Dimplex Dimpelx Cadogan CGn20: Verhelpen van storingen

Verhelpen van storingen: Dimplex Dimpelx Cadogan CGn20

background image

- 30 -

Symptoom

Oorzaak

Correctieve maatregel

Het vlameff ect start 

niet.

De netstekker zit niet in het stopcontact.

Schakelaar A staat in de ‘AAN’ 

( I )

-stand, 

maar schakelaar B is niet ingedrukt. (Zie 

Afb. 2)

Laag waterniveau.

Laagspanningsstekker niet goed 

aangesloten. (Zie Afb.8)

Controleer of de stekker goed in de 

wandcontactdoos zit.

Druk één keer op schakelaar B voor 

vlameff ect. (Zie Afb. 2)

Controleer het waarschuwingslampje ‘E’, 

‘Laag waterniveau’, onder de kap. (Zie Afb. 

2). Waterreservoir vullen indien ‘AAN’.

Controleer of de stekker goed in het 

stopcontact zit. (Zie Afb. 8)

Het vlameff ect is te 

laag.

De regelknop voor het vlameff ect is te laag 

ingesteld. (Zie Afb.2)

Het water in de opvangbak kan te hoog 

zijn doordat de lade een aantal keren werd 

geopend en gesloten, het waterreservoir 

een aantal keren werd verwijderd of 

doordat de haard werd verplaatst.

Het metalen schijfj e aan de onderkant van 

de opvangbak kan vuil zijn (Zie Afb.13)

Verhoog de grootte van de vlam door de 

regelknop C langzaam naar links te draaien. 

(Zie Afb. 2)

Indien het waterniveau in de opvangbak 

hoger is dan 40 mm, dan dient de 

opvangbak te worden verwijderd en in de 

gootsteen te worden geleegd.

Reinig de metalen schijfj es met de 

meegeleverde zachte borstel. (Zie Afb.13) 

Zie ‘Onderhoud’ voor een stap-voor-

stapprocedure.

Onaangename geur 

als de haard wordt 

gebruikt.

Vuil of brak water.

Het gebruik van ongefi lterd leidingwater.

Reinig de haard zoals beschreven onder 

onderhoud.

Gebruik uitsluitend gefi lterd leidingwater.

Het vlameff ect geeft 

te veel rook af.

Het vlameff ect is te hoog ingesteld.

Draai de regelknop voor het vlameff ect 

C naar links totdat deze op minimum 

staat en draai dan langzaam naar rechts 

met ongeveer 1/4 slag per keer. Geef het 

vlammechanisme tijd om zich aan te passen, 

voordat u verder verhoogt. (Zie Afb. 2)

De hoofdlampen 

werken niet en er zijn 

geen vlammen of 

rook.

LED ‘E’ Afb. 2 brandt.

LED ‘E’ Afb. 2 brandt niet.

Volg de instructies onder 

Onderhoud

‘Waterreservoir vullen’.

Controleer of de stekker goed in de 

wandcontactdoos zit.

Schakelaar ‘A’ Afb. 2 staat in de ‘AAN’ ( 

)-

stand.

Druk op schakelaar ‘B’ Afb.2 tot u één 

pieptoon hoort voor het vlameff ect.

Er vormt zich con-

densatie op de bin-

nenkant van de ruit

De glazen oppervlakken kunnen koud zijn

Open de haarddeurtjes een klein stukje 

totdat de ruit warm is.

Zet het vlameff ect tijdens dit proces lager.

Verhelpen van storingen

background image

- 31 -

Informazioni preliminari.

Rimuovere con cautela la stufa dall’imballaggio e 

conservare l’imballaggio per un eventuale trasloco 

o necessità di riconsegnare la stufa al fornitore. Il 

telecomando e le batterie sono imballati separatamente 

all’interno della scatola.

La stufa è dotata di un “eff etto fi amma” indipendente 

dall’emissione di calore, che può essere utilizzato in ogni 

periodo dell’anno. L’eff etto fi amma da solo richiede poca 

elettricità.

Questi modelli vanno collocati in posizione verticale, 

solitamente accanto una parete.

Prima di collegare la stufa all’alimentazione, verifi care che la 

tensione di rete corrisponda alla tensione indicata sulla stufa.

Nota: Se l’ambiente in cui viene usata la stufa è 

particolarmente silenzioso, è possibile percepire il rumore 

dell’eff etto fi amma in funzione. Si tratta di un fenomeno 

del tutto normale che non deve suscitare preoccupazione.

