LG 32LB550U – page 17
Manual for LG 32LB550U

14
MONTIRANJE I PRIPREMA
Delovi i dugmad
(samo za modele LB55**, LB56**-ZE / ZC, LB62**-ZA / ZB)
SRPSKI
ENG
Ekran
Upravljačko dugme
(* Ovo dugme se nalazi ispod
ekrana televizora.)
Zvučnici
Senzor za daljinski upravljač
Indikator napajanja
(samo za modele LB56**-ZT / ZQ, LB62**-ZE)
Ekran
Upravljačko dugme
(* Ovo dugme se nalazi ispod
ekrana televizora.)
Zvučnici
Senzor za daljinski upravljač
Indikator napajanja
NAPOMENA
y
Osvetljenje LG logotipa ili indikator napajanja možete uključiti ili isključiti tako što ćete u glavnom meniju
izabrati stavku OPCIJA.

MONTIRANJE I PRIPREMA
15
Korištenje upravljačkog dugmeta
Možete jednostavno upravljati funkcijama TV-a pritiskanjem ili pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo
ili desno.
Osnovne funkcije
Kada je TV isključen, stavite prst na upravljačko dugme i pritisnite
ENGSRPSKI
Uključivanje
ga jednom te pustite.
Kada je TV uključen, stavite prst na upravljačko dugme,
Isključivanje
pritisnite i držite nekoliko sekundi, a zatim ga pustite. (Međutim,
ako je dugme Menu (Meni) na ekranu, kada pritisnite i zadržite
upravljačko dugme, zatvorićete Meni.)
Upravljanje
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga levo ili
zvukom
desno, možete podesiti jačinu zvuka po želji.
Kontrola
Ako stavite prst iznad upravljačkog dugmeta i gurnete ga gore ili
programa
dole, možete se pomicati po spremljenim programima po želji.
NAPOMENA
y
Ako stavite prst na upravljačko dugme i gurnete ga nagore/nadole/nalevo/nadesno, budite pažljivi kako ne
biste pritisnuli upravljačko dugme. Ako prvo budete pritisnuli upravljačko dugme, nećete moći da podešavate
nivo jačine zvuka i sačuvane programe.
Podešavanje menija
Kada je TV uključen, pritisnite jednom upravljačko dugme.
Stavke ( , , , ) menija možete podešavati pomeranjem upravljačkog dugmeta gore, dole, levo ili desno.
Isključivanje
Isključite napajanje.
televizora
Podešavanja Pristupanje glavnom meniju.
Zatvori Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a.
Ulazna Lista Promena ulaznog signala.

16
MONTIRANJE I PRIPREMA
Podizanje i premeštanje
televizora
Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje
televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili
ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan
SRPSKI
transport bez obzira na tip i veličinu televizora.
ENG
y
Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili
OPREZ
prejakim vibracijama.
y
Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.
y
Prilikom transporta televizor držite uspravno. Nikad
ga ne okrećite na bok i ne naginjite ga nalevo ili
nadesno.
y
Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili
y
Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem
ambalaži u kojoj je isporučen.
mogao oštetiti ekran.
y
Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite
kabl za napajanje i sve kablove.
y
Televizor držite tako da ekran bude okrenut od vas
kako biste izbegli oštećenja.
y
Čvrsto držite gornji i donji deo okvira televizora.
Vodite računa da ne držite providni deo, zvučnik ili
rešetku zvučnika.
y
Transport velikog televizora treba da obavljaju
najmanje 2 osobe.
y
U slučaju ručnog transporta, televizor držite na
način prikazan na sledećoj slici.

MONTIRANJE I PRIPREMA
17
Montiranje na sto
Pričvršćivanje televizora na zid
1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu.
(Ova funkcija nije dostupna za sve modele.)
- Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida
-
zbog odgovarajuće ventilacije.
ENGSRPSKI
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
1 Umetnite i pričvrstite zavrtnje s ušicom ili nosače
OPREZ
televizora i zavrtnje na zadnjoj strani televizora.
y
Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti
- Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom nalaze
-
na njih, jer to može dovesti do požara i drugih
obični zavrtnji, uklonite ih.
oštećenja.
2 Montirajte nosač na zid i pričvrstite ga zavrtnjima.
Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani
televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni
nosač.
3 Jakim kanapom čvrsto povežite zavrtnje sa ušicama
i zidni nosač.
Obezbedite da kanap bude u vodoravnom položaju.
OPREZ
y
Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o
televizor.
NAPOMENA
y
Koristite platformu ili komodu koja je dovoljno
jaka i velika da bezbedno može da nosi televizor.
y
Nosači, vijci i konopac nisu isporučeni u paketu.
Dodatni pribor možete nabaviti kod lokalnog
distributera.

