LG ARNU24GB4G2.ENWALEU – page 6

Manual for LG ARNU24GB4G2.ENWALEU

Biztonsági óvintézkedések

A készüléket ne szerelje fel olyan helyen,

A készüléket két vagy több személy-

Ne szerelje a készüléket olyan helyre,

ahol a kültéri egység zaja vagy az általa ter-

nek kell felemelnie és szállítania.

ahol az közvetlenül ki van téve tengeri

melt hő kárt okozhat a szomszédságnak.

szélnek (sós permetnek).

• Ez gondot jelenthet a szomszédságnak.

• El kell kerülni a személyi sérülést.

• Ez a készülék korrózióját okozhatja. A

korrózió, különösen kondenzátoron és a

párologtató felületeken hibás vagy nem

hatékony működést eredményezhet.

Használat

A tisztogatáshoz puha rongyot hasz-

A levegőszűrő eltávolításakor ne

Ne lépjen rá a készülékre és ne

náljon. Ne használjon agresszív tisztí-

érintse meg a készülék fém alkatré-

helyezzen rá semmit (kültéri egysé-

tószereket, oldószereket stb.

szeit. Ezek nagyon élesek!

gek)

• Fennáll a tűz, az áramütés és a készülék

• Fennáll a személyi sérülés veszélye.

• Fennáll a személyi sérülés és a készülék

műanyag részei sérülésének veszélye.

károsodásának veszélye.

Mindig gondosan helyezze vissza a

A készülék működése közben ne

Ne igya meg a készülékből leengedett

szűrőt. A szűrőt kéthetenként, vagy

dugja be a kezét vagy más tárgyat a

cseppvizet.

ha kell, gyakrabban tisztítsa ki.

levegő be- vagy kilépő nyílásába.

• A szennyezett szűrő csökkenti a légkon-

• Az éles és mozgó alkatrészek személyi

• Ez a víz nem tiszta és súlyos egészség-

dicionáló hatásfokát, működési hibát

sérülést okozhatnak.

ügyi problémákat okozhat.

okozhat és a készülék megrongálódhat.

A készülék tisztításakor vagy karban-

A távvezérlőben lévő elemeket ugyan-

Az elemeket ne töltse újra és ne szed-

tartásakor használjon biztosan álló

olyan típusúra cserélje le. Ne használ-

je szét. Az elemeket ne dobja tűzbe.

széket vagy létrát.

jon vegyesen régi és új, vagy eltérő

típusú elemeket.

• Legyen óvatos és kerülje el a sérülést.

• Tűz- vagy robbanásveszély áll fenn.

• Eléghetnek és felrobbanhatnak.

Ha az elemekből folyadék kerül bőrére vagy ruhájára, ala-

Ha szájába kerülne az elemekben lévő folyadék, mosson

posan mossa le tiszta vízzel. Ha az elemek szivárognak, ne

fogat és forduljon orvoshoz. Ha az elemek szivárognak, ne

használja a távvezérlőt.

használja a távvezérlőt.

MAGYAR

• Az elemekben lévő vegyi anyagok égést vagy más egészségká-

• Az elemekben lévő vegyi anyagok égést vagy más egészségká-

rosodást okozhatnak.

rosodást okozhatnak.

Használati útmutató 5

ÜZEMI HŐMÉRSÉKLET (°C)

HŰTÉS ÜZEMMÓD

FŰTÉS ÜZEMMÓD

BELTÉRI KÜLTÉRI

BELTÉRI KÜLTÉRI

MAX. MIN. MAX. MIN.

MAX. MIN. MAX. MIN.

32C

21

C

43

C

21

C

27C

20

C

24

C

1

C

Felszerelés

A készülék felszerelése vagy javítása

A kondenzvíz megfelelő elvezetésé-

A készüléket vízszintezve kell felsze-

után mindig ellenőrizni kell, nincs-e

hez szerelje fel a cseppvíz tömlőt.

relni.

gáz- (hűtőközeg-) szivárgás.

• Alacsony hűtőközeg-szint a készülék

• Rossz csatlakozás vízszivárgást okoz-

• A rezgés vagy vízszivárgás megelőzése

károsodását okozhatja.

hat.

érdekében.

A hideg levegő ne érje hosszú ideig a

A készüléket ne használja speciális célra,

Ne torlaszolja el a be- vagy kilépő

bőrt. (Ne üljön a huzatban.)

pl. élelmiszerek, műalkotások stb. megőr-

levegőáramot.

zésére. Ez egy háztartási légkondicioná-

ló, és nem precíziós hűtőrendszer.

• Ez egészségkárosodást okozhat.

• Fennáll a károsodás vagy vagyontárgyak

• Ez a készülék károsodását okozhatja.

elvesztésének veszélye.

A használatba vétel előtt

A használatba vétel előtt

Felkészülés az üzembe helyezésre

1. A szerelést szakember végezze.

2. Használjon külön áramkört.

Használat

1. Ha hosszú ideig tartózkodik a közvetlen légáramban, az veszélyeztetheti az egészségét. Az emberek,

háziállatok és növények ne maradjanak hosszú ideig a közvetlen légáramlásban.

2. A lehetséges oxigénhiány miatt szellőztesse a helyiséget, ha ott kályha vagy egyéb fűtőberendezés

van.

