Ansmann 5025132 DigiCharger Vario Pro – страница 2

Инструкция к Компьютеру Ansmann 5025132 DigiCharger Vario Pro

turite bandyti ir rasti. Tai nesukelia problemų įkrovikliui ar baterijai, kadangi grandinė

yra apsaugota. Sureguliavus kontaktus, slankiojamasis dangtelis užsispaus ir laikys

PRO

baterijas. „Digicharger Vario

įkrovimo procesas prasideda automatiškai. Visa su

įkrovimu susijusi informacija yra rodoma skystųjų kristalų displėjuje.

AA/AAA BATERIJŲ ĮKROVIMAS

Įdėkite AA ar AAA dyio baterijas į tam skirtus įkrovimo lizdus. Atkreipkite mesį į

teisingą poliškumą. Baterijas dėkite pagal lizduose nurodytus simbolius. Pareguliuokite

kontaktinius kištukus, kad sueitų su dviemis mėlynais kištukais (3). „Digicharger

PRO

Vario

įkrovimo procesas prasideda automatiškai. Visa su įkrovimu susijusi

informacija yra rodoma skyskristalų dispjuje.

ĮKROVIMAS PER USB JUNGTĮ

PRO

Norėdami įkrauti USB įrenginį, įjunkite „Digicharger Vario

į elektros maitinimo

šaltinį. Po to prijunkite USB įrenginį atitinkamu laidu (netiekiamas komplekte) prie

PRO

„Digicharger Vario

”.

NEŠIOJAMAS ATSARGINIS ĮKROVIKLIS

Norėdami panaudoti įkrovik nenumatytais atvejais, įdėkite visiškai įkrautą ličio

PRO

bateriją kaip įprastai, kaip ir įkraudami su „Digicharger Vario

. Po to įjunkite USB

įrenginį į UB išėjimo jung. Įkrovimo būkparodoma skystųjų kristalų displėjuje.

BATERIJOS DEFEKTO NUSTATYMAS

Jei baterija turi defektą, įkroviklis jį nustatys ir įkrovimas nevyks.

SAUGOS LAIKMATIS

Integruotas saugos laikmatis sustabdo įkrovimą po 4 valandų, jei automatinė grandinė

„baterija įkrauta“ negauna teisingo signalo iš baterijos. Kad prietaisas veiktų optimaliai,

rekomenduojame naudoti ANSMANN baterijas ir jų blokus.

ĮKROVIMO SRO: 1000 mA

APLINKOSAUGOS REIKALAVIMAI

Pakartotinai įkraunamų baterijų negalima mesti su buitinėmis atliekomis. Panaudotos

baterijos turi būti atiduotos į baterijų perdirbimo punktą.

Į KOMPLEKTĄ ĮEINA:

PRO

> „Digicharger Vario

> Kelioninis elektros maitinimo prietaisas (100–240 V)

> 12V DC automobilinis cigarių degiklio ktukas

Suteikiama 3 megarantija

KÄYTTÖOHJE

YLEIS

PRO

Digicharger Vario

on yleiskäyttöön tarkoitettu latauslaite digikameroiden,

matkapuhelimien sekä AA/AAA-kokoisten vakioakkujen pikalataukseen. Uuden

liitinjärjestelmän ansiosta voidaan laitteella ladata lähes kaikkien saatavana olevien

kamera- ja puhelinlaitteiden litiumakkuja. Lisäksi voidaan ladata erilaisia integroidun

USB-liitännän avulla toimivia laitteita (USB-kaapeli ei sisälly toimitukseen). Laitteen

mukana toimitettavien vaihtopistokkeiden ja auton savukkeensytytinliitäntään

PRO

sopivan latauskaapelin ansiosta on pienikokoinen Digicharger Vario

ihanteellinen

PRO

matkaseuralainen. Latauslaitteen Digicharger Vario

käyt on mahdollisimman

helppoa. Kaikki tarvittavat tiedot voidaan lukea laitteen nestekidenäytöltä.

USB-laitteiden hätävirransyöt täydentää tämän kompaktin laitteen

käyttömahdollisuuksia.

TURVAOHJEITA

> Lue ytohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä

> Käytä virranstön vain laitteen omaa verkko-osaa ja autolatauskaapelia

> Älä yritä avata laitetta väkivalloin äläkä käytä vioittunutta laitetta

> Käytä laitetta vain sitiloissa

> Suojaa laite sateelta ja kosteudelta

> Älä anna laitetta lasten käsiin

> Lataa vain Litiumioni-, litiumpolymeeri- tai NiMH-akkuja

> Irrota laite pistorasiasta käyn jälkeen

YTTÖ

PRO

Yhdistä Digicharger Vario

verkkolaitteen avulla sähköverkkoon käyttäen maakohtaista

verkkoliitintä, tai autokaapelin avulla auton savukkeensytytinkoskettimeen.

LITIUMAKKUJEN LATAUS

PRO

Digicharger Vario

-laitteessa on kaksiasentoinen liukukansi, joka sallii myös

isokokoisempien akkujen latauksen. Kantta siirrettäes painetaan Ansmann-

painiketta (1). Laitteessa on joustavat koskettimet (2), joita voidaan siirtää kahden

sinisen ohjaimen (3) avulla haluttuun asentoon. Kosketus varmistetaan säätämällä

koskettimien korkeutta säätöpyörällä (4). Ladattava akku asetetaan kosketinpää edellä

latauspaikkaan (5) ja siirtämällä koskettimet oikeisiin paikkoihin. Napaisuudesta (+/-)

ei tarvitse huolehtia, koska laite kytkeytyy automaattisesti oikein päin. Jos ladattavassa

akussa on useampia koskettimia, einiitä ole merkitty, voidaan oikeat koskettimet

löytää kokeilemalla. Väärä kytkentä ei aiheuta vaaraa akulle eikä latauslaitteelle,

koska kaikki koskettimet ovat suojattuja.

Kun koskettimien paikka on asetettu, lukitaan akku paikalleen laitteen kannen avulla.

Lataus alkaa ja päättyy automaattisesti. Laitteen toiminta on koko ajan luettavissa

nestekidenäytössä.

AA/AAA-KOKOISTEN (MICRO/MIGNON) -AKKUJEN LATAUS

AA- tai AAA-kokoiset akut asetetaan laitteen vastaaviin latauspaikkoihin. Oikeasta

napaisuudesta on tällöin huolehdittava, eli akut asetetaan laitteessa olevien merkintöjen

mukaan. Koskettimet siirretään oikeisiin kohtiin sinisten ohjaimien (3) avulla. Lataus alkaa

ja päättyy automaattisesti. Latauksen kulku näkyy koko ajan laitteen näytössä.

LATAUS USB-LIINNÄN KAUTTA

PRO

USB-laitteen (matkapuhelin, MP3-soitin jne.) lataus tapahtuu liittämällä Digicharger Vario

sähköverkkoon, jonka jälkeen ladattava laite liitetään erillisellä USB-kaapelilla (ei sisälly

toimitukseen) latauslaitteeseen.

