Aastra Telecom DT690 for BusinessPhone Quick Reference Guide – страница 9

Aastra Telecom
DT690 for BusinessPhone Quick Reference Guide

Инструкция к Aastra Telecom DT690 for BusinessPhone Quick Reference Guide

Langaton DT690-puhelin Pikaopas

Yhteystiedot

Kellonaika ja päivämäärä

Yhteystiedon

Paina Valikko - Yhteystiedot -

Kellonajan

Paina Valikko - Asetukset - Aika

lisääminen:

Lisää yht.tieto - Puheluluettelo,

esitysmuodon

ja päivämäärä - Ajan esitystapa

valitse yhteystieto ja paina Lisää.

asettaminen:

ja valitse haluamasi vaihtoehto.

Tai

Päivämäärän

Paina Valikko - Asetukset - Aika

esitysmuodon

ja päivämäärä - Pvm-esitystapa

Paina Valikko - Yhteystiedot -

asettaminen:

ja valitse haluamasi vaihtoehto.

Lisää yht.tieto - Uusi - Lisää.

Anna yhteystiedot ja paina OK

Ohjelmointinäppäinten ja

kunkin tiedon jälkeen. Paina

Tallenna.

pikanäppäinten ohjelmointi

Ohjelmointi-

Paina Valikko - Pikanäppäimet -

Yhteystiedon

Paina Valikko - Yhteystiedot -

näppäimet:

Ohjelmointinäppäin.

muokkaaminen:

Muuta yht.tieto. Valitse

Valitse Vasen, Keski tai Oikea ja

yhteystieto ja paina Muok., muuta

paina Valitse.

tiedot ja paina OK ja Tallenna.

Valitse Nimi, syötä nimi ja paina

Yhteystiedon

Paina Valikko - Yhteystiedot -

OK.

poistaminen:

Poista yht.tieto. Valitse

ValitseToiminto, valitse toiminto

yhteystietoja paina Poista ja

ja paina Paluu.

vahvista painamalla Kyllä.

Valitse Arvo (koskee vain joitakin

toimintoja).

Poissaolotiedote

Valitse Varmistuskysymys.

Valmiiksi määritetty teksti

Pikanäppäimet: Paina Valikko - Pikanäppäimet -

Huomautus: Järjestelmänvalvojan on tehtävä määritykset.

Pikanäppäin.

Valitse

Paina Valikko - Puhelut -

Valitse numero luettelosta.

poissaolon syy:

Puhelupalvelut.

Valitse jokin To im in to .

Paina Poissaolo. Valitse

Valitse Varmistuskysymys.

poissaolon syy ja anna aika tai

Selausnäppäimet: Paina Valikko - Pikanäppäimet -

päivämäärä (tarvittaessa). Paina

Valikkonäppäimet.

OK

Valitse Ylös, Alas, Vasen tai

Peruuttaminen: Paina Valikko - Puhelut -

Oikea ja paina Valitse.

Puhelupalvelut - Poissaolo -

ValitseToiminto, valitse toiminto

Poista valinta

ja paina Valitse ja sitten Takaisin.

Ääniviesti

Valitse Arvo (koskee vain joitakin

toimintoja).

Viestin tallennus:

*23*9 Tallenna viesti *

Valitse Varmistuskysymys.

Kuuntele tallennettu viesti #

vahvista ja aktivoi

Monitoimi-

Paina Valikko - Pikanäppäimet -

näppäin:

Monitoiminäppäin.

Peruuttaminen:

#23#

Valitse Pitkä painallus tai Usea

FI

Näytön kieli

painallus.

Valitse jokin To im in to .

Näytön kielen

Paina Valikko - Asetukset - Kieli

Valitse Varmistuskysymys.

vaihtaminen:

ja valitse jokin luettelon kielistä.

161

BusinessPhone – DT690

Langaton DT690-puhelin Pikaopas

Profiilit

Akun vaihtaminen

Profiilin lisääminen: Paina Valikko - Profiilit - Lisää

Irrota akku seuraavasti:

laite. Kirjoita profiilin nimi ja paina

Tallenna. Tee haluamasi asetukset

1. Kytke puhelimen virta pois ja avaa akun suojakansi.

ja paina Takaisin kunkin

2. Irrota kanteen kiinnitetty akku ja aseta uusi akku

paikalleen.

asetuksen vahvistamiseksi.

