Camlink Film scanner – страница 7
Инструкция к Camlink Film scanner

◆ Scanner de peliculă
◆ Cablu USB
◆ Cablu video
◆ Suport negative
◆ Suport pozitive
◆ Alimentator rapid de diapozitive
◆ Adaptor 5V c.c.
◆ Manual
◆ Perie
Notă: Puteţi utiliza peria pentru a curăţa panoul de retroiluminare.
Date tehnice
Mărime 88,15 (L) x 86,25 (l) x 111,20 (Î) mm
Greutate 301g
Senzor CMOS 1/3,2” cu 5 megapixeli
Rezoluţie efectivă 5 megapixeli
Suport de stocare Extern: Card SD, card SDHC compatibil
Sensibilitate Automat
Lentilă Focalizare fixă F/6.0, F=6,34mm
Interval de focalizare 5,6cm
Foto Format: JPEG, rezoluţie: 5M, 10M (interpolare)
Zoom Nu
Afişaj 2,36” TFT
Format de ieşire TV NTSC/PAL
Surse de lumină Compensare lumină de fundal
Balans alb Automat
Compensarea expunerii Automat
Interfaţă MSDC: USB 2.0 (înaltă viteză)
Pornire automată Nu
Electricitate 5V c.c.
Sistem de operare Windows XP, Vista, 7, 8
CPU Intel Pentium 4/2,8GHz sau superior
Memorie 512MB sau mai mult
Placă video 64 MB
Conexiune transmisie USB2.0 standard sau superior
Capacitate hard disk Cel puţin 200MB
Manual Da
Adaptor Da
Suport placă pozitive Da
Suport placă negative Da
Perie Da
Cablu USB Da
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
121
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Măsuri de siguranţă
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest
produs va fi desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat,
când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de
la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei
unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Ventilare: Dispozitivul trebuie să fie plasat în aşa fel încât să nu fie perturbată aerisirea sa
din cauza situării sau poziţionării sale.
Căldură: Dispozitivul trebuie să fie plasat la distanţă de surse de căldură puternică,
precum calorifere sau plite.
Perioada de neutilizare: Cablul USB al dispozitivului se va decupla de la computer când
unitatea nu este utilizată pe perioade prelungite de timp.
Supraîncărcarea SUB: Nu supraîncărcaţi conexiunile USB ale computerului. Dacă aveţi
prea multe dispozitive conectate la computer, precum mouse fără fir, media player, telefon
mobil sau alte dispozitive alimentate prin USB, este posibil ca scannerul de peliculă să nu
dispună de o sursă de alimentare suficientă pentru a funcţiona corect.
Depanare: Utilizatorul nu trebuie să încerce să depaneze dispozitivul cu alte metode decât
cele descrise în instrucţiunile de utilizare. Toate celelalte intervenţii de depanare vor fi
efectuate de către o persoană calificată.
Suport peliculă: Designul suportului de peliculă respectă standardul ISO.
În anumite cazuri, orificiile din peliculă
nu vor corespunde perfect alinierii suportului.
Motivul este camera non-standard folosită. În acest caz, va apărea o dungă neagră sub
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
122
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.
ţ
ire
pe marginea cadrului, însă ea poate fi eliminată fără probleme cu programe de editare
foto.
*ISO-Organizaţia internaţională de standardizare.
Instrucţiuni de instalare
◆ Plasaţi scannerul de peliculă pe lateral şi introduceţi capătul periei în uşa de pe partea
dreaptă.
Prezentarea componentelor:
Suport pozitive
Suport negative
Alimentator rapid de diapozitive

Perie
Utilizând suporturile incluse
Alimentator rapid de diapozitive
1. Cu maneta împinsă până la dreapta, dispuneţi diapozitivele unul peste altul în
alimentatorul rapid de diapozitive.
2. Plasaţi alimentatorul rapid de diapozitive în locaşul suportului de peliculă.
3. Împingeţi maneta spre stânga şi apoi spre dreapta pentru a încărca un diapozitiv din
alimentator în SLIDES 2. Repetaţi acest pas pentru alte diapozitive (care vor împinge
diapozitivele folosite pe partea cealaltă).
Încărcarea diapozitivelor
(1) (2)
(1) Ţineţi diapozitivul în sus, spre lumină. Orientaţi partea cu marca diapozitivului departe
de dvs. Uitaţi-vă prin diapozitiv. Ar trebui să apară normal (nu în oglindă). Acum, rotiţi
diapozitivul astfel încât imaginea să fie răsturnată cât vă uitaţi pe aceeaşi parte.
(2) Deschideţi suportul de diapozitive din partea marcată de deasupra. Cu suportul de
diapozitive deschis, plasaţi diapozitivul în locaşul adâncit din suport - diapozitivul
trebuie să încapă perfect.
Notă: Manevraţi cu grijă diapozitivele. Praful, zgârieturile sau amprentele vor apărea
pe imaginile salvate. Dacă este posibil, utilizaţi mănuşi de bumbac când manevraţi
diapozitivele. Se recomandă să utilizaţi aer comprimat pentru a elimina praful de pe
diapozitive. Sistemul de aer comprimat nu este inclus în pachetul scannerului de
peliculă, însă poate fi achiziţionat de la distribuitori de birotică sau electronice.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
123
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

