Elica ISOLABELLA – страница 4

Инструкция к Вытяжке Elica ISOLABELLA

Údržba

Opětné nastavení signálu saturace filtru proti mastnotám

Před zahájením prací při údržbě digestoře přerušte dodávku

(BLIKAJÍCÍ ZELENÁ na kontrolní tyčince)

elektrického proudu.

Nejdříve proveďte údržbu filtru jak je uvedeno v

odpovídajícím odstavci.

Čiště

Současně s tím stiskněte po přibližně 3 vteřiny tlačítka “+” a “-

Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř tak zevně (alespoň

”, SVĚTELNÉ ZNAMENÍ přestane blikat a hlásí, že signál byl

stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám).

opět nastaven.

Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou denaturovaným

líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prostředky.

Opětné nastaveí signálu saturace filtru s uhlíkem

Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky.

(ORANŽOVÝ SIGNÁL) (jantar) BLIKAJÍCÍ)

NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!

Pozor! Opětné nastavení signálu saturace filtru s uhlíkem je

Pozor: nedodržení norem čištění přístroje a vyměňování filtrů

za normálních okolností vypnuto, k aktivaci viz pod odstavcem

by mohlo vést k požárům. Doporučujeme tedy dodržovat

“Aktivace signálu saturace filtru s uhlíkem”.

návod k použití.

Proveďte nejdříve údržbu filtru jak je popsáno v

Výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody na motoru,

příslušném odstavci.

požáry způsobené nesprávnou údržbou či nedodržením výše

Stiskněte současně na přibližně 3 vteřiny tlačítka “+” a “-”,

uvedeného upozornění.

SVĚTELNÉ ZNAMENÍ přestane blikat a to vyznačuje, že

signál byl opět nastaven.

Tukový filtr - Obr. 22

Zadržuje částice tuku uvolňující se při vaření.

Odstavení hlášení o saturaci filtru s uhlíkem (pro

Tukový filtr se musí 1x do měsíce vyčistit (vyprat), anebo

mimořádné aplikace)

jestliže systém vyznačování saturace filtru - pokud je součásti

Vypněte digestoř (viz výše uvedený odstavec “Volba rychlosti

vybavení vlastněného modelu - vyznačuje tuto potřebu. Je

(síly) odsávání”).

možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v

Stiskněte tlačítko “"" anebo tlačítko "" dokud se na

kuchyňské myčce při nejnižší teplotě a kratším programu.

dálkovém ovladači neobjeví symbol týkající se funkce “Op

ětn

é

nastavení a konfigurace signálu saturace filtrů”.

Filtr s aktivním uhlíkem (jen u filtrační verze)

Tlačte současně po dobu přibližně 3 vteřin tlačítkaP “+” a “-”,

Obr. 22

iLED bude blikat ZELENĚ a to bude značit, že saturování filtru

Tento filtr pohlcuje nepříjemné pachy vznikající při vaření.

s uhíkem bylo odstaveno.

Filtr s uhlíkem může být umýván jednou za dva měsíce

K opětné aktivaci hhlášení o saturaci filtru s uhlíkem opakujte

(anebo v okamžiku, kdy tuto potřebu vyznačuje systém

operaci, LED bude blikat ORANŽOVĚ.

saturace filtrů – pokud je součástí vybavení Vašeho modelu)

teplou vodou anebo v myčce nádobí parcující za tempe ratury

Údržba dálkového ovladače

65°C (v případě mytí v myčce nádobí nechte projít komplet

cyklus mytí a nenechávejte uvnitř nádobí).

Čištění dálkového ovladače:

Vyjměte přebytečnou vodu, aniž byste poškodiili filtr, potom ho

Čistěte dálkový ovladač jemnou látkou a neutrálním roztokem

položte na 10 minut trouby vyhřáte na 100°C, aby se zcela

neobsahujícím brusné látky.

osil. Vyměňujte podložku jednou za 3 roky a kdykoliv

se látka zdá být poškozená.

Výměna baterie:

• otevřete prostror, v němž je uložena baterie tak, že

Výměna žárovek

použijete jako páku šroubovák s plochou špicí

Odpojte přístroj z elektrické sítě.

• Vyměňte vybitou baterii za novou, o napětív 12 V typu

Pozor! Dříve než se doktnete svítidel si ověřte že vychladla.

MN21/23

K výměně centrálního svítidla: používejte pouze

Při vkládání nové baterie dodržujte polarizaci

halogenická svítidla o maxu 40W 40° D25 GU10.

vyznačenou v úloženém prostoru baterie!

Demontáž svítidla:

• uzavřete opět úložný prostor baterie

Otáčejte o ¼ ve směru proti hodinovým ručičkám a vyjměte.

Odstraněí a livkidace baterií

Montáž svítidla:

Likvidace baterií musí probíhat v souladu se všemi národními

Vsuňte svítidlo do příslušného uložení tak aby kontakty

předpisy a zákony. Neodstraňujte užité baterie společně s

svítidla vstoupily do příslušných uložení v nosiči svítidla a

normálním odpadem.

otáčejte o ¼ ve směru hodinových ručiček.

Baterie musejí být likvidovány bezpečným způsobem.

U některých modelů se mají instalovat postranní svítidla:

Pro větší detaily týkající se různých aspektů ochrany životního

Je třeba je vyměňovat svítidly stejné formy o max 40W (E14).

prost

ředí

, recykláže a likvidace baterií, kontaktujte úřady

K přístupu do úložného prostoru svítidel vyjměte kryt A.

pověřené diferencovaným sběrem odpadu..

Jestliže osvětlení nefunguje, dříve než zavoláte servis si

ověřte, zda jste správně nasadili žárovky do uložení.

61

SK - Návod na použitie a montáž

Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto

ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených

príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne

v tejto príručke).

nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè

Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary

nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke.

a výmeny a čistenia filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku

! Je potrebné uchovať si tento návod, aby sa mohlo podľa

požiaru.

neho riadiť v každej chvíli. V prípade predaja, odstúpenia

Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne

alebo sťahovania, ubezpečiť sa, aby bola spolu

namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu

s výrobkom.

elektrického otrasu.

! Prečítať si pozorne inštrukcie: sú v nej dôležité

Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné

informácie týkajúce sa montáže, používania a

neprimerannosti, škody a požiare vyvolané zariadením,

bezpečnosti.

pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných

! Neuskutočňovať elektrické alebo mechanické úpravy na

v tejto príručke.

výrobku alebo na odvodovom potrubí.

Tento prístroj je poznačený v zhode s Europským Vedením

Poznámka: Mimoriadnosti označené symbolom “(*) sú

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

nezáväzné príslušenstvá poskytnuté len pre niektoré modely

(WEEE).

alebo mimoriadnosti neposkytnuté, zakúpiteľné.

Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti

odstránený správnym spôsobom, užívateľ

prispieva

Upozornenia

k

predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné

Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr

prostredie a zdravie.

ako inštalácia nie je celkovo ukončená.

Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby,

odpojiť odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky

Symbol

výrobku alebo na jeho sprievodnej

alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.

dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie

Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte

zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť

ochranné pracovné rukavice.

odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí)

elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho

so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi

riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov.

schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,

Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní

pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje

a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miest

dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.

úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu ,

Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.

v ktorej výrobok bol zakúpený.

Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej

mriežky!

Používanie

Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha,

Odsávač pary je realizovaný na používanie vo filtračnej verzii

iba za predpokladu, že je to výslovne určené.

s vnútornným obehom.

V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčastne

Varné dymy a pary sa vsajú do odsávača pary, vyfiltrujúsa

s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými

a sa očistia prostredníctvom filtra/filtrov tukov

horľavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou

a uhoľného/uhoľných filtra/filtrov s ktorými odsávač pary MUSĺ

ventiláciou.

BYŤ vybavený.

Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého

Pozor! Ak odsávač pary nie je vybavený uhoľným filtrom,

odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú

ten musí byť objednaný a namontovaný ešte pred

zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.

použitím.

Je prísne zakázané pod odsávačom par

y pripravovať jedlá na

plameni.

Montáž

Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry, čo može byť

Ako elektrická, tak aj mechanická inštalácia musí byť

príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade

vykonaná odborným pracovníkom.

treba vyvarovať.

Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre

Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba

nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti

sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť.

kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 50cm v

Pri použití spolu s varnými spotrebičmi, prístupové časti sa

prípade elektrického sporáka a ako 70cm v prípade plynového

môžu značne zohriať.

alebo kombinovaného sporáka.

Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení

Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu

schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa

vzdialenosť, je ptrebné s tým počítať.

presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi.

Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku

(ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať

62

Elektrické napojenie

Činnosť

Napätie siete musí zodpovedať napätiu uvedenom na etikete

V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni,

charakteristík umiestnenom vo vnútri odsávača pary.

používaťčšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5

Tento výrobok je určený pre priame pripojenie o elektrickú

minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne

sieť, použiť preto biopolárnu zástrčku v norme, ktorá

ďalších 15 minút po ukončení varenia.

zabezpečí úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie

Odsávač pary je vybavený zariadením "TOUCH" pre kontrolu

prepätia III, podľa pravidiel inštalácie.

osvetlenia a rýchlosti.

UPOZORNENIE! Zvláštnosť B (strmeň upevňovania o

Pre správne použitie, prečítať si pozorne nižšie uvedený

strop – Obr. 1), je vybavený zástrčkou (žlto-zelená), ktorá

návod.

musí byť pripojená k zemi (uzemnenie) domáceho

Odsávač pary môže byť kontrolovaný/ovládaný pomocou

elektrického rozvodu.

diaľkového ovládania, ktorý je k dispozícii ako sada

Obr. 4

príslušenstva (pozri odsek týkajúci sa činnosti diaľkového

ovládania).

UPOZORNENIE! Venovať osobitnú pozornosť

umiestneniu prebytočného kábla, nedodržanie sa tohto

upozornenia by mohlo spôsobiť vážne poškodenie zariadenia

a/alebo úraz používateľa alebo inštalára elektrickým prúdom.

Pre viac informácie pozri

Obr. 6-17

Upozornenie! Nahradenie káblového prepojenia musí byť

vykonané autorizovaným servizom technickej asistencie.

