Elica CIRCUS – страница 6
Инструкция к Вытяжке Elica CIRCUS

Заміна Ламп
Мал. 30
Відключити прилад від електромережі.
Увага! Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що
вони охололи.
1. Вийміть захисний елемент за допомогою невеликої
викрутки або подібного інструменту.
2. Замініть перегорілу лампу.
Використовуйте для цього лише галогенні лампи на
12V -20W макс - G4, не доторкуючись до них руками.
3. Закрийте плафон (кріплення засувкою).
Якщо система
підсвітки не працює, перевірте вірну
установку ламп в гнізда, перед тим як звертатися до
центру технічної допомоги.
101

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend
Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.
Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise
Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest
kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.
seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või
Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma
tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste
korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab
eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks
elektrilöögi ohu.
kasutamiseks.
Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest,
Õhupuhasti kujundus võib olla teistsugune kui selles
mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise
brošüüris toodud joonistel, kuid kasutus-, hooldus- ja
tagajärjel.
paigaldusjuhendid on samad.
Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja
! Hoidke juhendit alles, et saaksite seda igal hetkel uurida.
elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and
Veenduge müügi, võõrandamise või kolimise korral, et
Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle
juhend jääks toote juurde.
eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate
! Lugege juhised tähelepanelikult läbi: siin on tähtsat
vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta.
tervisele.
! Ärge muutke toodet ega selle väljatõmbetorusid
elektriliselt ega mehaaniliselt.
Märkus. Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis
Sümbol
tootel või sellega kaasas olevates
kuuluvad ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei
dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu
kuulu komplekti ja tuleb eraldi osta.
olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see
Ohuabinõud
läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise
Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui
alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote
paigaldamine on täiesti lõpetatud.
käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke
Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti
ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise
vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist
ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.
või lülitades voolu pealülitist välja.
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.
Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja
isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad
seadet kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende
turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet
kasutama.
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.
Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.
Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei
ole eraldi märgitud.
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või
muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema
piisavalt ventileeritud.
Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga,
mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside
eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse
majapidamisgaasi või muid kütuseid.
Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt
keelatud.
Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning
seega tuleb seda igati vältida.
Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli
ülekuumenemist ja süttimist.
Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti
kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda.
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse
tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud.
Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT
ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas
juhendis toodud hooldusnõuetest.
102

Kasutamine
Paigaldamine
Õhupuhasti on valmistatud nii, et seda saaks kasutada nii
Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti
väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese
alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui
tsirkulatsiooniga režiimis.
50cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui
65cm.
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat
vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta.
Väljatõmberežiim
Aur viiakse välja ühendusääriku külge kinnitatud
Elektriühendus
väljatõmbetoru abil.
Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval
Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama suur kui
andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik,
ühendusvõru oma.
ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse
Tähelepanu! Väljatõmbetoru ei kuulu komplekti ja tuleb ise
pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist
osta.
ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti
Toru horisontaalne lõik peab olema kergelt ülespoole kaldu
on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks
(umbes 10°), et õhku kergemini väliskeskkonda viia.
ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,
Kui õhupuhastil on söefiltrid, tuleb need eemaldada.
paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis
Ühendage õhupuhasti väljatõmbetorude ja seinal asuvate
kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria
väljalaskeavadega, mille diameeter on võrdne õhupuhasti
liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.
väljalaskeava (ühendusäärikuga) omaga.
Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku
Peenemate torude ja väiksemate seinal asuvate
ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas
väljalaskeavade kasutamisel väheneb tõmme ja suureneb
võrgukaabel on korralikult monteeritud.
oluliselt müra.
Õhupuhastil on spetsiaalne toitekaabel; kui kaabel on
Seetõttu ei võta meie sellisel juhul endale mingit vastutust.
kannatada saanud, pöörduge tehnoabi poole.
! Kasutage minimaalse vajaliku pikkusega toru.
Paigaldamine
! Kasutage võimalikult väheste põlvedega toru (torupõlve
Õhupuhastiga on kaasas tüüblid, mis sobivad enamikule
maksimaalne nurk: 90°).
seintele/lagedele. Kui tahate kindel olla, et need seinte/lae
! Vältige toru ristlõike olulist muutumist.
materjaliga sobivad, tuleb siiski pöörduda kvalifitseeritud
! Kasutage võimalikult sileda sisepinnaga toru.
tehniku poole. Sein/lagi peab olema küllalt tugev, et
! Toru materjal peab olema standarditega heaks kiidetud.
õhupuhasti raskust kanda.
Filtreeriv versioon
Välja tõmmatud õhk puhastatakse rasvast ja lõhnatustatakse,
enne kui see tagasi siseruumidesse juhitakse. Sellel režiimil
kasutamiseks tuleb paigaldada täiendav aktiivsöega
filtreerimissüsteem.
Ilma imimootorita mudelid töötavad ainult väljatõmberežiimis
ja selline mudel tuleb ühendada välimise
väljatõmbeseadmega (ei kuulu komplekti).
Kokkupanemisõpetus on lisaseadme juures.
103