(3) (4)
(3) Închideţi suportul de diapozitive şi apăsaţi marginile astfel încât să se închidă.
(4) Ţineţi-l în poziţie conform imaginii de pe scannerul de peliculă.
Introduceţi suportul în locaşul din partea dreaptă a scannerului de peliculă, conform
imaginii.
Încărcarea negativelor
(1) (2)
(1) Ţineţi negativul spre lumină. Când vă uitaţi prin negativ, trebuie să puteţi citi numerele
de negativ normal (nu în oglindă).
Acum, rotiţi negativul astfel încât imaginea să fie răsturnată cât vă uitaţi pe aceeaşi
parte.
(2) Deschideţi suportul de negative din partea marcată de deasupra. Cu suportul de
negative, aşezaţi negativul în suport astfel încât şanţurile să se alinieze cu şanţurile de
pe suport.
Notă: Manevraţi cu grijă negativele. Praful, zgârieturile sau amprentele vor apărea pe
imaginile salvate. Dacă este posibil, utilizaţi mănuşi de bumbac când manevraţi
negativele. Se recomandă să utilizaţi aer comprimat pentru a elimina praful de pe
negative.
Sistemul de aer comprimat nu este inclus în pachetul scannerului de peliculă, însă
poate fi achiziţionat de la distribuitori de birotică sau electronice.
(3) (4)
(3) Închideţi suportul de negative şi apăsaţi marginile astfel încât să se închidă. Ţineţi-l în
poziţie conform imaginii de pe scannerul de peliculă.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
124
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

(4) Introduceţi suportul de negative în locaşul din partea dreaptă a scannerului de peliculă,
conform imaginii.
Secvenţă de funcţionare corectă
1. Culisaţi sau încărcaţi pelicula sau pelicula de negativ în suport.
2. Aşezaţi suportul în scanner.
3. Conectaţi cablul USB la PC.
4. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni scannerul.
5. Apăsaţi butonul de scanare pentru a iniţia scanarea.
6. Scoateţi întotdeauna cardul de stocare după ce aţi încheiat.
7. Imaginile pot fi citite şi de PC prin conexiunea USB.
Instrucţiuni de utilizare
Surprinderea imaginilor
Când s-a fixat frecvenţa video, imaginile pot fi surprinse la aproximativ 3 sec. Accesaţi
meniul principal şi alegeţi modul Captură pentru a seta stilul de diapozitiv şi valoarea EV
manual.
5M Rezoluţie
Stocare pe card
00000 Volum scanare disponibil
Mod de redare
Imagine în oglindă/rotire
Compensarea expunerii (EV -2~2)
Meniu şi pornire/oprire alimentare
Modul de captură
Imagine în oglindă/rotire
Dacă aveţi nevoie de o imagine în oglindă sau una rotită când scanaţi o imagine, puteţi
apăsa tasta de rotire
pentru a o ajusta. După ce apăsaţi tasta, puteţi surprinde
imaginea.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
125
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Apăsaţi tasta
(imagine în oglindă), locul imaginii se va modifica (de la stânga la
dreapta).
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
126
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Continuaţi să apăsaţi tasta (rotire), locul imaginii se va modifica (de sus în jos).
Meniu principal
1. Mod Capture (Captură): A: Peliculă alb-negru B: Peliculă pozitive C: Peliculă negative.
2. Exposure (Expunere): Compensarea expunerii (EV -2~2).
3. Resolution (Rezoluţie): 5 mega/10 mega.
4. Language (Limbă): engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă, chineză, chineză
simplificată, japoneză.
5. USB MSDC: Mod MSDC (stocare în masă).
Modul de captură
Stil diapozitiv.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
127
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.
A
păsa
ţ
i tasta de mod manual pentru a intra în meniul principal şi a alege stilul de diapozitiv
în modul de filmare. Alegeţi tipul de imagine necesar, precum peliculă de pozitive, peliculă
de negative, alb-negru.
1. Peliculă alb-negru: alegeţi alb-negru dacă există peliculă alb-negru pe suportul de plăci.
2. Peliculă pozitive: alegeţi pozitive dacă există peliculă cu pozitive pe suportul de plăci.
3. Peliculă negative: alegeţi negative dacă există peliculă cu negative pe suportul de plăci.

