Aastra Telecom DT690 for BusinessPhone Quick Reference Guide – страница 5
Инструкция к Aastra Telecom DT690 for BusinessPhone Quick Reference Guide

Telefono cordless DT690 Guida di riferimento rapido
Accessori
In particolare, sono disponibili i seguenti accessori:
Base di supporto
Clip a perno
Cuffie con microfono
con clip per cintura
con asta
Clip standard Caricabatteria
Caricabatteria PDM
da tavolo
da tavolo
Sono inoltre disponibili:
• Cuffie con microfono integrato nel cavo
• Fascetta di sicurezza
IT
• Base per la ricarica
• Caricabatteria
81
BusinessPhone – DT690

Telefono cordless DT690 Guida di riferimento rapido
IT
82
BusinessPhone – DT690

Belangrijke gebruikersinformatie
Copyright
Veiligheidsvoorschriften
© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle rechten
Opmerking: Wanneer u uw telefoon of andere
voorbehouden.
aangesloten apparatuur gebruikt, dient u de volgende
basisveiligheidsmaatregelen te volgen om de kans op
Volledige of gedeeltelijke reproductie van deze publicatie,
brandgevaar, elektrische schokken en persoonlijk letsel
opslag in een elektronisch zoeksysteem of bekendma-
te minimaliseren.
king in enige vorm of op welke wijze dan ook, elektro-
nisch, mechanisch, via fotokopie, opname of anderszins, is
Aanbevelingen
niet toegestaan zonder voorafgaande schriftelijke
• Ga altijd voorzichtig met het toestel om en bewaar
toestemming van de uitgever, tenzij in overeenstemming
dit op een schone en stofvrije plaats. Bij correct
gebruik en onderhoud zal het toestel langer
met de volgende voorwaarden.
meegaan. Gebruik een zachte, vochtopnemende
tissue of doek om stof, vuil of vocht te verwijderen.
Aastra geeft toestemming de inhoud van dit bestand te
• Zorg dat het toestel, de batterij en de lader worden
downloaden en te kopiëren voor eigen gebruik, maar
gebruikt en bediend in de omgeving waarvoor
niet voor herdistributie, zodra dit bestand op Aastra-
deze zijn ontworpen.
media beschikbaar is gemaakt. Volledige of gedeeltelijke
• Gebruik het toestel bij temperaturen van 0 °C tot
+40 °C.
aanpassing of wijziging van deze publicatie of gebruik
• Stel het toestel niet bloot aan vloei-
ervan voor commerciële doeleinden is niet toegestaan.
stoffen, vocht, damp, oplossingsmid-
Aastra is niet aansprakelijk voor enige schade voortko-
delen, fel zonlicht, extreme omstan-
digheden of extreme temperaturen
mend uit het gebruik van een illegale, gewijzigde of
boven +60 °C, tenzij het toestel
aangepaste publicatie.
speciaal is ontwikkeld en officieel is
goedgekeurd voor dergelijke omgevingen.
Aastra is een gedeponeerd handelsmerk van Aastra
• Batterijen die worden blootgesteld aan
NL
Technologies Limited. Alle andere genoemde handels-
overmatige hitte kunnen gaan lekken,
merken zijn het eigendom van de betreffende eigenaren.
oververhit raken of exploderen wat
brand, brandwonden of andere
Garantie
verwondingen tot gevolg kan hebben.
AASTRA GEEFT GEEN ENKELE GARANTIE TEN AANZIEN
• Plaats het draadloze telefoontoestel niet in een
magnetronoven. Hierdoor kan schade ontstaan
VAN DIT MATERIAAL, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET
aan de oven en aan het toestel.
BEPERKT TOT, IMPLICIETE GARANTIES MET BETREKKING
• Probeer het draadloze telefoontoestel
TOT VERHANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR
niet uit elkaar te halen of een onderdeel
EEN BEPAALD DOEL. Aastra is niet aansprakelijk voor
van het toestel, de lader(s) of de
batterijen te wijzigen. Disassemblage
fouten in dit document of voor bijkomende of
of wijzigingen kunnen leiden tot een
volgschade in verband met de verstrek-
elektrische schok of onomkeerbare
schade aan de apparatuur.
Interne controles,
king, de uitvoering of het gebruik van dit materiaal.
wijzigingen en reparaties dienen uitsluitend te
worden uitgevoerd door gekwalificeerd onder-
Conformiteitsverklaring
houdspersoneel of een erkende partner van Aastra.
Hierbij verklaart Aastra Telecom Sweden AB, SE126 37
• Breng het draadloze telefoontoestel niet in contact
Hägersten, dat dit telefoontoestel voldoet aan de vereisten
met open vuur of brandende rookwaren.
en voorwaarden zoals gesteld in de Europese R&TTE-
• Laat het draadloze telefoontoestel niet vallen, gooi
er niet mee en probeer dit niet te verbuigen. Dit kan
richtlijn 1999/5/EG betreffende radioapparatuur en
leiden tot storingen of een elektrische schok.
telecommunicatie-eindapparatuur.
• Breng geen verf aan op het draadloze telefoon-
toestel.
Details vindt u op: http://www.aastra.com
• Gebruik het toestel niet in een omgeving met
explosiegevaar, tenzij het toestel speciaal is
ontwikkeld en officieel is goedgekeurd voor
dergelijke omgevingen.
83BusinessPhone – DT690