HÄTÄVIRRANSYÖT

Latauslaite voi toimia USB-liitännällä varustettujen kannettavien laitteiden virtalähteenä.

Aseta ladattu litiumakku latauspaikkaan samalla tavalla kuin ladattaessa ja liitä sen jälkeen

ladattava USB-laite kaapelilla latauslaitteeseen. Latauksen tila näkyy latauslaitteen näytössä.

VIALLISEN AKUN ILMAISU

Laite tunnistaa viallisen akun.

TURVA-AJASTIN

Integroitu turva-ajastin lopettaa latauksen automaattisesti neljän tunnin kuluttua.

Paras lataustulos saavutetaan käyttämällä Ansmannin akkuja.

LATAUSVIRTA: 1000 mA

YMPÄRISTÖNSUOJELU

Viallisia akkuja ei saa hävitä taloustteen mukana.

TOIMITUKSEN SISÄLTÖ

PRO

> Latauslaite Digicharger Vario

> Verkko-osa 100…240 V

> 12 V autokaapeli

3 vuoden takuu

S

MANUAL

ÖVERSIKT

PRO

Digicharger Vario

är en universal laddare för batteripack som används I kamera,

video och mobiltelefon samt även för laddning av AA och AAA batterier. Med hjälp av

PRO

justerbara kontakter kan Digicharger Vario

ladda nästan alla vanliga lithium batterier

för kamera, video och mobiltelefon. Utöver detta kan den även ladda USB produkter

med sin USB utende kontakt. (USB kabel är inte inkluderad) Med användandet av de

utbytbara adapter pluggarna för användning I hela världen eller DC bilkabel (inkluderad

PRO

i förpackningen) är Digicharger Vario

idealisk för användning resor världen runt.

PRO

Användningen av Digicharger Vario

är mycket enkel och direkt. All information visas i

en skarp LCD display. Nödladdningen är ett tillbehör som ger er extra kerhet och som

PRO

r er Digicharger Vario

till en perfekt ”laddkompis”.

SÄKERHETS INTRUKTIONER

PRO

> Vänligen läs användarinstruktionerna noggrant före användning av Digicharger Vario

> Förvara laddaren på torr plats

> Försök inte att öppna laddaren med kraft och forsök INTE att använda produkten

om någon del är I felaktig kondition

> Laddaren måste skyddas ifrån väta och hög fuktighet

> Undanhålles fn barn

> Vänligen använd endast medföljande AC strömrsörjning eller DC bilkabel

PRO

> Digicharger Vario

är endast r anndning tillsammans med Li-ION, Li-POL och

NiMH batterier. Använd inte tillsammans med engångs batterier eller annan

sort som utgör fara för explosion

PRO

> Tag ur Digicharger Vario

fn strömuttaget efter laddning

ANVÄNDAR INSTRUKTIONER

PRO

Koppla in strömmen till Digicharger Vario

med hjälp av medföljande AC

strömrsörjning (vänligen använd rätt adapterplugg för rätt land ) eller DC bilkabel.

LADDA LITHIUM BATTERIER

PRO

Digicharger Vario

har tvåstegs justerbar överdel för laddning av batterier med stora

höljen. Steg ti den justerbara överdelen aktiveras genom att trycka ANSMANN

knappen toppen. Laddaren har två flexibla kontakter (2) som justeras med de blå

pinnarna (3). Höjdenpinnarna kan justeras för bättre kontakt till batteriet genom att

använda tumhjulet (4). För laddning av batteripacknligentt i batteriet i ändan och

flytta pinnarna till rätt position. En kontaktpinne måste vara emot minuspolen och en

kontaktpinne måste vara emot pluspolen på batteriet. Laddaren väljer sedan själv rätt

polaritet så att laddningen startas. Om batteriet har tre kontakter och ingen tydlig plus

och minus indikering måste ni testa själva för att se vilka som är plus och minus. Detta

innebär ingen fara för laddaren är utrustad med kortslutningsskydd. Efter slutförandet

av justeringen av kontakpinnarna I laddaren kommer den justerbara överdelen att låsa

PRO

fast batteriet och hålla det på plats. Laddnings processen I Digicharger Vario

startas

och avslutas automatiskt. All nödvändig information om laddningen kommer att visas

i LCD displayen.

LADDNING AV AA/AAA BATTERIER

Sätt I AA eller AAA batterier för laddning I laddningsfacken. Vänligen notera att ni sätter

batterierna med rätt polaritet. Sätt i batterierna så som bilden i laddfackets botten

visar. Justera kontaktpinnarna till rätt position med hjälp av de blå pinnarna.

PRO

Laddnings processen I Digicharger Vario

startar och avslutas automatiskt. All

dvändig information om laddningen kommer att visas i LCD displayen.

LADDNING VIA USB PORT

PRO

r att ladda en USB product vänligen koppla Digicharger Vario

till strömuttaget. Därefter

PRO

kopplar ni in USB produkten via passande kabel ( medljer inte ) till Digicharger Vario

.

PORTABEL NÖDLADDARE

För användning av nödladdare vänligen sätt I ett fulladdat Lithium batteri samma

PRO

sätt som ni gör när ni faster batteriet för vanlig laddning I Digicharger Vario

. Nu

kan ni koppla USB produkten till USB porten. Laddningens status kommer att visas I

LCD displayen

SKYDD EMOT FELAKTIGT BATTERI

Om batteriet som skall laddas är felaktigt kommer laddaren att känna av detta och

inte tillåta laddning.

SÄKERHETS TIMER

Den integrerade säkerhets timern avslutar automatiskt laddningen efter 4-timmar om

inte den automatiska “battery full” kretsen nner av rätt signal från batteriet.

För optimalt användande rekommenderar vi anvndning av ANSMANN batterier och

batteripack.

LADDSTRÖM: 1000mA

MIL

Uppladdningsbar batterier får inte kastas I hushållsavfall. Returnera använda batterier

till närmaste handlare eller återvinningsstation

INKLUDERAT VID LEVERANS

PRO

> Digicharger Vario

> Stmförsörjning (100-240V) > 12V DC bilkabel

3-års garanti

MANUAL

FUNKTIONER

PRO

Digicharger Vario

er en universal lyn lader for batteripakker som bruges i digital

kameraer, videokameraer samt mobiltelefoner, også AA samt AAA batterier kan lades

i denne. Med hjælp fra justerbare kontakter, er digicharger Vario Pro i stand til at lade

næsten alle almindelige litium batterier for kameraer, videokameraer og mobiltelefoner.

Yderligere kan enheden i stand til at oplade USB udstyr via den integrerede USB output”

port.(USB kabel ikke incl.). Ved brug af det omskiftelige stik system for brug verden over

PRO

ell. 12v DC, (inkluderet I pakken), er Digicharger Vario

ideelt klædt på til brug verden

PRO

over. Brugen af Digicharger Vario

er simpel og ligetil. Alle relevante informationer kan

aflæses i LCD Displayet. Muligheden for ”Nødstilfælde opladning” er en ekstra funktion

PRO

som gør Digicharger Vario

. Til den perfekte følgesvend.

