LG 47LN5400: LED TV*

LED TV*: LG 47LN5400

background image

www.lg.com

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

LED TV*

*Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED.

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si 

ju pre budúce použitie.

background image

2

ENG

SLOVENČINA

OBSAH

OBSAH

LICENCIE

INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU 

OPEN SOURCE

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

10 

- Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D 

modely)

12  POSTUP INŠTALÁCIE

12  MONTÁŽ A PRÍPRAVA

12 

Rozbalenie

14 

Položky zakúpené samostatne

15 

Súčasti a tlačidlá

16 

Zdvíhanie a premiestňovanie televízora

17 

Umiestnenie na stôl

19 

Umiestnenie na stenu

20  DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

22  POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ 

PRÍRUČKY

23  ÚDRŽBA

23 

Čistenie televízora

23 

-  Obrazovka, rám, skrinka a stojan

23 

-  Napájací kábel

24  RIEŠENIE PROBLÉMOV

24  NASTAVENIE EXTERNÉHO 

OVLÁDACIEHO ZARIADENIA

 VAROVANIE

y

Ak ignorujete varovanie, mohli by ste sa 

vážne zraniť alebo by mohlo dôjsť k nehode 

či úmrtiu.

 UPOZORNENIE

y

Ak ignorujete upozornenie, mohlo by dôjsť 

k ľahšiemu poraneniu alebo poškodeniu 

produktu.

 POZNÁMKA

y

Poznámka vám pomáha porozumieť 

funkciám produktu a bezpečne ich používať. 

Pred použitím produktu si pozorne prečítajte 

poznámku.

background image

3

ENG

SLOVENČINA

LiceNcie / iNFORMÁcie O SOFTVÉRi TYPU OPeN SOURce

LICENCIE

Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na 

webovej lokalite 

www.lg.com

.

Vyrobené podľa licencie spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého 

písmena D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.

„Výrazy HDMi, HDMi High-Definition Multimedia interface a logo HDMi sú 

obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti 

HDMi Licensing, LLc v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách.“

O ViDeO FORMÁTe DiVX: DivX

®

 je digitálny video formát vytvorený spoločnosťou 

DivX, LLc, dcérskou spoločnosťou Rovi corporation. Toto je oficiálne certifikované 

zariadenie DivX certified

®

, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Ďalšie informácie 

a softvérové nástroje na konverziu súborov na video vo formáte DivX nájdete na 

lokalite 

divx.com

.

O SLUŽBe DiVX ViDeO NA POŽiADANie: Toto certifikované zariadenie DivX 

certified

®

 musí byť registrované, aby mohlo prehrávať zakúpené filmy DivX Video na 

požiadanie (VOD – Video-on-Demand). Na získanie registračného kódu vyhľadajte 

v ponuke s nastavením zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o dokončení 

postupu registrácie nájdete na lokalite vod.divx.com. 

„certifikované zariadenie DivX certified

®

, ktoré prehráva formát DivX video až do 

rozlíšenia HD 1080p, vrátane prémiového obsahu“

 „DivX

®

, DivX certified

®

 a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Rovi 

corporation alebo jej dcérskych spoločností a používajú sa na základe licencie.“

„chránené jedným alebo niekoľkými z nasledujúcich patentov USA:  

      7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE 

(S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM)

Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií 

typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte 

webovú lokalitu 

http://opensource.lge.com.

Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia 

týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv.

Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG electronics tiež 

poskytne otvorený zdrojový kód na disku cD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho 

dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia 

daného produktu.

background image

4

ENG

SLOVENČINA

BeZPeČNOSTNÉ POkYNY

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.

 VAROVANIE

y

y

Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:

y

- miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,

y

- miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa,

y

- miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia produku-

júce teplo,

y

- miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť 

jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,

y

- miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,

y

- miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poru-

chám alebo deformácii produktu.

y

y

Nenechávajte produkt na prašných miestach.  

Mohlo by dôjsť k požiaru.

y

y

Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť neustále 

dostupná.

y

y

Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo zaprášený, 

dôkladne ho osušte alebo z neho zotrite prach.  

Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.

y

y

Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v 

prípade neuzemnených zariadení.) 

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.

y

y

Dôkladne pripojte napájací kábel.  

Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.

y

y

Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad ohrievača.  

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

y

Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble.  

V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

y

Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, 

aby ste zabránili zatekaniu dažďovej vody.  

Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elektrickým 

prúdom.

y

y

Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zad-

nej strany televízora.  

Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

background image

5

ENG

SLOVENČINA

BeZPeČNOSTNÉ POkYNY

y

y

Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky.  

Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.

y

y

Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol ale-

bo aby vám nespadol.  

Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.

y

y

Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové balenie 

mimo dosahu detí.  

Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, vyvolajte 

u postihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by 

navyše mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.

y

y

Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor.  

Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.

y

y

Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť deti.  

Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi.

y

y

Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (napríklad ko-

vovú paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež 

sa nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elektrickej zásuvky.  

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd. 

(v závislosti od modelu)

y

y

Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu.  

Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchá-

dzania s horľavými látkami.

y

y

Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do 

vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zá-

palky. Obzvlášť opatrné musia byť deti.  

Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do 

produktu spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné 

stredisko.

y

y

Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo 

alebo benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

y

Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek pred-

mety. Na obrazovku neklaďte žiadne predmety.  

Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.

y

y

Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény.  

Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.

y

y

Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky. 

Otvorte okná a vyvetrajte.  

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou.

background image

6

ENG

SLOVENČINA

BeZPeČNOSTNÉ POkYNY

y

y

Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.  

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.  

V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte ser-

visné stredisko.

y

y

Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja 

napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko.

y

- Produkt bol vystavený nárazu

y

- Produkt sa poškodil

y

- Do produktu sa dostali cudzie predmety

y

- Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach

Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

y

Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu.  

Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo spôsobiť 

únik elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.

y

y

Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať pred-

mety naplnené tekutinou, napríklad vázy.

y

y

Neinštalujte tento produkt na stenu, pretože by mohol byť vystavený pôsobeniu oleja alebo olejovým 

čiastočkám. 

Môže dôjsť k poškodeniu produktu a jeho pádu.

background image

7

ENG

SLOVENČINA

BeZPeČNOSTNÉ POkYNY

 UPOZORNENIE

y

y

Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.

y

y

Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby 

nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla.  

Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.

y

y

Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklo-

nené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde 

produkt nemožno úplne podoprieť.  

V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôso-

biť poranenia alebo poškodenie produktu.

y

y

Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V 

opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.

y

y

Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie 

kompatibilné s normou VeSA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly 

(voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.

y

y

Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.

y

y

Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom.  

Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

y

Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 

až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky.  

Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.

y

y

Používajte iba špecifikovaný typ batérie.  

iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.

y

y

Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.  

Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.

y

y

Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo priameho slnečné-

ho žiarenia, otvoreného ohňa a elektrických ohrievačov.

y

y

Nevkladajte do nabíjačky batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.

y

y

Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.

y

y

Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového 

ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.

y

y

Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je 

dĺžka pripájacích káblov dostatočná.  

V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia 

alebo poškodenie produktu.

background image

8

ENG

SLOVENČINA

BeZPeČNOSTNÉ POkYNY

y

y

Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo od-

pájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a 

vypínanie.)  

Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.

y

y

Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov 

na inštaláciu.

y

- Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.

y

- Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu 

(napr. na policu alebo do vstavanej skrine).

y

- Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.

y

- Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom.

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.

y

y

Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných 

otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym 

spôsobom neovplyvňuje.

y

y

Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zaria-

denie ďalej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny 

náhradný diel.

y

y

Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.  

Mohlo by dôjsť k požiaru.

y

y

chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad 

pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mi-

moriadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, 

kde kábel vychádza zo zariadenia.

y

y

Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, 

ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.

y

y

Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazov-

ke. V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.

y

y

Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom 

ho utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie 

alebo zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkani-

nou. Nikdy nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné 

leštiace prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén, alkohol atď., ktoré môžu poško-

diť produkt a jeho panel.  

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo 

poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).

y

y

Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené 

k zdroju napájania striedavým prúdom.

y

y

Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho.  

Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.

y

y

Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom od-

pojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.  

Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viesť 

k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

background image

9

ENG

SLOVENČINA

BeZPeČNOSTNÉ POkYNY

y

y

Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt 

je ťažký.  

V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.

y

y

Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčas-

tí produktu.  

Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.

y

y

Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je 

nevyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, na-

príklad ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala 

tekutina alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu 

alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.

y

y

Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. ide o bežný jav, 

nejde o poruchu produktu.

y

y

Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využí-

va špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne 

sfarbené bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to 

žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.   

Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu 

produktu alebo vrátenie peňazí.

y

y

V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže 

zdať, že jas a farby panela sa menia.  

Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu 

a nejde o poruchu.

y

y

Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na 

obrazovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa 

označuje aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu.  

Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac 

hodín, ak ide o televízor LcD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor).  

Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k 

vypáleniu obrazu.  

Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrá-

tenie peňazí.

y

y

Sprievodné zvuky 

„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom 

zmršťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v 

ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorých-

lostný prepínací obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produk-

tu, generuje nízkofrekvenčný zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu.  

Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.

background image

10

ENG

SLOVENČINA

BeZPeČNOSTNÉ POkYNY

Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely)

 VAROVANIE

Prostredie pri sledovaní

y

Čas sledovania

 - Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sle-

dovanie obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo námahu očí.

Fotosenzitívne osoby trpiace záchvatmi a chronicky choré osoby 

y

Pri vystaveniu pôsobeniu blikajúceho svetla alebo určitým vzorom v obsahu vo formáte 3D sa u 

niektorých používateľov môžu vyskytnúť záchvaty alebo iné abnormálne príznaky.

y

Ak máte pocit nevoľnosti, ste tehotná alebo trpíte chronickou chorobou, ako je epilepsia, poruchy 

srdcového rytmu alebo poruchy krvného tlaku atď., nepozerajte videá vo formáte 3D.

y

Obsah vo formáte 3D sa neodporúča sledovať osobám trpiacim na stereoslepotu alebo anomálie 

vnímania priestorového obrazu. Pri sledovaní sa u nich môže vyskytnúť dvojité videnie alebo 

nepohodlie.

y

Ak trpíte na strabizmus (škúlenie), amblyofiu (slabozrakosť) alebo astigmatizmus, môžete mať problémy 

s vnímaním hĺbky a v dôsledku dvojitého videnia môžete ľahko pocítiť únavu. Odporúča sa, aby ste si 

dávali prestávky častejšie než priemerná dospelá osoba.

y

Ak jedným okom vidíte lepšie než druhým okom, pred sledovaním obsahu vo formáte 3D použite 

prostriedky na úpravu zraku.

Príznaky vyžadujúce prerušenie alebo ukončenie sledovania obsahu vo formáte 3D

y

Nesledujte obsah vo formáte 3D, ak pociťujete únavu v dôsledku nedostatku spánku, prepracovania 

alebo požitia alkoholu. 

y

Ak spozorujete tieto príznaky, prestaňte s používaním alebo sledovaním obsahu vo formáte 3D a 

oddýchnite si, kým tieto príznaky nezmiznú.

 - Ak príznaky pretrvávajú, poraďte sa s lekárom. Medzi takéto príznaky môže patriť bolenie hlavy, 

bolenie očí, závraty, nevoľnosť, búšenie srdca, rozmazané videnie, nepohodlie, dvojité videnie, 

nepríjemné pocity z pozerania alebo únava.

background image

11

ENG

SLOVENČINA

BeZPeČNOSTNÉ POkYNY

 UPOZORNENIE

Prostredie pri sledovaní

y

Vzdialenosť pri sledovaní

 - Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne dvoj-

násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak máte pri sledovaní obsahu vo formáte 3D nepríjemné 

pocity, presuňte sa do väčšej vzdialenosti od obrazovky.

Odporúčania pre rôzne vekové skupiny

y

Deti

 - Deťom mladším ako 6 rokov sa zakazuje používať alebo sledovať obsah vo formáte 3D.

 - Deti vo veku do 10 rokov môžu prehnane reagovať a prežívať nadmerné vzrušenie, pretože ich zrak je 

vo vývoji (môžu sa napríklad pokúšať dotknúť sa obrazovky alebo skočiť do obrazovky). Deti sledujúce 

obsah vo formáte 3D je potrebné špeciálne sledovať a venovať im pri tom zvýšenú pozornosť. 

 - Deti majú vyššiu binokulárnu disparitu sledovania obsahu vo formáte 3D než dospelí, pretože vzdiale-

nosť medzi ich očami je menšia než u dospelých. Preto budú stereoskopickú hĺbku obrazu vo formáte 

3D vnímať intenzívnejšie než dospelí.

y

Mladistvé osoby

 - Mladistvé osoby vo veku do 19 rokov môžu v dôsledku stimulácie svetlom obsahu vo formáte 3D reago-

vať precitlivelo. Odporúča sa, aby sa vyhli dlhému sledovaniu obsahu vo formáte 3D, keď sú unavení.

y

Staršie osoby

 - Staršie osoby môžu vnímať menej 3D efektov než mladšie osoby. Pred televízorom by nemali sedieť vo 

vzdialenosti menšej než je odporúčaná vzdialenosť.

Upozornenia pri používaní 3D okuliarov

y

Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D.

y

Nepoužívajte 3D okuliare namiesto svojich bežných okuliarov, slnečných okuliarov ani ochranných okuliarov.

y

Používanie upravovaných 3D okuliarov môže spôsobiť námahu očí alebo deformáciu obrazu.

y

3D okuliare nevystavujte extrémne vysokým ani nízkym teplotám. Vedie to k ich deformácii.

y

3D okuliare sú krehké a ľahko sa poškriabu. Na utieranie šošoviek vždy používajte mäkký a čistý kus tkaniny. 