• Accepteer een oproep voordat u het draadloze
• Het toestel is voorzien van een lithium-polymeer/
telefoontoestel (of een draagbaar handsfree
lithium-ion-batterij. De spreek- en stand-by tijd
product) naar uw oor brengt om gehoorbe-
kunnen in een complexe infrastructuur afwijken,
schadiging te voorkomen.
afhankelijk van de hoeveelheid signalering.
• De batterij moet volledig zijn opgeladen (minimaal
Verwijdering van het product.
4 uur) voordat u deze voor het eerst gaat gebruiken.
• U mag het draadloze telefoontoestel
• De batterij in het product kan een groot aantal
nooit met het huisvuil weggooien.
keren worden opgeladen.
Raadpleeg de lokale voorschriften voor
• Gebruik alleen de aanbevolen laadapparatuur.
de verwijdering van elektronische
producten.
• Een onjuiste manier van opladen kan leiden tot
schade door hitte of zelfs tot breuken door hoge
druk.
Voeding
• Sluit de stroomvoorziening (voeding) van de lader
• Zorg dat u de batterijen op de juiste manier in de
alleen aan op de daarvoor bestemde stroombron-
lader plaatst.
nen zoals aangegeven op de lader.
• Soldeer geen draden rechtstreeks op de batterij.
• Plaats de AC-voeding zo dat er geen druk op wordt
• Zorg dat de batterij niet in contact komt met water.
uitgeoefend en deze niet kan beschadigen.
• De batterij kan worden vervangen, al is het niet de
• Koppel de lader los van de voeding voordat u deze
bedoeling dit regelmatig te doen.
reinigt of verplaatst om de kans op elektrische
• Laad de batterij alleen op wanneer deze zich in het
schokken te verkleinen.
toestel bevindt.
• Gebruik de lader niet buitenshuis of in vochtige
• Gebruik alleen de aangegeven batterijen voor het
ruimten.
toestel.
• Breng geen wijzigingen aan in het snoer of de
• Verhit nooit de batterij en gooi deze niet in een
stekker. Laat een passend stopcontact installeren
vuur. Dit kan leiden tot lekken, ontploffingen of
door een erkend elektricien wanneer de stekker
NL
brand.
niet in het stopcontact past.
• Verwijder het draagtasje van het toestel wanneer
• Zorg dat tijdens het opladen de afstand tussen het
het zich in de lader bevindt.
draadloze telefoontoestel en de wandcontactdoos
beperkt is, zodat u overal makkelijk bij kunt.
• Bedek het toestel niet terwijl het wordt opgeladen.
Laad het toestel niet in een gesloten kast of la. Het
• Als u energie wilt besparen, is het verstandig om na
opladen van de batterij is een chemisch proces
het opladen de lader uit de wandcontactdoos te
waardoor de batterij warm kan worden tijdens het
halen.
opladen. Zorg dat de omgeving waarin het toestel
• Zorg dat uw handen droog zijn en dat u de adapter
wordt geladen, goed wordt geventileerd.
zelf vastpakt, wanneer u de adapter uit het stop-
• Het draadloze telefoontoestel kan worden
contact verwijdert.
opgeladen terwijl het is in- of uitgeschakeld.
• Trek niet aan de kabels.
• Sluit de draden van de positieve en negatieve pool
• Raadpleeg de volledige gebruikershandleiding voor
van de batterij nooit op elkaar aan.
informatie over beschikbare voedingsadapters.
• Gooi niet met de batterij en laat de batterij niet
vallen. Dit kan schade aan de batterij veroorzaken.
Opladen en batterijen
• Laad de batterij niet op bij een tempe-
• Lees de volgende voorzorgsmaatre-
ratuur onder +5 °C. De batterij moet
gelen zorgvuldig door voordat u de
worden opgeladen bij een temperatuur
batterijen voor het eerst gebruikt.
tussen +5 °C en +40 °C. Wanneer u de
Zorg dat u op de hoogte bent van alle
batterij oplaadt bij een andere
voorzorgsmaatregelen die hier worden
temperatuur, kan dit leiden tot vermin-
genoemd, zodat u mogelijke veilig-
derde prestaties en een kortere levensduur.
heidsrisico's die worden veroorzaakt door misbruik,
onjuiste toepassing of schade aan de batterij, kunt
• Gebruik geen verschillende typen of merken
voorkomen.
batterijen of batterijen met een verschillende
capaciteit.
• Gebruik alleen batterijen, adapters, bureauladers of
laadrekken die speciaal zijn ontworpen voor
• De batterij moet voor optimale prestaties op een
gebruik met het toestel.
droge, koele plaats worden bewaard, met een
omgevingstemperatuur van ongeveer +25 °C.
• Het gebruik van stroombronnen die niet uitdruk-
kelijk worden aangeraden, kan leiden tot overver-
• De batterij ontlaadt voortdurend een minimaal
hitting, verminderde prestaties van de batterijen,
gedeelte van het vermogen, zelfs wanneer het
storingen aan de apparatuur en brand of andere
toestel is uitgeschakeld of de batterij wordt
schade.
verwijderd.
BusinessPhone – DT69084

• Houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het
• Wanneer u de apparatuur in korte tijd tussen
weggooien van batterijen.
warme en koude temperaturen wisselt, kan dit
leiden tot condensvorming (waterdruppels) op
interne en externe oppervlakken. Waterdruppels
Waarschuwingen
kunnen leiden tot storingen van het apparaat en de
Rookontwikkeling
communicatie verstoren of beëindigen of schade
• Stop het gebruik van de producten en
aan de apparatuur veroorzaken. Wanneer u merkt
schakel deze uit bij rookontwikkeling.
dat condensatie optreedt, moet u de apparatuur
Koppel de adapter los en verwijder
niet meer gebruiken. Schakel het toestel uit,
onmiddellijk de batterijen uit het toestel. Als u het
verwijder de batterij en verwijder de adapter uit het
toestel blijft gebruiken, kan dit leiden tot brand of
stopcontact. Wacht totdat het vocht is verdampt uit
een elektrische schok.
de apparatuur voordat u deze opnieuw gaat
gebruiken.
LCD
• Zorg dat u het toestel niet per ongeluk laat vallen.
• Voorkom verwondingen wanneer het LCD-scherm
Gebruik de clip, beveiligingsclip of het draagtasje
kapot gaat, door te zorgen dat het kristal niet in
om het toestel te vervoeren.
aanraking komt met de ogen, huid of mond.
Voorkom dat het kristal uit het toestel lekt.
• Zorg dat het toestel niet wordt samengedrukt
tussen de meubels en uw lichaam wanneer u het
toestel in uw zak draagt of aan uw kleding hebt
Storingen voorkomen
bevestigd.
• Plaats de apparatuur niet in de buurt van elektrische
motoren, lasapparatuur of andere apparaten die
sterke (elektro)magnetische velden genereren.
Wanneer het toestel wordt blootgesteld aan sterke
(elektro)magnetische velden, kan dit leiden tot
storingen en de communicatie verstoren.
NL
85BusinessPhone – DT690

NL
BusinessPhone – DT69086

Draadloos telefoontoestel DT690
Beknopte handleiding
In deze beknopte handleiding wordt in het kort het
De volledige gebruikershandleiding is verkrijgbaar in
gebruik van de basisfuncties beschreven. Meer
elektronisch formaat op de Enterprise Telephone
informatie, over andere functies en technische vereisten,
Toolbox-cd en op www.aastra.com (zie BusinessPhone-
is beschikbaar in de gebruikershandleiding.
platform).
Lees de veiligheidsinstructies voor gebruik!
1 Multifunctionele toets (kan worden gepro-
grammeerd als snelkoppeling naar functies)
2 Toets speakervolume hoger
3 Toets speakervolume lager
4 Aansluitpunt voor hoofdtelefoon
5 Programmeerbare toets links
6 Programmeerbare toets midden
7 Programmeerbare toets rechts
8 Van de haak
9 Navigatietoets (5-wegs)
10 Op de haak en in-/uitschakelen
NL
11 Voicemailtoegang
12 Toetsblokkering en hoofdletters/kleine
letters
13 Spatie
14 Mute-toets
15 Indicator
16 Display
Hoofdschermmenu
1 Verbindingen
2 Oproepen
3 Snelkoppelingen
4 Mijn favorieten
5SMS-berichten
6Instellingen
7 Profielen
Opmerking: De weergegeven informatie hangt af van de versie
8Contacten
en configuratie van de telefooncentrale en het type systeem
waarbinnen het toestel wordt gebruikt (DECT of IP DECT). Raadpleeg
Als je op de functietoets Menu drukt wordt standaard de SMS-
de systeembeheerder om na te gaan welk systeem van toepassing is.
berichtentab gemarkeerd.
87BusinessPhone – DT690