Connessione elettrica.

AVVERTENZA – IL PRODOTTO DEVE ESSERE 

COLLEGATO A TERRA.

Questa stufa deve essere alimentata solo a corrente 

alternata e la tensione indicata sul prodotto deve 

corrispondere alla tensione di rete.

Prima dell’accensione, leggere le avvertenze per la 

sicurezza e le istruzioni per il funzionamento.

CONSERVARE LA PRESENTE GUIDA PER L’UTENTE PER 

POTERLA CONSULTARE IN FUTURO

Non lavare in lavastoviglie alcun componente in 

plastica della stufa Opti-myst.

Aprire il cassetto solo quando è necessario riempire 

il serbatoio dell’acqua o sostituire una lampadina, 

altrimenti si causerà inavvertitamente un’alterazione del 

livello di acqua e del funzionamento dell’eff etto fi amma.

Usare esclusivamente acqua di rubinetto fi ltrata per 

questo apparecchio.

Accertarsi sempre che la stufa appoggi su una 

superfi cie piana.

Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per più di 

2 settimane, vuotare la vasca di raccolta e il serbatoio 

dell’acqua e asciugare la vasca di raccolta.

Una volta installata, non spostare la stufa né 

appoggiarla sul dorso senza aver prima vuotato la 

vasca di raccolta e il serbatoio dell’acqua.

Il serbatoio dell’acqua, la vasca di raccolta, il coperchio 

della vasca di raccolta, il tappo del serbatoio e i fi ltri 

dell’aria devono essere puliti una volta ogni due 

settimane, in particolare nelle zone con acqua dura.

La stufa non deve mai essere utilizzata se le lampadine 

non funzionano.

Le lampadine devono essere controllate regolarmente 

come descritto nella sezione ‘Manutenzione’ e 

‘Sostituzione delle lampadine’.

Modello: Cadogan CGN20 (stufa contemporanea

)

IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO

Importanti istruzioni sulla sicurezza:

Durante l’uso del prodotto adottare le misure di 

sicurezza valide per qualsiasi apparecchio elettrico, 

onde evitare incendi, scosse elettriche e infortuni 

ai presenti. Prestare particolare attenzione alle 

seguenti raccomandazioni:

Se il prodotto risulta danneggiato, rivolgersi al 

fornitore prima di installarlo e utilizzarlo.

Non utilizzare l’unità all’aperto.

Non utilizzare l’unità nelle immediate vicinanze di 

bagni, docce o piscine.

Non collocare la stufa direttamente sotto una presa 

di corrente o una centralina.

Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini 

o di persone con disabilità motorie, sensoriali 

o mentali. Evitare che i bambini giochino con il 

dispositivo.

Non utilizzare la stufa con un dispositivo di controllo 

termico, un controller di programma, un timer o 

qualsiasi altro dispositivo che accenda la stufa 

automaticamente, poiché, qualora questa venisse 

accidentalmente coperta o spostata, si potrebbero 

verifi care incendi.

Non lasciare mobili, tende o altro materiale 

potenzialmente infi ammabile a meno di 1 metro 

dalla stufa.

In caso di guasti, scollegare la stufa dalla presa di 

corrente.

Se si prevede di non utilizzare la stufa per un certo 

periodo, scollegarla dalla presa di corrente.

Sebbene questa stufa sia conforme alle norme di 

sicurezza, si consiglia di non utilizzarla su moquette 

o tappeti a pelo lungo.

Posizionare il radiatore elettrico in modo che la 

spina sia facilmente raggiungibile.

In caso di danni al cavo di alimentazione, 

farlo sostituire dal produttore, da un tecnico 

dell’assistenza o da chiunque abbia le competenze 

necessarie a eseguire l’operazione in condizioni di 

sicurezza.

Tenere il cavo di alimentazione lontano dalla parte 

anteriore della stufa.

AVVERTENZA: non coprire la stufa onde evitarne 

il surriscaldamento. Non collocarvi sopra alcun 

oggetto o rivestimento, né ostacolare in alcun modo 

la circolazione dell’aria intorno alla stufa.

La stufa presenta il simbolo di avvertenza per 

indicare che non deve essere coperta.

Stufa Dimplex Opti-myst 

background image

- 32 -

Istruzioni per l’installazione

Accertarsi di aver rimosso tutti gli elementi dell’imballaggio 

(leggere con attenzione le etichette di avvertenza).