SIKKERHEDS INSTRUKTIONER

PRO

Læs venligst brugervejledning nøje før ibrugtagning af Digicharger Vario

.

Laderen bør opbevares på et tørt sted.

Forsøg ikke at skille laderen ad, og brug den ikke såfremt nogle dele er beskadiget,

laderen bør beskyttes mod høj luftfugtighed samt vand.

> Holdes væk fra rns rækkevidde.

> Der bør kun benyttes den medfølgende strømforsyning el. 12v lader som medfølger.

PRO

> Digicharger Vario

er KUN til brug med Li-Ion, Li-Pol og NiMh batteri teknologi.

Brug den ikke med andre typer batterier, da der så er mulighed for eksplosion.

> Fjern stmforsyningen fra enheden efter endt brug.

BRUGER INSTRUKTIONER

PRO

Tilslut strøm til Digicharger Vario

med den medfølgende strømforsyning (brug det

rigtige stik for Danmark), eller brug 12v stik.

OPLADNING AF LITHIUM BATTERIER

PRO

Digicharger Vario

har et todelt slide cover, til opladning af batterier med stor housing

( kasette ). Den ene del af det aktive cover vil aktivers ved at trykke ANSMANN

knappen (1) toppen. Laderen har 2 fleksible kontakter (2), som er tilføjet med

blå kontakter (3), Højden kontakterne kan blive justeret for bedre tilslutning til

batterierne de horisontalt og vertikalt (4). For at oplade en batteripakke indsæt

batteriet med kontakterne mod hinanden, og juster kontakterne laderen i den

korrekte position. En kontakt på – og en på + polen på batteriet. Laderen vil automatisk

vælge den rette polaritet, så tilslutning kan gå omvendt. Hvis batteriet har mere end 2

kontakter og ingen klare markeringer omkring polaritet el. + tilslutter man polerne

tilfældigt, dette er ikke noget problem for laderen eller batteriet da kredsløbet er

beskyttet. Efter endt justering af kontakterne (Poler ) i laderen, vil slide coveret holde

batteriet plads.Lade processen starter og slutter automatisk. Alle informationer

vedrørende opladning kan afses i LCD displayet.

OPLADNING AA/AAA BATTERIER

Indsæt AA el. AAA batterier for opladning i den for valgte lade sliske. r venligst

opmærksom at Du har isat med korrekt polaritet. Indsæt batteriet i henhold til

symbolerne i lade slisken – el. +. Juster de blå kontakter i den korrekte position (3).

Opladning starter og slutter automatisk. Alle informationer vedrørende opladning kan

afses i LCD displayet.

OPLADNING GENNEM USB PORT

PRO

For at oplade en USB enhed, venligst tilslut Digicharger Vario

til stikkontakt. Tilslut

da dit USB produkt med et passende kabel dertil (ikke medfølgende Digicharger Vario

Pro).

TRANSPORTABEL ”NØDLADER”

For at bruge lader som transportabel Nød lader indsæt venligst et fuldt opladet litium

batteri samme måde som du plejer, tilslut derefter USB enheden til USB output

porten. Alle informationer vedrørende opladning kan afses i LCD displayet.

DEFEKT BATTERI FUNKTION

Hvis batteri til opladning er defekt, vil oplader opdage det og tillader ikke opladning.

SIKKERHEDS TIMER

Den integrerede sikkerheds timer eliminerer ladeproceduren efter 4 timer, hvis den

automatiske ” batteri opladet” kredsbet får det korrekte signal fra batteriet.

For at få en optimal udnyttelse anbefaler vi at bruge Ansmann batterier samt pakker.

LADESTRØM: 1000mA

MIL

Genopladelige batterier ikke afhændes i normale affaldsposer. Returner brugte

batterier til din forhandler eller Genbrugspladsen.

INKLUDERET I PAKKEN

PRO

> Digicharger Vario

> Rejselader stmforsyning (100-240)

> 12V cigar stik

3 års Garanti

GEBRUIKSAANWIJZING

FUNCTIES

PRO

De Digicharger Vario

is een universele snellader voor batterij packs die gebruikt

worden in camera’s, camcorders, en mobile telefoons. Het is ook mogelijk om penlite AA

en Mico AAA op te laden. Met de hulp van een verstelbare contact set, is het mogelijk

PRO

met de Digicharger Vario

zowat iedere lithium pack s voor camera, camcorder,

mobiele telefoons te laden. Ook is het mogelijk door de geïntrigeerde USB port ander

applicaties te laden. (USB kabel is niet inclusief). Met de verwisselbare stekker is het

systeem wereldwijd te gebruiken, en met de autostekker ook in de auto. ( inclusief in de

verpakking). Hierdoor is de Digicharger Vario uitermate geschikt voor iemand die veel

reist. De bediening van Digicharger is vrij eenvoudig. Alle relevante informatie kunnen

aan de hand van het LCD scherm worden afgelezen. De noodstroomvoorziening voor

USB-applicaties maakt de Digichager een kompleet.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

PRO

> Lees de gebruiksaanwijzing goed door voordat u de Digicharger Vario

gaat

gebruiken

> Bewaar de lader op een droge plaats

> Lader niet met geweld openen, en niet gebruiken als er enig defect aan is

> De lader moet worden beschermd tegen hoge temperaturen en water

> Van kinderen vandaan houden

> Alleen AC power supply gebruiken voor in de auto

PRO

> De Digicharger Vario

is alleen te gebruiken voor Li-Ion, Li-Pol and NiMH

technologie batterijen. Gebruik nooit ander types dit kan explosie veroorzaken

> Na het laden verwijderen van netstroom

GEBRUIKSAANWIJZING

Sluit de Digicharger Vario pro aan op netstroom.( let wel op dat de juiste stekker van het

land wordt gebruikt ) of de KFZ-laadstekker.

LADEN LITHIUM BATTERIJEN

PRO

De Digicharger Vario

heeft twee pinnen, waarmee u deze op de juiste afstand kunt

zetten. Na het indrukken van knop aan de bovenkant (1) zal het laden gaan starten..

The lader heeft 2 flexibele contact punten(2), welke kunnen worden ingesteld met

blauwe pinnen (3). De hoogte van de contacten kunnen worden ingesteld voor bettere

aansluiting op de batterijen (4). Voor het laden van een battery pack, stop de battery

pack op de juiste contact punten. Één contact moeten worden aangesloten op de

pole en één moet worden aangesloten op de + pole van de batterij. De lader kiest

automatische de juiste polarity. Wanner de batterij meer dan 2 contactpunten heeft en

geen duidelijke markering van de polariteit, moet dit worden gedaan om en om worden

gedaan. Doordat hiervoor is beveiligd kan er geen schade ontstaan. Na het instellen

van de contact punten zit de batterij in lader automatisch vast. Het laadproces van

beginnen, en dat deze klaar is gaat automatisch. Alle informatie over het laden wordt

op LCD display aangegeven.