Profiilin

Paina Valikko - Profiilit .

poistaminen:

Valitse poistettava profiili ja paina

Lisää - Poista - Kyllä.

Suosikit

Suosikin lisääminen: Paina Valikko - Suosikit - Muok.

suosikkeja. Valitse valikko

painamalla Vaihda. Lisää uusia

toistamalla tämä. Vahvista

painamalla Takaisin.

Lisävarusteet

Bluetooth (valinnainen)

Saatavana olevat lisävarusteet:

Ota Bluetooth

Paina Valikko - Yhteydet. Valitse

käyttöön:

Bluetooth ja valitse sitten

Aktivoi.

Poista Bluetooth

Paina Valikko - Yhteydet. Valitse

käystä:

Bluetooth ja valitse sitten Poista.

Suojakotelo

Pyörivä liitos

Bluetooth-

Paina Valikko - Yhteydet. Valitse

Puomimikrofonilla

ja vyökiinnike

varustetut kuulokkeet

kuulokkeen

Bluetooth ja paina Valitse.

kytkeminen:

Valitse Kuulokkeet ja paina

Valitse. Valitse Lisää laite ja paina

Valitse ja OK. Paina Liitä, anna

Tavalliset kiinnikkeet PöytälaturiPDM-pöytälaturi

Bluetooth-kuulokkeen PIN-koodi ja

vahvista painamalla OK .

Saatavana myös:

Johtoon integroidulla mikrofonilla varustetut

Akun lataaminen

kuulokkeet

Turvahihna

Lataa akku asettamalla puhelin pöytälaturiin tai

Latausteline

lataustelineeseen.

Akkujen latausteline

Huom.: Oranssi valo osoittaa, että puhelimen akku latautuu. Valo vaihtuu

vihreäksi ja näyttöön tulee sen merkiksi, että akku on täynnä.

FI

162

BusinessPhone – DT690

Viktig användarinformation

Copyright

Säkerhetsinstruktioner

© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Med ensamrätt.

Obs! När du använder telefonen eller ansluten

utrustning ska du alltid följa dessa grundläggande

Ingen del av denna publikation får mångfaldigas, sparas i

säkerhetsinstruktioner. Då minskar risken för brand,

informationslagringssystem eller vidarebefordras i någon

elektriska stötar och personskador.

form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt,

vilket inkluderar fotokopiering, inspelning eller på annat

Rekommendationer

sätt, utan ett i förväg skriftligt medgivande av utgivaren.

Hantera alltid produkterna varsamt och förvara

Följande undantag görs dock:

dem på en ren och dammfri plats. Om produkterna

används och sköts på rätt på rätt sätt ökar deras

Om denna publikation görs tillgänglig på ett Aastra-

livslängd. Torka bort damm, smuts och fukt med en

mjuk absorberande trasa.

medium medger Aastra att innehållet i denna fil får laddas

Se alltid till att telefonen, batteriet och laddaren

ned och skrivas ut för privat bruk. Innehållet får dock inte

används i den miljö som de är avsedda för.

vidarebefordras till andra. Inga delar av denna

Telefonen ska användas i temperaturer mellan 0 °C

publikation får ändras eller användas kommersiellt.

och +40 °C.

Aastra påtar sig inget ansvar för skador som kan uppstå

Utsätt inte produkterna för vätska, fukt,

lösningsmedel, starkt solljus, krävande

på grund av användning av en obehörigen ändrad

miljöer eller extrema temperaturer –

publikation.

aldrig över +60 °C – såvida inte

produkten är särskilt utformad och

Aastra är ett registrerat varumärke som tillhör Aastra

godkänd för sådana miljöer.

Technologies Limited. Alla övriga varumärken i denna

Om produkten utsätts för hetta kan

publikation tillhör sina respektive ägare.

batterierna börja läcka, bli överhettade

eller explodera, vilket kan ge upphov

Garanti

till brand, brännskador eller andra

skador.

AASTRA LÄMNAR INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG

Lägg aldrig produkten i en mikrovågsugn! Det kan

BETRÄFFANDE DETTA MATERIAL, INKLUDERANDE, MEN

skada både ugnen och produkten.