Conservare tutti i materiali di imballaggio per 

eventuale necessità futura, ad esempio in caso di 

trasporto o restituzione dell’apparecchio al fornitore.

Per ridurre la dispersione termica ed evitare che la 

risalita nel camino comprometta il funzionamento 

della stufa si raccomanda di bloccare la canna fumaria 

lasciando un piccolo spazio per la ventilazione.

Per installare l’apparecchio:

Collocare la stufa contro la parete e collegarla 

all’alimentazione elettrica.

Collegare la stufa a una presa da 13amp/24volt.

Prima di accendere l’apparecchio, leggere le seguenti 

istruzioni.

Prima di usare i comandi manuali riempire il serbatoio 

dell’acqua (vedere ‘Manutenzione’, ‘Riempimento del 

serbatoio dell’acqua’).

Comandi manuali.

I comandi manuali Opti-myst sono collocati dietro gli 

sportelli.

(Vedere Fig. 2 per la posizione dei comandi manuali)

Interruttore A’:- comanda l’alimentazione elettrica della 

stufa.

Nota: L’interruttore deve trovarsi in posizione ‘ON’ ( 

) affi

  nché 

la stufa si accenda con o senza emissione di aria calda.

Interruttore ‘B’:- comanda le funzioni della stufa.

Premere 

 una volta per attivare l’eff etto fi amma

L’attivazione viene segnalata dall’emissione di un beep.

Sebbene le luci principali si attivino immediatamente, 

saranno necessari altri 30 secondi prima 

dell’avviamento dell’eff etto fi amma.

Premere 

 nuovamente per impostare l’eff etto 

fi amma e il riscaldamento medio.

 L’attivazione verrà 

indicata dall’emissione di due beep.

Premere 

 nuovamente per impostare l’eff etto 

fi amma e il riscaldamento massimo

. L’attivazione 

verrà segnalata dall’emissione di tre beep.

Premere 

 nuovamente per tornare al solo eff etto 

fi amma

. L’attivazione viene segnalata dall’emissione di 

un beep.

Premere   per impostare la stufa in modalità 

standby. 

L’attivazione viene segnalata dall’emissione di 

un beep.

Manopola di controllo ‘C’:- controlla l’intensità dell’eff etto

fi amma.

Ruotando la manopola di controllo a sinistra, l’eff etto 

fi amma aumenta, ruotandola a 

destra, l’eff etto fi amma 

diminuisce.

Manopola di controllo ‘D’:- controlla l’impostazione del 

termostato elettrico.

Ruotando la manopola di controllo 

a sinistra

, la 

temperatura diminuisce, ruotandola a destra, la 

temperatura aumenta.

LED ‘E’:- quando è acceso indica che il serbatoio dell’acqua 

è vuoto. Si udiranno due beep.

Quando non c’è acqua le spie principali si spengono. 

Vedere le istruzioni in ‘Manutenzione’, ‘Riempimento 

del serbatoio dell’acqua’. Una volta terminata questa 

procedura, le lampadine principali si accendono, ma 

sarà necessario attendere 30 secondi prima le fi amme 

appaiano nuovamente.

A seconda della temperatura e l’umidità della stanza, 

potrebbe crearsi della condensa all’interno della stufa. 

Questo problema può essere ovviato ruotando verso il 

basso la manopola di controllo della fi amma e lasciando 

gli sportelli della stufa leggermente socchiusi, fi nché il 

vetro si riscalda.

Termostato elettrico

Il termostato controlla l’emissione di aria calda in base alla 

temperatura ambiente. Ciò garantisce che la stufa non 

produca aria calda inutilmente se la stanza è già calda.

Per impostare la temperatura desiderata, ruotare la 

manopola di controllo del termostato ‘D’ (vedere Fig. 2) 

a destra portando la temperatura sul valore desiderato. 

Oppure, per riscaldare velocemente una stanza fredda, 

ruotare la manopola di controllo del termostato ‘D’ 

(vedere Fig. 2) al massimo. Quando la stanza ha raggiunto 

la temperatura desiderata, ruotare la manopola di 

controllo del termostato ‘D’ (vedere Fig. 2) 

a sinistra

 fi no 

all’impostazione di calore desiderata.

Ora la stufa funzionerà automaticamente a questa 

temperatura.

Funzionamento del telecomando

Sul pannello di controllo, affi

  nché il telecomando funzioni, 

l’interruttore A (vedere Fig. 2) deve essere sulla posizione 

‘ON’ 

( I )

. Sul telecomando sono presenti 3 pulsanti. 