LADEN AA/AAA BATTERIJEN

Stop de AA of AAA batterijen in de daarvoor bestemde gleuven. Let goed op dat deze op

de juiste wijze erin worden gestopt. ( zie tekening op lader).

LADEN VIA USB PORT

PRO

Sluit de USB kabel aan op de Digicharger Vario

en stop hierna de stekker in het

stopcontact.

NOODSTROOMVOORZIENING

Om de functie van noodstroomvoorziening te gebruiken, legt u de ingeladen lithium

PRO

accu op de gelijke wijze als bij het laden in de Digicharger Vario

erin. Sluit nu de USB

stekker aan op de USB output poort. Op het LCD display wordt de laad status getoond.

BATTERY DEFECT BEVEILIGING

Wanneer de batterij bij het laden niet goed meer is ,zal deze niet meer worden

opgeladen.

VEILIGHEIDSSLOT

Het geintregeerde veiligheidsslot checkt de laadprocudure na 4 uur. Voor het beste

reslultaat , adviseren wij om de ANSMANN batterijen en battery packs te gebruiken.

LAAD SNELHEID: 1000mA

MILIEU

Oplaadbare batterijen mogen in bij het huisvuil worden gegooid, maar moeten worden

ingeleverd op de hiervoor bestemde plaatsen.

INCLUSIEF

PRO

> Digicharger Vario

> Traveller Power supply (100-240 V)

> 12V DC stekker voor in de auto

3 jaar garantie

PŘÍRUČKA

VLASTNOSTI

PRO

Digicharger Vario

je univerzální rychlá nabíječka akumulátorů používaných ve

fotoaparátech, kamerách a mobilních telefonech. Slouží i k nabíjení akumulátorů

(najecích baterií) velikosti AA nebo AAA. Pomocí nastavitelných kontaktů dokáže

PRO

Digicharger Vario

nabít téměř všechny běžlithiové akumulátory do fotoaparátů,

kamer a mobilních telefonů. Kromě toho umí přes svůj výstup USB nabíjet i USB zařízení.

(USB kabel není součástí dodávky.) Díky výměnnému systému napájecích zástrček nebo

napájení stejnosměrným proudem ze zásuvky cigaretového zapalovače v autě (zástrčka

PRO

je součástí dodávky) je Digicharger Vario

ideálním pomocníkem na cestách po celém

PRO

světě. Obsluha nabíječky Digicharger Vario

je snadná a přímočará. Veškeré potřebné

informace jsou viditelné na LCD displeji. Dalším užitečným prvkem je nouzové napájení,

PRO

které pro vás z najky Digicharger Vario

činí vynikajícího nabíjecího společníka.

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

PRO

> ed použitím najky Digicharger Vario

si plivě přečtěte její návod k obsluze

> Nabíječku uchovávejte na sucm místě

> Nabíječku se nikdy nepokoušejte silou oteít a NEPOÍVEJTE ji, je-li kterákoliv její

část poškozená

> Nabíječku je nutno chránit před vysokou vlhkostí a vodou

> Nabíječku uchovávejte mimo dosah dětí

> Používejte pouze najecí adaptér pro sídavý proud nebo přiloženou zástrčku do

suvky cigaretového zapalove v autě

PRO

> Nabíječka Digicharger Vario

je určena pouze pro najení Li-Ion, Li-Pol a NiMH

člán. Nepokoejte se najet jednozové (nenajecí) baterie ani jiné typy

člán, neboť by tím vznikalo nebezpečí výbuchu

PRO

> Po nabiakumutoodpojte Digicharger Vario

od zdroje proudu

PROVOZINSTRUKCE

PRO

Nabíječku Digicharger Vario

zapojte do zásuvky přes přiložený napájecí adaptér

(zvolte zástrčku odpovídající zásuvm ve ví zemi) nebo poijte zástrčku do zásuvky

cigaretového zapalovače v au.

NABÍJENÍ LITHIOVÝCH AKUMULÁTORŮ

PRO

Nabíječka Digicharger Vario

má dvoubodo posuvný kryt pro nabíje rozměrných

akumulátorů. Dru bod posuvného krytu se aktivuje stisknutím tlačítka Ansmann (1)

nahoře. Nabíječka dva pr kontakty (2), které se nastavumodrými votky

(3). K dosažení co nejlepšího spojení s akumulátory se výška kontaknastavit

zapuštěnými kolíky ovládanými kolečkem (4). Před nabíjením vložte akumulátor stranou

s kontakty a kontaktní koky nastavte do správné polohy. Jeden kontakt musí t

nastaven na záporný a druhý na kladný kontakt akumulátoru. Nabíječka si sama nastaví

správnou polaritu, takže na polaritě jednotlivých kontaktů nezáleží. -li akumulátor

více než dva kontakty a nejsou-li kontakty jasně označeny, musíte jejich kombinace

vyzkoet. Pro nabíječku ani akumulátor to nepředstavuje žádné riziko, prote obvody

jsou chráněny. Po dokončení nastavování kontaktů nabíječky zacvakne na akumulátor

PRO

posuvný kryt a podrží ho na stě. Proces nabíje se v nabíječce Digicharger Vario

spustí i zastaví automaticky. Veškeré informace o nabíjení budou zobrazeny na displeji.

NABÍJENÍ AKUMULÁTORŮ VELIKOSTI AA NEBO AAA

Nabíjené akumulátory velikosti AA nebo AAA zasuňte do vyhrazených nabíjecích přihrádek.

Zkontrolujte, zda je vkdáte se správnou polaritou. Vložte je v souladu se symboly

zobrazenými na nabíjecích ihrádkách. Pomocí dvou modrých vodítek (3) nastavte

PRO

kontaktní koky do správpolohy. Proces nabíjení se v nabíječce Digicharger Vario

spustí i zastaví automaticky. Veškeré informace o najení budou zobrazeny na displeji.

NABÍJENÍ PŘES USB PORT

PRO

Pro nabíjení USB zařízení zapojte Digicharger Vario

do zásuvky. Pak vhodným kabelem

(není součástí dodávky) připojte k najce USB zařízení.

ENOSNÁ NOUZOVÁ NAJEČKA

PRO

Potřebujete-li nouzově nabít USB zařízení, vložte do nabíječky Digicharger Vario

plně

nabitý lithiový akumulátor stejně jako kdybyste ho chtěli nabít. Pak k výstupnímu

portu USB připojte nabíjené USB zízení.Stav nabíjení se zobrana displeji.

DETEKCE VADNÝCH AKUMULÁTO

Je-li najený akumulátor vadný, nabíječka to rozpozná a nedovolí jeho nabíje.

BEZPEČNOSTNÍ ČASOVAČ:

Jestliže automatický obvod neobdrží od akumulátoru ani po 4 hodinách nabíjení správný

signál „plný akumulátor“, vestavěný bezpečnostní časovač proces najení ukoí.

K dosažení nejlepších výsledků doporučujeme používat akumulátory ANSMANN.

