Camlink Film scanner – страница 4
Инструкция к Camlink Film scanner

(1) Pidä diaa valoa vasten. Käännä dian tuotemerkkipuoli pois itsestäsi. Katso dian läpi.
Sen pitäisi näyttää normaalilta (ei peilikuvalta). Käännä dia niin, että kuva on
ylösalaisin samalta puolelta katsottuna.
(2) Avaa diapidike sen päälle merkitystä kohdasta. Laita dia avoimen diapidikkeen
syvennettyyn kohtaan. Dian pitäisi sopia siihen täysin.
Huomaa: Käsittele dioja varovasti. Pöly, naarmut ja sormenjäljet näkyvät tallennetuissa
kuvissa. Jos mahdollista, käytä puuvillahanskoja dioja käsitellessä. Suosittelemme
pölyn puhdistamista dioista paineilman avulla. Paineilmakanisteria ei tule skannerin
mukana, mutta niitä voi ostaa toimistotarvike- tai elektroniikkaliikkeestä.
(3) (4)
(3) Sulje diapidike ja paina sen reunoja kunnes ne lukkiintuvat paikalleen.
(4) Pidä sitä kuvan osoittamassa asennossa skannerissa.
Laita diapidike skannerin oikealla puolella olevaan aukkoon kuvan osoittamalla tavalla.
Negatiivien syöttäminen
(1) (2)
(1) Pidä negatiivia valoa vasten. Kun katsot negatiivin lävitse, sinun pitäisi pystyä
lukemaan pienet numerot normaalisti (ei peilikuvana).
Käännä negatiivi niin, että kuva on ylösalaisin samalta puolelta katsottuna.
(2) Avaa negatiivipidike sen päälle merkitystä kohdasta. Aseta negatiivi pidikkeeseen niin,
että siinä olevat lovet vastaavat pidikkeen lovia.
Huomaa: Käsittele negatiiveja varovasti. Pöly, naarmut ja sormenjäljet näkyvät
tallennetuissa kuvissa. Jos mahdollista, käytä puuvillahanskoja negatiiveja käsitellessä.
Suosittelemme pölyn puhdistamista negatiiveista paineilman avulla.
Paineilmakanisteria ei tule skannerin mukana, mutta niitä voi ostaa toimistotarvike- tai
elektroniikkaliikkeestä.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
61
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

(3) (4)
(3) Sulje negatiivipidike ja paina sen reunoja kunnes ne lukkiintuvat paikalleen. Pidä sitä
kuvan osoittamassa asennossa skannerissa.
(4) Laita negatiivipidike skannerin oikealla puolella olevaan aukkoon kuvan osoittamalla
tavalla.
Oikea käyttöjärjestys
1. Liu'uta tai laita filmi tai negatiivi pidikkeeseen.
2. Laita pidike skanneriin.
3. Yhdistä USB-kaapeli tietokoneeseen.
4. Laita skanneri päälle virtapainikkeesta.
5. Paina skannauspainiketta aloittaaksesi skannauksen.
6. Ota tallennuskortti pois aina kun olet valmis.
7. Kuvat voi lukea tietokoneelle myös USB-liitännän kautta.
Käyttöohjeet
Kuvankaappaus
Kun videotaajuus on asetettu, kuvan voi kaapata noin 3 sekunnissa. Mene päävalikkoon,
ja valitse kaappaustila asettaaksesi dian tyylin ja EV-arvon manuaalisesti.
5M Resoluutio
Tallenna kortille
00000 Skannauksia saatavilla
Toistotila
Peilikuva/kääntö
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
62
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Valotuksen kompensaatio (EV -2~2)
Valikko ja virta päälle/pois
Kaappaustila
Peilikuva/kääntö
Jos haluat kuvasta peilikuvan, tai kääntää sitä, kuvaa skannatessa, paina kääntöpainiketta
säätääksesi sen. Sen jälkeen voit kaapata kuvan.
Paina
-painiketta (peilikuva), niin kuva peilautuu (vasemmalta oikealle).
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
63
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Jatka
-painikkeen (kääntö) painamista, niin kuva käännetään (ylhäältä alas).