3. A légkondicionálót ne használja nem rendeltetésszerű célra (pl. precíziós eszközök, élelmiszer, háziál-

lat, növény vagy műtárgy esetében). Az ilyen használat károsodást okozhat.

Tisztítás és karbantartás

1. A levegőszűrő eltávolításakor ne érintse meg a készülék fém alkatrészeit. Az éles fémszélek sérülést

okozhatnak.

2. A készülék belsejét ne tisztítsa vízzel. Ez tönkreteheti a szigetelést, ami áramütést okozhat.

3. A készülék tisztításakor kapcsolja ki a készüléket és a kismegszakítót. Működés közben a ventilátor

nagyon nagy sebességgel forog. Ha tisztítás közben véletlenül bekapcsolják a tápfeszültséget, ez sze-

mélyi sérülést okozhat.

Szerviz

A javítással vagy tisztítással kapcsolatban keresse fel a hivatalos szakszervizt.

6 beltéri egység

Kezelési útmutató

Kezelési útmutató

A távvezérlő (tartozék) és funkciói

MAGYAR

Használati útmutató 7

1

10

9

2

8

3

7

4

11

12

5

13

6

14

15

A tájékoztató címkét illessze az ajtó belsejére.

Válassza ki a megfelelő nyelvet.

1. Üzemmódkijelzés

2. Hőmérséklet-beállító gomb

• Nem a szobahőmérsékletet, hanem a kimeneti levegő

hőmérsékletét állítja be.

3. Ventilátorsebesség-gomb

• A ventilátor sebessége 3 fokozatban állítható.

• A Middle (közepes) és Low (alacsony) fokozat ugyanaz

4. BE/KI GOMB

5. Üzemmódválasztó gomb

6. Vezeték nélküli távvezérlő vevője

• Egyes készülékek nem képesek a vezeték nélküli jelek

vételére.

7. Levegőáramlás-gomb

8. Alfunkció-gomb

9. Funkcióbeállító gomb

10. Szellőztetés-gomb

11. Időzítés

12. Fel, le, bal, jobb gomb

A beltéri hőmérséklet ellenőrzéséhez nyomja meg a

gombot.

13. Szobahőmérséklet-beállító gomb

• Csak a távvezérlő által érzékelt szobahőmérsékletet

mutatja.

• A szobahőmérsékletet nem szabályozza.

• Frisslevegő-beszívó egység esetén csak a távvezérlő

körüli hőmérsékletet mutatja.

14. Beállítás/törlés gomb

15. Exit (Kilépés) gomb

※ A típustól függően előfordulhat, hogy egyes funkciók nem használhatók és nem jelennek meg a kijelzőn.

※ Ha vezetékes távvezérlő nincs csatlakoztatva, a kijelzett szobahőmérséklet valótlan lesz.

Modell: PQRCVSL0 (fekete)

PQRCVSL0QW (fehér)

Kezelési útmutató

A vezeték nélküli távvezérlő (tartozék) és funkciói

8 beltéri egység

8

1

9

2

10

11

3

12

4

13

14

5

6

15

7

16

PQWRHDF0 (hőszivattyús)

PQWRCDF0 (csak hűtő)

Üzemmód

Hűtés üzemmód

Automatikus mód vagy automatikus átváltás

Páramentesítés üzemmód

Fűtés üzemmód

Ventilátor-üzemmód

Hűtő típus( ), Hőszivattyús típus( )

1. Plazma gomb (opcionális)

A plazma-szűrő indítása és leállítása.

2. Gyors hűtés gomb

A gyors hűtés nagyon nagy ventilátor-sebességgel műkö-

dik.

3. Üzemmódválasztó gomb

Az üzemmód kiválasztása.

4. Funkcióbeállító gomb

Az automatikus tisztítás vagy az intelligens tisztítás beállí-

tása vagy törlése.

5. LCD-fényerő gomb (opcionális)

Az LCD fényerejének beállítása.

6. Intelligens tisztítás gomb (opcionális)

Az intelligens tisztítás indítása vagy leállítása.

7. Minden törlése gomb

Minden időzítés törlése.

8. Szobahőmérséklet-beállító gomb

A helyiség hőmérsékletének kijelölésére szolgál.

9. BE/KI gomb

A készülék be-/kikapcsolására szolgál.

10. Beltéri ventilátor sebességbeállító gombja

A ventilátor sebességét négy lépésben lehet állítani (kicsi,

közepes, nagy vagy chaos).

11. Automatikus legyezés gomb

A légterelő mozgásának indítása vagy leállítása, a kívánt

fel/le légáramlási irány beállítása.

12. A vízszintes levegőáramlás szabályozó gombja (opcio-

nális)

A légáram kívánt vízszintes irányítására szolgál.

13. Időzítés és időbeállító gomb

A bekapcsolás, leállítás vagy elalvási időzítés időpontjá-

nak beállítása.

14. Szobahőmérséklet ellenőrző gombja

A helyiség hőmérsékletének ellenőrzésére szolgál.

15. °C/°F átkapcsoló gomb

A hőmérséklet mértékegységének átkapcsolása (Celsius

vagy Fahrenheit).