Montáž

Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmy vhodnými

pre väčšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnut

poradiť sa s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil

spôsoblivosť materiálov na základe akého typu je stena/strop.

Stena/strop musí byť dostatočne mohutná, aby udržala

hmotnosť odsávača pary.

Funkcia automatického zapínania

Opis odsávača pary

Odsávač pary je vybavený snímačom teploty, ktorý aktivuje

moto na 1. rýchlosť (výkonnosť) odsávania v prípade keď

Obr. 1

teplota priestoru v okolí odsávača pary prevyšuje 70°C.

H. Prepojovací kábel

Užívateľ však môže vypnúť alebo zmeniť rýchlosť (výkonnosť)

K. Kontrolná tyč

odsávania (pozri odsek "Kontrola rýchlosti (výkonnosti)

Pozor! Kontrolná tyč je dodaná vo výbave a sa montuje

odsávania").

nakoniec, naprv pripojiť odsávač pary na elektrickú sieť.

Vložiť tyč do príslušného sídla (pozri obrázky na prvých

Kontrola rýchlosti (výkonnosti) odsávania

stranách tejto knižky – zavesenie na spúšť, smerom

Výber rýchlosti (výkonnosti) odsávania je cyklická podľa

požadovanej spojky).

sekvencie rýchlosti "stand-by – 1-2-3-4- Stand-by -1-2-...",kôli

L. Halogénová žiarovka

tomu, každým stlačením tlačidla T1 na kontrolnej tyči, rýchlosť

M. Rám opory filtrov boč

(výkonnosť) odsávania sa zvyšuje o jeden stupeň, k vypnutiu

N. Filter s aktívnym uhlím

(stand-by) ak sa tlačidlo ešte stlačí, keď odsávač pary je

O. Prittukový metalický filter

v rýchlosti (výkonnosti) odsávania 4.

P. Rám opory protitukového a uhlíkového filtra

Odsávač pary je možné vypnúť (stand-by) aj keď odsávač

Q. Hák rámu opory filtra

pary je v akejkoľvek rýchlosti, stlačením na dlhšiu dobu (viac

ako 3 sekundy) tlačidlo T1 kontrolnej tyče.

Je možné určiť v akej rýchlosti (výkonnosti) odsávania sa

nachádza odsávač pary, pretože kontrolná tyč je vybavená

ledom, ktorý mení farbu v závislosti na rýchlosť (výkonnosť)

odsávania nasledovne:

Odsávač

pary v stand-by: VYPNUTÝ LED

1. r

ýchlosť (výkonnosť) odsávania –ZELENÝ led

2. rýchlosť )výkonnosť) odsávania – ORANŽOVÝ led

3. rýchlosť )výkonnosť) odsávaniaČERVENÝ led

4. rýchlosť )výkonnosť) odsávania – BLIKAJÚCI

ČERVENÝ led

63

Poznámka: 4. rýchlosť (výkonnosť) odsávania ostane

Odmontovanie kontrolnej tyče.

zapnutá na 5 minút, po čom sa motor odsávania umiestní na

Odpojiť zariadenie od elektrickej siete.

2. rýchlosť.

Vybrať protitukový filter.

Stlačením ešte raz, motor odsávania sa vypne (Stnad-by).

Odpojiť konektory.

Vybrať kontrolnú tyč pomocou malého plochého skrutkovača

Potreba umývania protitukových filtrov: BLIKAJÚCI

alebo iného podobného náradia.

ZELENÝ led (prečítať si návody týkajúce sa "Reset

Obr. 23

a konfigurácia signalizácie nasýteľnosti filtrov")

Použitie diaľkového ovládania

Potreba umývania alebo výmeny uhlíkových filtrov:

Diaľkové ovládanie je schopné kontrolovať všetké funkcie

BLIKAJÚCI ORANŽOVÝ led (prečítať si návody týkajúce sa

odsávača pary:

"Reset a konfigurácia signalizácie nasýteľnosti filtrov")

Poznámka: reset môže byť uskutočnený buď prostredníctvom

Voľba rýchlosti (výkonnosti) odsávača pary

kontrolnej tyče alebo prostredníctvom diaľkového ovládania.

Kontrola stredného osvetlenia

Kontrola stredného osvetlenia

Kontrola bočných osvetleníi

Stredné osvetlenie môže byť zapnuté alebo vypnuté stlačením

tlačidla T2 kontrolnej tyče.

Reset a konfigurácia signalizácie nasýteľnosti filtrov

Kontrola bočných osvetlení (ak sú zaopatrené)

Voľba rýchlostí (výkonností) odsávania:

Bočné osvetlenia môžu byť zapnuté alebo vypnuté stlačením

Stlačiť tlačidlo ""alebo tlačidlo"" až po zobrazenie na

na dlhšiu dobu tlačidlo T2 kontrolnej tyče.

diaľkovom ovládaní symbol príslušný funkcie “Voľba rýchlostí

Predľžené stlačenie umožňuje, okrem zapnutia a vypnutia,

(výkonností) odsávania“

regulovať intenzitu osvetlenia vyžarovaného lampami.

Stlačiť tlačidlo "+"alebo tlačidlo"-" alebo tlačidlo "" primerane

Poznámka: Funkcie zapnutia a vypnutia (a regulácie) sa

k zvýšeniu alebo k zníženiu alebo kvypnutiu (stand by)

striedajú.

rýchlosti (výkonnosti odsávania).

Regulácia intenzity osvetlenia nie je k dispozícii pre odsávače

pary s neónovými lampami.

Kontrola stredného osvetlenia:

Stlačiť tlačidlo ""alebo tlačidlo"" až po zobrazenie na

Reset a konfigurácia signalizácie nasýteľnosti filtrov

diaľkovom ovládaní symbol príslušný funkcie „Kontrola

Zapnúť odsávač pary na akúkoľ

vek rýchlosť (pozri odsek hore

stredného osvetlenia“

“Voľba rýchlostí (výkonností) odsávania“)

Stredné osvetlenie môže byť zapnuté alebo vypnuté dvoma

spôsobmi:

Reset signalizácie nasýteľnosti protitukového filtra

1. Stlačiť tlačidlo “+” alebo “-” primerane k zapnutiu (ON

(BLIKÁ ZELENÝ LED na kontrolnej tyči

alebo k vypnutiu (OFF) stredného osvetlenia.

Postupovať najprv s údržbou filtra ako je to opísané

2. Stlačiť tlačidlo "" k výmene stavu vypnutého osvetlenia

v príslušnom odseku.

(OFF) na zapnuté (ON) alebo naopak.

Stlačiť na dhšiu dobu (viac ako 3 sekundy) tlačidlo T1

kontrolnej tyče, LED prestane blikať kôli oznámeniu, že reset

Kontrola bočných osvetlení:

signalizácie sa uskutočnil, odsávač pary sa vypne.

Stlačiť tlačidlo "" alebo"" až po zobrazenie na diaľkovom

ovládaní symbol príslušný funkcie „Kontrola bočných

Reset signalizácie nasýteľnosti uhlíkového filtra (BLIKÁ

osvetlení“

ORANŽOVÝ LED)

Stlačiť tla

čidlo ""

k výmene stavu vypnutých bočných

Postupovať najprv s údržbou filtra ako je to opísané

osvetlení (OFF) na zapnuté (ON) pri maximálnej intenzite

v príslušnom odseku.

a naopak.

Stlačiť na dhšiu dobu (viac ako 3 sekundy) tlačidlo T1

Stlačiť tlačidlo “-” pre zníženie intenzity bočných osvetlení až

kontrolnej tyče, LED prestane blikať kôli oznámeniu, že reset

po ich zhasnutie.

signalizácie sa uskutočnil, odsávač pary sa vypne.

Stlačiť tlačidlo “+” pre zvýšenie intenzity bočných osvetlení.

Deaktivácia signalizácie nasýteľnosti uhlikového filtra

Reset a konfigurácia signalizácie nasýteľnosti filtrov

(pre špeciálne aplikácie)

Zapnúť odsávač pary na akúkoľvek rýchlosť (pozri odsek hore

Vypnúť odsávač pary (pozri odsek hore „Voľba rýchlosti

“Voľba rýchlostí (výkonností) odsávania“)

(výkonnosti) odsávača pary“)

Stlačiť tlačidlo "" alebo"" až po zobrazenie na diaľkovom

Stlačiť na dhšiu dobu (viac ako 5 sekundy) tlačidlo T1

ovládaní symbol príslušný funkcie „Reset a konfigurácia

kontrolnej tyče, LED bliká na ZELENO kôli oznámeniu, že sa

signalizácie nasýteľnosti filtrov“

deaktivovala signalizácia nasýteľnosti uhlíkového filtra.

Ak sa žiada znovu aktivovať signalizáciu nasýteľnosti

Reset signalizácie nasýteľnosti protitukového filtra

uhlíkového filtra, zopakovať operáciu, LED bude blikať na

(BLIKÁ ZELENÝ LED na kontrolnej tyči

ORANŽOVO.

Postupovať najprv s údržbou filtra ako je to opísané

64

v príslušnom odseku.

tuku).

Stlačiťčasne približne na 3 sekundy tlačidlá “+” a “-”, LED

Na čistenie používať vlhké plátno s neutrálnymi tekutými

prestane blikať kôli oznámeniu, že reset signalizácie sa

čistiacími prostriedkami.

uskutočnil.

Vyhnúť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie

látky.

Reset signalizácie nasýteľnosti uhlíkového filtra (BLIKÁ

NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!

ORANŽOVÝ LED)

Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia

Poznámka! Reset signalizácie nasýteľnosti uhlíkového filtra je

a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto

zvyčajne vypnutý, k jeho aktivácii pozri odsek „Aktivácia

dodržiavať uvedené pokyny.

signalinazácie sýteľnosti uhlíkového filtra“.

Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na

Postupovať najprv s údržbou filtra ako je to opísané

motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo

v príslušnom odseku.

nedodržaním vyššie uvedených upozornení.

Stlačiťčasne približne na 3 sekundy tlačidlá “+” a “-”, LED

prestane blikať kôli oznámeniu, že reset signalizácie sa

Protitukový filter

uskutočnil.

Obr. 22

Udržuje častice tukov pochádzajúcich z varenia.