NABÍJECÍ PROUD: 1000mA

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Akumulátory (nabíjecí baterie) nevyhazujte do domovního odpadu. Použité akumulátory

odevzdejte svému dodavateli nebo do sběrho střediska nebezpečného odpadu.

BALENÍ OBSAHUJE

PRO

> Digicharger Vario

> Cestovní napájecí adaptér (100-240 V)

> Zástrčka do 12V zásuvky v autě

3 roky záruka

KASUTUSJUHEND

JUHEND

PRO

Digicharger Vario

on universaalne kiirlaadimisseade digitaalkaamerate,

videokaamerate ja mobiiltelefonide akupatareide ning AA/AAA suurusega standardakude

laadimiseks. Tänu uut liiki ühendusvõimalustele saab laadida peaaegu kõiki turul

saadaolevaid kaamerate, videokaamerate või mobiiltelefonide liitiumakupatareisid.

Lisaks sellele saab integreeritud USB-väljundi abil laadida teisi seadmeid (USB-kaabel

ei kuulu tarne komplekti). Kogu maailmas kasutamiseks ette nähtud, tarnekomplekti

kuuluvad vahetuspistikute komplekt ning autokaabel muudavad kompaktse Digicharger

PRO

Vario pro kasutamise reisidel ideaalseks. Digicharger Vario

kasutamine on väga

lihtne. Kogu vajalik info on nähtav LCD-ekraanil. USB-seadmete avariivooluvarustus

kuulub samuti kompaktse laadimisseadme komplektse varustuse hulka.

OHUTUSJUHISED

> Enne kasutuselettu lugege juhend korralikult bi.

> Kasutage eranditult ainult komplekti kuuluvat võrguplokki ja auto-laadimiskaablit

> Ärge avage seadet jõuga ega kasutage seda defektses seisukorras

> Seadme kasutamine on lubatud ainult suletud ruumides

> Kaitske seadet vihma ja niiskuse eest

> Hoidke seade lastest eemal.

> Laadige ainult Li-Ion-, Li-pomeer-, NIMH-tehnoloogiaga akusid

PRO

> Pärast laadimisoperatsiooni lahutage Digicharger Vario

vooluallikast.

KASUTAMINE

PRO

Ühendage Digicharger Vario

võrguplokiga (palun kasutage kohalikele tingimustele

vastavat pistikut) või auto-laadimispistikuga.

LIITIUMAKUDE LAADIMINE

PRO

Suurte mõõtmetega akude laadimiseks on Digicharger Vario

ülemisel kaanel

kaheastmeline hoidik, mis lülitatakse sisse nihutamise ajal klahvile ANSMANN (1)

PRO

vajutamisega. Digicharger Vario

on varustatud muudetavate kontaktklemmidega

(2), mis nihutatakse kahe sinise juhttihvtiga (3) vastavalt vajalikku asendisse. Sügaval

asuvate kontaktidega akupatareide paremaks ühendamiseks saab kontaktklemmide

kõrgust reguleerida seadistusrattaga (4). Vastava aku laadimiseks asetage ta juhtsiinile

(5) ja nihutage seejärel kontaktklemmid sellisesse asendisse, et üks kontakt asuks aku

miinus- ja teine kontakt plussklemmi ees. Polaarsuse (+/–) jälgimine ei ole sealjuures

vajalik, selle määrab laadimisseade automaatselt. Kui laaditaval akul peaks olema

rohkem kui kaks kontakti ning puuduvad igasugused viited polaarsusele, siis tuleb need

ärata katseliselt. Sealjuures ärge vigastage akut ega laadimisseadet.

PRO

Pärast kontaktklemmide seadistamist kinnitatakse aku Digicharger Vario

ülemise

kaanega. Digicharger Vario pro laadimisprotsess käivitatakse ja lõpetatakse

automaatselt. Kogu info laadimisprotsessi kohta kuvatakse teile nüüd LCD-ekraanil.

MICRO/MIGNON (AA/AAA) AKUDE LAADIMINE

Micro/Mignon akude laadimiseks paigaldage akud selleks ettenähtud laadimispesadesse.

Jälgige sealjuures polaarsust. Akud tuleb paigaldada laadimispesasse vastavalt

mbolitele. Kontaktklemmid viiakse õigesse asendisse kahe sinise juhttihvtiga (3).

PRO

Digicharger Vario

laadimisprotsess käivitatakse ja lõpetatakse automaatselt. Kogu

info laadimisprotsessi kohta kuvatakse teile nüüd LCD-ekraanil.

LAADIMINE USB-PESA ABIL

PRO

USB-seadme (mobiiltelefon, MP3-mängija ...) laadimiseks lülitage Digicharger Vario

toitevõrku ja ühendage USB-seade vastava kaabli abil Digicharger Vario pro külge.

AVARIIVOOLUVARUSTUS

Avariivooluvarustusfunktsiooni kasutamiseks paigaldage üks laetud liitiumaku

Digicharger Vario pro sisse samuti kui laadimisel. Ühendage nüüd laetav seade USB-

pesaga. Laadimise käik kuvatakse LCD-ekraanil.

AKU DEFEKTIDE TUVASTAMINE

Juhul kui laetav aku peaks olema defektne, tuvastab seade selle.

KAITSETAIMER

Integreeritud kaitsetaimer lõpetab laadimise 4 tunni möödumisel.

Optimaalsete tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada firma ANSMANN akusid.

LAADIMISVOOL: 1000 mA

KESKKONNAALANE MÄRKUS

ärge visake defektseid akusid olmeätmete hulka.

TARNE MAHT

> Digicharger Vario pro

> Võrguplokk 100…240 V

> 12 V auto-laadimiskaabel

Garantii 3 aastat

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

ÚVOD

PRO

Digicharger Vario

je univerzálna rýchlonabíjačka na nabíjanie akumulátorov

digitálnych fotoaparátov, kamier, mobilných telefónov a vysielačiek, ako aj štandardných

akumutorov veľkostí AA / AAA. Vďaka nomu typu kontaktov mno s nabíjačkou

nabíjať takmer všetky dostupné lítiové akumulátory do fotoaparátov, kamier alebo

mobilných telefónov. Integrovaný stup USB zároveň umožňuje nabíjanie ďalších

zariade(USB kábel nie je časťou dovky). So sadou výmenných zástiek, kto

časťou dodávky pre mnosť používania nabíjačky na celom svete a nabíjam

PRO

káblom do vozidla, je kompaktná nabíjačka Digicharger Vario

ideálna na cestovanie.