Rasvafiltri tähis
Töötamine
Rasvafiltri tähis ilmub iga 40 töötunni järel ning see on
Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige
juhtpaneelil vilkuv number 1.
suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit
Nimetatud tähise ilmumise korral tuleb paigaldatud rasvafiltrit
enne söögitegemise algust ning jätta see pärast
puhastada.
söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle.
Tähis on nähtav, kui õhupuhasti on sisse lülitatud.
Rasvafiltri tähise eemaldamiseks vajutage nupule „2” üle
kolme sekundi, kuni tähis kustub.
Tähise kustutamiseks peab õhupuhasti olema sisse lülitatud.
Söefiltri tähis (üksnes filterrežiimi puhul)
1. Tuled SISSE/VÄLJA
Söefiltri tähis ilmub iga 160 töötunni järel ning see on
2. Mootor SISSE/VÄLJA
juhtpaneelil vilkuv number 2.
Kui vajutate nupule „2”, siis lülitub mootori kiirusele 1.
Nimetatud tähise ilmumise korral tuleb paigaldatud söefilter
Kui vajutate nuppu töötamise ajal, siis õhupuhasti lülitub
välja vahetada.
välja.
Tähis on nähtav, kui õhupuhasti on sisse lülitatud.
3. Kiiruse vähendamine
Söefiltri tähise eemaldamiseks vajutage nupule „2” üle kolme
Kui vajutate nupule „3”, siis väheneb kiirus kiiruselt 4
sekundi, kuni tähis kustub.
(intensiivne) kiirusele 1.
Tähise kustutamiseks peab õhupuhasti olema sisse lülitatud.
4. Kiiruse suurendamine
Kui vajutate nupule „4” ning õhupuhasti on välja lülitatud,
Mõlema filtri tähise ilmumise korral vilguvad juhtpaneelil
siis lülitub seade kiirusele 1.
numbrid 1 ja 2 vaheldumisi.
Kui vajutate nupule seadme töötamise ajal, siis suureneb
Algseadistust tuleb teha 2 korda, järgides eespool kirjeldatud
kiirus kiiruselt 1 kiirusele 4 (intensiivne).
juhiseid.
Intensiivne kiirus on taimeriga. Standardtööaeg sellel
Kõigepealt tehke rasvafiltri tähise ja seejärel söefiltri tähise
kiirusel on viis minutit ning seejärel lülitub õhupuhasti
algseadistus.
kiirusele 2.
Taimeri katkestamiseks enne standardaega vajutage
Standardolekus ei ole söefiltri tähis aktiivne.
nupule „3”, misjärel õhupuhasti lülitub kiirusele 3, kui
Kui kasutate õhupuhastit filterrežiimil, siis tuleb söefiltri tähis
vajutate nupule „2”, siis lülitub õhupuhasti välja.
seadistada.
Igale kiirusele vastab tähis juhtpaneelil:
VÄLJA: tähis puudub
Söefiltri tähise aktiveerimine:
Kiirus 1: 1
Lülitage õhupuhasti välja ja vajutage üheaegselt
Kiirus 2: 2
nuppudele „2” ja „3” kolme sekundi jooksul.
Kiirus 3: 3
Numbrid 1 ja 2 vilguvad vaheldumisi kaks sekundit.
Kiirus 4: 4 vilgub
Söefiltri tähise desaktiveerimine:
5. Juhtpaneel
Lülitage õhupuhasti välja ja vajutage üheaegselt
nuppudele „2” ja „3” kolme sekundi jooksul.
Number 1 vilgub kaks sekundit.
Temperatuurialarm
Õhupuhasti on varustatud termoanduriga, mis lülitab mootori
kiirusele 3, kui juhtpaneeli piirkonnas on temperatuur liiga
kõrge.
Temperatuurialarmi tähistab juhtpaneelil vilkuv täht „t”.
Seade jääb kirjeldatud olekusse, kuni temperatuur langeb alla
alarmtaset.
Kirjeldatud olekust on võimalik väljuda, kui vajutate
nupule „2”, „3” või „4”.
Iga 30 sekundi järel kontrollib andur temperatuuri juhtpaneeli
piirkonnas.
104

Tähiste kuvamine
Rasvafilter
Joonis 12-29
Kuvamine
Olek
Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed.
Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega
Kiirus 1
puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala
temperatuuri ja lühikese tsükliga.
Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi
Kiirus 2
muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi
määral.
Rasvafiltri eemaldamiseks tõmmake hooba.
Kiirus 3
Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)
Joonis 28
Kiirus 4 (intensiivne)
Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad
lõhnad.
Aktiivsöefilter võib olla üks järgmistest:
Rasvafiltri puhastamine
• Pestav aktiivsöefilter
• MITTEPESTAV aktiivsöefilter
Söefiltri puhastamine
Pestav aktiivsöefilter
Söefiltrit võib iga kahe kuu tagant pesta sooja vee ja sobivate
puhastusvahenditega või 65 °C juures nõudepesumasinas
(nõudepesumasinas pesemise puhul laske läbi teha terve
Rasva- ja söefiltri puhastamine
pesutsükkel, ilma et masinas oleks nõusid).
Eemaldage liigne vesi ilma filtrit kahjustamata, seejärel võtke
välja plastkorpuses asuv matt ja pange 10 minutiks 100 °C
Temperatuurialarm
ahju, et see lõplikult kuivaks.
Vahetage matti iga kolme aasta tagant või siis, kui riie on
katki.
Hooldus
Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.
MITTEPESTAV aktiivsöefilter
Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel
Puhastamine
olenevalt pliidist ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit
Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse
puhastatakse. Igal juhul tuleb kassett välja vahetada vähemalt
rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhastada.
iga nelja kuu tagant.
Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela
Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida
puhastusvahendiga niisutatud lappi.
Paigaldamine
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.
Kinnitage aktiivsöefilter kõigepealt tagantpoolt õhupuhasti
ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!
metallkonksu külge, seejärel eestpoolt kahe nupuga.
Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise
Mahavõtmine
eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast
Eemaldage aktiivsöefilter, keerates nuppe, millega see on
on soovitatav järgida antud juhiseid.
õhupuhasti külge kinnitatud, 90° võrra.
Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või
eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud
Pirnide vahetamine
võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest.
Joonis 30
Võtke aparaat vooluvõrgust välja.
Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need
on jahtunud.
1. Eemaldage kaitsekate väiksema kruvikeeraja või muu
sarnase tööriista abil.
2. Vahetage kahjustunud pirn välja.
Kasutage üksnes 20-vatise võimsusega (12 V) G4-pirne
ning ärge neid käega puudutage.
3. Sulgege kaitsekate (klõpsatusega) uuesti.
Kui valgustus ei hakka tööle, kontrollige enne tehnoabi
kutsumist, kas pirn on korralikult pesas.
105

LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija
Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas
Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB
neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo
dėl elektros ir elektroninės į
rangos atliekų, (EEĮ atliekų).
nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu
Pasirūpindamas, kad šis gaminys būtų išmestas tinkamai,
būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė. Gaubtas
vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir
buvo sukurtas naudoti tik namuose.
sveikatai.
Išoriškai gaubtas gali atrodyti kitaip, nei pavaizduota šioje
brošiūroje, tačiau naudojimosi, priežiūros ir montavimo
nurodymai lieka tokie patys.
Simbolis
ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis
! Svarbu saugoti šias instrukcijas, kad galėtumėte jas bet
gaminys neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi
kuriuo metu pasiskaityti. Jei gaminį parduotumėte,
būti pristatytas į tam tikrą atliekų surinkimo punktą elektrinių ir
perleistumėte kitiems ar perkeltumėte į kitą vietą,
elektroninių aparatų pakartotiniam panaudojimui. Gaminį
įsitikinkite, kad instrukcijos liktų kartu su gaminiu.
išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.
! Įdėmiai perskaitykite instrukcijas: jose pateikta svarbi
Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio
informacija apie įdiegimą, naudojimą ir saugumą.
apdorojimą, rinkimą ir pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į
! Nekeiskite elektrinių ar mechaninių gaminio ar iškrovimo
specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų rinkimo centrą ar
vamzdžių savybių.
parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.
Pastaba: Detalės, pažymėtos simboliu (*), yra pasirenkami
priedai, esantys tik kai kurių modelių komplektacijoje, arba
detalės, kurių komplekte nėra ir kurias reikia įsigyti atskirai.
Saugos taisyklės
Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas
nėra visiškai užbaigtas.
Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti
gaubtą iš elektros srovės šaltinio, ištraukiant kištuką iš rozetės
arba išjungiant jungiklį.
Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine
arba protine negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros
arba specialių nurodymų.
Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.
Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.
Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo
naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas.
Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra
naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais.
Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį
garus, išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.
Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.
Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todėl jos
reikia griežtai vengti.
Kepant reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.
Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės
gali stipriai įkaisti.
Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių
bei saugos taisyklių.
Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną
kartą per mėnesį arba taip, kaip nurodyta naudojimo
instrukcijų knygelėje).
Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas
didina gaisro pavojaus riziką.
Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite
gaubto, gali įvykti elektros iškrova.
Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą,
kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų
šioje knygelėje.
106

Naudojimas
Įrengimas
Gaubtas gali būti naudojamas oro ištraukimo į išorę režimu
Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės
arba vidinės recirkuliacijos filtravimo režimu.
kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi
būti 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 65cmo jei
viryklė dujinė ar kombinuota.
Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis
atstumas, būtina į tai atsižvelgti.
Oro ištraukimo režimas
Garai išstumiami į išorę per iškrovos vamzdį, pritvirtintą prie
jungės.
Prijungimas prie elektros tinklo
Vamzdžio skersmuo privalo atitikti sujungimo žiedo
Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje,
skersmenį.
priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti
Dėmesio! Iškrovimo vamzdis nepridedamas, jį reikia pirkti
gaubtą į rozetę, atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią
atskirai.
prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko
Horizontalioje dalyje vamzdis turi būti nukreiptas į viršų (apie
(yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės)
10° kampu), kad lengviau išstumtų orą į išorę.
arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto
Jei gaubte yra anglies filtrų, juos reikia išimti.
įdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas
Prijungti gaubtą prie išvedamųjų vamzdžių ir išvedamųjų angų
įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo
sienoje, kurių skersmuo atitiktų sandarinimo flanšą.
elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.
Jei nutekėjimo žarnos ir angos sienoje yra mažesnio
Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros
skersmens, sumažėja traukiamoji geba ir stipriai padidėja
maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada
triukšmingumas.
įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas.
Gamintojas neprisiima su tuo susijusios atsakomybės.
Prie gaubto pridedamas specialus maitinimo kabelis. Jei
! Naudokite pakankamo ilgio vamzdį.
pastebėjote, kad kabelis yra pažeistas, nedelsiant kreipkitės į
! Naudokite kuo tiesesnį vamzdį (didžiausias vamzdžio
techninės pagalbos centrą dėl kabelio keitimo.
nuokrypio kampas – 90°).
Montavimas
! Stenkitės iš esmės nekeisti vamzdžių sekcijų.
Jei prie gaubto yra tvirtinimo pleištai, pritaikyti daugumai
! Naudokite tuos vamzžius, kurių vidinės sienelės lygios.
sienų/lubų, vis tiek reikia iškviesti kvalifikuotą specialistą, kuris
! Vamzdžių
medžiagos privalo atitikti nustatytas normas.
patikrintų, ar medžiagos pritaikytos tam sienų/lubų tipui.
Sienos/lubos turi būti pakankamai storos, kad išlaikytų gaubto
svorį.
Filtravimo režimas
Prieš patekdamas į kambarį, įtraukiamas oras nuriebalinamas
ir dezodoruojamas. Norėdami naudotis šios versijos filtru,
privalote įdiegti papildomą filtravimo aktyviąja anglimi sistemą.
Modeliai be traukos variklio veikia tik ištraukimo režimu ir turi
būti prijungti prie išorinio ištraukimo įrenginio (nėra
komplekte).
Pajungimo instrukcija pateikiama kartu su periferiniu bloku.
107

Riebalų filtro signalas
Veikimas
Riebalų filtro signalas imamas rodyti po 40 gaubto naudojimo
Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite
valandų: ekrane pasirodo mirksintis skaičius 1.
didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes
Pasirodžius šiam signalui reikia išplauti riebalų filtrą.
pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15
Signalas matosi, kai gaubtas yra įjungtas.
minučių.
Norint panaikinti riebalų filtro signalą reikia paspausti mygtuką
„2“ ir laikyti paspaudus mažiausiai 3 sekundes, kol signalas
išsijungs.
Signalą panaikinti galima gaubtui esant įjungtam.
Anglies filtro signalas (tik filtruojamoje versijoje)
1. Šviesų įjungimas/išjungimas („ON/OFF“)
Anglies filtro signalas imamas rodyti po 160 gaubto naudojimo
2. Variklio įjungimas/išjungimas („ON/OFF“)
valandų: ekrane pasirodo mirksintis skaičius 2.
Paspaudus mygtuką „2“ variklis ima veikti 1 greičiu.
Pasirodžius šiam signalui reikia pakeisti anglies filtrą.
Paspaudus mygtuką gaubtui veikiant, šis išsijungia.
Signalas matosi, kai gaubtas yra įjungtas.
3. Greičio mažinimas
Norint panaikinti anglies filtro signalą reikia paspausti mygtuką
Paspaudus mygtuką „3“ greitis sumažinamas, nuo 4
„2“ ir laikyti paspaudus mažiausiai 3 sekundes, kol signalas
greičio (intensyvaus) iki 1 greičio.
išsijungs.
4. Greičio didinimas
Signalą panaikinti galima gaubtui esant įjungtam.
Paspaudus mygtuką „4“, kai gaubtas yra išjungtas, šis
ima veikti 1 greičiu.
Jei ekrane pakaitomis mirksi skaičiai 1 ir 2, vadinasi, rodomi
Paspaudus mygtuką gaubtui veikiant padidinamas jo
abiejų filtrų signalai.
greitis, nuo 1 greičio iki 4 greičio (intensyvaus).
Juos panaikinti galima du kartus atlikus prieš tai aprašytą
Intensyvus greitis veikia tik tam tikrą laiką. Standartinė jo
procedūrą.
veikimo trukmė – 5 min, joms prabėgus gaubtas ima
Pirmą kartą bus panaikintas riebalų filtro signalas, antrą kartą
veikti 2 greičiu.
– anglies filtro signalas.
Norint išjungti šią funkciją neprabėgus minėtam laikui,
reikia paspausti mygtuką „3“, gaubtas ims veikti 3
Standartiniame režime anglies filtro signalas neaktyvus.
greičiu, o paspaudus mygtuką „2“, gaubtas išsijungs.
Filtruojamoje versijoje būtina įjungti anglies filtro signalą.
Kiekvienas greitis atitinkamai rodomas ekrane:
Išjungtas („OFF“): ekrane nieko nerodoma
Anglies filtro signalo įjungimas:
1 greitis: 1
Išjunkite gaubtą ir vienu metu paspauskite mygtukus
„2“ ir
2 greitis: 2
„3“, laikykite nuspaudę 3 sekundes.
3 greitis: 3
Skaičiai 1 ir 2 pakaitomis mirksės 2 sekundes.
4 greitis: 4 mirksintis
Anglies filtro išjungimas:
5. Ekranas
Išjunkite gaubtą ir vienu metu paspauskite mygtukus „2“ ir
„3“, laikykite nuspaudę 3 sekundes.
Skaičius 1 mirksės 2 sekundes.
Temperatūros signalas
Gaubte įdiegtas temperatūros jutiklis, įjungiantis 3 greitį, kai
temperatūra ekrano srityje per daug pakyla.
Temperatūros signalas rodomas, kai ekrane užsidega
mirksinti raidė t.
Ši funkcija veikia tol, kol temperatūra nenusileidžia žemiau
pavojingo lygio.
Galima panaikinti šią funkciją paspaudus mygtukus „2“, „3“
arba „4“.
Kas 30 sekundžių jutiklis tikrina temperatūrą ekrano srityje.
108