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
In- en uitschakelen
Oproepen plaatsen
Inschakelen: Houd de toets ingedrukt
Zoek en kies een
Druk op Menu - Contacten -
(totdat het scherm wordt
contact:
Centr telefoonboek - Zoek op
ingeschakeld)
naam (of Zoek op nummer), voer
de naam (of het nummer) in en
Ja (bevestigen)
druk op Zoek. Selecteer contact
Uitschakelen: Houd de toets ingedrukt
Ja (bevestigen)
Kiezen via oproeplijst: Druk op
Gesprekken beantwoorden
selecteer nummer
Beantwoorden: Druk op
Nummerherhaling
***
Handsfree: Druk op
laatste externe
nummer:
Headset: Druk op de toets beantwoorden op
de headset.
Kiezen van een
Druk op Menu - Berichten -
SMS-bericht:
Postvak IN. Selecteer een SMS-
Oproep overnemen: Bel naar overgaand toestel
6
bericht en druk op Bekijk - Meer -
Austria, Belgium, Brazil, Denmark,
Nr. uit bericht bellen (of
Duitsland: Druk op
8
Frankrijk, Nieuw-Zeeland: Druk op 4
Afzender bellen)
NL
Gesprek beëindigen: Druk op
Geluidloos belsignaal en dempen
Belsignaal
Druk op om het belsignaal
Oproep weigeren: Druk op
uitschakelen:
te onderdrukken. (Druk op om
te beantwoorden.)
Oproepen plaatsen
Belsignaal
Houd de toets ingedrukt
Kiezen: Kies toestelnummer of buitenlijn en
uitschakelen:
extern nummer
Microfoon
Houd ingedrukt tijdens het
Handsfree: Kies nummer
uitschakelen
gesprek
tijdens een gesprek:
Normaal verkort
Kies normaal verkort nummer
nummer:
Volume
Individueel verkort
**Kies individueel verkort
Speakervolume
Druk op de toets volume harder op
nummer:
nummer (0 –9)
aanpassen tijdens
de zijkant van de telefoon voor
Bellen met contact: Druk op Menu - Contacten -
een gesprek:
meer volume.
Contact bellen, selecteer contact
Druk op de toets volume zachter op
de zijkant van de telefoon voor
Of
minder volume.
houd de eerste letter van de naam
Belvolume
Druk op Menu - Instellingen -
ingedrukt, selecteer naam
aanpassen:
Gel. & waarsch. - Volume en pas
het belvolume aan met de
Opmerking: Contacten gemarkeerd met
navigatietoetsen.
kunnen niet worden gewijzigd.
88
BusinessPhone – DT690

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
Terugbellen
Een gesprek parkeren
(Het nummer dat in gesprek is, belt terug wanneer de lijn
Ruggespraak
weer vrij is.)
(Het eerste gesprek wordt automatisch geparkeerd.)
Volgorde: Druk op Meer - Terugbellen
Lopend gesprek: Druk op Meer - Nieuwe oproep,
kies nummer
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
kan worden door het indrukken van Meer
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
drukt je in plaats daarvan op
5.
kan worden door het indrukken van Meer
Austria, Belgium, Brazil, Denmark,
druk je in plaats daarvan op de functietoets
Duitsland: Druk op
6
R en kies je het nummer.
Terugverwijzen: Druk op Meer - Switch
Gesprek in wacht
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
(Een wachttoon wordt gestuurd naar het nummer dat in
kan worden door het indrukken van Meer
gesprek is.)
druk je in plaats daarvan op
R 2.
Instellen:
Druk op Meer - Gesprek in wacht
Conferentie
(Sluit menu maar houd toestel van de haak.)
Lopend gesprek: Druk op Meer - Nieuwe oproep,
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
kan worden door het indrukken van Meer
kies nummer
druk in plaats daarvan op
4.
Austria, Belgium, Brazil, Denmark,
Druk bij antwoord op Meer -
Duitsland: Druk op
5;
Conferentie
Frankrijk, Nieuw-Zeeland: Druk op
6
Herhaal om meer toe te voegen.
NL
(Gesprek in wacht wordt aangegeven tijdens een lopend
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
gesprek.)
kan worden door het indrukken van Meer ga
je als volgt te werk: Druk op functietoets
R
Antwoord Druk op functietoets
R (lopend
kies nummer, en druk op 3.
gesprek is in de wacht gezet)
Doorschakelen
Of
Lopend
Druk op Meer - Nieuwe oproep,
Druk op
gesprek:
kies nummer
Tussenkomst
Druk vóór of na het aannemen op
(Een toestel in gesprek onderbreken om te vragen of de
Meer - Doorschakelen.
beller wil ophangen.)
Als de functie niet op je telefoon geactiveerd
kan worden door het indrukken van Meer
Activeren: Druk op
8
druk je op
R, kies je het nummer en druk je
voor of na het aannemen op
.
Austria, Belgium, Brazil, Denmark,
Duitsland: Druk op
4
Blind
Druk op Meer - Doorsch.naar
doorschakelen:
nwe kies nummer
Doorschakeling negeren
(Volgstand op een bepaald toestel negeren.)
Doorschakelen
Druk op Meer - Audio-
Activeren:
*60* gewenst nummer #
vanuit Bluetooth
overdracht
headset naar
Opmerking: Bluetooth is optioneel;
telefoon:
raadpleeg de gebruikershandleiding voor
meer informatie.
89
BusinessPhone – DT690