Deaktivácia signalizácie nasýteľnosti uhlikového filtra

Musí byť čistený jedenkrát za mesiac (alebo keď

(pre špeciálne aplikácie)

upozorňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním

Vypnúť odsávač pary (pozri odsek hore „Voľba rýchlosti

príslušný model vybavený – upozorňuje túto

(výkonnosti) odsávača pary“)

nevyhnutnosť), nedráždivými čistiacími prostriedkami

Stlačiť tlačidlo "" alebo"" až po zobrazenie na diaľkovom

ručne alebo v umývačke s nízkou teplotou vody a krátkym

ovládaní symbol príslušný funkcie „Reset a konfigurácia

cyklusovým programom.

signalizácie nasýteľnosti filtrov“.

Umývaním v umývačke, protitukový filter sa môže odfarbiť, ale

Stlačiťčasne približne na 3 sekundy tlačidlá “+” a “-”, LED

jeho filtračná cherakteristika sa tým vôbec nezmení.

bliká na ZELENO kôli oznámeniu, že sa deaktivovala

Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu) - Obr. 22

signalizácia nasýteľnosti uhlíkového filtra.

Ak sa žiada znovu aktivovať signalizáciu nasýteľnosti

Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.

uhlíkového filtra, zopakovať operáciu, LED bude blikať na

Uhlíkový filter môže byť umývaný každé dva mesiace (alebo

ORANŽOVO.

keď systém indikácie nasýtenia filtrov - ak je súčasťou daného

Údržba diaľkového ovl

ádania

modelu – na to upozorní) v teplej vode a vhodných čistiacich

prostriedkoch alebo v umývačke riadu pri 65°C (v prípade

Čistenie diaľkového ovládania:

umývania v umývačke riadu vykonajte kompletný cyklus

Čistiť diaľkové ovládanie mäkké plátno a neutrálny čistiací

umývania bez vloženia riadu).

prostriedok bez brusných látok

Odstráňte nadmernú vodu bez poškodenia filtra, a potom ho

vložte na 10 minút do pece pri teplote 100°C kvôli jeho

Výmena batérie:

definitívnemu vysušeniu.

• Otvoriť priestor batérie pomocou malého plochého

Každé 3 roky alebo v prípade poškodenia vymeňte filtrač

skrutkovača.

látku.

• Nahradiť vybitú batériu s novou 12 V tipu MN21/23

Výmena žiaroviek

Počas založenia novej batérie rešpektovať polaritu

Vypnite odsávač z elektrickej siete.

uvedenú v priestore batérie!

Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú

• Zavrieť priestor batérie.

chladné.

Likvidácia batérie

Pre výmenu strednej žiarovky: používať len halogénovú

Likvidácia batérie musí byť vykonaná v súlade so všetkými

žiarovky do max. 40W 40° D25 GU10.

národnými predpismi a zákonmi. Nelikvidovať použité batérie

Pre zmontovanie žiarovky:

spolu s bežným odpadom. Batérie musia byť bezpečne

otočiť ¼ okruha oproti smeru hodinových ručičiek a vybrať ju

zlikvidované.

Pre namontovanie žiarovky:

Pre viac informácií ohľadom ochrany životného prostredia,

Vložiť žiarovku do príslušného lôžka takým spôsobom, aby jej

recyklácie a likvidácie batérií, obrátiť sa na úrady zodpovedné

kontakty vošli dovnútra príslušných lôžok držiaka žiarovy,

za triedený zber odpadu.

otočiť smerom hodunových ručičiek približne ¼ okruha.

Údržba

Niektoré modely poskytujú bočné lampy:

Skôr ako začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary z

Nahradiť ich žiarovkou rovnakého tvaru max do 40W (E14).

elektrického vedenia.

Kôli prístupu k uložnému priestoru žiarovky, odmontovať kryt

A.

Čistenie

Ak by osvetlenie nefungovalo, skôr ako zavoláte technickú

Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň

asistenciu, overiť správne nasadenie žiaroviek do sedla.

rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov

65

HU - Felszerelési és használati utasítás

Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani.

utasításokat.)

Az itt feltüntetett utasítások be nem tartásából származó

Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és

bármilyen hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó

tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt

felelősséget nem vállal.

okoz.

! Fontos, hogy ezt a kézikönyvet megőrizze, hogy

A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa

bármikor tájékozódhasson belőle. Eladás, átadás vagy

nélkül, mert áramütés veszélye léphet fel.

költözés esetén gondoskodjon arról, hogy a kézikönyv a

A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából

terméket kísérje.

következő kellemetlenségekért, károkért vagy tűzesetekért a

! Az útmutatásokat figyelmesen olvassa el: fontos

gyártó nem vállal felelősséget..

tájékoztatások találhatók köztük a telepítésre, a

A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és

használatra és a biztonságra vonatkozóan.

elekt

ronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK

! Ne módosítsa a termék elektromos vagy mechanikai

európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.

rendszerét, vagy a kivezető csöveket.

A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön

Megjegyzés: A (*) jellel jelzett alkatrészek extrák, csak

segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel

bizonyos modellekhez járnak, illetve a készülékkel nem

kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,

szállított, megvásárolandó alkatrészek.

amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése

egyébként okozhatna.

Figyelmeztetés

A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon

Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos

feltüntetett

hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.

Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az

elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy

jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető

a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.

háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és

Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez

elektronikus berendezések újrahasznosítását végző

használjon védőkesztyűt.

telephelyek valamelyikén kell leadni.

A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent

Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi

fizikai vagy elmebeli képességekkel rendelkező, tapasztalatok

környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.

és ismeretek híján levő emberek használják, hacsak nem a

A termék kezelésével, hasznosításával és

biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy ha ez a

újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért

személy a készülék használatát megtanította.

forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a

Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel

háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy

játsszanak.

ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.

Az elszívót szabályosan felszerelt rács nélkül soha ne

használja!

Használat

A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek

A páraelszívó belső visszaforgatásos, keringtetett

használni, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a

üzemeltetésre készült.

lehetőség.

A főzés füstjét és gőzeit a páraelszívó beszívja, majd a

A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie,

zsírszűrő/k/ön és aktív szenes szűrő/k/ön átszűrve -

amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal

melyekkel a páraelszívót el KELL látni, megtisztítja.

működtetett készülékekkel egyidőben használják.

Figyelem! Ha a páraelszívó szénfilterrel nem rendelkezik,

Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe, füstcsőbe

ezt meg kell rendelni, és használatba vétel előtt fel kell

vezetni, amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok

szerelni.

égéstermékeinek elvezetésére használnak.

Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.

Felszerelés

A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt

Mind a villamos, mind a mechanikai telepítést szakképzett

okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.

dolgozónak kell végeznie.

Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy

A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó

a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon.

része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm

A hozzáférhető részek erősen felmelegedhetnek, ha a főzésre

elektromos főzőlap, és 70cm gáz vagy vegyes tüzelésű

szolgáló készülékekkel együtt használja azokat.

főzőlap esetén.

A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági

Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb

intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi

távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.

illetékes hatóságok előírásait.

Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind

kívülről. (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER, minden esetben

betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási

66

Villamos bekötés

Működése

A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai

Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció,

páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán

használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt

feltüntetett feszültséggel.

5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után

A berendezést közvetlen hálózati csatlakozásra szánták, ezért

15 percig működtesse tovább.

szereljen fel egy szabványos, kétpólusú megszakítót, amely

Az elszívó fény- és sebességvezérlő "TOUCH" diszpozitívvel

III. túláram-kategória esetén biztosítja a hálózatról való teljes

rendelkezik.

leválasztását, a beszerelési szabályoknak megfelelően.

A helyes használathoz olvassa el figyelmesen a lenti

FIGYELEM! A B részletrajz (mennyezeti rögzítőkengyel -

útmutatást.

ábra 1) egy vezetékkel van ellátva (sárga-zöld), amelyet az

A csuklya a készletben melékelt távirányítóval működtethető

elektromos háztartási berendezés földjére kell

(lásd a távirányító működésével foglalkozó bekezdést).

csatlakoztatni. ábra 4

FIGYELEM! Különös gondossággal járjon el a

többletvezeték elhelyezésénél: ennek be nem tartása súlyos

kárt okozhat a készülékben és/vagy a felhasználó vagy a

beszerelő áramütést szenvedhet miatta. További részletekért

lásd ábra 6-17

Figyelem! Figyelem! az összekötő kábel cseréjét csak az

engedéllyel rendelkező műszaki szervízszolgálat végezheti!.

Felszerelés

Az elszívót a legtöbb falhoz/mennyezethez alkalmas rögzítő

tiplikkel láttuk el. Mindazonáltal szakembert kérdezzen meg

arról, alkalmasak-e az anyagok az adott

falhoz/mennyezethez. A falnak/mennyezetnek elegendően

Automata bekapcsolási funkció

erősnek kell lennie, hogy az elszívó súlyát megtartsa.

Az elszívó hőérzékelővel rendelkezik, mely a motort 1.

Az elszívó leírása

sebességi (teljesítmény) fokozatra kapcsolja, amennyiben az

ábra 1

elszívó körüli környezet hőmérséklete meghaladja a 70°C-ot.

H. Csatlakozó kábel

Az elszívási sebesség (teljesítmény) azonban kikapcsolható,

K. Vezérlõ pálca

vagy módosítható (ld " Elszívó sebesség

Figyelem! A vezérlõ pálca az elszívó tartozéka, utoljára

(teljesítményfokozat) vezérlő" paragrafus).

kell beszerelni, mielõtt a páraelszívót az elektromos

hálózatba bekötné. Helyezze be a vezérlõ pálcát az erre

Elszívósebesség (potencia) beállítás

szolgáló fészekbe (lásd a rajzokat a könyv elsõ oldalain).

Az elszívó sebesség (teljesítmény) fokozata ciklikus, a"stand-

Beakasztáskor kattan. Csak egy irányban helyezhetõ be.

by - 1-2-3-4- Stand by -1-2-..." szekvenciát szerint, így a T1

L. Halogénlámpa

gomb minden egyes lenyomásával egyre magasabb elszí

M. Oldalsó filter-tartó keret

sebességi fokozat érhető el, illetve teljes leállás (stand-by)

N. Aktív szenes filter

amennyiben a 4. sebességi fokozat után a gomb mégegyszer

O. Fém zsírszűrő filter

lenyomásra kerül.