PRO

Obsluha nabíjačky Digicharger Vario

je veľmi jednoduchá. Všetky potrebné informácie

si žete prítna LCD displeji. dzové napájanie pre USB zariadenia je súčasťou

kompletnej výbavy kompaktnej nabíjačky.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

> Pred poívaním si pozorne prečítajte návod na používanie

> Používajte výlučne prilený sieťový adapr a nabíjací kábel do vozidla

> Nabíjačku násilne neotrajte alebo nepoužívajte, ak je chyb

> Nabíjačka sa smie poívať iba v uzavretých priestoroch

> Nabíjačku chráňte pred dďom a vlhkosťou

> Uchovávajte mimo dosahu de

> V nabíjačke nabíjajte iba akumulátory s technogiou Li-Ion, Li-Polymer a NiMH

> Nabíjačku po skončenabíjania odpojte od zdroja elektrickej energie

POUŽÍVANIE

Nabíjačku Digicharger Vario pro pripojte k sieťovému adaptéru (použite prosím príslušnú

stku podľa krajiny poívania) alebo k nabíjacej zástrčke do vozidiel.

NABÍJANIE LÍTIOVÝCH AKUMULÁTOROV:

Najka Digicharger Vario pro je vybavená dvojstupňovým výťahom v hornom veku,

umožňujúcim nabíjanie väčších akumulátorov; aktivuje sa stlačením tlačidla ANSMANN

PRO

(1) pri povaní. Nabíjačka Digicharger Vario

je vybavená flexibilnými kontaktnými

hrotmi (2), ktoré sa do príslušnej polohy presúvajú pomocou 2 modrých vodiacich kolíkov

(3). Na zlepšenie dotyku kontaktov pri akumulátoroch s nízko uloženými kontaktmi,

možno výšku kontaktných kolíkov upraviť pomocou nastavovacieho kolieska (4). Na

nabíjanie príslušného akumulátora položte akumulátor na vodiacu koľajničku (5) a

kontaktné kolíky teraz posuňte do požadovanej polohy tak, aby sa kontakt nachádzal

práve pred záporným (-) a kladným (+) pólom akumulátora. Pritom nemusíte dbať na

polaritu (+/-), ktorú nabíjačka zistí automaticky. Ak má nabíjaný akumulátor viac ako 2

kontakty a nemá označenú polaritu, musíte ju zistiť pokusne. Akumulátor ani nabíjačka

sa pritom nepoškodia. Po nastavení kontaktných hrotov sa akumulátor v nabíjačke

PRO

Digicharger Vario

zafixuje horným viečkom. Nabíjanie v nabíjačke Digicharger

PRO

Vario

sa spustí a ukončí automaticky. etky informácie o priebehu nabíjania sa

zobrazia na LCD displeji.

NABÍJANIE AKUMULÁTOROV MICRO/MIGNON (AA/AAA)

Na nabíjanie akumulátorov Micro/Mignon vložte akumulátory do príslušnej nabíjacej

šachty. Dbajte pritom na dodržanie polarity. Akumulátory sa do nabíjacej šachty musia

vložiť podľa symbolov. Kontakthroty sa do správnej polohy nastavia pomocou 2

PRO

modrých vodiacich kolíkov (3). Nabíjanie v nabíjačke Digicharger Vario

sa spustí

a ukončí automaticky. etky informácie o priebehu nabíjania sa zobrazia na LCD

displeji.

NABÍJANIE CEZ ZÁSUVKU USB

Na nabíjanie USB zariadenia (mobilný telefón, MP3 prehrávač...) pripojte nabíjačku

PRO

Digicharger Vario

do napájacej siete a USB zariadenie pomocou príslušného kábla

PRO

pripojte k najke Digicharger Vario

.

NÚDZOVÉ NAPÁJANIE

PRO

Na využívanie funkcie núdzového napájania vložte do nabíjačky Digicharger Vario

nabitý lítiový akumulátor rovnakým spôsobom ako pri nabíjaní. Nabíjané zariadenie

teraz pripojte do USB zásuvky. Stav nabíjania sa zobrazí na LCD displeji.

IDENTIFIKÁCIA PORUCHY AKUMULÁTORA

Ak je nabíjaný akumulátor chybný, nabíjačka to identifikuje.

BEZPEČNOSTNÝ ČASOV

Integrovabezpnostný časovač ukoí proces najania po 4 hodinách.

Na zaistenie optilneho výkonu odporúčame poívanie akumutorov ANSMANN.

NABÍJACÍ PRÚD: 1000 mA

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Chybné akumulátory nevhadzujte do komunálneho odpadu.

OBSAH BALENIA

PRO

> Nabíjačka Digicharger Vario

> Sieťový adaptér 100-240 V

> 12 V najabel do vozidla

ruka 3 roky

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

PRO

Digicharger Vario

este un incarcator universal rapid pentru acumulatori de camere foto

digitale, camere video si telefoane mobile precum si acumulatori standard marimile R3 (AAA)

si R6 (AA). Datorita noilor posibilitati de conectare, se pot incarca aproape toti acumulatorii

Li-Ion pentru camere foto digitale, camere video si telefoane mobile aflati pe piata. In plus,

prin iesirea USB integrata se pot incarca si alte aplicatii (cablul USB nu face parte din livrare).

Cu ajutorul setului de stechere interschimbabile puteti utiliza acest incarcator in toate tarile

lumii iar cu ajutorul adaptorului auto puteti sa-l folositi si in automobile, ceea ce face din

acest incarcator compact unul ideal pentru calatorii.Utilizarea incarcatorului Digicharger

PRO

Vario

este foarte simpla. Toate informatiile relevante se pot citi pe display-ul cu cristale

lichide (LCD). Alimentarea cu energie de avarie pentru aplicatii USB completeaza echiparea

acestui incarcator compact.

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

> Inainte de utilizare cititi cu atentie instructiunile

> Folositi in exclusivitate numai alimentatorul respectiv cablul de incarcare auto care

au fost livrate impreuna cu incarcatorul

> Nu deschideti cu forta aparatul si nu-l utilizati in stare defecta

> Utilizarea aparatului este permisa numai in incaperi inchise

> Protejati incarcatorul impotriva ploii si umiditatii

> Nu permiteti accesul copiilor

> Incarcati numai acumulatori Li-Ion, Li-Polymer sau NIMH

> Dupa terminarea procesului de incarcare deconectati incarcatorul de la sursa de energie.

> Nu lasati incarcatorul nesupravegheat conectat la sursa de curent

UTILIZARE

PRO

Conectati incarcatorul Digicharger Vario

la alimentatorul (va rugam sa alegeti

stecherul specific tarii in care va aflati) sau la adaptorul auto.

INCARCAREA ACUMULATORILOR LITIU

Pentru a putea introduce si acumulatori cu o carcasa mare, incarcatorul Digicharger

PRO

Vario

dispune de un capac in doua trepte, care se activeaza prin apasarea butonului

ANSMANN (1) in timpul deplasarii prin impingere a capacului. Incarcatorul Digicharger Vario

PRO

dispune de contacte flexibile (2), care se pot deplasa in pozitia dorita cu cele 2 stifturi

albastre de ghidare (3). Pentru realizarea unui contact mai bun in cazul acumulatorilor

care au contactele intr-o pozitie mai joasa, stifturile de contact pot fi reglate pe inaltime cu

ajutorul rotitei de reglare (4). Pentru incarcarea acumulatorului, acesta se fixeaza la sina de

ghidare (5) dupa care se deplaseaza stifturile de contact astfel incat unul din contacte sa fie

in fata contactului negativ (-) iar celalalt in fata contactului pozitiv (+) al acumulatorului. Nu

trebuie sa aveti grija la alegerea corecta a polaritatii (+/-), aceasta este determinata in mod

automat de incarcator. Daca pe acumulator sunt mai mult de 2 contacte si niciun indiciu privind

polaritatea, atunci contactele negativ (-) si pozitiv (+) se vor determina prin incercari succesive.