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
Oproep doorsturen
Voicemail (optioneel)
Vaste omleiding
Nieuw
Een nieuw voicemailbericht wordt
voicemailbericht
in de statusbalk aangegeven via
Volgorde:
* 21#
ontvangen:
het pictogram en een popup
Opmerking: Het nummer voor doorsturen
dialoogvenster waarin je Ja of Nee
wordt gedefinieerd door de systeem-
kunt kiezen.
beheerder.
Annuleren: # 21#
Druk op Ja om de postbus te
openen. Een nieuw bericht wordt
Individuele omleiding
weergegeven. Druk op Bellen om
N.b.: De functie vereist configuratie door de systeembeheerder.
het voicemailbericht te beluisteren,
of druk op Sluit om de postbus te
Volgorde: Druk op Menu - Oproepen -
sluiten.
Gespreksservices - Gesprekken
omleiden en selecteer Intern of
Druk op Nee om de postbus later te
Extern. Druk op Activeren, voer
openen.
het omleidingsnummer in en druk
Naar de postbus gaan: Druk op Menu - Berichten -
op OK.
Postvak IN
Annuleren: Druk op Menu - Oproepen -
Of
Gespreksservices - Gesprekken
NL
omleiden - Deactiveren, en druk
Houd de toets
1 ingedrukt
op OK.
Opmerking: Voor het ingedrukt houden van
1 moet een voicemailnummer zijn
geconfigureerd voor de knop Voicemail.
Neem contact op met de systeembeheerder.
SMS (optioneel)
(Je kunt tekstberichten verzenden naar en ontvangen
van andere toestellen in het systeem.)
Nieuw SMS-bericht:
Bericht lezen: Druk op Ja om het bericht direct te
lezen.
Druk op Nee om het bericht later te
lezen.
Bericht schrijven
Druk op Menu - SMS-berichten -
en verzenden:
Schrijven. Schrijf het bericht en
druk op Zend. Voer het nummer in
en druk op Zend.
90
BusinessPhone – DT690

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
Contacten
Schermtaal
Contact toevoegen: Druk op Menu - Contacten -
Wijzig schermtaal: Druk op Menu - Instellingen -
Contact toev. - Van bellijst,
Taal en selecteer een van de talen
selecteer een contact en druk op
in de lijst.
To ev.
Tijd en datum
Of
Tijdnotatie
Druk op Menu - Instellingen -
Druk op Menu - Contacten -
instellen:
Tijd & Datum - Formaat tijd en
Contact toev. - Nieuw - Toev.
selecteer de gewenste optie.
Voer de contactgegevens in en druk
na elke invoer op OK. Druk op
Datumnotatie
Druk op Menu - Instellingen -
Opslaan.
instellen:
Tijd & Datum - Formaat datum
en selecteer de gewenste optie.
Contact bewerken: Druk op Menu - Contacten -
Contact bew. Selecteer contact,
Programmeerbare toetsen en
druk op Bewerk, bewerk de
sneltoetsen
contactpersoon, druk op OK en dan
op Opsl.
Programmeerbare
Druk op Menu -
toetsen:
Snelkoppelingen - Progr. toets.
Contact verwijderen: Druk op Menu - Contacten -
Kies Links, Midden of Rechts en
Contact verw. Selecteer het
druk op Select.
contact, druk op Verw. en dan op
Selecteer Naam, voer de naam in
NL
Ja om te bevestigen.
en druk op OK.
Selecteer Functie, kies een functie
Afwezigheidsinformatie
en druk op Teru g.
Voorgedefinieerde tekst
Selecteer Waarde (slechts voor
N.b.: De functie vereist configuratie door de systeembeheerder.
enkele functies).
Selecteer Besturingsvraag.
Selecteer
Druk op Menu - Oproepen -
afwezigheids
Gespreksservices.
Sneltoetsen: Druk op Menu -
reden:
Druk op Afwezigheid. Selecteer
Snelkoppelingen - Sneltoetsen.
afwezigheidsreden en voeren tijd of
Selecteer een nummer in de lijst
datum in (indien gevraagd) Druk
Selecteer een functie.
op OK
Selecteer Besturingsvraag.
Annuleren: Druk op Menu - Oproepen -
Gespreksservices - Afwezigheid
- Deactiveren
Spraakbericht
Bericht opnemen:
*23*9 Bericht
opnemen
* Opgenomen bericht
beluisteren
# om te bevestigen en
te activeren
Annuleren:
#23#
91
BusinessPhone – DT690

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
Programmeerbare toetsen en
Bluetooth (optioneel)
sneltoetsen
Inschakelen
Druk op Menu - Verbindingen.
Navigatietoetsen: Druk op Menu -
Bluetooth:
Selecteer Bluetooth en dan
Snelkoppelingen -
Inschakelen.
Navigatietoetsen.
Uitschakelen
Druk op Menu - Verbindingen.
Selecteer Omhoog, Omlaag,
Bluetooth:
Selecteer Bluetooth en dan
Links of Rechts en druk op Select.
Uitschakelen.
Selecteer Functie, kies een functie,
Verbinding maken
Druk op Menu - Verbindingen.
druk op Select. en dan op Te rug .
met Bluetooth-
Selecteer Bluetooth en druk op
Selecteer Waarde (slechts voor
headset
Select. Selecteer Headset en druk
enkele functies).
op Select. Selecteer Nieuw
Selecteer Besturingsvraag.
toevoegen, druk op Select. en
Multifunctie
Druk op Menu -
dan op OK. Druk op Verbin, voer
toets:
Snelkoppelingen - Multifunc.
de PIN-code van de Bluetooth-
toets.
headset in en druk op OK om te
bevestigen.
Selecteer Lang indrukken of
Vaker indrukken.
Batterij opladen
Selecteer een functie.
NL
Plaats het toestel in een bureaulader of in een
Selecteer Besturingsvraag.
laadstation om de batterij op te laden.
Profielen
Opmerking: Een oranje brandende indicator geeft aan dat de batterij wordt
opgeladen. Wanneer de batterij volledig is geladen, brandt de indicator groen
Profiel toevoegen: Druk op Menu - Profielen -
en wordt het pictogram weergegeven.
Nieuw toevoegen. Voer de
profielnaam in en druk op Opsl.
Maak de gewenste instellingen en
druk op Te ru g om elk instelling te
De batterij vervangen
bevestigen.
Ga als volgt te werk om de batterij te vervangen:
Profiel verwijderen: Druk op Menu - Profielen.
Selecteer het te verwijderen profiel
1. Schakel de telefoon uit en open het batterijvak.
en druk op Meer - Verw. - Ja.
2. Verwijder de aan het deksel bevestigde batterij en
vervang hem door een nieuwe.
Favorieten
Favoriet toevoegen: Druk op Menu - Mijn favorieten -
Bewerk Favorieten. Selecteer een
menu door het indrukken van
Wijzig. Herhaal om meer toe te
voegen. Druk op Ter ug om te
bevestigen.
92
BusinessPhone – DT690