P. Zsírszűrő és szénfilter-tartó keret

Az elszívó lekapcsolható (stand-by) akkor is, amikor az

Q. Filtertartó keretek kioldói

elszívó bármely sebességi fokozatban működik – mindehhez

a vezérlőpanel T1 gombjának hosszabb ideig való (több, mint

3 másodperc) lenyomása szükséges.

Az elszívó aktuális sebességi (teljesítmény) fokozata a

kontrolpanelen megjelenített led színből deríthető ki, mely a

sebességtől (teljesítménytől) függően változik, az alábbiak

szerint:

Elszívó stand-by módban: LED KIKAPCSOLVA

1 Elszívó sebesség (teljesítményfokozat) – ZÖLD led

2 Elszívó sebesség (teljesítményfokozat) – NARANCS led

(ámbra)

3 Elszívó sebesség (teljesítményfokozat) – PIROS led

4 Elszívó sebesség (teljesítményfokozat) – PIROS

VILLOGÓ led

67

Megjegyzés: a 4 elszívósebesség (teljesítményfokozat) 5

Nyomja meg hosszabb ideig (min 5 másodrecig) a

percig világít, majd az elszívómotor visszaáll a 2.

vezérlőpanel T1 gombját, a ZÖLD led jelzi, hogy a szénfilter

sebességfokozatra.

telítettség kijelző deaktiválásra került.

Mégegyszer megnyomva a gom,bot, az elszívó üzemmód leáll

A szénfilter kijelző visszaállításához ismételje meg az eljárást,

(Stand by).

a sikerességet villogó NARANCS (ámbra) LED jelzi.

Zsírszűrő mosása szükséges: ZÖLD VILLOGÓ LED

Vezérlőpanel szétszerelése

(olvassa el a “Szűrő telítettség jelző beállítás konfiguráció és

Csatlakoztassa le a berendezést az elektromos hálózatról.

reset “ fejezetben leírtakat)

Húzza ki a konnektorból.

Vegye ki a vezérlőpanelt eg ykisebb csavarhúzó, vagy ehhez

Szénfilter szűrő mosása vagy cseréje szükséges:

hasonló eszköz segítségével.

VILLOGÓ NARANCS (ámbra) LED (olvassa el a “Szűrő

ábra 23

telítettség jelző beállítás konfiguráció és reset “ fejezetben

leírtakat)

A távirányító használata

Megjegyzés: a reset mind közvetlenül a vezérlőpanelen, mind

A távirányítóval a páraelszívó minden funkcióját vezérelni

távirányítóval végrehajtható.

lehet:

Központi megvilágítás szabályzó

A központi világítás a vezérlőpanel T2 gombjának

Az elszívó sebesség (teljesítmény) kiválasztása

megnyomásával kapcsolható be és ki.

A központi világítás vezérlése

Oldalvilágítás szabályzó (amennyiben van)

Az oldalvilágítás vezérlése

Az oldalsó világítás a vezérlőpanel T2 gombjának

HOSSZABB IDEIG VALÓ NYOMVATARTÁSÁVAL

A filterek telítettség-jelzésének nullázása és

kapcsolható be és ki.

beállítása

A HOSSZABB IDEIG VALÓ NYOMVATARTÁS a be- és

kikapcsolás mellett a megvilágítás erősségének

Az elszívó sebesség (teljesítmény) kiválasztása:

szabályozására is szolgál.

Nyomja le a "" vagy a "" billentyűt, amíg a távirányítón

Megjegyzés: a be- és kikapcsolás (valamint a szabályozás)

meg nem jelenik a “elszívó sebesség (teljesítmény)

funkciók váltakoznak.

sebességének kiválasztása” szimbólum.

Neon lámpával rendelkező elszívók esetében a fényintenzitás

A “+” vagy a “-” illetve a "" billentyű lenyomása útján az

szabályozása nem lehetséges.

elszívási sebesség (teljesítmény) növelhető, csökkenthető

illetve kikapcsolható (stand by).

Szűrő telítettség jelző beállítás konfiguráció és reset

Állítsa az elszívót bármely sebesség fokozatra (ld a fenti

A központi világítás vezérlése:

“Elszívósebesség (potencia) beállítás” paragrafust).

Nyomja le a "" vagy a "" billentyűt, amíg a távirányítón

meg nem jelenik a “központi világítás vezérlése” szimbólum.

Zsírszűrő telítettség kijelző reset (ZÖLD VILLOGÓ LED a

A központi világítást kétféleképpen lehet ki- vagy bekapcsolni:

vezérpanelen)

1. A “+” vagy a “-“ billentyű lenyomásával a központi

Először a szűrő karbantartást taglaló paragrafus

világítás bekapcsol (ON) illetve kikapcsol (OFF).

utasításait kövesse.

2. A "" billentyű lenyomásával megváltozik a világítás

Nyomja meg hosszabb ideig (min 3 másodrecig) a

állapota kikapcsoltról (OFF) bekapcsoltra (ON) és

vezérlőpanel T1 gombját, a LED abbahagyja a villogást, mely

viszont.

a reset végrehajtását jelzi, s az elszívás leáll.

Az oldalvilágítás vezérlése:

Szénfilter telítettség kijelző reset (NARANCS (ámbra)

Nyomja le a "" vagy a "" billentyűt, amíg a távirányítón

VILLOGÓ LED)

meg nem jelenik az “oldalvilágítás vezérlése” szimbólum.

Először a szűrő karbantartást taglaló paragrafus

A "" billentyű megnyomása megváltoztatja az oldalvilágítás

utasításait kövesse.

állapotát, kikapcsolt (OFF) állapotból bekapcsolt (ON),

Nyomja meg hos

szabb ideig (min 3 másodrecig) a

maximális fényerősségű állapotra és viszont.

vezérlőpanel T1 gombját, a LED abbahagyja a villogást, mely

A “-“ billentyű lenyomása csökkenti az oldalvilágítás

a reset végrehajtását jelzi, s az elszívás leáll.

fényerejét, egészen a kioltásig.

A “+“ billentyű lenyomása növeli az oldalvilágítás fényerejét.

Szénfilter telítettség kijelző deaktiválása (különleges

alkalmazásnál)

A filterek telítettség-jelzésének nullázása és beállítása:

Kapcsolja ki az elszívót (ld a fenti “Elszívósebesség (potencia)

Indítsa be a páraelszívót bármilyen sebességen (lásd "Az

beállítás” paragrafust).

elszívó sebesség (teljesítmény) kiválasztása” c. bekezdést)

Nyomja le a "" vagy a "" billentyűt, amíg a távirányítón

68

meg nem jelenik "A filterek telítettség-jelzésének nullázása és

elemek hulladékelhelyezésével kapcsolatos bővebb

beállítása” funkció szimbóluma

információkért forduljon a szelektált hulladékgyűjtéssel

megbízott hivatalokhoz.

A zsírszűrő filterek telítettség-jelzésénekének nullázása

(ZÖLD LED VILLOGÓ a vezérlőpálcán)

Karbantartás

Először végezzük el a filter karbantartását, ahogyan ez az

Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse

erre vonatkozó bekezdésben leírva szerepel.

meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.

Ezután mindegy 3 másodpercig egyszerre nyomjuk a “+” és a

Tisztítás

“-“ billentyűt. A LED villogása megszűnik, ez jelzi, hogy a

kijelzés nullázása megtörtént.

Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről

(legalább olyan gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását). A

A szénfilter telítettség-jelzésének nullázása

tisztításhoz használjon semleges folyékony mosószerrel

(NARANCSSZÍN (borostyánszín) LED VILLOGÓ)

átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó

Megjegyzés: A készüléken a szénfilter telítettség-kijelzés

mosószerek használatát.

normál állapotban ki van kapcsolva. Bekapcsolásához lásd "A

NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!

szénfilter telítettség-kijelzésének bekapcsolása" című

Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek

bekezdést.

cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt

Először végezzük el a filter karbantartását, ahogyan ez az

okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.

erre vonatkozó bekezdésben leírva szerepel.

A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be

Ezután mindegy 3 másodpercig egyszerre nyomjuk a “+” és a

nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy

“-“ billentyűt. A LED villogása megszűnik, ez jelzi, hogy a

tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk.

kijelzés nullázása megtörtént.

Zsírszűrő filter

ábra 22

A szénfilter telítettség-jelzésének kiiktatása (különleges

Visszatartja a főzésből eredő zsírrészecskéket.

alkalmazásokhoz)

Havonta egyszer (vagy amikor a filter telítődésjelző rendszere

Kapcsolja ki a páraelszívót (lásd fent "Az elszívó sebesség

- ha a megvásárolt modell rendelkezik ilyennel - jelzi, hogy

(teljesítmény) kiválasztása” c. bekezdést).

szükség van rá) nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy

Nyomja le a ""vagy a "" billentyűt, amíg a távirányítón

mosogatógépben, alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell

meg nem jelenik "A filterek telítettségjelzésének nullázása és

mosogatni.

beállítása” funkció szimbóluma.

Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő

Mintegy 3 másodpercig egyszerre nyomja le a „+” és a „-„

elszíneződését okozhatja, de ez nem változtat

billentyűt. A ZÖLD LED villogása jelzi, hogy a szénfilter

hatékonyságán.

telítettség jelzése ki van iktatva.

A szénfilter telítettség-kijelzésének visszakapcsolásához

Szénfilter (csak keringtetett változat esetén)

ismételje meg a műveletet, ekkor a LED NARANCS színben

ábra 22

villog.

Magában tartja a főzésből származó kellemetlen szagokat.

A szénfiltert kéthavonta (vagy amikor a filter telítődést jelző

A távirányító karbantartása

rendszer – ha van ilyen az Ön készülékén – jelzi ennek

szükségeségét) ki lehet mosni melegvíz és megfelelő

A távirányító tisztítása:

mosószer segítségével, vagy mosogatógépben 65°C hőfokon

A távirányítót puha ruhával és semleges, karcoló anyagoktól

(mosogatógépben történő mosogatás esetén futtasson le egy

mentes tisztítószeres oldattal kell tisztítani.

teljes mosogatási ciklust, de más edény ne legyen a gépben).