Ekrane rodomas vaizdas
Nuo riebalų saugantis filtras
12-29 pav.
Rodomas
Būklė
vaizdas
Sulaiko kepamų riebalų daleles.
Filtrą valykite kartą per mėnesį (ar kai filtrų perpildymo
indikacijos sistema, jei tokia numatyta turimame modelyje,
1 greitis
rodo tokią būtinybę). Valykite švelniais valikliais rankiniu būdu
ar indaplovėje pagal atitinkamą temperatūrą ir trumpuoju ciklu.
Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis
2 greitis
gali prarasti spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks
nepakitusios.
Norėdami išmontuoti riebalų filtrą, patraukite spyruoklinę
3 greitis
atkabinimo rankeną.
Anglies filtras (tik filtravimo režimu)
4 greitis (intensyvus)
28 pav.
Naikina nemalonius kvapus, atsirandančius maisto
gaminimo metu.
Riebalų filtro priežiūra
Aktyviosios anglies filtrai gali būti dviejų tipų:
• Plaunamas aktyviosios anglies filtras.
• Neplaunamas aktyviosios anglies filtras.
Anglies filtro priežiūra
Plaunamas aktyviosios anglies filtras
Anglies filtrą galima plauti kas antrą mėnesį šiltu vandeniu
Riebalų filtro ir anglies filtro priežiūra
specialiai tam pritaikytais plovikliais arba indaplovėje, 65°C
temperatūroje (jei filtrą plaunate indaplovėje, nustatykite visą
plovimo ciklą, filtrą plaukite atskirai nuo kitų indų).
Susikaupusį vandenį nupilkite nepažeisdami filtro, tada
Temperatūros pavojaus signalas
nuimkite pagalvėlę, esančią plastmasiniame rėme, ir 10
minučių ją džiovinkite orkaitėje, įkaitintoje iki 100° C.
Priežiūra
Pagalvėlę keiskite kas 3 metus arba anksčiau, jei pastebėjote,
kad audeklas pažeistas.
Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros
tinklo. Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite
Neplaunamas aktyviosios anglies filtras
pagrindinį namų elektros jungiklį.
Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą laiką, priklausomai
nuo virtuvės tipo ir riebalų filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu
Valymas
atveju, kapsulę reikia keisti mažiausiai kas keturis mėnesius.
Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir
NEGALIMA plauti ar regeneruoti.
prižiūrint riebalų filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui
Montavimas
naudoti šluostę, suvilgytą skystu neutraliu valikliu.
Iš pradžių prikabinkite aktyviosios anglies filtro galinę dalį prie
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.
metalinio gaubto kabliuko, o tada filtro priekį pritvirtinkite prie
NENAUDOKITE SPIRITO!
dviejų rankenėlių.
Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų
Išmontavimas
keitimo normų gali kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama
Išimkite aktyviosios anglies filtrą 90° kampu sukdami
laikytis pateiktų nurodymų.
rankenėles, kurios jį prilaiko prie gaubto.
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei
galimus variklio gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros
Lempų keitimas
arba dėl šių nurodymų nesilaikymo.
30 pav.
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos
atvėsusios.
1. Ištraukite apsauginę plokštelę atkeldami ją mažu plokščiu
atsuktuvu ar panašiu įrankiu.
2. Pakeiskite neveikiančią lempą.
Naudokite tik halogenines 12V -20W (daugiausia) lempas
G4, saugokitės, kad nepaliestumėte jų rankomis.
3. Įdėkite apsauginę plokštelę (pritvirtinus turi pasigirsti
spragtelėjimas).
Jei apšvietimas neveiks, prieš kviesdami techninę pagalbą,
patikrinkite, ar lempas įstatėte teisinga pozicija.
109

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.
rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).
Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,
Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas
kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs
normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.
rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa
Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām
nosūcējs tika projektēts tikai izmantošanai mājās.
spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.
Gaisa nosūcējam var būt estētieskie defekti, nekā tas ir
Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,
uzrādīts šīs gramatiņas attēlos, bet jebkurā gadījumā,
neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā
lietošanas, tehniskās apkopes un instalācijas instrukcijas
kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.
paliek tādas pašas.
Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste
! Ir svarīgi saglabāt šo rokasgrāmatu, lai varētu ar to
Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,
konsultēties jebkurā brīdī. Pārdošanas, nodošanas vai
vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā
veidā, izmantotājs
pārbraukšanas gadījumā, pārliecināties, ka paliek kopā
veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un
ar produktu.
veselībai.
! Uzmanīgi izlasīt instrukcijas: ir svarīga informācija par
installēšanu, lietošanu un drošību.
! Neveikt elektriskas vai mehāniskas izmaiņas uz produkta
Simbols
uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas
vai izlādes caurulēm.
nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,
Piezīme: Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,
bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur
kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras
atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir
nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.
jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu
aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta
Drošības brīdinājumi
izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas
Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko
vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,
ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.
atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur
Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas
produkts tika iegadāts.
operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot
kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi.
Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar
nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām,
vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot
gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca
cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu droš
ību.
Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.
Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi
ierīkots!
Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta
konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts.
Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek
vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi
vai citām degvielām.
Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek
izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.
Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa
nosūcēja.
Atlk
ātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt
ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.
Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās
eļļas degšanas.
Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas
kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.
Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai
izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie
vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no
iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā
gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakst
īts šīs
110