16. Reset (törlés) gomb

A távvezérlő alaphelyzetbe állítása.

S

I

N

N

E

R

S

C

O

U

R

I

N

B

C

e

n

z

e

n

e

L

B

A

R

G

E

Levegőszűrő

Karbantartás és szerviz

Karbantartás és szerviz

VIGYÁZAT!:

Minden karbantartási munka megkezdése előtt csatlakoztas-

sa le a készülékről a hálózati feszültséget.

Ne használja a következőket:

Rács, burkolat és távvezérlő

40 ºC-nál melegebb víz.

A tisztítás megkezdése előtt kapcsolja ki a rendszert.

Ez deformációt vagy elszíneződést okozhat.

Puha, száraz törlőkendővel törölje le a készüléket.

Illó anyagok.

Ne használjon fehérítő vagy súrolószert.

Illékony anyagok károsíthatják a készülék

felületét.

A beltéri egység tisztítása előtt a készüléket le kell csatla-

koztatni a hálózati feszültségről.

Levegőszűrő

A beltéri egység (beszívó oldal) mögötti levegőszűrőket

kéthetente, vagy szükség szerint sűrűbben ellenőrizni és

tisztítani kell..

1. Porszívóval vagy meleg, szappanos vízzel

tisztítsa meg a szűrőt.

• Makacs szennyeződés esetén langyos

mosogatószeres vízben mossa ki.

• Ha forró (50 °C vagy melegebb) vizet

használ, a szűrő deformálódhat.

2. Mosás után árnyékos helyen szárítsa meg a

szűrőt.

3. Tegye vissza a levegőszűrőt.

MAGYAR

Használati útmutató 9

Karbantartás és szerviz

Ha hosszabb ideig nem használja a légkondicionálót.

10 beltéri egység

VIGYÁZAT

VIGYÁZAT

Ha a légkondicionálót ismét használatba

Ha hosszabb ideig nem használja.

veszi.

Ellenőrizze, hogy a beltéri/kültéri egység

Levegőkeringtetés üzemmódban üzemel-

tesse 2-3 óráig a légkondicionálót.

bemenete/kimenete nincs-e eltömődve.

• Ez kiszárítja a belső szerkezeteket.

Kapcsolja le a kismegszakítót.

Hasznos tájékoztatások

A levegőszűrők és az Ön villanyszámlája.

Ha hosszabb ideig nem használja a légkondicioná-

Ha a levegőszűrők eltömődnek, a hűtési kapacitás

lót, kapcsolja le a kismegszakítót.

csökken és az elektromos energia 6%-a veszen-

Por gyűlhet fel és ez tüzet okozhat.

dőbe megy.

Kezelési tippek

Ne hűtse túl a helyiséget.

Tartsa zárva az ablaktáblákat

Ellenőrizze, hogy az ajtók és abla-

vagy függönyöket

kok szorosan zárva vannak-e.

Ez nem egészséges és paza-

A klímaberendezés üzeme

A lehetőséghez képest kerülje

rolja az áramot.

alatt ne érje közvetlen napsu-

az ajtók és ablakok nyitását,

gárzás a helyiséget.

hogy a hideg levegő ne szök-

jön el.

Rendszeresen tisztítsa a leve-

Időnként szellőztesse ki a

gőszűrőt.

helyiséget.

A levegőszűrő eltömődése

Mivel az ablakokat zárva tart-

csökkenti a légáramot és

juk, néha nyissa ki őket és

rontja a hűtő és páramentesí-

szellőztessen.

tő hatást. Legalább kétheten-

ként tisztítsa a szűrőt.

Karbantartás és szerviz

Mielőtt a szervizt hívná

Hibakeresési tippek! Takarékoskodjék idővel és pénzzel!

Mielőtt értesítené a szervizt, kérjük, ellenőrizze a következőket.... Ha a probléma fennmarad,

értesítse a forgalmazót.

A légkondicionáló nem

A helyiségben rossz

Úgy tűnik, hogy kon-

A légkondicionáló újra-

működik.

szag van.

denzvíz szivárog a lég-

indítás után kb. 3 per-

kondicionálóból.

cig nem működik.

• Rosszul állította be az idő-

• Ellenőrizze, hogy a szag

• Kondenzvíz akkor keletke-

• Ez a szerkezet védelme

zítést?

nem a helyiségben talál-

zik, ha a légkondicionáló

miatt van.

• A biztosíték kiégett vagy a

ható falakból, szőnyegek-

levegőárama lehűti a

• Várjon kb. 3 percig és a

kismegszakító leoldott?

ből, bútorokból vagy

meleg beltéri levegőt.

készülék működni kezd.

ruhákból származik-e.

A hűtés vagy fűtés

A légkondicionáló zajo-

Roppanáshoz hasonló

A távvezérlő kijelzője

hatékonysága lerom-

san működik.

hang.

halvány, vagy egyálta-

lott.

lán nem működik.

• A levegőszűrő szennye-

• Vízfolyáshoz hasonló zaj

• A hangot az előlap stb.

• Az elemek kimerültek?

zett? Lásd a levegőszűrő

hallható.

hőmérsékletváltozás miatti

• Az elemek (+) és (-) pólu-

tisztítási előírásait.