Compensarea expunerii
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
128
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.
A
păsa
ţ
i tasta de meniu pentru a intra în meniul principal şi a alege compensarea expunerii
în modul Expunere. Aici, puteţi seta valoarea expunerii pentru imaginea scanată.
Rezoluţie
Se poate alege 5M sau 10M după introducerea în modul subordonat de rezoluţie.
Limbă
Notă: Alegeţi engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă, chineză, chineză simplificată
sau japoneză.
USB MSDC
A: Porniţi scannerul şi accesaţi meniul principal după conectarea cablului USB la PC.
B: Alegeţi spaţiul de stocare cu tasta sus/jos. Apăsaţi „OK” pentru a confirma.
C: Deschideţi folderul pe PC-ul dvs. Acum, puteţi viziona imaginile pe PC.
Întreţinere
Curăţare: Vă sugerăm să folosiţi un beţigaş cu vată uscat şi curat, fără alcool, pentru a
curăţa suprafaţa de sticlă periodic şi a produce o imagine clară.

Garanţie
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul
schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de
utilizarea incorectă a produsului.
Renunţarea la răspundere
Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Eliminare
• Acest produs a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare
adecvat. Nu eliminaţi acest produs odată cu deşeurile menajare.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală
responsabilă pentru gestionarea deşeurilor.
Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi
directivele relevante, valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene. Acesta
este, de asemenea, conform cu toate specificaţiile şi reglementările aplicabile în
toate ţările în care se vinde.
Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita
la acestea, următoarele: Declaraţia de Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa
de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului.
Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi:
de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail: service@nedis.com
Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda
RU - Russian
Введение
Для работы компьютер не требуется. 5-мегапиксельный одиночный сканер
пленки/слайдов для сканирования пленки на SD-карту или компьютер.
Поддержка различных карт памяти SD до 32 Гб SDHC. Интерфейс USB 2.0 с
питанием по USB или от переменного тока: NTSC/PAL.
◆ Сканер пленки
◆ Кабель USB
◆ Видеокабель
◆ Держатель для негативной пленки
◆ Держатель для позитивных слайдов
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
129
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