Izmantošana
Ierīkošana
Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā
Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti
ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo
tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt
recirkulāciju.
mazākam par 50cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes
un kombinētas virtuves gadījumā.
Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek
precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.
Iesūkšanas versija
Tvaiki tiek izvadīti uz ārpusi, caur izvadīšanas cauruli, kas ir
Elektriskā pieslēgšana
piefiksēts pie atloksavienojuma.
Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz
Izvadīšanas curule diametram ir jābūt vienlīdzīgam ar
īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja
savienošanas gredzena diametru.
nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst
Uzmanību! Evakuācijas caurule nav dota līdzi un tā ir
pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc
jāiegādājas.
installēšanas.
Horizontālā daļā, caurulei ir jābūt vieglam slīpumam uz
Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie
augšpusi (aptuveni 10°), tadā veidā lai varētu pārvietot gaisu
elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā
uz ārpusi pēc iespējas vienkāršāk.
zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu
Ja gaisa nosūcējam ir ogļu filtri, tiem ir jābūt noņemtiem.
bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla
Pievienot gaisa nosūcēju pie izvadīšanas sienas caurulēm un
sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar
atvērumiem ar diametru, kas ir vienāds gaisa izejas
ierīkošanas likumiem.
diametram (savienošanas atloks).
Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla
Sienas izvadī
šanas cauruļu un atvērumu izmantošana ar
barošanas un pirms pārbaudīt t
ā pareizu darbošanos, vienmēr
mazāku diametru, noteiks iesūkšanas rezultātu
pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.
pazemināšanos un stipru trokšņu paaugstināšanos.
Gaisa nosūcējam ir īpaša barošanas caurule; caurules
Tādēļ, tiek noraidīta jebkura atbildība šajā sakarā.
bojašanās gadījumā, pieprasīt to tehniskās apskalpošanas
! Izmantot garu cauruli, pēc iespējas mazāku.
servisam.
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas mazāk locījumiem
Ierīkošana
(locījuma maksimālais leņķis: 90°).
Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem, kas ir
! Izvairīties no curules diametra straujām izmaiņām.
piemēroti sienu/griestu lielākai daļai. Jebkurā gadījumā, ir
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas gludāku iekšdaļu.
nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa, lai pārliecinātos
! Caurules materiālam ir jāatbilst pēc normatīviem.
par materiālu derīgumu sienu/griestu veidam. Sienai/griestiem
ir jābūt pietiekoši biezai/iem, lai noturētu gaisa nosūcēja
svaru.
Versija ar filtru
Iesūktais gaiss tiek attaukots un deodorēts pirms tā
nosūtīšanas telpā. Lai izmantotu gaisa nosūcēju šajā versijā,
ir nepieciešams ierīkot papildus filtrēšanas sistēmu uz aktīvo
ogļu pamata.
Modeļi bez iesūkšanas motora darbojas tikai iesūkšanas
versijā un tiem ir jābūt pievienotiem pie perifēriskas
iesūkšanas vienības (nav piegādāta ar ierīci).
Savienosanas instrukcijas ir sniegtas kopā ar perifērisko
vienību.
111

Tauku filtra paziņojums
Darbošanās
Tauku filtra paziņojums notiek pēc 40 lietošanas stundām un
Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu
to uzrāda displejs ar mirguļojošu ciparu1.
koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5
Kad parād
ās šāda veida paziņojums, instalētam tauku filtram
minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to
ir jābūt mazgātam.
ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.
Paziņojums ir redzams tikai kad gaisa nosūcējs ir stāvoklī ON.
Lai dzēstu tauku filtra paziņojumu, ir jāpiespiež tausts “2”
ilgāk par 3”, līdz ko paziņojums izdzēšas.
Paziņojuma izdzēšana ir iespējama, kad gaisa nosūcējs ir
stāvoklī ON.
1. Gaismu ON/OFF
Ogles filtra paziņojums (tikai versijā ar filtru)
2. Dzinēja ON/OFF
Ogles filtra paziņojums notiek pēc 160 lietošanas stundām un
Piespiežot taustu “2” dzinējs pāriet 1.ātrumā.
to uzrāda displejs ar mirguļojošu ciparu 2.
Piespiežot taustu darbošanās laikā, gaisa nosūcējs pāriet
Kad parādās šāda veida paziņojums, instalētam ogles filtram
stāvoklī OFF.
ir jābūt nomainītam.
3. Ātruma pazemināšana
Paziņ
ojums ir redzams ar gaisa nosūcēju stāvoklī ON.
Piespiežot taustu “3” tiek panākta ātruma
Lai dzēstu ogles filtra paziņojumu, ir jāpiespiež tausts “2”
pazemināšana, no 4.ātruma (intensīvais) līdz 1.ātrumam.
ilgāk par 3”, līdz ko paziņojums izdzēšas.
4. Ātruma palielināšana
Paziņojuma izdzēšana ir iespējama, kad gaisa nosūcējs ir
Piespiežot taustu “4” ar gaisa nosūcēju stāvoklī OFF,
stāvoklī ON.
gaisa nosūcējs pāriet 1.ātrumā.
Piespiežot taustu darbošanās laikā, tiek panākta ātruma
Abu filtru vienlaikus paziņošanas gadījumā, uz displeja pēc
palielināšana, no 1.ātruma lī
dz 4.ātrumam (intensīvais).
kārtas mirguļo cipari 1 un 2.
Intensīvais ātrums ir ar taimeri. Taimera standarta ilgums
Iestatīšana uz nulli notiek veicot 2 reizes augstāk uzrādīto
ir 5’, kuru beigās gaisa nosūcējs novietojas 2.ātrumā.
procedūru.
Lai atslēgtu darbību pirms laika beigšanās, ir jāpiespiež
Pirmo reizi iestatīsies uz nulli tauku filtru paziņojums, otru –
tausts “3”, gaisa nosūcējs novietosies 3.ātrumā,
ogļu filtra paziņojums.
piespiežot taustu “2” gaisa nosūcējs izslēgsies. Katram
ātrumam atbilst paziņojums uz displeja:
Standarta režīmā ogļu filtra paziņojums nav aktīvs.
OFF: Nav nekāda paziņojuma
Gadījumā, ja gaisa nosūc
ējs tiek izmantots versijā ar filtru, ir
1.ātrums: 1
nepieciešams iedarbināt ogļu filtra paziņojumu.
2.ātrums: 2
3.ātrums: 3
Ogļu filtra paziņojuma iedarbināšana:
4.ātrums: 4 mirguļo
Novietot gaisa nosūcēju uz OFF un vienlaikus turēt
5. Displejs
piespiestus taustus “2” un “3” uz 3”.
Cipari 1 un 2 mirguļos pēc kārtas 2”.
Ogļu filtra paziņojuma atslēgšana:
Novietot gaisa nosūcēju uz OFF un vienlaikus turēt
piespiestus taustus “2” un “3” uz 3”.
Cipars 1 mirguļos 2”.
Temperatūras Signalizācija
Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar temperatūras sensoru, kas
iedarbina dzinēju 3.ātrumā, gadījumā ja temperatūra displeja
zonā ir pārāk augsta.
Signalizācija tiek uzrā
dīta uz displeja ar mirguļojošu burtu t.
Šis nosacījums ilgst līdz ko temperatūra nolaižas zem
signalizācijas līmeņa.
Var iziet no šī režīma, piespiežot taustu “2”, “3” vai “4”.
Katru 30” sensors pārbauda displeja zonas vides temperatūru.
112