Nepoškriabte šošovky 3D okuliarov ostrými predmetmi a pri ich čistení a utieraní nepoužívajte chemikálie.

background image

12

ENG

SLOVENČINA

POSTUP iNšTALÁcie / MONTÁŽ A PRÍPRAVA

 POZNÁMKA

y

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.

y

Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.

y

Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, 

ktorý používate.

y

k tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.

y

Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor 

nebudete určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.

y

Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj 

celkové prevádzkové náklady.

POSTUP INŠTALÁCIE

1  Otvorte balenie a skontrolujte, či obsahuje všetko príslušenstvo.

2  Pripojte stojan k televízoru.

3  Pripojte externé zariadenie k televízoru.

4  Skontrolujte, či máte k dispozícii sieťové pripojenie. 

Sieťové funkcie televízora môžete používať iba v prípade vytvorenia sieťového pripojenia. (v závislosti od modelu)

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Rozbalenie

Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba, 

obráťte sa na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa 

môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu a položiek.

 UPOZORNENIE

y

Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.

y

Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním 

neschváleného príslušenstva.

y

Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.

 POZNÁMKA 

y

Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.

y

Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho 

upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu.

y

Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMi a zariadení USB hrúbku menšiu ako 

10 mm a šírku menšiu ako 18 mm. Použite predlžovací kábel, ktorý podporuje rozhranie USB 2.0, ak 

kábel USB alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do USB portu na televízore.

A

B

A

B

*A 

<

=

 10 mm

*B 

<

=

 18 mm

background image

13

ENG

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Diaľkový ovládač a 

batérie (AAA)

(pozrite si str. 20, 21)

Používateľská príručka

Kábel napájania

Držiak káblov

(v závislosti od modelu)

(pozrite si str. A-5)

Okuliare Cinema 3D

Počet 3D okuliarov sa 

môže líšiť v závislosti od 

modelu alebo krajiny.

(len modely LA643*/

LA61**)

Skrutky stojana

8eA, M4 x 14

(len modely LA643*/

LA61**)

(pozrite si str. A-3)

Skrutky stojana

3eA, P5 x 25

4eA, M4 x 14

(len modely LN54/53**)

(pozrite si str. A-4)

Skrutka na pripevnenie 

k stolu

(2eA : len modely 

32/42/47LA643*, 

32/42/47LA61**)

(1eA : len modely 

LN54/53**)

(pozrite si str. 18)

Lanko na pripevnenie 

k stolu

2eA

(len modely 

32/42/47LA643*, 

32/42/47LA61**)

(pozrite si str. 18)

Skrutka konzoly

2eA, M4 x 8 

(len modely 32/42LA643*, 

32/42LA61**)

2eA, P4 x 8 

(len modely 47LA643*, 

47LA61**)

(pozrite si str. 18)

Telo stojana / 

Základňa stojana

(len modely LA643*/

LA61**)

(pozrite si str. A-3)

Telo stojana / 

Základňa stojana

(len modely LN54/53**)

(pozrite si str. A-4)

Dištančné podložky 

nástennej konzoly

4eA

(len modely LA643*)

(pozrite si str. 19)

background image

14

ENG

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Položky zakúpené samostatne

Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia 

kvality.

Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.

Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi

AG-F***

Okuliare cinema 3D

AG-F***DP

Okuliare Dual Play

Zvukové zariadenie LG

Kompatibilita

LA643*/LA61**

LN54/53**

AG-F***                

Okuliare cinema 3D

AG-F***DP       

Okuliare Dual Play

(v závislosti od modelu)

Zvukové zariadenie LG

Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo 

podmienok výrobcu.

background image

15

ENG

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Súčasti a tlačidlá

Tlačidlo

Popis

H

Prechádzanie cez uložené programy.

H

Nastavenie úrovne hlasitosti.

Ok 

Výber označenej možnosti ponuky alebo potvrdenie vykonaných nastavení.

SeTTiNGS

Prístup do hlavnej ponuky alebo uloženie vstupu a zatvorenie ponúk.

iNPUT 

Zmena vstupného zdroja.

 / 

I

Zapínanie a vypínanie napájania.

 POZNÁMKA 

y

Osvetlenie loga LG alebo kontrolku napájania môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky 

MOŽNOSTI

 v hlavných ponukách.