A filter károsítása nélkül távolítsa el a fölösleges vizet, majd

Elemcsere:

helyezze 10 percre a sütőbe 100°C hőmérsékleten, ezzel

Nyissa ki az elemtartót egy kis, lapos végű csavarhúzó

teljesen kiszárítja.

segítségével, azt emelőként használva.

A filterpaplant 3 évenként kell újra cserélni, valamint bármikor,

A lemerült elemet cserélje ki egy új 12 V-os, MN21/23

ha megsérül.

típusúval.

Amikor az új elemet behelyezi, ügyeljen arra, hogy az

Égőcsere

elemtartóban feltüntetett polaritás-irányt tartsa be!

Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse

Csukja vissza az elemtartót.

meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.

Az elemek hulladékként történő elhelyezése

Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön meg róla,

Az elemeket valamennyi, az országban érvényben lévő

hidegek-e.

szabvány és törvényi előírás figyelembe vételével kell

A középső lámpa cseréje: csak max. 40W 40° D25 GU10

hulladékként elhelyezni. A használt elemeket nem szabad a

halogénizzót használjon!.

háztartási hulladékkal együtt kidobni.

A lámpa leszerelése:

Az elemeket biztonságos módon kell hulladékként elhelyezni.

fordítsuk el ¼ fordulattal az óra járásával ellentétes irányban

A környezetvédelemmel, az újrahasznosítással és a használt

és emeljük ki.

69

A lámpa felszerelése:

helyezzük az égőt a foglalatba úgy, hogy az érintkezői

bekerüljenek a foglalat megfelelő mélyedéseibe, majd

fordítsuk el az óra járásának megfelelő irányban kb. ¼

fordulattal.

Egyes modelleknél oldalsó lámpák vannak:

Azonos formájú, legfeljebb 40W (E14) égőkkel pótolja.

A lámpatartó részhez az A fedél elmozdításával jut A.

Amennyiben a világítás nem működik, mielőtt a műszaki

szervizszolgálatot hívná ,ellenőrizze, hogy az égők helyesen

illeszkednek-e a foglalatba.

70

RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации

Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за

При использовании вместе с прочими аппаратами для

неполадки, ущерб или пожар, могущие иметь место при

варки, доступные части приб

ора могут сильно

использовании прибора вследствие несоблюдения

нагреваться.

инструкций, приведенных в данном руководстве.

Что касается технических мер и условий по технике

! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно

безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь

было обратиться к ней в любой момент. Если

строго правил, предусмотренных регламентом местных

изделие продается, передается или переносится

компетентных властей.

обеспечить, чтобы инструкция всегда была с ним.

Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,

! Внимательно прочитать инструкции: в них находится

так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ, во

важная информаци

я по установке, эксплуатации и

всяком случ

ае с соблюдением условий, которые

безопасности.

специально предусмотрены в инструкциях по

! Запрещается выполнять изменения в электрической

обслуживанию данного руководства).

или механической части изделия или в трубах

Несоблюдение инструкций по очистке вытяжки и по

рассеивания.

замене и очистке фильтров может стать причиной пожара.

Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)”

Не использовать или оставлять вытяжку без правильно

поставляются по спецзапросу только к некоторым

установленных лампочек в связи с возможным риском

моделям или в случае необходимости в закупке деталей,

удара электрическим током.

которые не были поставлены.

Мы снимаем с себя всякую ответствен

ность за неполадки,

ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения

Внимание!

инструкций, приведенных в данном руководстве.

Внимание! Не подключите прибор к электрической сети,

Данное изделие промаркировано в соответствии с

пока операции по установке полностью не завершены.

Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации

Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходе

электрического и

отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив

электронного оборудования (WEEE).

общий выключатель электрической сети.

Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы

при выполнении всех операций по установке и уходу

поможете предотвратить потенциальные негативные

надевайте рабочие перчатки.

последствия для окружающей среды и здоровья человека,

Прибор не подходит для использования детьми ил

и

которые могли бы иметь место в проти

вном случае.

лицами, неполноценными по своим умственным или

сенсорным способностями, или не обладающими

достаточным опытом или знаниями, если не под

Символ

на самом изделии или сопроводительной

присмотром, или если они не были обучены пользованию

документации указывает, что при утилизации данного

аппаратурой со стороны лица, отвечающего за их

изделия с ним нельзя обращаться как с обычными

безопасность.

бытовыми отходами.

Вместо этого, его следует сдавать в

Не оставьте детей без присмотра, чтобы они не играли с

соответствующий пункт приемки электрического и

прибором.

электронного оборудования для

Не используйте вытяжку, если ре

шетка неправильно

последующей утилизации.

смонтирована!

Сдача на слом должна производиться в соответствии с

Категорически запрещается использовать вытяжку в

местными правилами по утилизации отходов.

качестве опорной плоскости, если это специально не

За более подробной информацией о правилах обращения

оговорено.

с такими изделиями, их утилизации и переработки

Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда

обращайтесь в местные органы власти, в службу по

Вы используйте вытяжку в кухне одновременно с другими

утилизации отходов или в магази

н, в котором Вы

приборами с газовым сжиганием или с питанием другими

приобрели данное изделие.

горючими.

Вытягиваемый воздух не должен выбрясываться наружу

Пользование

через воздуховод, используемый для выброса дымов от

Вытяжка сконструирована для работы в режиме

приб

оров с газовым сжиганием или с питанием другими

рециркуляции воздуха.

горючими.

Кухонные дымы и пары, вытягиваемые внутрь прибора,

Категорически запрещается готовить блюдапод

подвергаются фильтрации и очистке через фильтр/ы

пламенем”, поскольку свободное пламя может повредить

задержки жира и угольный/ые фильтр/ы, которыми

фильтры и стать причиной пожара; поэтому,

ДОЛЖНА быть снабжена вытяжка.

воздерживайтесь от этого в любом случае.

Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным

Жаренье в обильном масле должно производиться под

фильтром, то закажите и установите его перед

постоянным контролем, имея в виду, что перегретое

использованием.

масло может воспламеняться.

71

Установка

P. Рама под фильтр задержки жира и угольный фильтр

Установка как механической, так и электрической

Q. Устройства разб

локировки рамы

части должна выполняться специализированным

Функционирование

персоналом.

Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в

Расстояние нижней грани вытяжки над опорной

случае особо высокой концентрации кухонных испарений.

плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не

Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала

менее 50cm – для электрических плит, и не менее 70cm

процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в

для газовых или комбинированных плит.

течение 15 минут приблизительно по окончании процесса.

Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено

Вытяжка оборудована сенсорным устройством для

бόльшее расстояние, то учтите это.

управления светом и скоростью.

Прочитайте нижеследующую инструкция для правильного

Электрическое соединение

использования устройства.

Напряжение сети должно соответствовать значению,

Вытяжкой можно управлять с помощью дистанц

ионного

указанному на табличке технических данных,

пульта управления, который поставляется в наборе как

размещенной внутри прибора.

аксессуар (см. раздел относительно функций устройства

Изделие сконструировано для прямого подсоединения к

дистанционного управления).

сети питания, для чего необходимо применять

надлежащий двухполюсный выключатель, который

обеспечил бы полное прерывание питания при

возникновении условий перенапржения 3-ей категории, в

соответствии с правилами по установке.

ВНИМАНИЕ! Деталь В (кронштейн для крепл

ения к

потолку - Рис. 1) снабжена проводником (желто-

зеленым), подсоединяемым к контуру заземления

всей домашней электрической установки. Рис. 4

ВНИМАНИЕ! Разместите с особым вниманием

лишний отрезок кабедя, имея в виду, что несоблюдение

данного указания может стать причиной серьезных

повреждений прибора и/или вызывать удары током при

пользовании или установке . Для более детальной

информации см. Рис. 6-17

Внимание! Операция по замене провода внутренних

соединений должна производиться уполномоченным

Автоматическое включение

персонадом службы технического обслуживания.

Вытяжка оборудована температурным датчиком, который

Установка

включает двигатель на 1-ой скорости (мощности)

Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в

всасывания, в случае если температура окружающей

большинстве стен/потолков. Однако, необходимо

среды превышает 70°C.

обратиться к квалифицированному технику и убедиться в

Пользователь в любом случае может выключить или

том, что материалы пригодны для данного типа стены/

изменить скорость (мощность) всасывания (смотри пункт

потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной

«Контроль скорости (мощности) всасывания»).

прочностью с учетом массы прибора.

Контроль скорости (мощности) всасывания

Описание вытяжки

Выбор скорости (мощности) всасывания циклический и

Рис. 1

зависит от последующей скорости «ожидание - 1-2-3-4-

Н. Провод связи

Ожидание -1-2-...», поэтому при каждом нажатии на

К. Контрольный валик

кнопку Т1 контрольного штока, скорость (мощность)

Внимание! Контрольный валик входит в комплект

всасывания увеличивается на один уровень и

прибора, он должен устанавливаться в последнюю

выключается (ожидание), если на кнопку нажать еще раз,

очередь, прежде чем подсоедить вытяжку к

когда вытяжка бу

дет на скорости (мощности) всасывания

электросети.

4.

Втавьте контрольный валик в гнездо (см. рисунки на

Можно выключить вытяжку (ожидание) также, когда она

первых страницах настоящих инструкцийввод

находится на любой скорости, держа некоторое время

защелкой в зафиксированном направлении)

нажатой (более 3 секунд) кнопку Т1 контрольного штока.

L. Галогенная лампа

По цвету индикаторной лампочки на штоке, мож но

М. Рамы под фильтр боковые

определить, на какой скорости (мощности) всасывания

N. Угольный фильтр

раб

отает вытяжка, а именно:

О. Фильтр задержки жира металлический

72

Вытяжка в режиме ожидания: СВЕТОДИОД

ВЫКЛЮЧЕН

Сброс сигнализации насыщенности угольного

1-я скорость (мощность) всасываниясветодиод

фильтра (ОРАНЖЕВЫЙ, МИГАЮЩИЙ СВЕТОДИОД).

ЗЕЛЕНЫЙ

Сначала выполнить обслуживание фильтра, как

2-я скорость (мощность) всасываниясветодиод

описано в соответствующем параграфе.