Displeja Uzrādījumi
Prettauku filtrs
Attēls 12-29
Uzrādījumi Stāvoklis
Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena
pagatavošanas.
1.Ātrums
Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem
līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas
temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts
2.Ātrums
trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var
kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās
Lai noņemtu tauku filtru, ir jāvelk debloķēšanas atsperes
3.Ātrums
rokturis.
Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)
4.Ātrums (intensīvais)
Attēls 28
Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena
gatavošanas.
Tauku filtrs Tehniskā apkope
Aktīvo ogļu filtrs var būt viens no šiem veidiem:
• Mazgājams aktīvo ogļu filtrs
• NEMAZGĀJAMS aktīvo ogļu filtrs.
Ogles filtra Tehniskā apkope
Aktīvo ogļu filtrs ir mazgājams
Ogļu filtru var mazgāt katru otro mēnesi karstā ūdenī un ar
Tauku filtra un Ogles filtra Tehniskā
piemērotiem mazgāšanas līdzekļiem vai trauku mazgājamā
apkope
mašīnā pie 65°C (trauku mazgājamās mašīnas gadījumā,
veikt pilnu mazgāšanas ciklu bez traukiem tajā).
Noņemt pārlieku ūdeni nebojājot filtru, pēc kā noņemt
Temperatūras Signalizācija
matrasīti, kas atrodas plastmasas šasijā
un novietot to krāsnī
uz 10 minūtēm pie 100°C, lai to pilnībā izžāvēt.
Noaminīt matrasīti katru 3.gadu un katru reizi, kad audums ir
Tehniskā apkalpošana
bojāts.
Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt
gaisa nosūcēju no elektrības.
Aktīvo ogļu filtrs NAV mazgājams
Ogles filtra piesātināšana notiek pēc vairāk vai mazāk ilgas
Tīrīšana
izmantošanas, atkarībā no virtuves veida un tauku filtru
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek
tīrīšanas biežuma. Jebkurā gadījumā, ir nepieciešams
veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan
nomainīt kartridžu katru ceturto mēnesi.
no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir
NEVAR būt mazgāts vai atjaunots.
samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.
Ierīkošana
Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.
Uzkārt aktīvo ogļu filtru no sākuma ar aizmuguri uz gaisa
NEIZMANTOT ALKOHOLU!
nosūcēja metāla mēlītes, pēctam priekšpusi ar diviem apaļiem
Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu
slēdžiem.
neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir
Nomontēšana
ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.
Noņemt aktīvo ogļu filtru, pagriežot uz 90° apaļos slēdžus,
Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja
kas to fiksē pie gaisa nosūcēja.
bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas
tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu
Spuldžu nomainīšana
neievērošanas dēļ.
Attēls 30
Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.
Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās
ir aukstas.
1. Izņemt aizsardzību, ar plakana skrūvgrieža, vai līdzīga
priekšmeta palīdzību.
2. Nomainīt bojātu spuldzi.
Izmantot tikai 12V -20W max - G4 halogēna spuldzes,
uzmanoties lai neaiztiktu tās ar rokām.
3. Aiztaisīt aizsargu (fiksēšana ar klikšķi).
Ja apgaismojums nedarbojas, pārbaudīt, vai spuldze ir pareizi
ievietota, pirms griezties pie tehniskā servisa.
113

SR - Uputstva za montažu i upotrebu
Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj
Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne
provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se
neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Ova napa
Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra
je projektovana isključivo za kućansku upotrebu.
(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je
Kuhinjska napa može imati drugačiji estetski izgled u
napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj
odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom
priručnik).
priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi,
Nepoštovanje pravila o čišćenju kuhinjske nape i zamene ili
održavanju i instalaciji ostaju nepromenjenima.
čišćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.
! Važno je da sačuvate ovaj priručnik da bi ga mogli
Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno
konsultovati u svakom trenutku. U slučaju da prodate,
montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.
poklonite ili premestite ovaj proizvod treba da se uverite
Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,
da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.
štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
! Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priruč
nik.
informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.
Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom
! Ne obavljate varijacije/izmene bilo mehaničke bilo
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
električne prirode na proizvodu ili na cevima za
(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan
izbacivanje.
način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju
Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su
eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.
opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili
se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da
kupite.
Simbol
na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji
ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad
Upozorenja
nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za
Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj
niste potpuno završili sa instalacijom.
otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o
Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čišćenja, iskopčajte
odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o
kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač
tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,
ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.
stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom
Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim
za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste
sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne
kupili ovaj proizvod.
smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi
koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi
obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.
Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.
Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali
rešetku!
Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina
za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno
navedeno.
Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da
ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim
aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko
drugo gorivo.
Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za
izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno
sagorevanje ili drugu vrstu goriva.
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod
kuhinjske nape.
Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može
da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom
slučaju.
Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne
zapali.
Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada
se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.
114