- Ezt a hangot a légkondi-

összehúzódása/tágulása

sai a helyes irányban áll-

• Lehet, hogy a légkondicio-

cionálóban áramló hűtő-

adja.

nak?

náló első bekapcsolásakor

közeg adja.

a helyiség túl meleg volt.

• Sűrített levegő szabadba

Hagyjon időt arra, hogy

jutásához hasonló zaj hall-

lehűljön.

ható.

• Helytelen a beállított

- Ez a páramentesítés

hőmérséklet?

során keletkező víz lég-

• Akadály van a beltéri egy-

kondicionálón belüli fel-

ség bemeneti vagy kime-

dolgozásának hangja.

neti nyílásai előtt?

• Szűrő tisztítása, a vezeté-

kes távvezérlő Timer és

gombját egyidejűleg tartsa

nyomva 3 mp-ig.

MAGYAR

VÍZÁLLÓSÁG: A készülék kültéri része VÍZÁLLÓ.

A beltéri rész nem vízálló, ezért ne érje túl sok víz.

Használati útmutató 11

12 beltéri egység

ČEŠTINA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

KLIMATIZACE

Předtím, než začnete používat své vybavení, si pečlivě

prostudujte tuto příručku. Ponechejte si ji pro budoucí použití.

TYP: KANÁLOVÁ JEDNOTKA (VESTAVĚNÁ) –NíZKOTLAKÁ

www.lg.com

Kanálová jednotka - Uživatelská příručka nízkotlaké jednotky

OBSAH

PRO VAŠE ZÁZNAMY

Zde zapište číslo modelu a výrobní číslo:

Bezpečnostní opatření...........3

Číslo modelu

Před zahájením provozu........6

Výrobní číslo

Naleznete je na štítku na boční straně každé jednotky.

Návod k obsluze.....................7

Jméno prodejce

Název a funkce kabelového dál-

Datum nákupu

kového ovladače (Příslušenství)

7

K této stránce přiložte stvrzenku pro případ, že by někdy bylo

třeba doložit datum nákupu nebo uplatnit záruku

Servis a údržba.......................9

Než se obrátíte na servisní

PROSTUDUJTE TUTO

službu .................................11

PŘÍRUČKU

Uvnitř příručky naleznete mnoho užitečných pokynů, jak správně

používat a udržovat své klimatizační zařízení. I nevelká preven-

tivní péče, kterou své klimatizaci věnujete, vám během její život-

nosti může ušetřit spoustu času a peněz. V oddíle věnovaném

odstraňování závad naleznete odpovědi na mnoho častých pro-

blémů. Nahlédnete-li nejdříve do oddílu odstraňování závad,

možná nebudete muset volat servisní službu.

BEZPEČNOSTNÍ

OPATŘENÍ

Potřebujete-li provést opravu nebo údržbu jednotky, kon-

taktujte autorizovaného servisního technika.

• Potřebujete-li provést montáž jednotky, kontaktujte elektro-

instalatéra.

• Děti a tělesně postižení by tuto klimatizaci neměli používat

bez dozoru.

• Malé děti je třeba hlídat, aby si s klimatizací nehrály.

• Pokud je třeba vyměnit napájecí kabel, může takovou

výměnu provádět pouze autorizovaná osoba a pouze za

použití originálních náhradních součástí.

• Montáž je nutno provést v souladu s Národními předpisy

pro elektrická zařízení a pouze kvalifikovanými a autorizo-

vanými osobami.

2 Vnitřní jednotka

Bezpečnostní opatření

ČEŠTINA

Bezpečnostní opatření

Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími

pokyny.

Nebudete-li dbát na pokyny, může nesprávné fungování vybavení způsobit škody nebo zranění.

Závažnost je označena následujícími symboly.

Tento symbol vyjadřuje riziko vážného zranění nebo smrti.

Tento symbol vyjadřuje riziko zranění nebo poškození majetku.

Významy symbolů používaných v tomto návodu jsou uvedeny níže.

Tuto činnost neprovádějte.

Řiďte se pokyny.

Montáž

Nepoužívejte vadné pojistky nebo

Chcete-li vykonávat elektrikářské

Výrobek vždy uzemněte.

pojistky s nedostatečným jmenovi-

práce, spojte se s prodejcem, kvali-

tým proudem. Toto zařízení použí-

fikovaným elektrikářem nebo s

vejte pouze na určeném okruhu.

autorizovaným servisním centrem.

• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu

• Výrobek nerozebírejte ani neopravuj-

• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu

elektrickým proudem.

te. Mohlo by dojít k požáru nebo k

elektrickým proudem.

úrazu elektrickým proudem.

Pevně namontujte panel a kryt řídí-

Vždy montujte na určený okruh s

Používejte pojistku se správným

cí skříňky.

pojistkou.

jmenovitým proudem.

• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu

• Nesprávná kabeláž nebo montáž

• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu

elektrickým proudem.

může způsobit požár nebo úraz elek-

elektrickým proudem.

trickým proudem.

Neměňte ani neprodlužujte napájecí

Zákazník by neměl montovat ani

Při vybalování a montáži výrobku

kabel.

odstraňovat jednotku bez pomoci.

buďte opatrní.

• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu

• Mohlo by dojít k požáru, úrazu elek-

• Ostré hrany mohou způsobit zranění.

elektrickým proudem.

trickým proudem, výbuchu nebo ke

Buďte obzvlášť opatrní na hrany skří-

zranění.

ně a na žebra kondenzátoru a výpar-

níku.

Chcete-li výrobek namontovat, vždy

Nemontujte výrobek na vadný

Ujistěte se, že se stav povrchu, na

se spojte s prodejcem nebo s auto-

povrch.

který výrobek montujete, časem

rizovaným servisním centrem.

nezhorší.

• Mohlo by dojít k požáru, úrazu elek-

• Mohlo by dojít ke zranění uživatele, k

• Pokud dojde k propadu povrchu, kli-

trickým proudem, výbuchu nebo ke

nehodě nebo k poškození výrobku.

matizace by se mohla propadnout

zranění.

společně s tímto povrchem, a způsobit

tak škody na majetku, selhání výrobku

nebo zranění.

Příručka vlastníka 3

Bezpečnostní opatření

Provoz

Nenechávejte klimatizaci zapnutou

Zajistěte, aby napájecí kabel nebylo

Na napájecí kabel neumisťujte

příliš dlouho ve vlhkém prostředí,

možné během provozu vytáhnout

žádné předměty.

nebo pokud je otevřené okno či

nebo poškodit.

dveře.

• Vlhkost by se mohla srazit na nábytku

• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu

• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu

a poškodit ho.

elektrickým proudem.

elektrickým proudem.

Během provozu nepřipojujte ani

Nedotýkejte se výrobku (nepracujte

Neumisťujte do blízkosti napájecí-

neodpojujte zástrčku zdroje ener-

s ním) mokrýma rukama.

ho kabelu topná tělesa ani jiná zaří-

gie.

zení.

• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu

• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu

• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu

elektrickým proudem

elektrickým proudem.

elektrickým proudem.

Nedovolte, aby se do elektrických

V blízkosti výrobku neskladujte ani

Nepoužívejte výrobek po dlouhou

součástí dostala voda.

nepoužívejte hořlavé plyny ani jiné

dobu v těsných uzavřených prosto-

hořlaviny.

rách.

• Mohlo by dojít k požáru, selhání

• Mohlo by dojít k požáru nebo k selhání

• Hrozí nedostatek kyslíku.

výrobku nebo k úrazu elektrickým

výrobku.

proudem.

Pokud dojde k úniku hořlavého plynu,

Pokud z výrobku vychází podivné

Při bouřce nebo vichřici výrobek

zastavte únik plynu a otevřete okno.

zvuky, zápach nebo dým, vypněte

vypněte a zavřete okno. Pokud je to

Teprve po vyvětrání můžete výrobek

pojistku nebo odpojte napájecí kabel.

možné, odstraňte výrobek z okna

zapnout.

ještě před příchodem vichřice.

• Nepoužívejte telefon ani nic nezapínejte

• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým prou-

• Mohlo by dojít k poškození majetku,

a nevypínejte. Mohlo by dojít k výbuchu

dem nebo k požáru.

selhání výrobku nebo k úrazu elektric-

nebo k požáru.

kým proudem.

Během provozu neotevírejte přívod-

Pokud je výrobek mokrý (naplněný

Zajistěte, aby se do výrobku nedo-

ní mřížku. (Pokud je jednotka vyba-

vodou nebo ponořený ve vodě),

stala voda.

vena elektrostatickým filtrem, nedo-

spojte se s autorizovaným servi-

týkejte se ho.)

sním centrem.

• Mohlo by dojít ke zranění, úrazu elek-

• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu

• Mohlo by dojít k požáru, úrazu elek-

trickým proudem nebo k selhání

elektrickým proudem.

trickým proudem nebo k poškození

výrobku.

výrobku.

Pokud výrobek používáte v blízkosti sporáku či podob-

Při čištění nebo provádění údržby výrobku vypněte

ných zařízení, občas jej provětrejte.

hlavní přívod energie.

• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.

• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

Pokud výrobek není dlouho používán, odpojte zástrčku

Zajistěte, aby nikdo nemohl na venkovní jednotku šláp-

zdroje energie nebo vypněte pojistku.

nout nebo spadnout.

• Mohlo by dojít k poškození výrobku, k jeho selhání nebo k

• Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.

jeho nechtěnému zapnutí.

4 Vnitřní jednotka

Bezpečnostní opatření

ČEŠTINA

Nemontujte výrobek do míst, kde by

Výrobek přemisťujte a zvedejte ve

Výrobek nemontujte do míst, kde by

hluk nebo horký vzduch z venkovní

dvou nebo více lidech.

byl přímo vystaven větru vanoucímu

jednotky mohl poškozovat okolí.

od moře (obsahuje sůl).

• Mohlo by to způsobit problémy vašim

• Vyhnete se tak zranění.

Mohlo by dojít ke zkorodování výrobku.

sousedům.

Koroze, obzvláště pak na žebrech konden-

zátoru a výparníku, může způsobit selhání

výrobku nebo jeho neefektivní provoz.