◆ Устройство быстрой подачи слайдов
◆ Адаптер 5 В пост. тока
◆ Руководство
◆ Щетка
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете использовать прилагаемую щетку для очистки
задней панели подсветки.
Технические условия
Размер 88,15 (Д) X 86,25 (Ш) X111,20 (В) мм
Вес 301 г
Датчик 1/3,2” 5 мегапикселей CMOS
Эффективное
5 мегапикселей
разрешение
Носитель Внешний: Карта памяти SD, совместимая карта SDHC
Чувствительность Автоматическое
Объектив Фиксированный фокус F/6.0, F=6,34 мм
Фокусный диапазон 5,6 см
Неподвижное
Форматирование: JPEG, разрешение: 5м, 10м
изображения
(интерполяция)
Масштабирование Нет
Отображение 2,36” TFT
Выходной формат для
NTSC/PAL
телевизора
Источники света Компенсация встречной засветки
Баланс белого Автоматическое
Коррекция экспозиции Автоматическое
Интерфейс MSDC: USB 2.0 (высокоскоростной)
Автоматическое
Нет
включение
Питание 5 В постоянного тока
Операционная система Windows XP, Vista, 7, 8
Процессор Intel Pentium 4/2,8 Гц или выше
Память 512 МБ или выше
Видеокарта 64 ГБ
Подключение для
Стандартный порт USB2.0 или выше
передачи данных
Емкость жесткого диска Минимум 200 МБ
Руководство Есть
Адаптер Есть
Держатель для
Есть
панелей позитивов
Держатель для
Есть
панелей негативов
Щетка Есть
Кабель USB Есть
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
130
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Меры безопасности
При необходимости проведения технического
обслуживания для снижения риска поражения
электрическим током это устройство должно быть
открыто ТОЛЬКО уполномоченным техническим
специалистом. Отключите устройство от сети и
другого оборудования, если возникнут проблемы. Не
допускайте воздействия воды или влаги.
Вентиляция: Устройство должно быть установлено таким образом, чтобы его
расположение не мешало правильной вентиляции.
Нагревание: Устройство должно быть расположено вдали от источников сильного
тепла, например, радиаторов и печей.
Если устройство не используется: Отключите кабель USB-устройства от
компьютера, если устройство не используется в течение длительного времени.
Перегрузка USB: Не перегружайте USB-подключения компьютера.
Если к компьютеру
подключено слишком много устройств, например беспроводная мышь, медиаплеер,
мобильный телефон или другие USB-устройства, сканеру пленки может не хватить
мощности для правильной работы.
Обслуживание: Пользователю запрещено проводить обслуживание устройства за
исключением процедур, описанных в инструкциях по эксплуатации. Все другие
действия должны выполняться квалифицированным персоналом.
Держатель пленки: Дизайн держателя пленки
соответствует стандарту ISO.
В некоторых случаях перфорация пленки может не совпадать с соответствующими
отверстиями в держателе. Это связано с нестандартной камерой. В этом случае по
краю кадра будет идти черная полоса, которую можно легко вырезать с помощью
программного обеспечения для редактирования фотографий.
*ISO — Международная организация по стандартизации
Инструкция по установке
◆ Положите сканер пленки на бок и вставьте конец щетки в дверцу справа.
Описание деталей:
Держатель для позитивных
слайдов
Держатель для негативной пленки
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
131
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Устройство быстрой подачи
слайдов
Щетка
Использование прилагаемых держателей
Устройство быстрой подачи слайдов
1. Отодвинув рычаг вправо до конца, поместите слайды в устройство быстрой
подачи слайдов.
2. Поместите устройство быстрой подачи слайдов в отсек для держателя пленки.
3. Переведите рычаг влево и вправо, чтобы загрузить слайд из устройства подачи в
SLIDES 2. Повторите данное действие ля остальных слайдов (использованные
слайды будут извлечены).
Загрузка слайдов
(1) (2)
(1) Просветите слайд на свет. Держите слайд торговой маркой от себя. Посмотрите
на слайд. Изображение должно быть правильным (не зеркальным). Теперь
переверните слайд, чтобы изображение стало перевернутым.
(2) Откройте держатель слайдов в указанном месте в верхней части. После открытия
держателя слайдов поместите слайд в углубление в держателе, слайд должен
подойти
идеально.
Примечание: Бережно обращайтесь со слайдами. Пыль, царапины и отпечатки
пальцев будут видны на сохраненных изображениях. По возможности
используйте хлопчатобумажные перчатки при работе со слайдами.
Рекомендуется использовать сжатый воздух для сдува пыли со слайдов.
Устройство подачи сжатого воздуха не прилагается к данному сканеру пленки, но
его можно приобрести у поставщика или
магазине электронных товаров.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
132
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

