin her türlü iþlem, satýþ tarihinden itibaren iki (2) yýl içinde yapýlmalýdýr.

GRACO TARAFINDAN SATILAN FAKAT GRACO TARAFINDAN ÜRETÝLMEYEN AKSESUARLAR, EKÝP-

MAN, MALZEMELER VEYA BÝLEÞENLERLE ÝLGÝLÝ OLARAK, GRACO HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEZ 

VE ÝMA EDÝLEN TÜM TÝCARÝ VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUK GARANTÝLERÝNDEN FERA-

GAT EDER. Graco tarafýndan satýlan fakat Graco tarafýndan üretilmeyen bu ürünler (elektrik motorlarý, 

benzin motorlarý, motorlar, anahtarlar, hortumlar vs.) eðer var ise üreticilerinin garantisi altýndadýr. Graco, 

alýcýya bu garantilerin ihlali için her türlü talebinde makul bir þekilde yardýmcý olacaktýr.

Graco hiç bir durumda, gerek sözleþme ihlali, garanti ihlali ya da Graco’nun ihmali gerekse bir baþka ned-

enden dolayý olsun, Graco’nun iþbu sözleþme uyarýnca ekipman temin etmesinden ya da bu sözleþme ile 

satýlan herhangi bir ürün ya da diðer mallarýn tedarik edilmesi, performansý ya da kullanýmýndan kaynakla-

nan dolaylý, arýzi, özel ya da sonuç olarak ortaya çýkan zararlardan sorumlu olmayacaktýr.

Graco reserves the right to make changes at any time without notice.

Orijinal Kullan

ı

m K

ı

lavuzu’nun çevirisi. This manual contains Turkish. MM 3A1490

Graco Headquarters:

 Minneapolis

International Offices:

 Belgium, China, Japan, Korea

GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441

www.graco.com

Оглавление