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
Accessoires
De volgende accessoires zijn beschikbaar:
Draagetui
Draaibare clip
Hoofdtelefoon met
met riemclip
microfoon op statief
Standaardclips BureauladerPDM bureaulader
Tevens beschikbaar:
• Headset met microfoon geïntegreerd in de kabel
• Veiligheidskoord
• Laadstation
• Accupack laadstation
NL
93
BusinessPhone – DT690

Draadloos telefoontoestel DT690 Beknopte handleiding
NL
94
BusinessPhone – DT690

Viktig informasjon til brukere
Opphavsrett
Sikkerhetsinstruksjoner
© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle rettigheter
Merk: Når du bruker telefonen eller tilkoblet utstyr, må
forbeholdt.
du følge sikkerhetsreglene nedenfor for å unngå fare for
brann, elektriske støt og personskader.
Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres,
lagres i datasystemer eller overføres i noen som helst
Anbefalinger
form eller på noen som helst måte, verken elektronisk,
• Håndter produktene med omtenksomhet, og opp-
mekanisk, ved kopiering, innspilling eller annet, uten at
bevar dem på et rent og støvfritt sted. Riktig bruk
og håndtering forlenger levetiden for produktene.
det på forhånd er innhentet skriftlig samtykke fra
Bruk en myk, absorberende klut (eller papir eller
utgiveren.
lignende) til å fjerne støv, smuss eller fukt.
• Sørg alltid for at telefonen, batteriet og laderen
Når denne publikasjonen gjøres tilgjengelig på Aastra-
brukes og betjenes i det miljøet de er konstruert for.
medier, gir Aastra tillatelse til å laste ned og skrive ut
• Bruk telefonen i temperaturer mellom 0 °C og
innholdet i denne filen bare til privat bruk og ikke til
+40°C.
redistribusjon. Ingen del av denne publikasjonen kan
• Ikke utsett produktene for væske,
fuktighet, løsemidler, sterkt sollys,
endres eller brukes kommersielt. Aastra er ikke
ekstreme miljøer eller temperaturer
erstatningsansvarlig for skader som følge av bruk
over + 60 °C, med mindre produktet er
spesielt konstruert og offisielt godkjent
av en ulovlig endret publikasjon.
for slike miljøer.
Aastra er et registrert varemerke for Aastra Technologies
• Varmeeksponering kan resultere i at
Limited. Alle andre varemerker som er nevnt her, tilhører
batteriene lekker, overopphetes eller
eksploderer, og kan føre til brann,
sine respektive eiere.
brannsår eller andre personskader.
Garanti
• Ikke legg produktet i mikrobølgeovn.
Dette kan resultere i skade på ovnen
AASTRA GIR INGEN GARANTI MED HENSYN TIL DETTE
eller produktet.
MATERIALET. DETTE OMFATTER, MEN ER IKKE
• Ikke forsøk å demontere eller endre
BEGRENSET TIL, UNDERFORSTÅTTE GARAN-
deler av telefonen, laderen eller batte-
ripakken. Demontering eller endring kan
NO
TIER FOR SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT
føre til elektrisk støt eller uopprettelig
FORMÅL. Aastra er ikke erstatnings-
skade på utstyret.
Interne inspeksjoner,
ansvarlig for feil i dokumentet eller for eventuelt påløpt
endringer og reparasjoner må bare
utføres av kvalifisert servicepersonell eller
skade eller følgeskade i forbindelse med utgivelse,
en godkjent Aastra-partner.
utførelse eller bruk av dette materialet.
• Ikke utsett produktet for åpen ild eller antente
tobakksprodukter.
Samsvarserklæring
• Pass på at produktet ikke mistes eller kastes i
Hereved erklærer Aastra Telecom Sweden AB, SE126 37
gulvet, eller at det blir bøyd. Dette kan føre til svikt
Hägersten, at denne telefonen er i overensstemmelse med
eller elektrisk støt.
essensielle krav og andre relevante bestemmelser i det
• Ikke mal produktet.
europeiske R&TTE-direktivet 1999/5/EF.
• Produktet må ikke brukes i potensielt eksplosive
miljøer, med mindre produktet er spesielt konstru-
Du finner flere opplysninger på
ert og godkjent for slike miljøer.
http://www.aastra.com
• Godta anrop før du holder produktet (eller håndfri-
settet) til øret, for å unngå hørselsskader.
Deponering av produktet
• Produktet må ikke kastes som vanlig
avfall. Sjekk lokale forskrifter for depo-
nering av elektroniske produkter.
95BusinessPhone – DT690