(Vedere Fig. 7)

Per poter funzionare correttamente, il telecomando deve 

essere puntato verso l’eff etto di combustione anteriore.

Le funzioni del telecomando sono le seguenti:

Premere una volta per attivare solo l’eff etto 

fi amma.

L’attivazione viene segnalata dall’emissione di 

un beep.

Premere una volta per attivare il riscaldamento 

medio e l’eff etto fi amma.

L’attivazione verrà indicata dall’emissione di due 

beep.

Premere nuovamente per attivare il 

riscaldamento massimo e l’eff etto fi amma.

L’attivazione verrà segnalata dall’emissione di 

tre beep.

Standby

L’attivazione viene segnalata dall’emissione di 

un beep.

background image

- 33 -

Informazioni sulla batteria.

1.  Sganciare il coperchio della batteria sul retro del 

telecomando. (Vedere Fig. 7)

2.  Installare nel telecomando batterie di tipo AAA.

3.  Sostituire il coperchio della batteria.

In caso di perdite, eliminare le batterie.

Per lo smaltimento delle batterie, fare riferimento alle 

norme ambientali locali.

L’eventuale uso di batterie di tipi diversi, l’installazione 

errata, la mancata sostituzione di tutte le batterie allo 

stesso tempo, il contatto con il fuoco o il tentativo di 

ricaricare batterie non ricaricabili possono causare perdite 

di elettrolito.

Interruttori di sicurezza termici

L’aerotermo è dotato di un interruttore di sicurezza 

termico per la prevenzione di danni dovuti al 

surriscaldamento. Questo può verifi carsi se l’uscita 

dell’aria calda viene ostruita in qualsiasi modo o se la 

canna fumaria non è stata bloccata in modo effi

  cace. Se 

scatta l’interruttore di sicurezza, scollegare la stufa dalla 

presa e attendere 10 minuti prima di ricollegarla. Prima 

di riaccendere la stufa rimuovere eventuali ostruzioni 

che possano occludere l’uscita dell’aria calda, quindi 

riprendere il normale funzionamento.

Suggerimenti per l’uso dell’apparecchio.

1.  Estrarre il cassetto solo quando è necessario riempire 

il serbatoio dell’acqua o sostituire una lampadina, 

altrimenti si potrebbe determinare un eccesso di 

acqua nella vasca di raccolta e ridurre l’eff etto fi amma. 

Se questo accade, vuotare l’acqua della vasca di 

raccolta secondo le istruzioni fornite nella sezione 

‘Manutenzione’.

2.  Con l’impostazione minima della fi amma, l’unità userà 

circa 40 ml di acqua l’ora e funzionerà circa 3 volte di 

più che con l’mpostazione massima.

3.  Non inclinare o spostare la stufa quando è presente 

dell’acqua nel serbatoio o nella vasca di raccolta.

4.  Accertarsi che la stufa sia collocata su una superfi cie 

piana.

5.  La manopola di controllo della fi amma ‘C’ Fig. 2 può 

essere ruotata verso l’alto o il basso per creare un 

eff etto più realistico.

6.  Talvolta le fi amme hanno un aspetto più realistico 

quando la manopola di controllo della fi amma è 

ruotata verso il basso.

7.  Dare un po’ di tempo al generatore di fi amma per 

reagire alle modifi che eff ettuate sulla manopola di 

controllo della fi amma.

Manutenzione

AVVERTENZA: SCOLLEGARE SEMPRE L’ALIMENTAZIONE 

DI RETE PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI 

INTERVENTO DI MANUTENZIONE.

Sostituzione delle lampadine.

Se una grande quantità di fumo appare grigio o incolore, è 

possibile che una o più lampadine siano guaste.

Per verifi care la presenza di lampadine guaste procedere 

come segue:

1.  Lasciare acceso l’eff etto fi amma, aprire completamente 

gli sportelli, estrarre completamente il cassetto con 

delicatezza tenendolo per l’aletta. (Vedere Fig. 3)

2.  Guardare le lampadine da una certa distanza davanti alla 

stufa e individuare quale lampadina deve essere sostituita.

3.  Mettere l’interruttore ‘A’ in posizione ‘OFF’ e scollegare 

la stufa dalla corrente.

4.  Attendere 20 minuti per consentire alle lampadine di 

raff reddarsi prima di rimuoverle.