(3) (4)
(3) Закройте держатель слайдов и прижмите края, чтобы плотно зафиксировать его.
(4) Держите его, как показано на сканере пленки.
Вставьте держатель слайдов в разъем на правой части телекинопроектора, как
показано.
Загрузка негативов
(1) (2)
(1) Просветите негатив на свет. На негативе должны правильно отображаться
небольшие цифры (не зеркально).
Теперь переверните негатив, чтобы изображение стало перевернутым.
(2) Откройте держатель негативов в указанном месте в верхней части. После
открытия держателя негативов поместите негатив в углубление в держателе,
чтобы пазы негатива совместились с пазами держателя.
Примечание: Бережно обращайтесь
с негативами. Пыль, царапины и отпечатки
пальцев будут видны на сохраненных изображениях. По возможности
используйте хлопчатобумажные перчатки при работе с негативами.
Рекомендуется использовать сжатый воздух для сдува пыли с негативов.
Устройство подачи сжатого воздуха не прилагается к данному сканеру пленки, но
его можно приобрести у поставщика или магазине электронных товаров.
(3) (4)
(3) Закройте держатель негативов и прижмите края, чтобы плотно зафиксировать
его. Держите его, как показано на сканере пленки.
(4) Вставьте держатель негативов в разъем на правой части сканера пленки, как
показано.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
133
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Правильная последовательность работы
1. Загрузите пленку или негатив в держатель.
2. Поместите держатель в сканер.
3. Подключите кабель USB к компьютеру.
4. Нажмите и удерживайте кнопку питания для включения сканера.
5. Нажмите кнопку сканирования для начала сканирования.
6. Всегда вынимайте карту памяти после завершения работы.
7. Изображения также можно просматривать на компьютере с помощью
USB-подключения
.
Инструкция пользователя
Захват изображения
После установки частоты видео захват изображения можно выполнить через
3 секунды. Выполните вход в главное меню и выберите режим захвата, чтобы
установить стиль слайда и значение EV вручную.
5M Разрешение
Сохранить на карту
00000 Доступное число для сканирования
Режим воспроизведения
Зеркальное изображение/Поворот
Коррекция экспозиции (EV -2~2)
Меню и включение/отключение питания
Режим захвата
Зеркальное изображение/Поворот
Если вам требуется зеркально отобразить или повернуть изображение при
сканировании, нажмите кнопку поворота
для настройки. После нажатия кнопки
вы можете выполнить захват изображения.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
134
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Нажмите кнопку
(зеркальное изображение), положение изображения будет
изменено (слева направо).
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
135
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Продолжайте нажимать кнопку (поворот), положение изображения изменится
(сверху вниз).
Главное меню
1. Режим Capture (Захват): A: Черно-белая пленка B: Позитивная пленка C:
Негативная пленка.
2. Exposure (Экспозиция): Коррекция экспозиции (EV -2~2).
3. Resolution (Разрешение): 5 мегапикселей/10 мегапикселей.
4. Language (Язык): английский, французский, немецкий, итальянский, испанский,
китайский, упрощенный китайский, японский.
5. USB MSDC: Режим MSD (запоминающее устройство).
Режим захвата
Стиль слайда
Нажмите кнопку, чтобы найти в главное меню для выбора стиля слайда в режиме
съемки. Выберите необходимый тип изображения, например позитивная пленка,
негативная пленка, черно-белый режим.
1. Черно-белый режим: выберите этот режим, если в держателе панелей загружена
черно-белая пленка.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
136
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

2. Позитивная пленка: выберите позитивную пленку, если в держателе панелей
загружена позитивная пленка.
3. Негативная пленка: выберите негативную пленку, если в держателе панелей
загружена негативная пленка.
Коррекция экспозиции
Нажмите кнопку меню, чтобы выполнить вход в главное меню для выбора коррекции
экспозиции в режиме экспозиции. Здесь можно настроить значение экспозиции
просканированного изображения.
Разрешение
Можно выбрать 5M или 10M после ввода в дополнительном меню разрешения.
Язык
Примечание: Выберите английский, французский, немецкий, итальянский,
испанский, китайский или упрощенный китайский.
USB MSDC
A: Включите сканер и войдите в главное меню после подключения кабеля USB к
компьютеру.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
137
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

B: Выберите устройство хранения с помощью кнопки вверх/вниз. Нажмите «OK» для
подтверждения.
C: Откройте папку на компьютере. Теперь вы можете просматривать изображения на
компьютере.
Техническое обслуживание
Чистка: Настоятельно рекомендуется использовать сухой тампон без спирта, чтобы
очищать стекло для получения четкого изображения.
Гарантия
В случае изменения и модификации устройства или в случае, повреждения
устройства вследствие его неправильного использования гарантия или
обязательства не действуют.
Оговорки
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Все логотипы брендов и названия продуктов являются товарными знаками или
зарегистрированными торговыми марками их соответствующих владельцев и
следовательно признаются таковыми.
Храните это руководство и упаковку для дальнейшего использования.
Утилизация
• Это устройство предназначено для раздельного сбора в соответствующем
пункте сбора отходов. Не выбрасывайте это устройство вместе с бытовыми
отходами.
• Для получения дополнительной информации обратитесь к продавцу или в
местный орган власти, ответственный за утилизацию отходов.
Данное изделие было изготовлено и поставлено в соответствии со всеми
применимыми положениями и директивами, действующими для всех стран-
членов Европейского Союза. Оно также соответствует всем нормами и
правилами, действующим в стране продажи.
Официальная документация предоставляется по запросу. Эта документация
включает (но не ограничивается этим): Декларация соответствия (и изделий),
паспорт безопасности, отчет
по проверке продукта.
Для получения помощи обратитесь в нашу службу поддержки клиентов:
через веб-сайт: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
по электронной почте: service@nedis.com
по телефону: +31 (0)73-5993965 (в рабочие часы)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
(НИДЕРЛАНДЫ)
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
138
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.