Provoz

Nevystavujte pokožku po dlouhou

Nepoužívejte výrobek ke zvláštním účelům,

Neblokujte přívod a odvod vzduchu.

dobu přímému působení studeného

jako je např. uchovávání potravy, umělec-

vzduchu. (Nesedejte si do průvanu.)

kých děl atd. Jedná se o spotřebitelskou kli-

matizaci, ne o profesionální chladicí systém.

• Mohlo by dojít k selhání výrobku.

• Mohlo by to poškodit vaše zdraví.

• Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě

majetku.

K čištění používejte jemný hadřík.

Při odstraňování vzduchového filtru

Na výrobek nestoupejte ani na něj nic

Nepoužívejte hrubé čisticí prostředky,

se nedotýkejte kovových částí výrob-

nepokládejte. (venkovní jednotky)

rozpouštědla atd.

ku. Jsou velmi ostré!

• Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektric-

• Mohlo by dojít k úrazu.

• Mohlo by dojít ke zranění osob nebo k

kým proudem nebo k poškození plasto-

selhání výrobku.

vých částí výrobku.

Filtr vždy vkládejte bezpečně. Filtr čis-

Pokud je výrobek zapnutý, nevkládej-

Nepijte vodu odvedenou z výrobku.

těte každé dva týdny (pokud je to

te do otvorů pro přívod či odvod

nutné, i častěji).

vzduchu ruce ani jiné předměty.

• Špinavý filtr snižuje efektivitu klimatizace

• Nachází se zde ostré a pohyblivé části,

• Je to nehygienické a mohlo by vám to

a může způsobit selhání výrobku nebo

které mohou způsobit zranění.

způsobit vážné zdravotní potíže.

jeho poškození.

Při čištění a údržbě výrobku používej-

Vyměňte veškeré baterie v dálkovém

Baterie nenabíjejte ani je nerozebírej-

te stabilní stoličku nebo žebřík.

ovládání za nové baterie stejného

te. Baterie nevhazujte do ohně.

typu. Nepoužívejte zároveň staré a

nové baterie nebo různé typy baterií.

• Buďte opatrní a vyhýbejte se zranění.

• Mohlo by dojít k požáru nebo k výbuchu

• Mohou shořet nebo vybuchnout.

Pokud se tekutina z baterií dostane na vaši pokožku nebo

Pokud tekutinu z baterií pozřete, vyčistěte si zuby a nav-

oblečení, dobře je omyjte studenou vodou. Pokud baterie

štivte lékaře. Pokud baterie vytekly, nepoužívejte dálkové

vytekly, nepoužívejte dálkové ovládání.

ovládání.

• Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou způsobit

• Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou způsobit

popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.

popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.

Příručka vlastníka 5

PROVOZN

REŽIM CHLAZENÍ

Í

TEPLOTA (°C)

REŽIM TOPENÍ

V MÍSTNOSTI VENKU

V MÍSTNOSTI VENKU

MAX. MIN. MAX. MIN.

MAX. MIN. MAX. MIN.

32C

21

C

43

C

21

C

27C

20

C

24

C

1

C

Montáž

Po provedení montáže nebo opravy

Namontováním kondenzátní hadice

Výrobek nenaklánějte (ani při montá-

výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj

zajistíte správné odvádění vody.

ži).

neuniká plyn (chladivo).

• Nízká hladina chladiva může způsobit

• Špatné připojení hadice může způsobit

• Zabráníte tak vibracím a únikům vody.

selhání výrobku.

únik vody.

Před zahájením provozu

Před zahájením provozu

Příprava na provoz

1. Instalaci by měl provést zkušený montážní technik.

2. Použijte určený okruh.

Použití

1. Budete-li se po dlouhou dobu vystavovat přímému proudění vzduchu, může dojít k poškození

vašeho zdraví. Přímému proudění vzduchu po dlouhou dobu nevystavujte ani ostatní obyvatele

domu, domácí mazlíčky nebo rostliny.

2. Pokud klimatizaci používáte společně se sporákem nebo s jinými topnými zařízeními, vyvětrejte

místnost. V opačném případě hrozí nedostatek kyslíku.

3. Nepoužívejte klimatizaci k nespecifikovaným zvláštním účelům (např. k uchovávání profesionál-

ních zařízení, potravin, domácích mazlíčků, rostlin nebo uměleckých děl). Takovéto zacházení by

mohlo předměty poškodit a zvířatům ublížit.

Čištění a údržba

1. Při vyjímání filtru se nedotýkejte kovových částí jednotky. Při manipulaci s ostrými kovovými hra-

nami by mohlo dojít ke zranění.

2. K čištění vnitřních částí klimatizace nepoužívejte vodu. Vystavení vodě může zničit izolaci, což

může vést k úrazu elektrickým proudem.

3. Při čištění jednotky se nejdříve ujistěte, že jsou napájení a pojistky vypnuté. Během provozu se

ventilátor otáčí velmi rychle. Pokud při čištění vnitřních částí jednotky tuto jednotku nechtěně

zapnete, mohlo by dojít ke zranění.

Servis

Potřebujete-li provést opravy nebo údržbu, kontaktujte autorizovaného poskytovatele servisu.

6 Vnitřní jednotka

Návod k obsluze

ČEŠTINA

Návod k obsluze

Popis a funkce kabelového dálkového ovládání (příslušenství)

Příručka vlastníka 7

1

10

9

2

8

3

7

4

11

12

5

13

6

14

15

Na vnitřní stranu dvířek umístěte informační štítek.