LAN

(PC)

RGB IN

(RGB/HDMI-PC)

AUDIO

IN

IN

OUT

OPTICAL

DIGITAL

AUDIO

H/P

IN/OUT

(RGB)

AV1   

IN

HDD IN

USB Hub

USB Appps

USB IN

1

1

(ARC)

2

3

4

(PC)

2

USB IN

3

ANTENNA

/CABLE

13/18V     

700mA MAx

LNB IN

Satellite

IN

COMPONENT

AV

P

R

P

B

Y

VIDEO

AUDIO

SETTINGS

INPUT

OK

SETTINGS

INPUT

OK

Len modely LA643*/LA61**

Tlačidlo

Obrazovka

Reproduktory

Snímač diaľkového ovládania

Osvetlenie loga LG (len modely LA643*)

kontrolka napájania (len modely LA61**)

SETTINGS

OK

INPUT

Len modely LN54/53**

Reproduktory

Tlačidlo

Obrazovka

Snímač diaľkového ovládania

 kontrolka napájania

background image

16

ENG

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Zdvíhanie a 

premiestňovanie televízora

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora 

si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo 

poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa 

zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na 

typ a veľkosť.

 UPOZORNENIE

y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to 

môže viesť k jej poškodeniu.

y

Odporúča sa premiestňovať televízor v 

škatuli alebo v pôvodnom balení, v ktorom bol 

televízor dodaný.

y

Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním 

televízora odpojte napájací kábel a všetky 

káble.

y

Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii 

s televízorom by mala byť obrazovka otočená 

smerom od vás. 

y

Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu 

televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú 

časť, reproduktor ani oblasť mriežky 

reproduktora. 

y

Veľký televízor by mali premiestňovať 

minimálne 2 ľudia.

y

Pri ručnom premiestňovaní televízora držte 

televízor podľa nasledujúceho obrázku. 

y

Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte 

nárazom a nadmernému chveniu.

y

Pri premiestňovaní televízora držte televízor 

vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho 

nenahýnajte doľava alebo doprava.

y

Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol 

spôsobiť napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to 

viesť k poškodeniu obrazovky.

background image

17

ENG

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Umiestnenie na stôl

1  Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte 

ho do zvislej polohy.

 -  Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 

cm kvôli dostatočnému vetraniu.

2  Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.

 UPOZORNENIE

y

Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo 

na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo 

iným typom poškodenia.

Používanie bezpečnostného systému od 

spoločnosti Kensington

(Táto funkcia nie je dostupná pri všetkých modeloch.)

Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.

konektor bezpečnostného systému od 

spoločnosti kensington je umiestnený na 

zadnej strane televízora. Ďalšie informácie o 

inštalácii a používaní nájdete v príručke dodanej 

s bezpečnostným systémom od spoločnosti 

kensington alebo na webovej lokalite http://www.

kensington.com.

káblom bezpečnostného systému od spoločnosti 

kensington prepojte televízor so stolom.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Prispôsobenie uhla televízora vášmu uhlu 

pohľadu

(len modely LA643*/LA61**) 

Otočením televízora do 15 stupňov doľava alebo 

doprava upravte uhol otočenia televízora tak, aby 

vám to čo najviac vyhovovalo pri pozeraní.

15

15

 UPOZORNENIE

y

keď nastavujete uhol produktu, dávajte si 

pozor na prsty.

y

»

Ak si pricviknete ruky alebo prsty, môže 

dôjsť k poraneniu. Ak je produkt príliš naklo-

nený, môže spadnúť a spôsobiť škody alebo 

zranenia.

<Zadná strana>

<Predná strana>

background image

18

ENG

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

Pripevnenie televízora k stolu

Pripevnením televízora k stolu zabránite 

nahnutiu televízora dopredu,poškodeniu a 

možnému zraneniu.

Na zaistenie televízora na stole zasuňte a utiahnite 

dodanú skrutku v zadnej časti stojana.

(len modely LN54/53**)

(len modely 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**)

2eA

2eA P4 x 8 

(len modely 47LA643*, 47LA61**)

M4 x 8 

(len modely 32/42LA643*, 32/42LA61**)

 UPOZORNENIE

(len modely 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**)

Pripevnenie televízora k stolu

1. Použitím skrutiek konzoly pripojte lanká na 

pripevnenie k stolu k základni stojana.

2. Pomocou skrutiek na pripevnenie k stolu 

pripevnite lanká k stolu.

3. keď je televízor pripevnený, prisuňte ho 

tesne k stene. Deti by sa totiž mohli dostať do 

priestoru medzi stolom a stenou a poraniť sa.

 VAROVANIE

y

Aby ste predišli pádu televízora, mal by 

byť televízor pevne pripevnený k podlahe 

alebo stene, podľa pokynov na inštaláciu. 

Naklápanie, otrasy alebo kolísanie televízora 

môžu spôsobiť zranenie.

Upevnenie televízora k stene 

(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)

1  Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo 

televízne konzoly a skrutky na zadnej strane 

televízora.

 - Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené 

iné skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.

2  Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene. 

Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom 

na zadnej časti televízora oproti sebe.

3  Pevne spojte skrutky s okom a nástenné 

konzoly pomocou silnej šnúry. 

šnúra musí viesť vodorovne s rovným 

povrchom.

 UPOZORNENIE

y

Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, 

ani sa naň nevešali.

 POZNÁMKA

y

Na zabezpečenie televízora použite 

dostatočne veľkú a silnú plošinu alebo 

skrinku.

y

konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou 

dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho 

lokálneho predajcu.

background image

19

ENG

SLOVENČINA

MONTÁŽ A PRÍPRAVA

A

B

 UPOZORNENIE

y

Pred premiestňovaním alebo inštaláciou 

televízora najprv odpojte napájanie. V 

opačnom prípade môže dôjsť k zásahu 

elektrickým prúdom.

y

Ak televízor nainštalujete na strop alebo na 

naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť 

vážne zranenie. 

Používajte len schválený držiak na stenu od 

spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho 

predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.

y

Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože 

tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a 

anulovaniu vašej záruky.

y

Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré 

spĺňajú normy asociácie VeSA. Záruka sa 

nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo 

zranenie spôsobené nesprávnym používaním 

alebo používaním nesprávneho príslušenstva.

 POZNÁMKA

y

Použite skrutky, ktoré sú na zozname 

štandardných parametrov skrutiek asociácie 

VeSA.

y

Súprava držiaka na stenu obsahuje 

inštalačnú príručku a potrebné súčasti.

y

Nástenná konzola predstavuje voliteľné 

príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete 

získať u vášho predajcu.

y

Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých 

držiakov na stenu líšiť. Uistite sa, že 

používate správnu dĺžku.

y

Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej 

s držiakom na stenu.

y

Ak k televízoru pripojíte nástennú konzolu tretej 

strany a chcete upraviť zvislý uhol televízora, 

vložte dištančné podložky nástennej konzoly 

do otvorov pred držiak na stenu na televízore. 

Dajte pozor, aby ste nepoužili podložky pre 

nástennú konzolu LG. (len modely LA643*)

Umiestnenie na stenu

k zadnej strane televízora opatrne pripojte 

voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na 

pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť 

televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa 

na kvalifikovaných pracovníkov.

Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal 

vyškolený profesionálny inštalatér.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré 

spĺňajú normy asociácie VeSA. štandardné 

rozmery súprav držiakov na stenu sú popísané v 

nasledujúcej tabuľke. 

Položky zakúpené samostatne 

(Nástenná konzola)

Model

32LA61**

32LN54**

32LN53**

32LA643*

42LA61**

37/39/42LN54**

VESA (A x B)

200 x 100

200 x 200

Štandardná 

skrutka

M4

M6

Počet skrutiek

4

4

Nástenná 

konzola

LSW130B

LSW230B

MSW240

Model

42/47/55LA643*

47LA61**

47/50LN54**

VESA (A x B)

400 x 400

Štandardná 

skrutka

M6

Počet skrutiek

4

Nástenná 

konzola

LSW430B

MSW240

Nástenná konzola

LSW130B LSW230B LSW430B

MSW240

Dištančná podložka nástennej konzoly

background image

20

ENG

SLOVENČINA

DiAĽkOVÝ OVLÁDAČ

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ

Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. 

Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne.

Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie 

(1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov   a 

 podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre 

batérie. 

Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v 

opačnom poradí krokov.

alebo

 UPOZORNENIE

y

Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.

Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore.

(len modely LA643*, LA61**)

 (NAPÁJANIE)   

Zapínanie a vypínanie televízora.

TV/RAD 

   

Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.

 RATIO   

Zmena veľkosti obrazu.

 INPUT   

Zmena vstupného zdroja.

AV MODE   

Výber režimu AV.

Numerické tlačidlá   

Zadávanie čísel. 

LIST   

Prístup k zoznamu uložených programov.

Q.VIEW   

Návrat k predošlému programu.

+   -

   Nastavenie úrovne hlasitosti. 

FAV   

Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.

   

Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D.

MUTE

   

Vypnutie všetkých zvukov.

P

ꕍ   

Prechádzanie cez uložené programy alebo kanály.

PAGE     

Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.

3D OPTION   

Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D.

SETTINGS   

Prístup k hlavným ponukám.

INFO     

Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.

Q.MENU   

Prístup k rýchlym ponukám.

Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo)   

Prechádzanie cez 

ponuky alebo možnosti.

OK     

Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.

 BACK   

Návrat na predchádzajúcu úroveň.

GUIDE   

Zobrazenie Sprievodcu programami.

EXIT   

Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu 

sledovania TV.

Farebné tlačidlá   

Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.