18
MONTIRANJE I PRIPREMA
Montiranje na zid
A
Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu
B
televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom
u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor
na zid od nekog drugog građevinskog materijala, obra-
tite se kvalikovanim osobama.
SRPSKI
LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalikovani
ENG
profesionalni montažer.
OPREZ
y
Prvo isključite napajanje, a zatim premestite ili
postavite televizor. U suprotnom može doći do
strujnog udara.
y
Ukoliko televizor montirate na plafon ili kosi zid,
10 cm
uređaj može pasti i dovesti do ozbiljnih povreda.
Koristite odobreni LG zidni nosač i obratite se
10 cm
distributeru ili kvalifikovanom osoblju.
y
Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to može
10 cm
dovesti do oštećenja televizora i gubitka garancije.
y
Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju
VESA standard. Garancija ne pokriva bilo kakva
10 cm
oštećenja i povrede koji nastanu zbog pogrešne
upotrebe ili korišćenja neodgovarajućeg pribora.
Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju
NAPOMENA
VESA standard. Standardne dimenzije kompleta za
y
Koristite zavrtnje koji se nalaze u specifikaciji
montažu na zid date su u sledećoj tabeli.
zavrtnja VESA standarda.
y
Komplet za montiranje na zid sadrži priručnik za
montažu i neophodne delove.
Opcioni dodaci (Nosač za montiranje na zid)
y
Zidni nosač predstavlja opciju. Dodatni pribor
možete nabaviti kod lokalnog distributera.
32/39LB56**
42/47/50/55LB56**
Model
32LB55**
42/49LB55**
y
Dužina zavrtnja se može razlikovati u zavisnosti
32LB62**
42/49/55LB62**
od zidnog nosača. Proverite da li koristite
odgovarajuću dužinu.
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
y
Da biste dobili više informacija, pogledajte priručnik
Standardni
koji se isporučuje sa zidnim nosačem.
zavrtanj
M6 M6
Broj zavrtanja 4 4
LSW240B
LSW440B
Zidni nosač
NAPOMENA
MSW240
MSW240
y
samo za modele 42LB55**, 42LB56**, 42LB62**
Model 60LB56**
VESA (A x B) 400 x 400
Standardni
Odstojnici zidnog
zavrtanj
M6
Wall Mount Spacers
nosača
Broj zavrtanja 4
LSW440B
Zidni nosač

DALJINSKI UPRAVLJAČ
19
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču.
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije,
otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi i
odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije.
Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
ENGSRPSKI
OPREZ
y
Nemojte kombinovati stare i nove baterije, jer to može dovesti do oštećenja daljinskog upravljača.
Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.
(samo za modele LB55**, LB56**)
(APAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora.
TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa.
TV/
RAD
SUBTITLE Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.
RATIO
INPUT
AD Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.
SUBTITLE
AD
RATIO Promena dimenzija slike.
INPUT Menja izvor ulaznog signala.
1
2 3
Numerička tastatura Unos brojeva.
4 5 6
LIST Pristupanje listi snimljenih emisija.
Q.VIEW Povratak na program koji ste prethodno gledali.
7 8 9
Podešava jačinu zvuka.
LIST
0
Q.VIEW
FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.
GUIDE Prikazivanje programskog vodiča.
FAV
MUTE Isključivanje svih zvukova.
GUIDE
P
PAGE
P Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.
MUTE
PAGE Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.
DUGMAD ZA TELETEKST ( TEXT / T.OPT) Ova dugmad se koristi za teletekst.
TEXT
INFO
T.OPT
INFO Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.
SETTINGS Pristupanje glavnom meniju.
SETTINGS
Q.MENU
Q.MENU Pristupanje brzom meniju.
1
Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.
OK Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.
BACK Vraćanje na prethodni nivo.
EXIT
EXIT Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.
AV MODE
REC/
AV MODE Izbor AV režima.
Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje.
(samo za modele koji podržavaju funkciju Time Machine
Ready
)
1
Kontrolna dugmad ( ) Upravljanje menijima MY MEDIA
(Moji medijumi), Time Machine
Ready
uređajem i uređajima koji podržavaju funk-
ciju SIMPLINK (USB, SIMPLINK ili Time Machine
Ready
)
1
Dugmad u boji Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima.
( : Crvena, : Zelena, : Žuta, : Plava)