Zvolte prosím příslušný jazyk pro vaši zemi.

1. Displej

2. Tlačítko pro nastavení teploty

• Neslouží k nastavení teploty v místnosti, ale k nastave-

ní teploty vypouštěného vzduchu.

3. Tlačítko pro nastavení rychlosti ventilátoru

• Rychlost ventilátoru má 3 úrovně.

• Nejnižší a prostřední úroveň jsou stejné

4. TLACITKO VYPNOUT/ZAPNOUT

5. Tlačítko pro výběr provozního režimu

6. Přijímač bezdrátového dálkového ovládání

• Některé výrobky bezdrátové signály nepřijímají.

7. Tlačítko pro nastavení proudění vzduchu

8. Tlačítko pro volbu podfunkcí

9. Tlačítko nastavení funkcí

10. Tlačítko ventilace

11. Tlačítko pro nastavení časovače

12. Směrová tlačítka (nahoru, dolů, doleva, doprava)

Chcete-li zjistit pokojovou teplotu, stiskněte

tlačítko .

13. Tlačítko pokojové teploty

• Zobrazí pouze pokojovou teplotu naměřenou na dál-

kovém ovládání.

• Není zde ovládání pokojové teploty.

• V případě jednotky sání čerstvého vzduchu se zobra-

zuje pouze teplota v okolí dálkového ovládání.

14. Tlačítko Nastavení/Storno

15. Tlačítko Konec

※ V závislosti na typu výrobku nemusí být některé funkce dostupné.

※ Pokud není připojeno kabelové dálkové ovládání, budou na displeji zobrazeny podivné hodnoty pokojové teploty.

Model: PQRCVSL0 (černá barva)

PQRCVSL0QW (bílá barva)

Návod k obsluze

Název a funkce bezdrátového dálkového ovladače (Příslušenství)

8 Vnitřní jednotka

8

1

9

2

10

11

3

12

4

13

14

5

6

15

7

16

PQWRHDF0 (tepelné čerpadlo)

PQWRCDF0 (pouze chlazení)

Provozní režim

Režim chlazení

Automatický režim nebo automatické přepínání

Režim odvlhčení

Režim topení

Režim ventilátoru

Model chlazení( ), Model tepelného čerpadla( )

1. Tlačítko „Plasma“ (volitelné)

Slouží ke spuštění nebo vypnutí funkce plasmového čištění

vzduchu.

2. Tlačítko „Jet cool“

Intenzivní chlazení při velmi vysokých otáčkách ventilátoru.

3. Tlačítko pro výběr provozního režimu

Slouží k výběru provozního režimu.

4. Tlačítko nastavení funkcí

Slouží k nastavení nebo vynulování automatického čištění

a chytrého čištění.

5. TLACITKO PRO UPRAVU SVITIVOSTI LCD (VOLITEL-

NE)

Slouží k úpravě svítivosti LCD

6. Tlačítko pro chytré čištění (volitelné)

Slouží ke spuštění nebo vypnutí chytrého čištění.

7. Tlačítko Clear all (Smazat vše)

Slouží k vynulování časovače.

8. Tlačítko pro nastavení pokojové teploty

Slouží k nastavení pokojové teploty.

9. VYPNOUT/ZAPNOUT

Slouží k zapnutí/vypnutí jednotky.

10. Tlačítko pro nastavení otáček pokojového ventilátoru

Slouží k výběru jedné ze čtyř úrovní otáček ventilátoru

(pomalá, střední, vysoká a chaos).

11. Tlačítko pro nastavení směru proudění vzduchu

Slouží ke spuštění nebo vypnutí pohybu lamel a k nasta-

vení požadovaného směru proudění vzduchu (ve směru

nahoru/dolů).

12. Tlačítko pro úpravu vodorovného proudění vzduchu

(volitelné)

Slouží k nastavení požadovaného směru proudění vzdu-

chu ve vodorovné úrovni.

13. Tlačítko pro nastavení času a časovače

Slouží k nastavení začátku a konce provozu a klidového

režimu.

14. Tlačítko pro zjištění pokojové teploty

Slouží ke zjištění pokojové teploty.

15. Tlačítko přepínání °C/°F

Slouží k přepínání zápisu teploty ve stupních Celsia nebo

Fahrenheita.

16. Tlačítko pro zrušení nastavení

Slouží ke zrušení nastavení dálkového ovládání.

Vzduchový filtr

Servis a údržba

ČEŠTINA

Servis a údržba

VÝSTRAHA:

Předtím, než začnete provádět úkony údržby, vypněte hlavní

zdroj energie systému.

Nikdy nepoužívejte:

Mřížka, skříňka a dálkové ovládání

Vodu teplejší než 40 °C.

Před čištěním systém vypněte. Čištění provádějte měk-

Mohla by způsobit deformace anebo odbar-

kým, suchým hadříkem. Nepoužívejte bělidla ani brusné

vení.

materiály.

Těkavé látky.

Mohlo by dojít k poškození povrchu klimati-

zace.

Před čištěním pokojové jednotky je nutno odpojit přívod

energie.