INTE BEGRÄNSAT TILL, INDIREKTA GARANTIER FÖR OM

Försök aldrig plocka isär eller modifiera

DET ÄR SÄLJBART ELLER LÄMPLIGT FÖR ETT VISST

någon del av telefonen, laddaren eller

batteriet. Det kan leda till elektriska

ÄNDAMÅL. Aastra ansvarar inte för fel häri eller för

stötar eller oreparerbara skador på

oförutsedda skador eller följdskador i samband med

utrustningen.

Interna inspektioner,

anskaffning, framställning eller användning av detta

ändringar och reparationer får endast

utföras av kvalificerad servicepersonal eller

material.

personer som auktoriserats av Aastra.

Försäkran om överensstämmelse

Utsätt aldrig produkten för öppen eld eller tända

tobaksprodukter!

Aastra Telecom Sweden AB, 126 37 Hägersten, förklarar

Tappa, kasta eller böj aldrig produkten! Det kan

härmed att denna telefon uppfyller de grundläggande

orsaka fel på produkten eller elektriska stötar.

kraven och andra tillämpliga regler i R&TTE-direktivet

Måla inte produkten.

1999/5/EG.

Använd inte produkten i en omgivning som kan

vara explosiv såvida den inte är särskilt utformad

Ytterligare information finns på:

och godkänd för sådana miljöer.

http://www.aastra.com

Undvik hörselskador genom att ta emot samtalet

innan du håller produkten (eller den bärbara

handsfree-enheten) mot örat.

SV

163BusinessPhone – DT690

Kassering av produkten

Batteriet ska alltid laddas fullt (minst fyra timmar)

innan du använder telefonen första gången.

Produkten får inte slängas i

hushållssoporna. Kontrollera vilka

Batteriet i produkten är utformat för att klara många

regler som gäller för kassering av

laddningscykler.

elektroniska produkter.

Använd endast den rekommenderade laddnings-

utrustningen.

Strömförsörjning

Felaktig laddning kan orsaka överhettning och till

Anslut endast laddningsenhetens nätadapter till

och med bristningar på grund av övertryck.

strömkällor av den typ som är angivna på laddaren.

Kontrollera att batteriets poler är vända åt rätt håll.

Se till att växelströmsladden är placerad så att den

Löd inte fast kablar direkt på batteriet!

inte kan skadas.

Batteriet får inte komma i kontakt med vatten!

Dra ut laddarna från strömkällan innan du rengör

produkten så minskar risken för elektriska stötar.

Batteriet är utbytbart, men det bör inte bytas ofta.

Nätadaptrarna får inte användas utomhus eller i

Ladda endast batteriet när det sitter i telefonen.

fuktig miljö.

Använd endast de batterier som angivits för din

Gör aldrig några ändringar på sladden eller

produkt.

kontakten. Låt en utbildad elektriker installera rätt

Värm aldrig upp batteriet eller släng det i eld. Det

typ av uttag om kontakten inte passar i uttaget.

kan orsakackage, bristningar eller brand.

Begränsa avståndet mellan vägguttaget och den

Ta ur produkten ur fodralet när den sitter i laddaren.

trådlösa telefonen när du laddar telefonen för

lättare åtkomst.

Täck inte över produkten medan den laddas. Ladda

aldrig telefonen i ett stängt skåp eller en låda.

Dra ur laddaren ur vägguttaget när telefonen har

Laddningen av batteriet är en kemisk process som

laddats så sparar du energi.

gör att batteriet blir varmt. Se till att miljön där

Se till att händerna är torra och att du håller i den

telefonen laddas är väl ventilerad.

solida delen av nätadaptern när du drar ut den ur

Den trådlösa telefonen kan laddas påslagen eller

vägguttaget.

avslagen.

Dra aldrig i sladdarna.

Anslut under inga omständigheter de positiva och

Tillgängliga nätadaptrar listas i den fullständiga

negativa batteriledningarna till varandra!

användarhandboken.

Tappa eller slå inte på batteriet. Det kan orsaka

skador på batteriet.

Laddning och batterier

Ladda inte batteriet i lägre temperaturer

Läs noga igenom följande viktiga

än +5 °C. Batteriet ska laddas i tem-

information innan du använder

peraturer på mellan +5 °C och +40 °C.

batterierna första gången. Se till att du

Om batteriet laddas i temperaturer

känner till och förstår alla angivna

som ligger utanför dessa gränser kan

försiktighetsåtgärder för att undvika

batteriets kapacitet försämras och

säkerhetsrisker på grund av felan-

livslängden förkortas.

vändning eller batteriskador.