Päävalikko
1. Kaappaustila (Capture): A: Mustavalkofilmi B: Positiivifilmi C: Negatiivifilmi.
2. Exposure (valotus): Valotuksen kompensaatio (EV -2~2).
3. Resolution (resoluutio): 5M/10M.
4. Language (kieli): Englanti, ranska, saksa, italia, espanja, kiina, yksinkertaistettu kiina,
japani.
5. USB MSDC: MSDC-tila (massamuisti).
Kaappaustila
Dian tyyli
Mene päävalikkoon valikkonäppäimellä valitaksesi dian tyylin kuvaustilassa. Valitse
tarvittava kuvatyyppi, kuten positiivifilmi, negatiivi, mustavalkoinen.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
64
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

1. Mustavalkofilmi: Valitse mustavalkofilmi jos pidikkeessä on mustavalkofilmiä.
2. Positiivifilmi: Valitse positiivifilmi jos pidikkeessä on positiivifilmiä.
3. Negatiivifilmi: Valitse negatiivifilmi jos pidikkeessä on negatiivifilmiä.
Valotuksen kompensointi
Mene päävalikkoon valikkonäppäimellä valitaksesi valotuksen kompensoinnin
valotustilassa. Täältä voit asettaa skannattujen kuvien valotusarvon.
Resoluutio
5M tai 10M voidaan valita resoluutio-alavalikosta.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
65
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Kieli
Huomaa: Valitse englanti, ranska, saksa, italia, espanja, kiina, yksinkertaistettu kiina tai
japani.
USB MSDC
A: Laita skanneri päälle, ja mene päävalikkoon USB-kaapelin tietokoneeseen
yhdistämisen jälkeen.
B: Valitse massamuisti ylös/alas-painikkeella. Paina ”OK” vahvistaaksesi.
C: Avaa kansio tietokoneellasi. Voit nyt näyttää valokuvat tietokoneellasi.
Huolto
Puhdistus: Suosittelemme lasipinnan puhdistamista puhtaalla, kuivalla,
ei-alkoholipitoisella pumpulipuikolla kirkkaiden kuvien tuottamiseksi.
Takuu
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai
sen väärinkäytön takia.
Vastuuvapauslauseke
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai
rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Hävittäminen
• Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
• Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava
viranomainen.
Tämä tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja
direktiivejä, jotka ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa. Se
täyttää myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset.
Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat,
mutta näihin rajoittumatta: Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste),
käyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
66
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Saat neuvoja ottamalla yhteyttä asiakaspalveluumme:
verkkosivun kautta: http://www.nedis.fi/fi-fi/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm
sähköpostilla: service@nedis.com
puhelimitse: +31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ALANKOMAAT
SE – Svenska
Inledning
Ingen dator behövs för att använda skannern. Fristående 5 megapixlars film-/
diabildsskanner för skanning av film till SD-kort eller dator. Stöd för flera SD-kort
upp till 32 GB SDHC. USB 2.0-gränssnitt genom USB-kontakt eller TV:ns AC-uttag:
NTSC/PAL.
◆ Filmskanner
◆ USB-kabel
◆ Videokabel
◆ Hållare för negativ film
◆ Hållare för diapositiv
◆ Snabbmatare för diabilder
◆ 5 V DC-adapter
◆ Instruktionsbok
◆ Borste
Obs! Du kan använda den medföljande borsten för att rengöra
bakgrundsbelysningens panel.
Tekniska specifikationer
Storlek 88,15 (L) x 86,25 (B) x 111,20 (H) mm
Vikt 301 g
Sensor 1/3,2" 5 megapixlars CMOS
Effektiv upplösning 5 megapixlar
Lagringsmedia Externt: SD-kort, kompatibelt SDHC-kort
Känslighet Automatisk
Lins Fixerad fokus F/6.0, F=6,34 mm
Fokusintervall 5,6 cm
Stillbild Format: JPEG, upplösning: 5 M, 10 M (interpolering)
Zoom Nej
Visa 2,36" TFT
TV-system NTSC/PAL
Ljuskällor Kompensation för bakgrundsbelysning
Vitbalans Automatisk
Kompensation för
Automatisk
exponering
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
67
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Gränssnitt MSDC: USB 2.0 (hög hastighet)
Automatisk påsättning Nej
Ström DC 5 V
Operativsystem Windows XP, Vista, 7, 8
CPU Intel Pentium 4/2,8 GHz eller högre
Minne 512 MB eller mer
Videokort 64 MB
Överföringsanslutning Standard USB 2.0 eller högre
Hårddiskens kapacitet Minst 200 MB
Instruktionsbok Ja
Adapter Ja
Hållare för positiv film Ja
Hållare för negativ film Ja
Borste Ja
USB-kabel Ja
Säkerhetsanvisningar
För att minska risken för elektriska stötar bör denna
produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service
behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur
all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Ventilation: Enheten bör placeras så att den får ordentlig ventilation.