Korištenje
Instalacija
Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj
Minimalna udaljenost između površine koja služi da se
verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa
postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela
unutrašnjim kruženjem.
kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da
se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju da se radi
o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva
za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću
udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.
Usisna verzija
Para se izbacuje napolje uz pomoć cevi za izbacivanje koja je
pričvršćena sa spojnom prirubnicom.
Električno povezivanje
Prečnik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i prečnik
Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na
spojnog prstena.
etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
Upozorenje! Cev za izbacivanje nije priložena i treba da je
nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa
kupite.
utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je
U horizontalnom delu cev treba da ima lagani nagib prema
postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.
gore (otprilike 10°) na taj način se što jednostavnije izbacuje
Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje
vazduh napolje.
na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,
Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, treba
čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji
da ih uklonite.
obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima
Povežite kuhinjsku napu sa cevima i rupama za ispuštanje
kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o
kroz zid sa prečnikom koji je jednak izlazu za vazduh (spojna
instalaciji.
prirubnica).
Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu
Upotreba cevi i otvora za izbacivanje kroz zid sa manjim
sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,
prečnikom dovodi do smanjivanja sposobnosti usisavanja i do
proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.
drastičnog povećanja nivoa buke.
Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za
Zato otklanjamo sa sebe bilo koju odgovornost koja je
napajanje; u slučaju da dođe do oštećenja kabela, zatražite ga
posledica toga.
od tehničke servisne službe.
! Koristite cev koja ima minimalnu potrebnu dužinu.
Montaža
! Koristite cev koja ima što manji mogući nagib
Kuhinjska napa je opremljena komadićima za pričvršćivanje
(maksimalni nagib: 90°).
koji su prikladni za skoro sve zidove/plafone. U svakom
! Izbegavajte drastične promene prečnika cevi.
slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničaru
! Koristite cev koja ima što je moguće glađu unutrašnjost.
kako bi proverio prikladnost materijala s obzirom na tip
! Materijal od kojega je napravljena cev treba da bude
zida/plafona. Zid / plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi
odobren propisima.
podnosio težinu kuhinjske nape.
Filtracijska verzija
Usisavani vazduh se pročišćava od masnoća te se parfimira
dezodorantom pre nego što se vrati u prostoriju.Da bi koristili
kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je da postavite dodatni
sistem za filtraciju na bazi aktivnih karbona.
Modeli bez motora za usisavanje funkcionišu samo u usisnoj
verziji i treba da se povežu sa perifernom celinom za
usisavanje (koja nije priložena).
Uputstva koja govore o povezivanju se prilažu zajedno sa
periferijskom jedinicom.
115

Signalizacija filtera za uklanjanje masnoće
Funkcionisanje
Do signalizacije filtera za uklanjanje masnoće dolazi nakon 40
Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj
sati rada a displej to prikazuje na način da blešti broj 1 na
koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi
njemu.
usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa
Kada se pojavi ta signalizacija filter za uklanjanje masnoće
kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15
treba da se opere.
minuta posle završetka kuvanja.
Ta signalizacija se može videti kada je aspirator u stanju ON.
Da biste isključili signalizaciju filtera za uklanjanje masnoće,
pritisnite dugme “2” duže od 3”, sve dok se ona ne isključi.
Isključivanje signalizacije je moguće kada je aspirator u stanju
ON.
1. ON/OFF Svetla
Signalizacija karbonskog filtera (samo za filtracijsku
2. ON/OFF Motora
verziju)
Pritiskom na dugme “2” motore prelazi na brzinu 1.
Do signalizacije karbonskog filtera dolazi nakon 160 sati rada
Pritiskom na dugme tokom funkcionisanja aspirator
a displej to prikazuje na način da blešti broj 2 na njemu.
prelazi u stanje OFF.
Kada se pojavi ta signalizacija karbonskog filtera treba da se
3. Smanjenje brzine
opere.
Pritiskom na dugme “3” dolazi do smanjenja brzine, sa
Ta signalizacija se može videti kada je aspirator u stanju ON.
brzine 4 (intenzivne) na brzinu 1.
Da biste isključili signalizaciju karbonskog filtera, pritisnite
4. Povećavanje brzine
dugme “2” duže od 3”, sve dok se ona ne isključi.
Pritiskom na dugme “4” a aspirator je u stanju OFF, isti
Isključivanje signalizacije je moguće kada je aspirator u stanju
prelazi na brzinu 1.
ON.
Pritiskom na dugme tokom rada dolazi do povećavanja
brzine, sa brzine 1 na brzinu 4 (intenzivnu).
U slučaju istovremene signalizacije oba filtera, na displeju će
Intenzivna brzina je vremenski ograničena. Standardno
bleštiti naizmenično brojevi 1 i 2.
vremensko ograničenje je 5’, na isteku tog vremena
Reset se obavlja na način da obavite 2 puta gore navedenu
aspirator se postavlja na brzinu 2.
proceduru.
Želite li isključiti funkciju pre isteka tog vremena pritisnite
Prvi put se obavlja resett signalizacije filtera za uklanjanje
dugme “3”, aspirator se postavlja na brzinu 3, pritiskom
masnoće a drugi put resett signalizacije karbonskog filtera.
na dugme “2” aspirator se isključuje.
Svaka brzina ima svoju signalizaciju na displeju:
U standardnom modalitetu signalizacija karbonskog filtera nije
OFF: Nema signalizacije
aktivna.
Brzina broj1: 1
U slučaju korišćenja aspiratora u filtracijskoj verziji treba da
Brzina broj 2: 2
osposobite signalizaciju karbonskog filtera.
Brzina broj 3: 3
Brzina broj 4: 4 blešti
Uključivanje signalizacije karbonskog filtera:
5. Displej
Postavite aspirator u stanje OFF i držite istovremeno
pritisnutom dugmad “2” e “3” u trajanju od 3”.
Brojevi 1 i 2 će naizmenično bleštiti u trajanju od 2”.
Isključivanje signalizacije karbonskog filtera:
Postavite aspirator u stanje OFF i držite istovremeno
pritisnutom dugmad “2” e “3” u trajanju od 3”.
Broj 1 će bleštiti u trajanju od 2”.
Alarm Temperature
Aspirator je opremljen senzorom za temperaturu koji uključuje
motor na brzinu broj 3 u slučaju da temperatura u zoni omo
displeja bude previsoka.
Alarmno stanje se prikazuje na displeju slovom t koje blešti.
Ovo stanje traje sve dok se temperatura ne spusti ispod praga
alarma.
Možete izaći iz ovog modaliteta na način da pritisnete dugme
“2”, “3” ili “4”.
Svako 30” senzor kontroliše temperaturu ambijenta u zoni oko
displeja.
116