Använd inte batterier av olika typ, märke eller

Använd endast batterier, nätadaptrar, bordsladdare

kapacitet.

och laddningsställ som är särskilt utformade för att

användas med produkten.

Batteriet ska förvaras på en torr och sval plats där

temperaturen är cirka +25 °C för bästa kapacitet.

Om andra strömkällor används än vad som

uttryckligen rekommenderas kan det leda till

Batteriet fortsätter att ladda ur en minimal del kraften

överhettning, försämrad batteriprestanda, skada

även när produkten är avslagen eller batteriet är

på utrustningen, brand och andra skador.

urtaget.

Telefonen är försedd med ett litiumpolymer-/

Kassera batteriet i enlighet med gällande föreskrifter.

litiumjonbatteri. Samtals- och standby-tiden i en

komplex infrastruktur kan variera på grund av ökat

ringande.

SV

BusinessPhone – DT690164

Varningar

Om utrustningen snabbt flyttas mellan varma och

kalla miljöer kan detta orsaka kondens (vattend-

Rök och ångor

roppar) inuti och utanpå produkten. Vattendroppar

Sluta använda produkten och stäng

kan orsaka felfunktion och störa eller avbryta kom-

genast av den om det kommer rök

munikationen eller skada utrustningen. Sluta an-

eller ångor från den. Dra ur nätadaptern

vända utrustningen om du upptäcker kondens. Slå

och ta genast ur batterierna ur telefonen. Om du

av telefonen, ta ur batteriet och dra ur nätad-

fortsätter använda telefonen kan det resultera i

aptern ur vägguttaget. Vänta tills fukten har av-

brand eller elektriska stötar.

dunstat innan du börjar använda utrustningen igen.

LCD-skärmen

Undvik att tappa telefonen i golvet. Använd den

Om LCD-skärmen går sönder får de flytande kri-

klämma, det säkerhetsclip eller det fodral som hör

stallerna i skärmen inte komma i kontakt med ögon,

till telefonen.

hud eller mun. Se till att de flytande kristallerna inte

Försök att inte klämma telefonen mellan möblerna

läcker ut ur det trasiga glaset!

och kroppen när du bär telefonen i fickan eller fäst

i kläderna.

Förhindra fel

Placera aldrig utrustningen nära elektriska motorer,

svetsutrustning eller annan utrustning som gene-

rerar starka (elektro)magnetiska fält. Om produkten

utsätts för starka (elektro)magnetiska fält kan det

orsaka felfunktion eller störa kommunikationen.

SV

165BusinessPhone – DT690

SV

BusinessPhone – DT690166

Trådlös telefon DT690

Snabbguide

Den här snabbguiden ger kortfattade beskrivningar över

Den fullständiga användarhandboken finns i elektro-

hur du använder basfunktionerna. Fler funktioner och

niskt format på cd-skivan Enterprise Telephone Toolbox

tekniska data beskrivs i användarhandboken.

och på www.aastra.com (se plattformen BusinessPhone).

Läs säkerhetsinstruktionerna innan du använder produkten!

1 Flerfunktionsknapp (kan programmeras som

genväg till olika funktioner)

2 Samtalsvolym upp-knapp

3Samtalsvolym ner-knapp

4 Anslutning för hörlurar

5 Snabbtangent, vänster

6 Snabbtangent, mitten

7 Snabbtangent, höger

8 Koppla ned

9 Femvägs navigeringsknapp

10 Koppla upp samt slå på/av telefonen

11 Röstbrevlåda

12 Knapplås och byte gemen/versal

13 Mellanslag

14 Sekretessknapp

15 Indikeringslampa

16 Display

Huvudmenyn

1 Anslutningar

2 Samtal

3Genvägar

4Mina favoriter

5 Meddelanden

6 Inställningar

7Profiler

Obs! Vilken information som visas beror på växelns version och

8Kontakter

konfiguration samt huruvida telefonen används i ett DECT- eller ett

IP DECT-system. Fråga systemadministratören om du inte vet vilken

När du trycker på snabbtangenten Meny markeras fliken

typ av system telefonen används i.