Strømforsyning
• Batteriet i produktet er konstruert for å tåle mange
ladesykluser.
• Koble strømadapteren (vekselstrøm) på ladeen-
heten bare til de angitte strømkildene, som anvist
• Bruk bare anbefalt ladeutstyr.
på laderen.
• Feilaktig lading kan forårsake varmeskade eller at
• Pass på at strømforsyningen er plassert slik at den
batteriet sprekker ved høyt trykk.
ikke utsettes for skade eller belastning.
• Sett inn batteriene riktig i forhold til polene.
• Du kan redusere faren for elektrisk støt ved å koble
• Ikke lodd blytråd direkte på batteriet.
laderen fra eventuelle strømkilder før du rengjør
eller flytter den.
• Pass på at batteriet ikke kommer i kontakt med
vann.
• Strømadaptere (vekselstrøm) må ikke brukes
utendørs eller på fuktige steder.
• Batteriet kan byttes ut, men det bør ikke byttes ut
ofte.
• Det må ikke gjøres endringer på strømledningen
eller pluggen. Hvis pluggen ikke passer i kontakten,
• Batteriet skal kun lades når det er satt inn i telefonen.
må riktig kontakt installeres av en kvalifisert
• Bruk bare de angitte batteripakkene for produktet.
elektriker.
• Batteriet må aldri varmes opp eller kastes inn i åpen
• Begrens avstanden mellom strømnettet og den
ild, da dette kan føre til lekkasje, brann eller at
trådløse telefonen ved lading, for enkel tilgang.
batteriet sprekker.
• Du kan spare energi ved å koble laderen fra
• Fjern bærevesken fra produktet før lading.
strømnettet etter lading.
• Pass på at produktet ikke dekkes til mens det lades.
• Når du kobler strømadapteren fra kontakten, må du
Telefonen må ikke lades i et lukket skap eller en
passe på at du er tørr på hendene, og at du tar tak i
lukket skuff. Lading av batteriet er en kjemisk
den kompakte delen av strømadapteren.
prosess, og innebærer at batteriet varmes opp
• Ikke trekk i kablene.
under ladingen. Sørg for at området der telefonen
skal lades, er godt ventilert.
• Se i brukerhåndboken for å finne ut hvilke
strømadaptere som er tilgjengelige.
• Den trådløse telefonen kan lades enten når den er
slått på eller når den er av.
Lading og batterier
• Du må under ingen omstendighet koble sammen
• Les og følg disse viktige sikkerhets-
batteriets positive og negative tråder.
reglene før du tar i bruk batteriene
• Pass på at batteriet ikke utsettes for slag eller mistes
NO
første gang. Sørg for at du har forstått og
i gulvet. Det kan skade batteriet.
følger alle oppgitte forsiktighets-
• Ikke lad batteriet ved under + 5 °C. Lad
regler, slik at du unngår eventuelle
batteriet ved mellom +5°C og +40°C.
sikkerhetsrisikoer som kan oppstå på
Lading utenom disse forholdene kan
grunn av misbruk, feilbruk eller skade på batterier.
svekke batteriytelsen og forkorte
• Bruk bare batterier, strømadaptere eller bord- og
levetiden.
rack-ladere som er spesielt konstruert for bruk med
produktet.
• Ikke bruk batteripakker av forskjellige typer, merker
eller med forskjellig kapasitet.
• Bruk av strømkilder som ikke er spesielt anbefalt,
kan føre til overoppheting, redusert batteriytelse,
• Batteriet må oppbevares på et tørt og kjølig sted
ødeleggelse av utstyret og brann eller andre skader.
med en omgivelsestemperatur på cirka + 25 °C for
å oppnå best ytelse.
• Telefonen er utstyrt med et litiumpolymer/litiumion-
batteri. I en kompleks infrastruktur kan tale- og
• Batteriet fortsetter å avgi en liten del av ytelsen, selv
standby-tiden variere på grunn av økningen i
om produktet er slått av eller batteriet er fjernet.
signaler.
• Deponer batteriet i henhold til lokale forskrifter
• Batteriet må alltid fullades (minimum 4 timer) før
som gjelder for ditt land.
første gangs bruk.
BusinessPhone – DT69096