Värme: Enheten bör inte placeras i närheten av värmekällor som t.ex. element eller spisar.
Perioder utan användning: Enhetens USB-kabel bör kopplas bort från datorn om
enheten inte ska användas under en längre period.
Överbelastning av USB-kontakter: Överbelasta inte din dators USB-kontakter. Om du har
alltför många enheter anslutna till din dator, som en trådlös mus, mediaspelare,
mobiltelefon eller andra USB-drivna enheter, kanske det inte finns tillräckligt med ström för
att filmskannern ska kunna fungera ordentligt.
Service: Användaren bör inte försöka laga enheten på något sätt som inte nämns i
användarinstruktionerna. Alla andra reparationer/service bör överlåtas till behörig
servicepersonal.
Filmhållare: Filmhållarens design följer ISO-standarder.
I vissa fall kommer filmens hål inte passa hållaren perfekt. Detta kan bero på att filmen
tagits med en kamera som inte är en standardkamera. Om så är fallet kommer det att bli
små svarta streck på fotoramarnas kant. Dessa kan lätt beskäras med ett
fotoredigeringsprogram.
*ISO-international Organization for Standardisation
Installationsinstruktioner
◆ Placera filmskannern på sidan och för in borstens ände i luckan på höger sida.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
68
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Beskrivning av filmskannerns delar:
Hållare för diapositiv
Hållare för negativ film
Snabbmatare för diabilder
Borste
Använda de medföljande hållarna
Snabbmatare för diabilder
1. Se till att spaken är så långt åt höger som det går och stapla dina diabilder i
snabbmataren för diabilder.
2. Placera snabbmataren i filmhållarens öppning.
3. Tryck spaken först åt vänster och sedan till höger för att ladda en diabild från hållaren
till SLIDES 2. Upprepa det här steget för alla diabilderna (genom detta kommer de
använda diabilderna att matas ut på den andra sidan).
Ladda diabilder
(1) (2)
(1) Håll upp diabilden mot ljuset. Placera den sidan av diabilden som är markerad vänd
bort från dig. Se genom diabilden. Den bör se normal ut (ej spegelvänd). Vänd nu på
diabilden så att bilden är upp-och-ned-vänd samtidigt som du har samma sida mot dig.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
69
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

(2) Öppna diabildshållaren vid markeringen på ovansidan. Placera diabilden i hållarens
nedsänkta del (med diabildshållaren helt öppen) - diabilden bör passa perfekt i
hållaren.
Obs! Hantera diabilderna varsamt. Eventuellt damm, repor eller fingeravtryck kommer
att synas på dina sparade bilder. Använd om möjligt bomullshandskar när du hanterar
diabilderna. Det är rekommendabelt att du använder tryckluft för att avlägsna damm
från diabilderna. Tryckluft medföljer inte filmskannern men kan enkelt köpas i butiker
som säljer kontorsmaterial eller elektronik.
(3) (4)
(3) Stäng diabildshållaren och tryck på kanterna så att den låses på plats.
(4) Håll hållaren i den position som visas på filmskannern.
Sätt i diabildshållaren i öppningen på filmskannerns högra sida såsom visas.
Ladda negativ
(1) (2)
(1) Håll upp negativet mot ljuset. När du ser genom negativet bör du kunna läsa de små
siffrorna normalt (ej spegelvänt).
Vänd nu på negativet så att bilden är upp-och-ned-vänd samtidigt som du har samma
sida mot dig.