Meddelanden som standard.

SV

167BusinessPhone – DT690

Trådlös telefon DT690 Snabbguide

Slå på och av

Ringa samtal

Slå på: Håll intryckt (tills displayen

Söka och ringa en

Tryck på Meny – Kontakter –

tänds)

kontakt:

Central telefonbok – Sök på

namn (eller Sök på nummer),

Ja (Bekräfta)

mata in namn (eller nummer) och

Slå av: Håll intryckt

tryck på k. Välj kontakt

Ja (Bekräfta)

Ringa via samtalslista: Tryck på välj nummer

Svara

Repetera senast

***

Svara: Tryck på

slagna externa

Högtalande: Tryck på

nummer:

Headset: Tryck på headsetets svarsknapp.

Ringa från ett

Tryck på Meny – Meddelanden –

textmeddelande:

Inkorg. Välj meddelande och tryck

Svara: Ring upp anknytningen det ringer

Visa – Mer – Ring nr i text

6

(eller Ring avsändaren).

Belgien, Brasilien, Danmark, Tyskland,

Österrike: Tryck

8

Frankrike och Nya Zeeland: Tryck 4

Tyst ringning och sekretess

Avsluta samtal: Tryck på

Tysta ringsignalen: Tryck på för att tysta

ringsignalen. (Tryck på för att

Avvisa samtal: Tryck på

svara.)

Stäng av

Håll intryckt

Ringa samtal

ringsignalen:

Tryck på: Slå anknytningsnummer eller

Tysta mikrofonen

Håll intryckt under samtal

extern linje och nummer

under ett samtal:

Högtalande: Slå nummer

Volym

Gemensamma

Slå gemensamt kortnummer

kortnummer:

Justera volymen

Tryck på volym upp-knappen på

under ett samtal:

sidan av telefonen för att öka.

Egna

**Ring egna kortnummer (0–9)

kortnummer:

Tryck på volym ned-knappen på

sidan av telefonen för att minska.

Ringa via kontakt: Tryck på Meny – Kontakter –

Ring kontakt, välj kontakt

Justera ring-

Tryck på Meny – Inställningar –

signalens styrka:

Ljud & signaler – Volym och

Eller

justera med navigerings-

Håll första bokstaven i namnet

knapparna.

intryckt och välj namn

Obs! Kontakter markerade med kan inte

ändras.

SV

168

BusinessPhone – DT690

Trådlös telefon DT690 Snabbguide

Återuppringning

Parkera ett samtal

(Det upptagna numret ringer tillbaka när pågående

Förfrågan

samtal avslutats.)

(Det första samtalet parkeras automatiskt.)

Beställa: Tryck på Mer – Återuppringning

Pågående

Tryck på Mer – Nytt samtal, slå

samtal:

nummer

Om funktionen inte kan aktiveras i din

Om funktionen inte kan aktiveras i din

telefon genom att trycka på Mer trycker du

telefon genom att trycka på Mer trycker du

istället

5.

istället

R och slår numret.

Belgien, Brasilien, Danmark, Tyskland,

Österrike: Tryck

6.

Pendling: Tryck på Mer – Pendla

Om funktionen inte kan aktiveras i din

Samtal väntar

telefon genom att trycka på Mer trycker du

istället

R 2.

(En samtal väntar-signal skickas till det upptagna

numret.)

Konferens

Beställa:

Tryck på Mer – Samtal väntar

Pågående samtal: Tryck på Mer – Nytt samtal,

(Stäng menyn men förbli uppkopplad.)

slå nummer

Om funktionen inte kan aktiveras i din

Vid svar trycker du på Mer

telefon genom att trycka på Mer trycker du

istället

4.

Konferenssamtal.

Belgien, Brasilien, Danmark, Tyskland,

Upprepa för att lägga till fler

Österrike: Tryck

5;

Frankrike och Nya Zeeland: Tryck

6.

deltagare.

(Samtal väntar indikeras under pågående samtal.)

Om funktionen inte kan aktiveras i din

telefon genom att trycka på Mer ska du göra

Svara: Tryck

R (det pågående samtalet

följande: Tryck på snabbtangenten

R, slå

numret och tryck

3.

parkeras)

Eller

Överflyttning

Tryck på

Pågående

Tryck på Mer – Nytt samtal,

samtal:

slå nummer

Påkoppling

Tryck på Mer – Överför före eller

(Inbrytning i pågående samtal för att be personen lägga

efter svar

på.)