Aceste incercari nu conduc la defectarea acumulatorului sau a incarcatorului. Dupa reglarea

contactelor, acumulatorul se fixeaza la incarcator cu ajutorul capacului superior. Procesul de

incarcare al acumulatorului porneste si se opreste in mod automat. Toate informatiile privind

procesul de incarcare sunt indicate pe displayul LCD.

INCARCAREA ACUMULATORILOR R3 (AAA) SAU R6 (AA)

Pentru incarcarea acumulatorilor R3 (AAA) sau R6 (AA) introduceti acumulatorii in locasurile

prevazute. Va rugam sa aveti in vedere polaritatea corecta. Acumulatorii trebuie introdusi in

conformitate cu simbolurile din locasuri. Contactele se deplaseaza cu ajutorul celor 2 stifturi de

ghidare (3) in pozitia corecta. Procesul de incarcare al acumulatorilor porneste si se opreste in

mod automat. Toate informatiile privind procesul de incarcare sunt indicate pe displayul LCD.

INCARCAREA CU AJUTORUL MUFEI USB

Pentru incarcarea unei aplicatii USB (telefon mobil, MP3-Player, etc.) conectati incarcatorul

PRO

Digicharger Vario

la sursa de alimentare si conectati aplicatia USB cu ajutorul cablului

PRO

corespunzator la incarcatorul Digicharger Vario

.

ASIGURAREA CU ENERGIEI DE AVARIE

Pentru a realiza functia de asigurare cu energie de avarie, asezati in incarcatorul Digicharger Vario

PRO

un acumulator Litiu incarcat, in acelasi mod ca si cum ati dori sa-l incarcati. Apoi conectati la mufa

USB aparatul pe care doriti sa-l alimentati. Starea de incarcare este indicata in displayul LCD.

DETECTAREA ACUMULATORILOR DEFECTI

Daca acumulatorul ce urmeaza sa fie incarcat este defect, incarcatorul va detecta acest lucru.

TEMPORIZATORUL DE SIGURANTA

Temporizatorul de siguranta integrat in incarcator va opri procesul de incarcare dupa

4 ore. Pentru o performanta optima va recomandam utilizarea acumulatorilor marca

ANSMANN.

CURENT DE INCARCARE: 1000mA

INDICATIE PRIVIND MEDIUL INCONJURATOR

Nu aruncati acumulatorii defecti la gunoiul menajer. Predati-i la magazinele de

specialitate sau la punctele speciale de colectare.

LIVRAREA CUPRINDE

PRO

> Incarcatorul Digicharger Vario

> Alimentatorul de 100-240 V

> Adaptorul pentru autovehicule 12 V

3 ani garantie

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

PRO

Ο Digicharger Vario

είναι ένας καθολικός γρήγορος φορτιστής για battery packs που

χρησιµοποιούνται σε κάµερες , βιντεοκάµερες και κινητά τηλέφωνα, καθώς επίσης και για

φόρτισµα µπαταριών ΑΑ και ΑΑΑ. Με την βοήθεια ενός επιπλέον εξοπλισµού , ο Digicharger

Vario Pro είναι κατάλλοηλος και για φόρτιση περίπου όλων των µπαταριών λιθίου για

κάµερες , βιντεοκάµερες και κινητά τηλέφωνα. Ταυτόχρονα , η µονάδα είναι ικανή να φορτίζει

εξοπλισµό USB από την θύρα USB που διαθέτει. (το καλώδιο USB δεν περιλαµβάνεται).

Χρησιµοποιώντας το σύστηµα πολλαπλών βυσµάτων ρεύµατος για παγκόσµια χρήση που

διαθέτει ο φορτιστής, ή το DC βύσµα αυτοκινήτου ( περιλαµβάνονται στη συσκευασία), ο

Digicharger Vario Pro είναι ιδανικός για να χρησιµοποιηθεί σε ταξίδια σε όλο τον κόσµο. Η

PRO

λειτουργία του Digicharger Vario

είναι απλή. Όλες οι πληροφορίες φαίνονται ξεκάθαρα

στην οθόνη LCD. Ο εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης είναι ένα χαρακτηριστικό του φορτιστή που

τον κάνει το τέλειο σύντροφό σας.

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

> Παρακαλούµε διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίες προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τον

PRO

Digicharger Vario

> ∆ιατηρείται τον φορτιστή σε στεγνό µέρος

> Ποτέ µην επιχειρήσετε να ανοίξετε την συσκευή µε δύναµη και να ΜΗΝ

χρησιµοποιείται αν κάποιο µέρος δεν είναι σε καλή κατάσταση

> Ο φορτιστής πρέπει να προστατεύεται από την υψηλή υγρασία και το νερό

> Να φυλάγεται µακριά από παιδιά

> Παρακαλούµε να χρησιµοποιείται µόνο µε τον AC αντάπτορα ή τον DC αυτοκινήτου που διαθέτει

PRO

> Ο Digicharger Vario

είναι µόνο για χρήση µε µπαταρίες τεχνολογίας Li-lon, Li-Pol

και NiMH. Να µην χρησιµοποιείται µε αναλώσιµες µπαταρίες ή άλλους τύπους καθώς

υπάρχει κίνδυνος έκρηξης!

> Αποσυνδέστε τον από το ρεύµα µετά από κάθε χρήση

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ :

PRO

Συνδέστε στο ρεύµα τον Digicharger Vario

χρησιµοποιώντας τον AC αντάπτορα (τον

αντίστοιχο για κάθε χώρα) ή το DC για αυτοκίνητο.

ΦΟΡΤΙΖΟΝΤΑΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΛΙΘΙΟΥ:

PRO

Ο Digicharger Vario

έχει ένα συρταρωτό κάλυµµα µε δύο σηµεία. Το δεύτερο σηµείο

του συρταρωτού καλύµµατος ενεργοποιείται πατώντας το Ansmann κουµπί (1( στο επάνω

µέρος. Ο φορτιστής έχει δύο επαφές (2), οι οποίες προσαρµόζονται στα µπλε πινς οδηγούς

(3). Το ύψος των επαφών µπορεί να προσαρµοστεί για καλύτερη επαφή µε τις µπαταρίες

χρησιµοποιώντας κυλώντας τον αναβάτη (4). Για να φορτίσετε battery pack, παρακαλούµε

εισάγετε τις µπαταρίες στην τελική επαφή και φέρετε τις επαφές στη σωστή θέση. Μία επαφή

πρέπει να συνδεθεί στην αρνητικό και µία στον θετικό πόλο της µπαταρίας. Ο φορτιστής θα

επιλέξει αυτόµατα στην σωστή πολικότητα. Αν η µπαταρία έχει περισσότερες από δύο επαφές

και όχι ξεκάθαρα καθορισµένους τους πόλους , µπορείτε να το κάνετε µε δοκιµές. Αυτό δεν

δηµιουργεί πρόβληµα στον φορτιστή ή στην µπαταρία καθώς το κύκλωµα προστατεύεται. Μετά

από την προσαρµογή της µπαταρίας στις επαφές, το κάλυµµα θα µαγκώσει την µπαταρία και θα

την κρατήσει σταθερή. Η διαδικασία φόρτισης στον Digicharger Vario Pro ξεκινάει και σταµατάει

αυτόµατα. Όλες οι πληροφορίες σχετικά µε τη διαδικασία φόρτισης φαίνονται στην οθόνη.