ОРАНЖЕВЫЙ

Продолжительно нажать (более 3 секунд) кнопку Т1 на

3-я скорость (мощность) всасываниясветодиод

контрольном штоке, СВЕТОДИОД прекратит мигать и это

КРАСНЫЙ

значит, что сб

рос сигнализации выполнен, вытяжка

4-я скорость (мощность) всасываниясветодиод

выключится.

КРАСНЫЙ МИГАЮЩИЙ.

Примечание: 4-я скорость (мощность) всасывания

Отключение сигнализации перенасыщения угольного

остается включенной 5 минут, пос л е чего вытяжной

фильтра (для специального применения)

двигатель переключается на 2-ю скорость.

Выключить вытяжку (смотри раздел выше «Выбор

Нажимая еще раз, вытяжной мотор выключится

скорости (мощности) всасывания»).

(Ожидание).

Продолжительно нажать (более 5 секунд) на кнопку Т1 на

контрольном штоке, СВЕТОДИОД начнет мигать

Необходимость в очистке жировых фи льтров:

ЗЕЛЕНЫМ цветом и это значит, что отключение

Светодиод ЗЕЛЕНЫЙ МИГАЮЩИЙ (читать инструкции

сигнализации перенасыщения угольного фильтра

«Сброс и конфигурация сигнализации насыщен ности

выполнено.

фильтров»).

Для подключения сигнализац

ии перенасыщения угольного

Необходимость в очистке или замене угольных

фильтра повторить операцию, СВЕТОДИОД начнет

фильтров: светодиод ОРАНЖЕВЫЙ (янтарный)

мигать ОРАНЖЕВЫМ светом.

МИГАЮЩИЙ (чита ть инструкции «Сброс и конфигурация

сигнализации насыщенности фильтров»).

Демонтаж управляющего штока

Примечание: Сброс можно выполнить с помощью

Отключите прибор от электросети.

контрольного штока, так и с помощью дистанционног о

Снять жировой фильтр.

пульта.

Отсоединить разъемы.

Выньте шток при помощи небольшой отвертки с ножевой

Управление центральным светом

головки или подобного инструмента.

Центральный свет может быть включен или выключен,

Рис. 23

нажимая на кнопку Т2 контрольного штока.

Использование дистанционного управления

Управление боковым светом (если есть)

Позволяет вести контроль за всеми функциями вытяжки, а

Боковой свет может включаться и выключаться

именно:

посредством ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО НАЖАТИЯ кнопки

Т2 на контрольном штоке.

Набор скоростей (режимов работы) вытяжки

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ НАЖАТИЕ позволит кроме

включения и выключения регулировать интенсивность

Управление центральной подсветкой

освещения.

Примечание: Включение, выключение (и регулировка)

Управление боковой подсветкой

чередуются.

брос и конфигурация способа сигнализации

Нет регулировки интенсивности освещения для вытяжки с

насыщения фильтров

неоновыми лампочками.

Набор скоростей (режимов работы) вытяжки:

Сброс и конфигурация сигнализации насыщенности

Нажмите клавишу или клавишу”, пока на

фильтров

дистанционном у правлении не отобразится символ

Включить любую скорость вытяжки (смотри раздел выше

функцииНабор скоростей (режимов работы) вытяжки”.

«Выбор скорости (мощности) всасывания»).

Нажмите клавишу “+” или клавишу “-” или клавишу

соответственно для увеличения или именьшения или

Сброс сигнализации насыщенности жировог о

выключения (стэнд-бай) скорости (режима работы)

фильтра (ЗЕЛЕНЫЙ, МИГАЮЩИЙ СВЕТОДИОД на

контрольном штоке).

Управление центр

альной подсветкой:

Сначала выполнить обслуживание фильтра, как

Нажмите клавишу или клавишу "" пока на

описано в соответствующем параграфе.

дистанционном у правлении не отобразится символ

Продолжительно нажать (более 3 секунд) кнопку Т1 на

функцииУправление центральной подсветкой”.

контрольном што

ке, СВЕТОДИОД прекратит мигать и это

Центральную подсветку можно включать ли выключать

значит, что сброс сигнализации выполнен, вытяжка

двумя способами:

выключится.

73

1. Нажмите клавишу “+” или клавишу “-” соответственно

Нажмите одновременно (примерно на 3 секунды) клавиши

для включения (ON) или выключения (OFF)

“+” и “-”, СВЕТОДИОД будет мигать в ЗЕЛЕНЫЙ цвет,

центральной подсветки

давая знать, что сигнализация насыщения угольного

2. Нажмите клавишу "" для изменения подсветки с

фильтра дезактивирована.

состояния выключения (OFF) в состояние включения

Для повторной активации насыщения угольного фильтра

(ON) или наоборот.

повторите операцию, СВЕТОДИОД будет мигать в

ОРАНЖЕВЫЙ цвет.

Управление боковой подсветкой:

Нажмите клавишу "" или клавишу "", пока на

Уход за дистанционным управлением

дистанционном у правлении не отобразится символ

функцииУправление боковой подсветкой”.

Очистка блока дистанционного управления:

Нажмите клавишу "" для изменени

я боковой подсветки с

Очистите блок дистанционного управления мягкой

состояния выключения (OFF) в состояние включения

тряпкой с помощью нейтрального моющего сред

ства,

(ON) на максимальной освещенности и наоборот.

лешенного абразивных веществ.

Нажмите клавишу-” для уменьшения освещенности ламп

боковой подсветки.

Замена батареи:

Нажмите клавишу “+” для увеличения освещенности ламп

Откройте полость под батарею при помощи мелкой

боковой подсветки.

отвертки с плоским наконечником.

Замените разряженную батарею новой батареей на

Сброс и конфигурация способа сигнализации

12 В типа MN21/23

насыщения фильтров

При установке новой батареи соблюдайте

Включите вытяжку на одной любой скорости (см.

полярностиь, указанную в самой полости!!

вышеуказанный разделНабор скоростей (режимов)

Закройте полость под батарею.

вытяжки”)

Утилизация батарей

Нажмите клавиш

у "" или клавишу "", пока на

Утилизация б

атарей должна осуществляться в

дистанционном у правлении не отобразится символ

соответствии со всеми правилами и местными законами.

функцииСброс и конфигурация способа сигнализации

При этом способ утилизации должен быть надежен.

насыщения фильтров”.

Для большей информации относительно вопросов

защиты среды, сдачи и утилизации батарей обращайтесь

Сброс сигнализации насыщения фильтра задержки

в компетентные службы по дифференцированной

жира (СВЕТОДИОД ЗЕЛЕНЫЙ МИГАЮЩИЙ на валике

приемке отходов.

управления)

Приступите сначала к уходу за фильтром, как указано

в соответствующем разделе.

Нажмите одновременно, приблизительно на 3 секунды,

клавиши “+” и “-

”; СВЕТОДИОД перестает мигать, давая

знать, что сброс сигнализации произошел.

Сброс сигнализации насыщения угольного фильтра

(СВЕТОДИОД ОРАНЖЕВЫЙ (янтарный) МИГАЮЩИЙ)

Примечание! Сброс сигнализации насыщения угольного

фильтра нормально дезактивирован; чтобы

активизировать его см. разделАктивация сигнализации

насыщения угольного фильтра”.

Приступите сначала к уходу за фильтром, как указано

в соответствующем разделе.

Нажмите одновременно, приблизите

льно на 3 секунды

клавиши “+” и “-”; СВЕТОДИОД перестает мигать, давая

знать, что сброс сигнализации произошел.

Дезактивация сигнализации насыщения угольного

фильтра (для особых видов применения)

Выключите вытяжку (см. вышеприведенный раздел

Набор скоростей (режимов) вытяжки”).

Нажмите клавишу "" или клавишу "", пока на

дистанционном у правлении не отобразится символ

функцииСброс и конфигурация способа сигнализац

ии

насыщения фильтров”.

74

Уход

Замена ламп

Прежде чем выполнить любую операцию по уходу

Отключите прибор от электросети.

отсоедините вытяжку от электросети.

Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь

в том, что они остыли.

Очистка

Замена лампы центральной подсветки: используйте

Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,

исключительно галогенные лампы макс. мощностью 40W

так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,

40° D25 GU10.

что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки

Для снятия лампы:

используйте специальную тряпку, смоченную

поверните в направлении против часовой стрелки на ¼

нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте

оборота и выньте лампу.

средства, содержащие абразивные материалы.

Для установки лампы:

НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!

вставьте лампу в гнездо так, чтобы ее контакты вошли в

Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора и

соответствующие гнезда в пат

роне, поверните в

замены фильтров может привести к риску возникновения

направлении по часовой стрелке на ¼ оборота.

пожара. Поэтому рекомендуем соб

людать приведенные

Некоторые модели снабжены лампами боковой

инструкции.

подсветки:

Снимается любая ответственность в связи с возможными

Заменяйте лампы лампами аналогичной формы макс.

повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими

мощностью 40 Вт (Е14).

вследствие неправильного ремонта или несоблюдения

Для доступа к полости ламп снимите крышку A.

вышеописанных предупреждений.

Если система подсветки не работает, проверьте

корректную установку ламп в гнездах, прежде чем

Фильтры задержки жира

об

ратиться в центр технической помощи.

Рис. 22

Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.

Фильтр следует зачищать ежемесячно (или когда система

индикации насыщения фильтров, если она имеется в

Вашей модели, указывает на данную необходимость )

неагрессивными моющими средствами, вручную или в

посудомоечной машине при низкой температуре и

экономичном цикле мытья.

При мытье в посудомоечной машине может иметь место

некоторое об

есцвечивание фильтра задержки жира, но

его фильтрующая характеристика остается абсолютно

неизменной.

Угольный фильтр (только в режиме

рециркуляции)

Рис. 22

Удаляет неприятные запахи кухни.

Угольный фильтр можно промывать через каждые два

месяца, или каждый раз, когда система сигнализации

насыщения фильтров (если имеющаяся у Вас модель

снабжена ею) указывает на эту необходимость. Мойте

фильтр в теплой воде с надлежащими моющими

средствами или в посудомоечной машине при

температуре 65°С (в последнем случае, выполните

полный цик

л мойки без посуды внутри машины).

Удалите избыточную воду осторожно, чтобы не повредить

фильтр, после чего дайте фильтру окончательно сохнуть

в сушилке в течение 10 минут при температуре 100°С.