(2) Öppna negativhållaren vid markeringen på ovansidan. Placera negativet i hållaren
(med negativhållaren helt öppen) så att hålen i filmen passar i hållaren.
Obs! Hantera negativen varsamt. Eventuellt damm, repor eller fingeravtryck kommer
att synas på dina sparade bilder. Använd om möjligt bomullshandskar när du hanterar
negativen. Det är rekommendabelt att du använder tryckluft för att avlägsna damm från
negativen.
Tryckluft medföljer inte filmskannern men kan enkelt köpas i butiker som säljer
kontorsmaterial eller elektronik.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
70
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

(3) (4)
(3) Stäng negativhållaren och tryck på kanterna så att den låses på plats. Håll hållaren i
den position som visas på filmskannern.
(4) Sätt i negativhållaren i öppningen på filmskannerns högra sida såsom visas.
Korrekt ordningsföljd för skanning
1. Skjut in eller ladda filmen eller den negativa filmen i hållaren.
2. Placera hållaren i skannern.
3. Anslut USB-kabeln till datorn.
4. Tryck på strömknappen för att sätta på skannern.
5. Tryck på skanningsknappen för att påbörja skanningen.
6. Ta alltid ut minneskortet efter att du är klar.
7. Bilderna kan också läsas från datorn genom USB-anslutning.
Bruksanvisning
Ta bilder
När videofrekvensen har ställts in kan bilden tas om cirka 3 sekunder. Gå till huvudmenyn
och välj bildtagningsläget (Capture mode) för att ställa in bildstil och EV-värde manuellt.
5 M Upplösning
Spara på kort
00000 Tillgängligt skanningstal
Uppspelningsläge
Spegelbild/rotering
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
71
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Kompensation för exponering (EV -2~2)
Meny och ström på/av
Bildtagningsläge
Spegelbild/rotering
Om du behöver en spegelbild eller roterad bild när en bild skannas kan du trycka på
roteringsknappen
för att justera bilden. Efter att du tryckt på knappen kan du ta
bilden.
Tryck på spegelbildsknappen
för att ändra på bildens håll (från vänster till höger).
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
72
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Fortsätt trycka på roteringsknappen
för att vända upp och ner på bilden.
Huvudmenyn
1. Bildtagningsläge (Capture): A: Svartvit film B: Positiv film C: Negativ film.
2. Exponering (Exposure): Kompensation för exponering (EV - 2~2).
3. Upplösning (Resolution): 5 megapixlar/10 megapixlar.
4. Språk (Language): Engelska, franska, tyska, italienska, spanska, kinesiska, förenklad
kinesiska, japanska.
5. USB MSDC: MSDC-läge (masslagring).
Bildtagningsläge
Bildstil
Tryck på menyknappen för att gå till huvudmenyn för att välja bildstil för bildtagningsläget.
Välj önskad bildtyp som positiv film, negativ film, svartvit.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
73
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

1. Svartvit film: välj svartvitt om du har svartvit film i hållaren.
2. Positiv film: välj positiv film om du har positiv film i hållaren.
3. Negativ film: välj negativ film om du har negativ film i hållaren.
Kompensation för exponering
Tryck på menyknappen för att gå till huvudmenyn för att välja kompensation för
exponering i exponeringsläget. Här kan du ställa in exponeringsvärde för den skannade
bilden.
Upplösning
Du kan välja 5 M eller 10 M i undermenyn för upplösning.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
74
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Språk
Obs! Välj engelska, franska, tyska, italienska, spanska, kinesiska, förenklad kinesiska eller
japanska.
USB MSDC
A: Sätt på skannern och gå till huvudmenyn efter att USB-kabeln anslutits till datorn.
B: Välj lagringsplats med upp-/ned-knappen. Bekräfta med OK.
C: Öppna mappen på datorn. Du kan nu visa bilderna på datorn.
Underhåll
Rengöring: Vi rekommenderar starkt att använda en ren och torr bomullstrasa (utan
alkohol) för att göra rent glasytan regelbundet för att få tydliga bilder.
Garanti
Varken garanti eller skadeståndsskyldighet gäller vid ändringar eller modifieringar av
produkten, eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna
produkt.
Friskrivningsklausul
Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
75
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.