5.  Rimuovere il serbatoio dell’acqua sollevandolo verso 

l’alto e riporlo in un lavandino.

6.  Rimuovere la vasca di raccolta come descritto nella 

sezione Pulizia.

7.  Rimuovere la lampadina guasta sollevandola 

delicatamente verso l’alto sganciando i perni dal 

portalampada (vedere Fig. 4 e 5). Sostituire con una 

lampadina colorata Dimplex Opti-myst, 12V, 50W, 

base Gu 5,3, angolo del raggio 8°. (Acquistata su www.

dimplex.co.uk alla sezione ‘After Sales Service’ dove 

sono contenuti i dettagli sull’acquisto delle lampadine.)

8.  Inserire delicatamente i due perni della nuova 

lampadina nei due fori del portalampada. Spingere 

saldamente in posizione. (Vedere Fig. 4 e 5).

9.  Sostituire la vasca di raccolta e il serbatoio dell’acqua e 

chiudere accuratamente il cassetto e gli sportelli.

10. Accendere.

Riempimento del serbatoio dell’acqua.

Quando si usa l’apparecchio per la prima volta o quando si 

accende la spia di avviso del livello di acqua, si udiranno 2 ‘beep’ 

di avviso che il serbatoio dell’acqua è vuoto e deve essere 

riempito. Per riempire il serbatoio, procedere come segue.

1.  Aprire gli sportelli.

2.  Premere l’interruttore ‘A’ su 

(0)

 (vedere Fig. 2).

3.  Aprire completamente gli sportelli ed estrarre 

delicatamente il cassetto il massimo possibile 

tenendolo per l’aletta. (Vedere Fig. 3)

4.  Rimuovere il serbatoio dell’acqua sollevandolo verso 

l’alto e verso l’esterno.

5.  Collocare il serbatoio dell’acqua in un lavandino e 

rimuovere il tappo ruotandolo in senso antiorario. 

(Vedere Fig. 6)

6.  Riempire il serbatorio unicamente con 

acqua fi ltrata 

di rubinetto

.

Questo è necessario per prolungare la 

vita dell’unità che produce la fi amma e il fumo.

L’acqua deve essere fi ltrata mediante un comune 

sistema di fi ltraggio dell’acqua domestica e il fi ltro deve 

essere sostituito regolarmente.

7.  Riavvitare il tappo, 

non stringere eccessivamente

.

8.  Rimettere il serbatoio nella vasca di raccolta, con il 

tappo rivolto verso il basso e il lato piatto del serbatoio 

rivolto verso l’esterno.

9.  Spingere nuovamente il cassetto con delicatezza 

all’interno fi n dove è possibile.

10. Premere l’interruttore ‘A’ sulla posizione ‘ON’ ( 

) (vedere 

Fig. 2)

11. Premere una volta l’interruttore

 ‘

B’ per attivare l’eff etto 

fi amma. (Vedere la sezione Comandi manuali e la Fig. 2)

background image

- 34 -

Filtro dell’aria.

1.  Premere l’interruttore ‘A’ sulla posizione ‘OFF’ 

(0) 

(vedere Fig. 2)

2.  Estrarre delicatamente il cassetto il massimo possibile. 

(Vedere Fig. 3)

3.  Rimuovere il serbatoio e collocarlo in un lavandino con 

il tappo rivolto verso l’alto.

4.  Far scorrere delicatamente verso l’alto il portafi ltro in 

plastica. (Vedere Fig. 17)

5.  Rimuovere il gruppo del fi ltro dal portafi ltro in plastica.

6.  Sciacquare delicatamente con acqua il lavandino 

e asciugare con un panno di tessuto prima del 

riposizionamento.

7.  Sostituire il gruppo del fi ltro accertandosi che il fi ltro 

grosso nero sia a contatto con il portafi ltro in plastica. 

(Vedere Fig. 18)

8.  Sostituire il serbatoio.

9.  Chiudere completamente il cassetto.

10. Premere l’interruttore ‘A’ sulla posizione ‘ON’ ( 

) (vedere 

Fig. 2)

Riciclaggio.

Prodotti elettrici venduti nell’ambito della Comunità 

Europea. Al termine della loro durata funzionale, le 

apparecchiature elettriche non dovranno 

essere smaltite con i rifi uti domestici. 

Devono invece essere smaltite nelle 

apposite discariche. Per informazioni 

sui servizi di riciclaggio locali, rivolgersi 

all’amministrazione locale o al proprio 

rivenditore di fi ducia.