Заменяйте фильтровальный элемент через каждые 3 года

и каждый раз, когда обнаруживается повреждение

полотна.

75

BG - Инструкции за монтаж и употреба

Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции.

Що се отнася до техническите мерки и мерките за

Фирмата не носи отговорност за евентуални

безопасност, които трябва да се прилагат за отвеждане на

неизправности, повреди или възпламеняване на уреда,

дима, трябва строго да се придържате към предвиденото

възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в

в правилника на ме

стните компетентни власти.

настоящото упътване.

Аспираторът трябва да се почиства често, както отвътре,

! Съветваме Ви да съхранявате настоящото упътване

така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при

за да може да го използвате във всеки един момент.

всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка,

При продажба, отдаване под наем или преместване,

посочени в тези указания).

упътването за упо

треба трябва да остане заедно с

Неспазването на нормите за почиств

ане на аспиратора и

продукта.

за подмяна и почистване на филтрите, води до опасност

! Прочетете внимателно инструкциите! Те съдържат

от пожари.

важна информация относно инсталирането,

Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно

употребата и мерките за безопасност.

монтирани лампички! Опасност от токов удар!

! Забранено е нанасянето на електрически или

Не се поема никаква отговорност при евентуална

механически изменения върху продукта и върху

неизправност, щета или пожар, нанесени на уреда

въздуховодните тръби!

вследствие на неспазване на настоящите инструкции.

Забележка: Частите, отбелязани с “(*)”, са опция и се

Този уред отговаря на изискванията на :

доставят само с ня

кои модели или пък са недоставени

- Европейската дир

ектива 2002/96/ЕС

части, които да се закупят отделно.

- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).

Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по

Предупреждения

подобаващият за това начин, Ви е допринасяте за

Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако

опазването на околната среда и вашето здраве.

монтирането му не е окончателно приключило. Преди

каквато и да е операция на почистване или поддръжка,

аспираторът трябва да се изключи от ел.мрежа, като се

Символът

върху уреда или в придружаващата го

извади щепсела или като се изключи главния прекъсвач

документация посочва, че този продукт не трябва да бъде

на жилището.

считан за домашен отпадък, а трябва да бъде предаден в

за всички операции по инсталиране и техническо

специално предназначените за това пунктове за

об

служване използвайте работни ръкавици.

рециклиране на електрическа и електронна техника.

Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с

Придържайте се към местните нормативи за преработка

намалена умствена или физическа чувствителност и

на отпадъци. За по-подробна информация във връзка с

които нямат опит и не са запознати с уреда, освен ако те

предаването, съб

ирането и рециклирането на този

не се държат под контрол или не са инструктирани от

продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните

отговарящо за безопасността им лице как да ползват

местни служби, службите за събиране на домашни

уреда.

отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел.

Тряб

ва да се внимава децата да не си играят с

уред.

аспиратора.

Не използвайте никога аспиратора, ако решетката не е

Употреба

правилно монтирана!

Аспираторът е предназначен за употреба във вариант на

Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като

филтрираща версия с вътрешно рециклиране.

работен плот, освен ако това не е специално указано.

Димът и парата, които се отделят при готвене се

Помещението трябва да има добро проветряване, когато

засмукват във вътрешността на аспиратора, след което се

кухненският аспиратор се използва ед

новременно с други

филтрират и пречистват през филтъра/филтрите за

уреди с газово или друг вид гориво.

мазнини и филтъра/филтрите с активен въглен, с които

Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод,

трябва да е снабден аспиратора.

през който се отвежда дима от уредите, работещи с газ

Внимание! Ако ас

пираторът не е снабден с филтър с

или друго гориво.

активен въглен, той трябва да бъде поръчан и

Строго се забранява готвенето на открит пламък под

монтиран преди употребата на уреда.

аспиратора.

Използването на открит пламък е вредно за филтрите и

Монтиране

може да причини пожар, затова аб

солютно трябва да се

Ел. връзките и техническата част при монтиране на

избягва.

аспиратора трябва да бъдат извършени от

Пърженето трябва да се извършва под наблюдение, за да

квалифициран персонал.

се избегне възпламеняване на олиото.

Минималното разстояние между повърхността, на която

Достъпните части могат да се нагреят значително когато

се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на

се използват заедно с готварски уреди.

кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от

76

50cm в случай на електрически печки и не по-малко от

Начин на употреба

70cm, в случай на газови или комбинирани печки.

Ако при готвене се отделя много пара, преминете на

Ако в инструкциите на газовия уред за готвене е посочено

максимален режим на работа. Препоръчително е да

по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид.

включите аспиратора 5 минути преди да започнете да

готвите и да го оставите да работи още 15 минути след

Ел. връзка

като приключите.

Напрежението, което протича по ел. мрежата трябва да

Аспираторът разполага с "TOUCH" панел за регулиране

отговаря на напрежението посочено върху етикета със

на осветлението и скоростта.

съответните характеристики от вътрешната страна на

За целта прочетете внимателно тук посочените

аспиратора.

инструкции.

Този продукт е предназначен за директно свързване към

Аспираторът може да се управлява чрез дистанц

ионно

захранващата мрежа. За целта монтирайте двуполюсен

управление, което се доставя като допълнителен

прекъсвач, който отговаря на нормите за безопасност и

аксесоар (вж. параграфа във връзка с функциите на

който да гарантира цялостното изключване на мрежата в

дистанционното).

случай на св

ръхнапрежение III, съгласно правилата за

инсталиране.

ВНИМАНИЕ! Детайл B (планка за фиксиране към

тавана - Фиг. 1), е снабден с проводник (жълто-зелен),

който трябва да бъде заземен към ел. инсталацията

на жилището. Фиг. 4

ВНИМАНИЕ! Бъдете много внимателни, когато

полагате излишния кабел! Неспазването на тази мярка

може да предизвика сериозни увреждания на уреда и/или

токов удар при работа с него. За по-подробна

информация, вижте Фиг. 6-17

Внимание! Подмяната на кабела за междинно свързване

трябва да бъде осъществена от упълномощен сервиз за

техническо обслужване.

Монтаж

При все това, Ви препоръчваме да се посъветвате с

квалифициран техник , за да сте сигурни, че доставените

Автоматично включване

аксесоари са подходящи за целта. Стената, съответно

Аспираторът е снабден със сензор за температурата,

таванът, трябва да бъдат достатъчно стабилни за да

който задейства мотора на 1-ва скорост (мощност) на

издържат на натоварването.

аспириране, в случай че температурата на околната

среда надвиши 70°C.

Описание на аспиратора

Ако желае, потребителят може да изключи аспиратора

Фиг. 1

или да промени скоростта (мощността) на аспириране (вж.

H. Кабел за междинно свързване

параграф "Регулиране на скоростта (мощността) на

K. Контролен стожер

аспириране".

Внимание! Контролният стожер е включен в

комплекта и трябва да бъде монтиран последен,

Рег

улиране на скоростта (мощността) на аспириране

преди да свържете аспиратора към ел. мрежата.

Задаването на скоростта (мощността) на аспириране се

Поставете контролния стожер на специално

извършва въз основа на следната последователност на

определеното за това място (вижте схемите на

активиране на скоростите "stand-by - 1-2-3-4- Stand by -1-2-

началните страници от настоящото упътване

...", затова, при всяко натискане на бутона T1 върху

закрепване с прищракване и задължителна посока на

контролния панел, скоростта (мощността) на аспириране

монтиране).

нараства прогресивно, докато най-накрая се изключи

L. Халогенна лампа

(stand-by) ако бутонът бъде натиснат още един път докато

M. Странична рамка за филтрите

аспираторът раб

оти на 4-та скорост (мощност) на

N. Филтър с активен въ

глен

аспириране.

O. Метален филтър за мазнините

Можете да изключите аспиратора (stand by) когато

P. Рамка за филтрите за мазнини и филтрите с активен

пожелаете, независимо от зададената скорост на работа.

въглен

За целта натиснете бутона T1 върху контролния панел и

Q. Откачване на рамката на филтъра

задръжте няколко секунди (повече от 3).

Можете да разберете на коя скорост работи аспиратора

от светодиода, разположен върху контролния панел,

77

който променя цвета си в зависимост от скоростта

Нулиране на индикатора за замърсяване на филтъра

(мощността) на аспириране, както следва:

за мазнини (ЗЕЛЕНИЯТ СВЕТОДИОД върху

контролния панел ПРЕМИГВА)

Аспиратор в режим „stand-by”: СВЕТОДИОДЪТ Е

Осъществете поддръжката на филтъра както е

ИЗКЛЮЧЕН

описано в съответния параграф.

1-ва скорост (мощност) на аспириранесветодиодът

Натиснете бу

тон T1 върху контролния панел и задръжте в

свети в ЗЕЛЕНО

продължение на няколко секунди (повече от 3),

2-рa скорост (мощност) на аспириране - светодиодът

СВЕТОДИОДЪТ престава да премигва, което показва

свети в ОРАНЖЕВО (кехлибарено)

нулиране на индикатора, след което аспираторът се

3-тa скорост (мощност) на аспириране - светодиодът

изключва.

свети в ЧЕРВЕНО

4-тa скорост (мо

щност) на аспириране - светодиодът

Нулиране на индикатора за замърсяване на филтъра с

свети в ЧЕРВЕНО И ПРЕМИГВА

активен въглен (ОРАНЖЕВИЯТ (кехлибарен)

Бележка: 4-татa скорост (мощност) на аспириране е

СВЕТОДИОД ПРЕМИГВА)

активна в продължение на 5 минути, след което

Осъществете поддръжката на филтъра както е

аспириращият мотор преминава на 2-рa скорост.

описано в съответния параграф.

При повторно натискане аспириращият мотор се изключва

Натиснете бу

тон T1 върху контролния панел и задръжте в

(Stand by).

продължение на няколко секунди (повече от 3), което

показва нулиране на индикатора, след което аспираторът

Необходимост от измиване на филтрите за задържане

се изключва.

на мазнини: светодиодът свети в ЗЕЛЕНО И ПРЕМИГВА

(прочетете инструкциите относно "Нулиране и

Дезактивиране на индикатора за замърсяване на

конфигуриране на индикатора за замърсяване на

филтъра с активен въглен (за специални приложения)

филтрите").