Om funktionen inte kan aktiveras i din

Aktivera: Tryck

8

telefon genom att trycka på Mer ska du

trycka

R, slå numret och trycka

Belgien, Brasilien, Danmark, Tyskland,

före eller efter svar.

Österrike: Tryck

4.

Blind överflyttning: Tryck på Mer – Överf. till nytt,

slå nummer

rbigång

Överföring från

Tryck på Mer – Flytta över ljud

(Förbigång av Medflyttning på särskild anknytning.)

Bluetooth-headset

Obs! Bluetooth är tillval – mer information

Aktivera:

*60* Önskat nummer#

till telefon:

finns i användarhandboken.

SV

169

BusinessPhone – DT690

Trådlös telefon DT690 Snabbguide

Vidarekoppling

SMS (tillval)

Fast vidarekoppling

(Du kan skicka och ta emot textmeddelanden till och

från andra telefoner i systemet.)

Beställa:

* 21#

Nytt meddelande:

Obs! Numret som samtalen ska

vidarebefordras till definieras av

Läsa meddelande: Tryck på Ja för att läsa det direkt.

systemadministratören.

Tryck på Nej för att läsa det senare.

Avbeställa: # 21#

Skriva och skicka

Tryck på Meny – Meddelanden –

Enskild hänvisning

ett meddelande:

Skriv nytt medd. Skriv medde-

Obs! Funktionen måste konfigureras av systemadministratören.

landet och tryck på Skicka. Ange

nummer och tryck på Skicka.

Beställa: Tryck på Meny – Samtal –

Samtalstjänster – Vidarekoppla

Kontakter

och välj Interna samtal eller

Externa samtal. Tryck på

Lägga till kontakt: Tryck på Meny – Kontakter –

Aktivera, mata in vidarekopp-

Lägg till kontakt – Från

lingsnumret och tryck på OK.

samtalslista, välj en kontakt och

tryck på Lägg till.

Avbeställa: Tryck på Meny – Samtal

Samtalstjänster – Vidarekoppla

Eller

– Inaktivera, och tryck på OK.

Tryck på Meny – Kontakter –

Lägg till kontakt – Nytt – Lägg t.

Röstbrevlåda (tillval)

Ange kontaktuppgifter och tryck

Nytt röst-

Att ett röstmeddelande inkommit

OK efter varje uppgift. Tryck på

meddelande

visas i statusindikatorn i en

Spara.

mottaget:

ikon och i en dialogruta där du

Redigera kontakt: Tryck på Meny – Kontakter –

kan välja Ja eller Nej.

Redigera kontakt. Välj kontakt

Tryck på Ja för att öppna brev-

och tryck på Redigera, redigera

lådan. Ett nytt meddelande visas.

kontakten, tryck på OK och sedan

Tryck på Ring för att lyssna på

Spara.

röstmeddelandet eller tryck på

Ta bort kontakt: Tryck på Meny – Kontakter – Ta

Stäng för att stänga brevlådan.

bort kontakt. Välj kontakt, tryck

Ta bort kontakt och sedan på

Tryck på Nej för att öppna

Ja för att bekräfta.

brevlådan senare.

Öppna

Tryck på MenyMeddelanden

röstbrevlådan:

Inkorg

Eller

Håll

1 intryckt

Obs!r att detta ska fungera måste ett

röstbrevlådenummer ha konfigurerats för

röstbrevlådeknappen. Kontakta system-

administratören.

SV

170

BusinessPhone – DT690

Trådlös telefon DT690 Snabbguide

Frånvaroinformation

Programmera snabbtangenter och

Fördefinierad text

snabbval

Snabbtangenter: Tryck på Meny – Genvägar

Obs! Funktionen måste konfigureras av systemadministratören.

Snabbtangent.

Välja frånvaro-

Tryck på Meny – Samtal –

Välj Vänster, Mitten eller Höger

anledning:

Samtalstjänster.

och tryck på lj.