Servizio di assistenza clienti.

Il prodotto è garantito per un anno a partire dalla data 

di acquisto. In questo arco di tempo ci impegniamo a 

riparare o sostituire il prodotto senza alcun addebito al 

cliente (salvo le lampadine e soggetto a disponibilità) 

purché sia stato installato e utilizzato in modo appropriato. 

Per l’assistenza post-vendita o per l’acquisto di parti, 

rivolgersi al proprio rivenditore o al numero dell’assistenza 

del proprio paese indicato sulla garanzia. Non restituire 

un prodotto difettoso senza aver prima contattato 

l’assistenza, per evitare la perdita o il danneggiamento 

dello stesso e il conseguente ritardo nel fornirvi un servizio 

soddisfacente.

Conservare la ricevuta come prova d’acquisto.

Pulizia.

AVVERTENZA – SCOLLEGARE SEMPRE 

L’ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI PULIRE LA STUFA.

Si raccomanda di pulire i seguenti componenti una volta 

ogni 2 settimane, in particolare nelle zone con acqua dura:-

serbatoio dell’acqua, vasca di raccolta e guarnizione, 

coperchio della vasca di raccolta, tappo del serbatoio e 

guarnizione, fi ltro dell’aria.

Per pulire il corpo dell’unità, usare un panno morbido 

per la polvere; evitare i panni abrasivi. Per rimuovere 

l’accumulo di polvere o lanugine, pulire di tanto in tanto la 

griglia di mandata della ventola con l’accessorio a spazzola 

morbida di un aspirapolvere.

Serbatoio dell’acqua

1.  Rimuovere il serbatoio dell’acqua come descritto 

prima, metterlo nel lavandino e vuotare l’acqua.

2.  Usando la spazzola fornita sfregare con delicatezza 

le superfi ci interne del tappo facendo particolare 

attenzione all’anello di gomma della scanalatura 

esterna e alla guanizione in gomma centrale.

3.  Mettere una piccola quantità di detergente nel serbatoio, 

chiudere con il tappo e agitare bene, quindi sciacquare 

fi nché non è stata rimossa ogni traccia di detergente.

4.  Riempire solo con acqua fi ltra di rubinetto, rimettere il 

tappo, non stringere eccessivamente.

Vasca di raccolta

1.  Premere l’interruttore ‘A’ sulla posizione ‘OFF’ 

(0)

2.  Estrarre delicatamente il cassetto il massimo possibile. 

(Vedere Fig. 3)

3.  Rimuovere il serbatoio dell’acqua sollevandolo verso l’alto.

4.  Scollegare il connettore elettrico, ubicato sul lato 

sinistro della vasca di raccolta, allentando prima le due 

viti di fi ssaggio e quindi rimuovendo delicatamente il 

connettore. (Vedere Fig. 8)

5.  Sbloccare le alette inferiori di bloccaggio della vasca 

di raccolta eseguendo una rotazione a 90°, in questo 

modo la vasca può essere completamente sollevata 

dalla sua posizione. (Vedere Fig. 9)

6.  Sollevare delicatamente il gruppo della vasca di 

raccolta, facendo attenzione a non inclinarlo in modo 

da non far fuoriuscire l’acqua. Collocare il gruppo in un 

lavandino. (Vedere Fig. 10)

7.  Sbloccare le due alette di bloccaggio superiori della vasca 

di raccolta eseguendo una rotazione a 90°, quindi aprire il 

coperchio della vasca sollevandolo. (Vedere Fig. 11)

8.  Inclinare delicatamente, come mostrato in fi gura, in 

modo che il liquido fuoriesca dalla vasca di raccolta. 

(Vedere Fig. 12)

9.  Versare una piccola quantità di detergente nella 

vasca di raccolta e usando la spazzola fornita, pulire 

delicatamente tutte le superfi ci incluso i dischi di 

metallo e la guarnizione in gomma ubicata nella 

superfi cie scanalata superiore. 

Non rimuovere le 

guarnizioni in gomma

. (Vedere Fig. 13 e 14).

10. Una volta pulita, sciacquare accuratamente la vasca di 

raccolta con acqua pulita.

11. Pulire la superfi cie esterna del coperchio della 

vasca di raccolta con la spazzola quindi sciacquare 

accuratamente con acqua. (Vedere Fig. 15 e 16)

12. Ripetere i passaggi sopra al contrario per rimontare il 

gruppo.