Изключете аспиратора (вж. горепосочения параграф

Необ

ходимост от измиване или подмяна на филтрите

"Избиране на скоростта (мощността) на аспириране").

с активен въглен: светодиодът свети в ОРАНЖЕВО

Натиснете бу

тон T1 върху контролния панел и задръжте в

(кехлибарено) И ПРЕМИГВА (прочетете инструкциите

продължение на няколко секунди (повече от 5),

относно "Нулиране и конфигуриране на индикатора за

СВЕТОДИОДЪТ светва в ЗЕЛЕНО и започва да премигва,

замърсяване на филтрите").

което означава, че индикаторът за замърсяване на

Бележка: нулирането може да се извърши както от

филтъра с активен въглен е дезактивиран.

контролния панел, така и от дистанцио

нното управление.

За да активирате отново функцията за сигнализиране при

замърсяване на филтъра с активен въглен повторет

е

Управление на централното осветление

операцията. СВЕТОДИОДЪТ ще светне в ОРАНЖЕВО

Централното осветление се включва и изключва чрез

(кехлибарено) и ще започне да премигва.

натискане на бутон T2 върху контролния панел.

Демонтиране на контролния стожер

Изключете уреда от ел. мрежата.

Управление на периферното осветление (ако е

Отстранете филтъра за мазнини.

предвидено такова)

Извадете щепселите.

Периферните светлини могат да бъдат включени и

Отстранете контролния стожер като упражните лек натиск

изключени чрез натискане и ПРОДЪЛЖИТЕЛНО

с помощта на малка плоска отвертка или друг подобен

ЗАДЪРЖАНЕ на бутон T2 върху контролния панел.

инструмент.

ПРОДЪЛЖИТЕЛНОТО ЗАДЪРЖАНЕ позволяв

а

Фиг. 23

включване и изключване на осветлението, а също така и

регулиране на интензивността на излъчената от лампите

Използване на дист

анционното

светлина.

Дистанционното може да контролира всички функции на

Бележка: Функциите включване, изключване (и

аспиратора:

регулиране) се редуват последователно една след друга.

Интензивността на осветление при аспираторите с

Избиране на скоростта (мощността) на

неонови лампи не може да бъде регулирана.

аспириране

Регулиране на централното осветление

Регулиране на страничното осветление

Нулиране и конфигуриране на индикат

ора за

замърсяване на филтрите

Зануляване и конфигуриране на сигнализатора

Включете аспиратора /скоростта на работа не е от

за насищане на филтрите

значение/ (вж. горепосочения параграф "Регулиране на

скоростта (мощността) на аспириране").

Избиране на скоростта (мощността) на аспириране:

Натиснете клавиша "" или клавиша "" докато върху

78

екрана на дистанционното не се появи символа за

ПРЕМИГВА)

обозначаване на фунциятаИзбиране на скоростта

Бележка! Тази фунция по принцип не е активирана, ако

/мощността/ на аспириране”.

желаете да я активирате вижте съ

ответния параграф

Натиснете клавиша “+” или клавиша “-” или клавиша ""

Активиране на сиг нализатора за насищане на филтъра с

съответно за да увеличите, намалите или изключите

активен въглен”.

(позиция „stand by”) скоростта /мощността/ на аспириране.

Извършете първо операциите свързани с

поддръжката на филтъра, както е посочено в

Регулиране на централното осветление:

съответния параграф.

Натиснете клавиша "" или клавиша "" докато върху

Натиснете едновременно, в продължение на около 3

екрана на дистан

ционното не се появи символа за

секунди клавишите “+” и “-”, лампичката престава да мига,

обозначаване на функциятаРегулиране на централното

което означава, че началните стойности на сигнализатора

осветление

са възстановени.

Централното осветление се включва и изключва по два

начина:

Дезактивиране на сиг

нализатора за насищане на

1. Натиснете клавиша “+” или клавиша “-” съответно за

филтъра с активен въглен (за специални приложения)

да включите (ON) или изключите (OFF) централното

Изключете аспиратора (Вижте горепосочения параграф

осветление.

Избиране на скоростта /мощността/ на аспириране”).

2. Натиснете клавиша "" за да преминете от изключена

Натиснете клавиша""или клавиша "" докато върху

(OFF) към включена светлина (ON) или обратно.

екрана на дистанционното не се появи символа за

обозначаване на функциятаВъзстановяване на

Регулиране на ст

раничните светлини:

началните стойнос

ти и конфигуриране на сигнализатора

Натиснете клавиша "" или клавиша "" докато върху

за насищане на филтрите”.

екрана на дистанционното не се появи символа за

Натиснете едновременно, в продължение на около 3

обозначаване на функциятаРегулиране на страничното

секунди клавишите “+” и “-”, лампичката ще светне в

осветление”.

зелено и ще започне да премигва, което означава, че

Натиснете клавиша "" за да преминете от изключени

сигнализаторът за насищане на филтъра с активен въглен

(OFF) към включени светлини (ON) на най-висока степен и

е дезактивиран.

обратно.

За да активирате отново сигнализатора за насищане на

Натиснете клавиша “-” за да намалите степента на

филтъра с актив

ен въглен, повторете операцията;

излъчваната светлина докато стр

аничните светлини

лампичката ще светне в оранжево и ще започне да

изгаснат.

премигва.

Натиснете клавиша “+” за да увеличите степента на

излъчваната светлина.

Поддръжка на дистанционното

Почистване:

Възстановяване на началните стойности и

Дистанционното се почиства с навлажнена кърпа и

конфигуриране на сигнализатора за насищане на

неутрални почистващи препарати, които не съдържат

филтрите

абразивни частици.

Включете аспиратора на една от скоростите (Вижте по-

горния параграфИзбиране на скоростта /мощността/ на

Подмяна на батерията:

аспириране”)

С помощта на малка отвертка /с плосък връх/

Натиснете клавиша "" или клавиша "" докато върху

отворете капака, където е разположена батерията.

екрана на дистан

ционното не се появи символа за

Подменете б

атерията с нова 12 V тип MN21/23

обозначаване на функциятаЗануляване и конфигуриране

При поставяне на батерията имайте предвид

на сигнализатора за насищане на филтрите”.

полюсите посочени в клетката.

Възстановяване на началните стойности на

Затворете капака.

сигнализатора за насищане на филтъра за мазнини

Рециклиране на батериите

(зелената лампичка върху котролния стожер премигва)

Рециклирането на батериите трябва да се извършва

Извършете първо операциите свързани с

съгласно националните нормативи и законите в сила. Не

поддръжката на филтъра, както е посочено в

изхвърляйте използваните батерии заедно с останалите

съответния параграф.

домашни отпадъци! Батериите трябва да бъдат

Натиснете едновр

еменно, в продължение на около 3

изхвърлени на опре

деленото за това място!

секунди клавишите “+” и “-”, лампичката престава да мига,

За по-подробна информация относно опазването на

което означава, че началните стойности на сигнализатора

околната среда, рециклирането и преработването на

са възстановени.

батериите, можете да се обърнете към службите за

разделно събиране на домашните отпадъци.

Възстановяване на началните стойности на

сигнализатора за насищане на филтъра с активен

въглен (ОРАНЖЕВАТА (кехлибарена) ЛАМПИЧКА

79

Поддръжка

Подмяна на ел. крушки

Преди да пристъпите към каквато и да е дейност свързана

Изключете уреда от ел. мрежата.

с поддръжката на аспиратора трябва да го изключите от

Внимание! Преди да вземете в ръка ел. крушките

ел. мрежата.

проверете дали са изстинали.

За подмяна на централната лампа: използвайте само

Почистване

халогенни лампи от максимум 40W 40° D25 GU10.

Аспираторът трябва да се почиства често (или поне

За да разглобите лампата:

толкова на често колкото почиствате филтрите), както

Завъртете (1/4 окръжност) в посока обратна на

отвътре така и отвън. Използвайте навлажнена кърпа и

часовниковата стрелка и я извадете.

неутрални течни почистващи препарати.

За да монтирате лампата:

Избягвайте препарати, които съдържат абразивни

Поставете лампата на специално определеното за това

частици.

масто по такъв начин, че крачетата на лампата да влязат

Внимание ! Не почиствайте никога със спирт !

на определените за тях места върху основата, завъртете

Внимание! Неспазването на нормите за почистване на

по посока на часовниковата стрел

ка (около ¼ от

аспиратора и за подмяна на филтрите води до риск

ове от

окръжността).

пожар. Спазвайте строго посочените инструкции!

Някои модели са снабдени със странични лампи:

Не се поема никаква отговорност за евентуални щети

Подменете ги с лампи със същата форма от максимум

нанесени по мотора и пожари, възникнали следствие на

40W (E14).

неправилна поддръжка или неспазване на настоящите

За тази цел отворете плафониерата A.

инструкции.

Ако ел. круш

ките не светят, проверете дали са монтирани

правилно преди да потърсите помощта на специалист.

Филтър за мазнини

Фиг. 22

Филтърът задържа мазните частици, отделя ни при

готвене.

Да се почиства веднъж месечно или когато индикаторът

за пренасищане на филтрите го показва (разбира се в

случай, че моделът, който сте закупили е снабден с такъв

индикатор).

Използвайте не много силни миялни препарати и

почиствайте ръчно или в съдомиялна машина, но на ниск

а

температура и кратък режим на измиване.

При миене на металния филтър за мазнините в

съдомиялната машина е възможно той да се обезцвети,

но това по никакъв случай не намалява възможностите му

за филтриране.

Филтър с активен въглен (само за филтрираща

версия)

Фиг. 22

-Задържа неприятните миризми, които се отделят при

пържене.

Филтърът с активен въглен може да бъде почистван на

всеки два месеца или когато индикаторът за насищане на

филтрите (ако избраният от Вас модел е снабден с такъв)

го показва. Мие се с топла вода и подходящи препарати

или в съдомиялна машина на 65°C. Във втория случай в

съдомиялната машина не трябва да има други съдове и

трябва да се изп

ълни режима на измиване докрай.

Подсушете внимателно филтъра, след което го поставете

във фурната за около 10 минути на 100°C .

Текстилните възглавнички на филтъра трябва да се

подменят на всеки три години или ако повърхността им е

увредена.

80