ΦΟΡΤΙΖΟΝΤΑΣ ΑΑΑΑ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

Τοποθετείστε τις ΑΑ ή ΑΑΑ µπαταρίες στις ειδικές εγκοπές φόρτισης. Παρακαλούµε προσέξτε

την σωστή πολικότητα. Τοποθετείστε τις µπαταρίες σύµφωνα µε τα σύµβολα στις εγκοπές.

Προσαρµόστε τις επαφές στην σωστή θέση µε τα δύο µπλε πινς οδηγούς(3). Η διαδικασία

PRO

φόρτισης στον Digicharger Vario

ξεκινάει και σταµατάει αυτόµατα. Όλες οι πληροφορίες

σχετικά µε τη διαδικασία φόρτισης φαίνονται στην οθόνη.

ΦΟΡΤΙΖΟΝΤΑΣ ΜΕΣ ΤΗΣ ΘΥΡΑΣ USB

PRO

Για να φορτίσετε µία συσκευή USB παρακαλούµε συνδέστε τον Digicharger Vario

στο ρεύµα.

Έπειτα συνδέστε τη USB συσκευή σας µέσω ενός κατάλληλου καλωδίου (δεν περιλαµβάνεται)

PRO

στον Digicharger Vario

.

ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ

Για να τον χρησιµοποιήσετε σαν εξοπλισµό ανάγκης, παρακαλούµε εισάγετε µία πλήρως

φορτισµένη µπαταρία λιθίου µε τον ίδιο τρόπο όπως όταν την φορτίζεται στον Digicharger Vario

PRO

. Τώρα συνδέστε την συσκευή USB στην θύρα USB. Η κατάσταση φόρτισης θα φαίνεται στην

οθόνη.

ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΝ ΜΠΑΤΑΡΙΝ

Αν η µπαταρία προς φόρτισης είναι χαλασµένη , ο φορτιστής θα την εντοπίσει και δεν θα

επιτρέψει τη φόρτιση.

ΧΡΟΝΟ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ

Ο διακόπτης ασφαλείας τερµατίζει την διαδικασία φόρτισης µετά από 4 ώρες αν το αυτόµατο

“battery full” κύκλωµα δεν λάβει την αντίστοιχη εντολή από την µπαταρία. Για το βέλτιστο

αποτέλεσµα προτείνεται η χρήση ANSMANN µπαταριών και battery packs.

ΙΣΧΥΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ 1000mA

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ

Οι επαναφορτιζόµενες µπαταρίες δεν πρέπει να πετιούνται στα κοινά σκουπίδια. Επιστρέψτε

τες στον χώρο από όπου τις αγοράσατε ή σε σηµεία ανακύκλωσης.

ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ

> Digicharger Vario Pro > Set ταξιδιού (100-240 V) > 12V DC βύσµα αυτοκινήτου

3 χρόνια εγγύηση

UPUTSTVA

OSOBINE

PRO

Digitalni punjač Digicharger Vario

je univerzalan punjač za brzo punjenje baterija u

digitalnim fotoaparatima, videokamerama i mobilnim telefonima, kao i za AA Mignon /AAA

Micro punjive baterije.Pomoću prilagodljivih kontakata, Digicharger vario Pro je kompatibilan

za punjenje većinu litijskih baterija u digitalnim fotoaparatima, videokamerama i mobilnim

telefonima. Dodatno omogućuje punjenje USB udređaja , putem USB izlaza. (USB kabl nije

isporen)Koristeći sistem promjenjivih utikača za upotrebu širom svijeta ili DC auto utičnicu (

PRO

isporučeno u pakiranju) Digicharger Vario

je idealan za putovanje oko svijeta. Rukovanje

PRO

Digicharger Vario

je jednostavno i logično. Sve relevantne informacije mogu se isčitati

na LCD displayu. Izvor energije u nuždi, sa dodatnim funkcijama, čine Digicharger Vario Pro

vašeg savršenog suputnika.

SIGURNOSNA UPUTSTVA

PRO

Molimo pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu prije kortenja Digicharger Vario

digitalnog punjača. Čuvajte punjač na suhom mjestu. Nikada silom ne otvarajte punjač niti ga

koristite ukoliko zamijetite da je oštećen. Zaštitite punjač od kiše i vlage. Ne preporučamo da

urajem rukuju djeca. Molimo, koristite samo AC ili DC adapter koji se nalaze u kompletu.

Digicharger Vario Pro digitalni punjač koristi se za punjenje Li-ion, Li-polymer i Ni-Mh baterija.

Ne koristite jednokratne baterije ili baterije drugih vrsta. Nakon uporabe, isključite Digicharger

PRO

Vario

digitalni punjač iz struje.

UPUTSTVA ZA RUKOVANJE

Spojite napajanje u Digicharger Vario Pro koristeći isporučene utikače ( koristite odgovarajući

utikač za vu zemlju) ili putem DC auto utnice.

PUNJENJE LITIJSKIH BATERIJA

PRO

Digicharger Vario

ima dvije klizna pokrova za punjenje baterija sa velikim kućištem. Drugi

klizni pokrov se aktivira pritiskom ANSMANN tipke (1) na vrhu. Punjač ima dva fleksibilna

kontakta (2) koji su prilagodljivi pomoću plavih sigurnosnih iglala (3) vrh kontakata može biti

prilagođen za kolji kontakt sa baterijom koristeći okretni kotačić (4). Za punjenje baterijskih

pakova, umetnute bateriju da se kontakti spoje sa kontaktima na punjaču na ispravan način.

Jedan kontakt mora biti spojen na pol, a drugi na + pol baterije. Punjač će automatski

odabrati ispravan polaritet. Ako baterija ima više kontakata koji nisu jasno označeni, možete

pokušati metodom pogodaka i pogrešaka. To nije problem za punjač ili bateriju jer ima zaštitu

od kratkog spoja. Nakon podešavanja kontakata, klizni pokrov će prihvatiti bateriju i držati na

PRO

mjestu. Proces punjenja Digicharger Vario

počinje i završava automatski. Sve informacije

o punjenju su prikazane na LCD displayu.