Vizuelizacija na Displeju
Filter za uklanjanje masnoće
Sl. 12-29
Vizuelizacija Stanja
Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.
Treba da se očisti jedan put na mesec (ili kada sistem za
Brzina broj 1
prikazivanje zasićenja filtera – ukoliko je predviđen na modelu
koji posedujete – govori o toj potrebi), uz pomoć neagresivnih
deterženata, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim
Brzina broj 2
temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.
Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za
uklanjanje masnoće može da izbledi ali njegove filtracijske
Brzina broj 3
karakteristike se ne menjaju ini u kom slučaju.
Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite
ručicu za otkačivanje koja ima oprugu.
Brzina broj 4 (intenzivna)
Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku
Održavanje filtera za Uklanjanje
Verziju)
masnoće
Sl. 28
Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.
Aktivni karbonski filter može da bude jedan od ovih tipova:
Održavanje Karbonskog filtera
• Aktivni karbonski filter koji se može oprati.
• Aktivni karbonski filter koji se NE može oprati.
Održavanje filtera za Uklanjanje
Filter od aktivnih karbona koji se sme prati
masnoće i Karbonskog filtera
Karbonski filter se može oprati svako dva meseca u toploj vodi
i uz pomoć prikladnih deterdženata ili u mašini za pranje
Alarm Temperature
sudova na 65°C ( u slučaju da ga perete u mašini za pranje
sudova obavite kompletan ciklus pranja bez drugih sudova
unutra).
Održavanje
Eliminišite višak vode bez da oštetite filter a posle toga
Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili
izvadite madraščić koji se nalazi u plastičnom postolju te ga
održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
stavite u peć u trajanju od 10 minuta na temperaturi od 100°C
strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da
da bi ga kompletno osušili.
isključite opšti prekidač kuće ili stana.
Zamenite madraščić svako 3 godine ili svaki put kada
primetite da je tkanina oštećena.
Čišćenje
Filter od aktivnih karbona koji se NE sme prati
Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko
Do zasićenja karbonskog filtera dolazi posle produžene
često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo
upotrebe i zavisi od vrste kuhinje i od toga koliko često se
spolja. Za čišćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne
prao filter za uklanjanje masnoće. U svakom je slučaju
neutralne deterdžente.
potrebno zameniti kartušu svaka 4 meseca.
Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE
NE može se prati ili obnavljati.
UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !
Montaža
Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čišćenju aparata i pravila
Zakačite aktivni karbonski filter najpre sa stražnje strane na
o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da
metalni preklopac kuhinjske nape, posle na prednjoj strani
se pridržavate navedenih uputstava.
pomoću dve okrugle drške.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja
Razmontiranje
izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog
Uklonite aktivni karbonski filter okrećući 90° okrugle drške
održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.
koje ga pričvršćuju za kuhinjsku napu.
117

Zamenjivanje Lampe
Sl. 30
Iskopčajte aparat sa električne mreže.
Upozorenje! Pre nego što dotaknete lampe budite sigurni da
su se ohladile.
1. Izvadite zaštiti deo tako da pritisnete malim odvijačem ili
sličnim alatom.
2. Zamenite oštećenu lampu.
Koristite samo halogene lampe od 12V -20W maks. - G4,
pazeći da ih ne dirate rukama.
3. Zatvorite zaštitni deo (pričvršćuje se na skok).
Ukoliko rasveta ne funkcioniše, kontrolišite da li ste pravilno
postavili lampe na njihovo mesto pre nego što pozovete
servisnu službu radi asistencije.
118

SL - Navodila za montažo in uporabo
Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo
Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno
vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali
namešč
enimi žarnicami, saj obstaja tveganje električnega
požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz
udara.
tega priročnika. Napa je bila zasnovana izključno za domačo
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,
uporabo.
škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja
Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice,
navodil iz tega priročnika.
navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so
Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo
enaka.
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment
! Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli
(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski
pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite
opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik
naj priročnik ostane vedno ob izdelku.
prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na
! Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne
okolje in zdravje.
informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.
! Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih
lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.
Znak
na izdelku ali na priloženi dokumentaciji
Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski
označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,
dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso
temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.
odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite
skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja
Opozorila
odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni
Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler
uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno
inštalacija ni v celoti zaključena.
lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali
Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz
trgovino, kjer ste izdelek kupili.
električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali
izključite glavno vklopno stikalo.
Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,
senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez
ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob
pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.
Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z
napravo.
Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!
Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če
je to izrecno dovoljeno.
Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi
napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti
prostor dovolj prezračen.
Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot
odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin
ali druga goriva.
Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.
Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči
požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru
prepovedati.
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.
Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno
segrejejo.
Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se
morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.
Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT
MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno
narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).
Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja
filtrov predstavlja tveganje požarov.
119

Uporaba
Inštalacija
Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z
Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni
zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim
površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme
obtokom.
biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri
plinskih ali mešanih štedilnikih.
Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana
večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.
Odzračevalna različica
Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na
Električna povezava
priključno prirobnico.
Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na
Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega
nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima
obročka.
napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z
Pozor! Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti
veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo
ločeno.
dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča
V horizontalnem odseku mora biti cev rahlo nagnjena navzgor
(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na
(približno 10°), tako da zrak lažje izhaja navzven.
takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno,
Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno
namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja
odstraniti.
popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda
Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom
III, skladno s predpisi o inštalaciji.
enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna
Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno
prirobnica).
napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali
Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo
je omrežni kabel pravilno nameščen.
manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in
Napa ima poseben napajalni kabel. V primeru poškodb kabla
moèno poveèala hrupnost.
lahko novega naročite pri servisni službi.
Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost.
Montaža
! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša
Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del
nujna dolžina.
sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega
! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba:
tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto
90°).
stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko
! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.
prenašata težo nape.
! Notranjost cevovoda naj bo čim bolj gladka.
! Material, iz katerega je izdelan cevovod, mora biti
skladen z normativi.
Obtočna različica
Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor
odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v
tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni filter na osnovi
aktivnega oglja.
Modeli brez sesalnega motorja delujejo le v odzračevalni
različici in morajo biti povezani na periferno sesalno enoto (ni
priložena).
Navodila za prikljuèitev veljajo za celotno periferno sesalno
enoto.
120