(

 : Červená, 

 : Zelená, 

 : Žltá, 

 : Modrá)

TLAČIDLÁ TELETEXTU ( TEXT/T.OPT)   

Tieto tlačidlá sa 

používajú na zobrazenie teletextu.

SUBTITLE   

Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.

Ovládacie tlačidlá 

 )   Ovládanie ponúk MOJe MÉDiÁ 

alebo zariadení kompatibilných s funkciou SiMPLiNk (USB,SiMPLiNk).

   

Prístup k zariadeniam AV pripojených pomocou kábla 

HDMi prostredníctvom funkcie HDMi-cec. Otvorenie ponuky 

funkcie SiMPLiNk.

AD   

Zapnutie alebo vypnutie funkcie Popis zvuku.

RATIO

INPUT

TV/

RAD

2

1

3

4 5 6

7 8 9

0

LIST

Q.VIEW

FAV

P

P

A

G

E

TEXT

OK

AD

GUIDE

AV MODE

INFO

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

3D OPTION

BACK

T.OPT

SUBTITLE

MUTE

background image

21

ENG

SLOVENČINA

DiAĽkOVÝ OVLÁDAČ

(len modely LN54/53**)

 (NAPÁJANIE)   

Zapínanie a vypínanie televízora.

TV/RAD 

   

Výber programu v režime Rádio, TV a DTV.

SUBTITLE   

Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime.

AV MODE   

Výber režimu AV.

 RATIO   

Zmena veľkosti obrazu.

 INPUT   

Zmena vstupného zdroja.

Numerické tlačidlá   

Zadávanie čísel. 

LIST   

Prístup k zoznamu uložených programov.

Q.VIEW   

Návrat k predošlému programu.

+   -

   Nastavenie úrovne hlasitosti. 

FAV   

Prístup k zoznamu obľúbených kanálov.

GUIDE   

Zobrazenie Sprievodcu programami.

MUTE

   

Vypnutie všetkých zvukov.

P

ꕍ   

Prechádzanie cez uložené programy alebo kanály.

PAGE

   

Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku.

TLAČIDLÁ TELETEXTU ( TEXT/T.OPT)   

Tieto tlačidlá sa 

používajú na zobrazenie teletextu.

INFO     

Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.

SETTINGS   

Prístup k hlavným ponukám.

Q.MENU   

Prístup k rýchlym ponukám.

Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo)   

Prechádzanie cez 

ponuky alebo možnosti.

OK     

Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vykonaných nastavení.

 BACK   

Návrat na predchádzajúcu úroveň.

EXIT   

Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do režimu 

sledovania TV.

   

Prístup k zariadeniam AV pripojených pomocou kábla 

HDMi prostredníctvom funkcie HDMi-cec. Otvorenie ponuky 

funkcie SiMPLiNk.

AD   

Zapnutie alebo vypnutie funkcie Popis zvuku.

Ovládacie tlačidlá 

 )   Ovládanie ponúk MOJe MÉDiÁ 

alebo zariadení kompatibilných s funkciou SiMPLiNk (USB,SiMPLiNk).

Farebné tlačidlá   

Prístup k špeciálnym funkciám v určitých ponukách.

(

 : Červená, 

 : Zelená, 

 : Žltá, 

 : Modrá)

1

4

5

6

7

8

9

LIST

SUBTITLE

TEXT

SETTINGS

Q.MENU

EXIT

AV MODE

AD

INFO

T.OPT

Q.VIEW

P

0

FAV

GUIDE

MUTE

2

3

RATIO

INPUT

TV/

RAD

PAGE

background image

22

ENG

SLOVENČINA

POUŽÍVANie POUŽÍVATeĽSkeJ PRÍRUČkY

POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY

Používateľská príručka vám poskytuje jednoduchší prístup k podrobným informáciám o televízore.

1  Ak chcete prejsť do hlavných ponúk, stlačte 

tlačidlo 

SETTINGS

.

2  Ak chcete prejsť do ponuky 

Podpora 

zákazníkov

, stlačte 

ČERVENÁ

 tlačidlo.

3  Stláčaním navigačných tlačidiel prejdite na 

položku 

Používateľská príručka

 a stlačte 

OK(

)

.

2

Používateľská Príručka

 MOŽNOSTi

 Nastavenie kANÁL

 Nastavenie OBRAZ, ZVUk

 Pokročilé funkcie

Používanie vstupného zariadenia

Nastavenie možností zámku televízora

Nastavenie krajiny

Pomoč invalidom

Nastavenie ďalších možností

Nastavenie jazyka

Nastavenie možností času

3

 informácie

1

1

Umožňuje vybrať požadovanú kategóriu.

2

Umožňuje vybrať požadovanú položku.