Advarsler
• Hvis utstyret flyttes raskt mellom varme og kalde
områder, kan det innebære at det dannes kondens
Røyk eller damp
(vanndråper) på indre og ytre overflater.
• Stopp bruken av produktene og slå
Vanndråper kan forårsake produktsvikt, og kan
dem umiddelbart av hvis det oppstår
ødelegge eller avbryte kommunikasjonen eller
røyk eller damp. Koble fra strøma-
skade utstyret. Hvis du oppdager at det har oppstått
dapteren, og fjern batteriene umiddelbart fra
kondens, må du umiddelbart slutte å bruke utstyret.
telefonen. Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan
Slå av telefonen, ta ut batteriet og koble strøma-
det resultere i brann eller elektrisk støt.
dapteren fra kontakten. Vent til fuktigheten har
LCD-skjerm
fordampet fra utstyret før du slår det på igjen.
• Hvis LCD-skjermen blir ødelagt, må du unngå skade
• Unngå å miste telefonen i gulvet. Bruk klemmen,
ved å sørge for at flytende krystall ikke kommer i
sikkerhetsklemmen eller bærevesken som er laget
kontakt med øyne, hud eller munn. Unngå at
spesielt til bæring av telefonen.
flytende krystall lekker ut av det knuste glasset.
• Unngå at telefonen kommer i klem mellom møbler
og kroppen din hvis du har telefonen i lommen
Unngå produktsvikt
eller har festet den på klærne.
• Plasser aldri utstyret i nærheten av elektriske
motorer, sveiseutstyr eller andre enheter som
genererer sterke (elektro)magnetiske felt.
Eksponering for sterke (elektro)magnetiske felt kan
forårsake produktsvikt og ødelegge
kommunikasjonen.
NO
97BusinessPhone – DT690

NO
BusinessPhone – DT69098

DT690 trådløs telefon
Hurtigreferanse
I denne hurtigreferansen finner du korte beskrivelser av
Hele brukerhåndboken er tilgjengelig i elektronisk
hvordan du bruker de grunnleggende funksjonene. I
format på Enterprise Telephone Toolbox-CDen og på
brukerhåndboken finner du informasjon om flere
www.aastra.com (se BusinessPhone-plattform).
funksjoner og tekniske krav.
Les sikkerhetsinstruksjonene før bruk!
1 Multifunksjonstast (kan programmeres som
en snarvei til funksjoner)
2 Høyttalervolum opp-tast
3Høyttalervolum ned-tast
4 Hodesettilkobling
5 Venstre skjermtast
6 Midtre skjermtast
7 Høyre skjermtast
8Rør av
9 Femveis navigeringstast
10 Rør på og slå på/av
11 Tilgang til talepost
12 Tastelås og store/små bokstaver
13 Mellomrom
NO
14 Demp-tast
15 Indikator
16 Tegnrute
Tegnruten som viser hovedmenyen
1 Tilkoblinger
2 Anrop
3 Snarveier
4 Mine favoritter
5Meldinger
6Innstillinger
7Profiler
Merk: Informasjonen som vises, kan variere avhengig av versjon og
8Kontakter
konfigurasjon av sentralen, eller om telefonen brukes i et DECT- eller
IP DECT-system. Kontakt systemadministratoren for å finne ut hva
Når du trykker på skjermtasten Meny, er Meldinger-kategorien merket
slags system telefonen din brukes i.
som standard.
99BusinessPhone – DT690

DT690 trådløs telefon Hurtigreferanse
Slå på og av
Foreta anrop
Slå på: Trykk på og hold inne (til
Søke etter og ringe
Trykk på Meny - Kontakter -
tegnruten lyser)
en kontakt:
Sentral telefonbok - Søk på
navn (eller Søk på nummer),
Ja (bekreft)
oppgi navn (eller nummer) og trykk
Slå av: Trykk på og hold inne
på Søk. Velge kontakt
Ja (bekreft)
Slå nummer via
Trykk på velg nummer
Besvare anrop
samtalelisten:
Besvare: Trykk på
Ringe siste eksterne
***
Høyttaler: Trykk på
nummer på nytt:
Hodesett: Trykk på svarknappen på
Ringe fra en
Trykk på Meny - Meldinger -
hodesettet.
tekstmelding:
Innboks. Velg en tekstmelding, og
trykk på Vis - Mer - Slå nr i tekst
Henting av anrop: Ring opp internnummeret det
(eller Anropssender)
ringer på
6
Belgia, Brasil, Danmark, Tyskland,
Stille ringing og demping
Østerrike: Trykk på
8
Frankrike, New Zealand: Trykk på 4
Dempe ringesignal: Trykk på for å dempe
Avslutte samtale: Trykk på
ringesignalet. (Trykk på for å
svare.)
NO
Slå av
Trykk på og hold inne
Avvise anrop: Trykk på
ringesignal:
Dempe mikrofonen
Trykk på og hold inne under
Foreta anrop
under en samtale:
en samtale
Tast. Slå internnummer eller ekstern linje
og nummer
Volum
Høyttaler: Tast nummeret
Justere
Trykk på knappen for volum opp på
Felles forkortet
Tast felles forkortet nummer
høyttalervolumet
siden av telefonen for å øke
nummer:
under en samtale:
volumet.
Individuelt kort-
**Tast individuelt kortnummer
Trykk på knappen for volum ned på
nummer:
(0–9)
siden av telefonen for å redusere
volumet.
Ringe ved hjelp av
Trykk på Meny - Kontakter - Ring
kontakt:
kontakt, velg kontakt
Justere volumet for
Trykk på Meny - Innstillinger -
ringesignalet:
Lyd og varsling - Volum, og juster
eller
med navigeringstastene.
Trykk på og hold inne den første
bokstaven i navnet, velg navn
Merk: Kontakter merket med kan ikke endres.
100
BusinessPhone – DT690