Vzduchový filtr

Vzduchové filtry za vnitřní jednotkou (strana sání) je nutno

kontrolovat a čistit každé 2 týdny nebo častěji, je-li to

nezbytné.

1. Očistěte filtr vysavačem nebo teplou mýdlo-

vou vodou.

• Jsou-li hodně špinavé, použijte roztok

saponátu a vlažné vody.

• Pokud použijete horkou vodu (50 °C nebo

teplejší), může dojít k deformaci filtru.

2. Po umytí vodou nechte filtr vysušit ve stínu.

3. Namontujte vzduchový filtr zpět.

Příručka vlastníka 9

Servis a údržba

Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat.

10 Vnitřní jednotka

VÝSTRAHA

VÝSTRAHA

Když nebudete klimatizační jednotku delší

Pokud má být klimatizační jednotka znovu

dobu používat.

použita.

Zkontrolujte, že přívod a odvod vzduchu

Spusťte klimatizaci v režimu cirkulace vzdu-

chu na 2 až 3 hodiny.

pokojové/venkovní jednotky nejsou blo-

kovány.

• Tento proces vysuší vnitřní součásti.

Vypněte jistič.

Užitečné informace

Vzduchové filtry a váš účet za elektřinu.

Vypněte jistič, pokud klimatizace nebude po delší

Jestliže dojde k ucpání vzduchových filtrů pra-

dobu v provozu.

chem, chladicí výkon se sníží a 6 % elektrické

Mohou se zde hromadit nečistoty a způsobit požár.

energie použité k provozování klimatizace přijde

nazmar.

Užitečné tipy

Dávejte pozor, abyste míst-

Nechte stažené žaluzie a zata-

Ujistěte se, že jsou dveře a

nost nepřechladili.

žené závěsy.

okna pevně uzavřena.

Zvyšuje se spotřeba energie a

Pokud je klimatizace v provo-

Snažte se co nejméně otevírat

mohlo by dojít k poškození

zu, nedovolte, aby do míst-

okna a dveře, abyste v míst-

vašeho zdraví.

nosti pronikalo přímé sluneč-

nosti udrželi studený vzduch.

ní světlo.

Pravidelně čistěte vzduchový

Občas pokoj vyvětrejte.

filtr.

Nečistoty ve vzduchovém filt-

Protože jsou okna obvykle

ru snižují proudění vzduchu a

zavřená, je dobré je občas

snižují účinky chlazení a

otevřít a vyvětrat.

odvlhčování. Čištění prová-

dějte nejméně jednou za dva

týdny.

Servis a údržba

ČEŠTINA

Než se obrátíte na servisní službu

Odstraňování závad! Ušetříte čas i peníze!

Předtím, než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body…

Pokud problémy přetrvávají, obraťte se prosím na svého prodejce.

Klimatizační jednotka

V místnosti je zvláštní

Zdá se, že z klimatizač-

Po opětovném spuště-

nepracuje.

zápach.

ní jednotky uniká vys-

ní klimatizační jednot-

rážená voda.

ka asi 3 minuty nepra-

cuje.

• Neudělali jste chybu při

• Překontrolujte, zda se

• Ke srážení vody dochá-

• Jedná se o ochranný

nastavování časovače?

nejedná o zápach z vlh-

zí, pokud proud vzdu-

mechanizmus.

• Není pojistka spálená

kých stěn, koberce,

chu z klimatizační jed-

• Vyčkejte asi tři minuty a

nebo vypnutá?

nábytku nebo tkanin v

notky ochlazuje teplý

jednotka začne praco-

místnosti.

vzduch v místnosti.

vat.

Chlazení ani topení

Provoz klimatizační

Je slyšet praskot. Displej dálkového ovlá-

nejsou dostatečné.

jednotky je hlučný.

dání je nezřetelný nebo

vůbec nesvítí.

• Není vzduchový filtr

• Hluk, který zní jako

• Tento zvuk je vyvoláván

• Nejsou baterie vybité?

znečištěný? Viz pokyny

proudění vody.

rozpínáním/smršťováním

• Vložili jste baterie

k čištění vzduchového

-Jedná se o zvuk prou-

předního panelu atd. vli-

správně (+, -)? 

fi

dění freonu uvnitř kli-

vem změny teplot.

• V místnosti mohlo být

matizační jednotky.

při zapnutí jednotky

• Zvuk, který zní, jako

velmi horko. Nechte

když do ovzduší uniká

jednotku běžet po delší

stlačený vzduch.

LED filtru SVÍTÍ.

dobu, a umožněte jí tak

-Jedná se o zvuk

lépe vychladit místnost.

vysoušení vody, které

• Nebyla nastavena špat-

probíhá uvnitř klimati-

ná teplota?

zační jednotky.

• Nejsou nasávací a

• Poté, co filtr vyčistíte,

vyfukovací otvory poko-

stiskněte po dobu 3

jové jednotky ucpány?

vteřin tlačítko časovače

a tlačítko na kabelo-

vém dálkovém ovládá-

ní.

VODĚODOLNOST: Venkovní jednotka je VODĚODOLNÁ.

Vnitřní jednotka není voděodolná a neměla by tedy být vystavována nadměrnému

množství vody.

Příručka vlastníka 11

12 Vnitřní jednotka