Ak chcete prechádzať z jednej strany na dru-

hú, môžete použiť tlačidlá 

/

.

3

Umožňuje vám prehľadávať popisy požado-

vaných funkcií v indexe.

1

2

Používateľská Príručka

MOŽNOSTi > Nastavenie jazyka

Zatvoriť

Priblížiť

MOŽNOSTi

Nastavenie kANÁL

Nastavenie OBRAZ, ZVUk

Pokročilé funkcie

informácie

2

Zatvoriť

Oddialiť

1

Zobrazuje popis vybratej ponuky. 

Ak chcete prechádzať z jednej strany na dru-

hú, môžete použiť tlačidlá 

/

.

2

Približuje alebo vzďaľuje obsah zobrazený 

na obrazovke.

OBRAZ

ZVUk

NASTAVeNie

ČAS

MOJe MÉDiÁ

VSTUP

MOŽNOSTi

ZÁMkA

Stlačením tlačidla Ok(

) upravte nastavenie obrazu.

Podpora zákazníkov

Ukončiť

Aktualizácia softvéru

Test obrazu

Test zvuku

Test signálu

inf. o produkte/službe.

Používateľská Príručka

Zatvoriť

SeTTiNGS 

 MOŽNOSTi 

 Jazyk

Môžete vybrať jazyk ponuky zobrazenej na obrazovke a digitálneho zvukového 

vysielania. 

•  Jazyk ponúk : Slúži na výber jazyka zobrazeného textu.

•  Jazyk zvuku [Len v digitálnom režime] : Slúži na výber požadovaného 

jazyka pri sledovaní digitálneho vysielania, ktoré obsahuje viac jazykov 

zvuku.

•  Jazyk titulkov [Len v digitálnom režime] : Funkciu titulkov použite v 

prípade, keď sa titulky vysielajú vo viacerých jazykoch.

✎ 

Ak sa nevysielajú údaje titulkov vo vybranom jazyku, budú titulky 

zobrazené v predvolenom jazyku.

SeTTiNGS 

 MOŽNOSTi 

 Jazyk

Môžete vybrať jazyk ponuky zobrazenej na obrazovke a digitálneho zvukového 

vysielania. 

•  Jazyk ponúk : Slúži na výber jazyka zobrazeného textu.

•  Jazyk zvuku [Len v digitálnom režime] : Slúži na výber požadovaného 

jazyka pri sledovaní digitálneho vysielania, ktoré obsahuje viac jazykov 

zvuku.

•  Jazyk titulkov [Len v digitálnom režime] : Funkciu titulkov použite v 

prípade, keď sa titulky vysielajú vo viacerých jazykoch.

✎ 

Ak sa nevysielajú údaje titulkov vo vybranom jazyku, budú titulky 

zobrazené v predvolenom jazyku.

background image

23

ENG

SLOVENČINA

ÚDRŽBA  

ÚDRŽBA

Čistenie televízora.

Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu.

 UPOZORNENIE

y

Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble.

y

Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému 

poškodeniu bleskom alebo prepätím.

Obrazovka, rám, skrinka a stojan

y

Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.

y

Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo 

rozriedenom jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkaninou.

 UPOZORNENIE

y

Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.

y

Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi, pretože to 

môže spôsobiť škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu.

y

Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodiť produkt.

y

Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobiť požiar, zásah 

elektrickým prúdom alebo poruchu.

Napájací kábel

Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený prach alebo špinu.

background image

24

ENG

SLOVENČINA

RiešeNie PROBLÉMOV / NASTAVeNie eXTeRNÉHO OVLÁDAcieHO ZARiADeNiA

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém

Odprava

Nemožno ovládať 

televízor pomocou 

diaľkového 

ovládača.

y

Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova.

y

Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká 

prekážka.

y

Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené (  na  ,   na  ).

Žiadny obraz ani 

zvuk.

y

Skontrolujte, či je produkt zapnutý.

y

Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.

y

Skontrolujte, či je zásuvka v poriadku tým, že k nej pripojíte iné produkty.

Televízor sa náhle 

vypne.

y

Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku elektrického 

prúdu.

y

Skontrolujte, či nie je v nastaveniach možnosti 

ČAS

 nastavená funkcia 

Aut. 

pohot. režim

 alebo 

Čas vypnutia

.

y

Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po 15 minútach 

automaticky vypne.

Pri pripájaní k 

počítaču (pomocou 

kábla HDMi) sa 

zobrazí správa 

„Žiadny signál“ 

alebo „Neplatný 

formát“.

y

Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.

y

Znovu pripojte kábel HDMi.

y

Pri zapnutom televízore reštartujte počítač.

NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO 

ZARIADENIA

Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu 

www.

lg.com