Tryck på Hänvisning. Välj

Välj Namn, ange namnet och tryck

frånvaroanledning och ange tid

OK.

och datum (om nödvändigt) Tryck

Välj Funktion, välj en funktion och

OK

tryck på Bakåt.

Avbeställa: Tryck på Meny – Samtal –

Välj Data (endast för vissa

Samtalstjänster – Hänvisning –

funktioner).

Inaktivera

Välj Kontrollfråga.

Röstmeddelande

Snabbval: Tryck på Meny – Genvägar

Snabbval.

Spela in meddelande:

*23*9

Spela in meddelande

* Lyssna på

Markera ett nummer i listan.

det inspelande meddelandet

# för

Välj en Funktion.

att bekräfta och aktivera

Välj Kontrollfråga.

Avbeställa:

#23#

Navigeringsknappar: Tryck på Meny – Genvägar

Navigeringsknappar.

Displayspråk

Välj Upp, Ner, Vänster eller

Byt displayspråk: Tryck på Meny – Inställningar –

Höger och tryck på lj.

Språk och välj ett språk från listan.

Välj Funktion, välj en funktion,

tryck på lj och sedan på Bakåt.

Tid och datum

Välj Data (endast för vissa

funktioner).

Välja tidsformat: Tryck på Meny – Inställningar –

Välj Kontrollfråga.

Tid & datum – Tidsformat och

välj önskat alternativ.

Flerfunktionsknapp

Tryck på Meny – Genvägar

:

Flerfunktionsknapp.

lja datumformat: Tryck på Meny – Inställningar –

Tid & datum – Datumformat och

Välj Långt tryck eller Flera tryck.

välj önskat alternativ.

Välj en Funktion.

Välj Kontrollfråga.

SV

171

BusinessPhone – DT690

Trådlös telefon DT690 Snabbguide

Profiler

Byta batteri

Lägga till profil: Tryck på Meny – Profiler – Lägg

Ta bort batteriet på följande sätt:

till ny. Ange ett profilnamn och

tryck på Spara. Gör de önskade

1. Slå av telefonen och öppna batterifacket.

inställningarna och tryck på Bakåt

2. Ta ur batteriet som sitter fast i locket och byt till ett

nytt batteri.

för att bekräfta alla inställ-

ningarna.

Ta bort profil: Tryck på Meny – Profiler.

Välj den profil du vill ta bort och

tryck på Mer – Ta bort – Ja.

Favoriter

Lägga till favorit: Tryck på Meny – Mina favoriter –

Redigera favoriter. Välj en meny

genom att trycka på Ändra.

Upprepa för att lägga till fler.

Bekräfta genom att trycka på

Tillbehör

Bakåt.

Du kan välja mellan följande tillbehör:

Bluetooth (tillval)

Aktivera Bluetooth: Tryck på Meny – Anslutningar.

lj Bluetooth och sedan

Aktivera.

Inaktivera

Tryck på Meny – Anslutningar.

Fodral

Vridbar

Headset med mikrofon

med bältesklämma

bältesklämma

på arm

Bluetooth:

lj Bluetooth och tryck sedan

Inaktivera.

Ansluta ett

Tryck på Meny – Anslutningar.

Bluetooth-headset:

lj Bluetooth och tryck sedan

Vanliga

BordsladdarePDM-bordsladdare

bältesklämmor

lj. Välj Headset och tryck på

lj. Välj Lägg till ny, tryck på lj

Dessutom finns:

och sedan på OK. Tryck på Anslut,

Headset med mikrofon integrerad i sladden

ange bluetooth-headsetets PIN-

•Säkerhetsrem

kod och tryck på OK för att

Laddningsställ

bekräfta.

Laddningsställ för batteripack

Ladda batteriet

Du laddar batteriet genom att sätta telefonen i en

bordsladdare eller ett laddningsställ.

Obs! Orange sken indikerar att telefonens batteri laddas. Ljuset slår över till

grönt och visas när batteriet är fulladdat.

SV

172

BusinessPhone – DT690

Aastra develops and delivers innovative and integrated solutions that address the communication

needs of businesses, small and large, around the world.

Subject to change without prior notice.

For questions regarding the product,

please contact your Aastra Certified Sales Partner.

© Aastra Telecom Sweden AB 2009. All rights reserved.

Also visit us on www.aastra.com

LZT 103 085 R2A

Printed on chlorine free paper.

Оглавление