A
lla logotyper, varumärken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör sina respektive ägare och är härmed erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Kassering
• Denna produkt är avsedd för separat insamling vid en lämplig
återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland vanligt hushållsavfall.
• För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar
för avfallshantering.
Den här produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler
och direktiv som gäller för alla medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den
efterlever även alla tillämpliga specifikationer och regler i försäljningslandet.
Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfattar, men är inte
begränsat till: Deklaration om överensstämmelse (och produktidentitet),
materialsäkerhetsdatablad, produkttestrapport.

Kontakta vår kundtjänst för att få hjälp:
via webbplatsen: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (under kontorstid)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLÄNDERNA
NO– Norsk
Innledning
Ingen PC nødvendig for bruk. 5 megapiksels uavhengig film/slide-scanner for å
scanne inn film til ditt SD-kort eller datamaskin. Støtter diverse SD-kort med en
størrelse på opptil 32 GB SDHC. USB 2.0-grensesnitt med USB-drift eller strømdrift,
TV ut-funksjon: NTSC/PAL.
◆ Filmscanner
◆ USB-kabel
◆ Videokabel
◆ Negativ film-holder
◆ Positiv lysbilde-holder
◆ Hurtigmater for lysbilde
◆ DC 5 V-adapter
◆ Instruksjonshefte
◆ Børste
MERK: Du kan bruke den medleverte børsten for å rengjøre baklyspanelet.
Tekniske spesifikasjoner
Størrelse 88,15 (L) × 86,25 (B) × 111,20 (H) mm
Vekt 301 g
Sensor 1/3,2” 5 megapiksel CMOS
Effektiv oppløsning 5 megapiksel
Lagringsmedia Ekstern: SD-kort, kompatibel med SDHC
Følsomhet Auto
Linse F# 6.0, f = 6,34 mm
Fokusområde 5,6 cm
Stillbilde Format: JPEG-oppløsning: 5M, 10M (interpolering)
Zoom Nei
Display 2,36” TFT
TV-utgangsformat NTSC/PAL
Lyskilder Baklyskompensasjon
Hvitbalanse Auto
Eksponeringskompensasjon Auto
Grensesnitt MSDC: USB 2.0 (high speed)
Automatisk påslåing Nei
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
76
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Strøm DC 5V
Operativsystem Windows XP, Vista, 7, 8
CPU Intel Pentium 4/2,8 GHz eller høyere
Minne 512 MB eller mer
Videokort 64 MB
Overføringstilkobling Standard USB2.0 eller høyere
Harddiskkapasitet Minst 200 MB
Instruksjonshefte Ja
Adapter Ja
Positiv bordholder Ja
Negativ bordholder Ja
Børste Ja
USB-kabel Ja
Sikkerhetsforhåndsregler
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet
BARE åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er
nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr
dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann
eller fuktighet.
Ventilasjon: Enheten må plasseres slik at god ventilasjon ikke hindres.
Varme: Enheten bør plasseres unna svært varme kilder som radiatorer eller ovner.
Perioder uten bruk: USB-kabelen til enheten bør plugges ut fra datamaskinen hvis
enheten ikke skal brukes på lang tid.
USB-overbelastning: Overbelast ikke USB-tilkoblingene på datamaskinen din. Hvis du har
for mange enheter koblet til datamaskinen din som trådløs mus, mediaspiller, mobiltelefon
eller andre USB-drevne enheter, kan det hende at det ikke er nok strøm for at
filmscanneren skal virke riktig.
Service: Brukeren bør ikke prøve å utføre service på enheten utover det som er beskrevet
i bruksanvisningen. All annen service må gjøres av en kvalifisert person.
Filmholder: Designet til filmholderen følger ISO-standard.
I noen tilfeller vil ikke hullene i filmen stemme helt med oppsettet til holderen. Dette skyldes
et ikke-standard kamera. I dette tilfellet vil det bli en liten sort linje på kanten av rammen
som enkelt kan klippes vekk med et bilderedigeringsprogram.
*ISO-international Organization for Standardisation
Installasjonsanvisninger
◆ Plasser filmscanneren på siden og sett inn enden av børsten til døren på høyre side.
Beskrivelse av delene:
Positiv lysbilde-holder
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
77
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Negativ film-holder
Hurtigmater for lysbilde
Børste
Bruke de inkluderte holderne
Hurtigmater for lysbilde
1. Når spaken er helt til høyre, stables lysbildene i hurtigmateren.
2. Plasser hurtigmateren i filmholdersporet.
3. Skyv spaken til venstre og deretter til høyre for å mate inn et lysbilde fra materen til
SLIDES 2. Gjenta dette steget for påfølgende lysbilder (som vil skyve de brukte
lysbildene ut den andre side).
Laster inn lysbilder
(1) (2)
(1) Hold lysbildet opp mot lyset. Lysbildesiden med merket vendes fra deg. Se gjennom
lysbildet. Det skal se normalt ut (ikke et speilbilde). Snu nå lysbildet slik at bildet blir
opp-ned mens du ser på samme side.
(2) Åpne lysbildeholderen på det markerte stedet på toppen. Med lysbildeholderen åpen,
plasseres lysbildet i det nedsenkede området i holderen – lysbildet skal passe perfekt.
Merk: Håndter lysbildene forsiktig. Støv, skraper eller fingeravtrykk vil vises på dine
lagrede bilder. Bruk hvis mulig bomullshansker når du håndterer lysbilder. Det
anbefales at du bruker trykkluft for å fjerne støv på lysbildene. Dette er ikke inkludert
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
78
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

med filmscanneren men kan kjøpes hos en forhandler for kontorutstyr eller elektronikk.
(3) (4)
(3) Lukk lysbildeholderen og trykk på kantene slik at den låses på plass.
(4) Hold den på plass som vist på filmscanneren.
Sett inn lysbildeholderen i sporet på høyre side av filmscanneren som vist.
Laste inn negativer
(1) (2)
(1) Hold negativet opp mot lyset. Når du ser gjennom negativetl, skal du kunne lese de
små negative tallene normalt (ikke et speilbilde).
Snu nå negativet slik at bildet blir opp-ned mens du ser på samme side.
(2) Åpne negativholderen på det markerte stedet på toppen. Med negativholderen åpen,
plasseres negativen i holderen slik at hullene stemmer med hullene på holderen.
Merk: Håndter negativer forsiktig. Støv, skraper eller fingeravtrykk vil vises på dine
lagrede bilder. Bruk hvis mulig bomullshansker når du håndterer negativer. Det
anbefales at du bruker trykkluft for å fjerne støv på negativene.
Dette er ikke inkludert med filmscanneren men kan kjøpes hos en forhandler for
kontorutstyr eller elektronikk.
(3) (4)
(3) Lukk negativholderen og trykk på kantene slik at den låses på plass. Hold den på plass
som vist på filmscanneren.
(4) Sett inn negativholderen i sporet på høyre side av filmscanneren som vist.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
79
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.

Riktig bruksrekkefølge
1. Skyv eller mat filmen eller negativet inn i holderen.
2. Plasser holderen i scanneren.
3. Koble USB-kabelen til PC-en.
4. Trykk på strømknappen for å slå på scanneren.
5. Trykk på scanneknappen for å starte scanningen.
6. Ta alltid ut lagringskortet etter at du er ferdig.
7. Bilder kan også leses fra PC-en med USB-tilkoblingen.
Brukerveiledning
Fang bilde
Når videofrekvensen har blitt satt, kan bildet fanges i omtrent 3 sek. Gå inn i
hovedmenyen og velg Fang-modus for å velge lysbildestil og EV-verdi manuelt.
5 M Oppløsning
Lagre til kort
00000 Scannemengde tilgjengelig
Avspillingsmodus
Speilbilde/rotering
Eksponeringskompensasjon (EV -2~2)
Meny og strøm på/av
Scannemodus
Speilbilde/rotering
Hvis du behøver et speilbilde eller rotert bilde når et bilde scannes, kan du trykke på
rotasjonsknappen
for å justere. Etter at knappen trykkes kan du scanne bildet.
©2012 NEDIS BV. Camlink is a registered trademark of NEDIS BV. Although every effort has been
made to ensure the accuracy of the information contained in this manual specifications are subject to
80
change and therefore NEDIS BV cannot guarantee its correctness and completeness at all times.