20
DALJINSKI UPRAVLJAČ
(samo za modele LB62**)
(APAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora.
TV/
RAD
TV/RAD Izbor radija, TV i DTV programa.
SUBTITLE Aktiviranje titla na jeziku koji ste podesili u digitalnom režimu.
SRPSKI
INPUT
ENG
SUBTITLE
GUIDE
AV MODE
GUIDE Prikazivanje programskog vodiča.
AV MODE Izbor AV režima.
1
2 3
INPUT Menja izvor ulaznog signala.
4 5 6
Numerička tastatura Unos brojeva.
LIST Pristupanje listi snimljenih emisija.
7 8 9
Q.VIEW Povratak na program koji ste prethodno gledali.
LIST
0
Q.VIEW
Podešava jačinu zvuka.
FAV Pristupanje listi omiljenih kanala.
FAV
Prikazuje 3D video zapise.
P
PAGE
MUTE Isključivanje svih zvukova.
MUTE
P Kretanje kroz snimljene emisije ili kanale.
PAGE Premeštanje na prethodni ili naredni ekran.
TEXT
INFO
T.OPT
DUGMAD ZA TELETEKST ( TEXT / T.OPT) Ova dugmad se koristi za teletekst.
INFO Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu.
SETTINGS
Q.MENU
SETTINGS Pristupanje glavnom meniju.
1
Q.MENU Pristupanje brzom meniju.
Dugmad za navigaciju (gore/dole/levo/desno) Kretanje kroz menije ili opcije.
OK Izbor menija ili opcija i potvrđivanje unosa.
EXIT
BACK Vraćanje na prethodni nivo.
AD
REC/
EXIT Brisanje svih prikaza na ekranu i povratak na gledanje televizije.
AD Kada pritisnete dugme AD, funkcija audio opisa će biti omogućena.
Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za snimanje.
1
(samo za modele koji podržavaju funkciju Time Machine
Ready
)
Kontrolna dugmad ( ) Upravljanje menijima MY MEDIA
(Moji medijumi), Time Machine
Ready
uređajem i uređajima koji podržavaju funk-
ciju SIMPLINK (USB, SIMPLINK ili Time Machine
Ready
)
1
Dugmad u boji Služe za pristup specijalnim funkcijama u nekim menijima.
( : Crvena, : Zelena, : Žuta, : Plava)

POSTAVKE
21
POSTAVKE
y
U zavisnosti od ulaznog signala, možda neće biti
dostupni svi načini slike.
y
Režim Expert (Ekspert) namenjen je
Automatsko podešavanje programa
stručnjacima za podešavanje slike i omogućava
upravljanje parametrima slike i njihovo detaljno
SETTINGS PODEŠAVANJE Automatsko
podešavanje. Kod normalne slike, efekat možda
podešavanje
neće biti drastičan.
y
Funkcija ISF dostupna je samo za neke modele.
Automatsko podešavanje programa.
ENGSRPSKI
y
Ako izvor signala nije pravilno povezan, registracija
programa možda neće biti uspešna.
Podešavanje unapređenog upravljanja
y
Automatsko podešavanje pronalazi samo one
programe koji se u tom trenutku emituju.
SETTINGS SLIKA Način slike Unapređeno
y
Ako je opcija Zaključav. sistema aktivirana,
upravljanje / Ekspertsko upravljanje
pojaviće se prozor u koji treba da unesete lozinku.
Omogućava kalibrisanje ekrana za svaki režim slike ili
podešavanje postavki slike za određeni sadržaj. Prvo
izaberite željeni Način slike.
Podešavanje slike pomoću Čarobnjaka za slike
y
Dinamički kontrast : Omogućava podešavanje
SETTINGS SLIKA Čarobnjak za slike III
optimalnog nivoa kontrasta u skladu sa
[u zavisnosti od modela]
osvetljenošću slike.
Omogućava kalibrisanje i podešavanje optimalnog
y
Dinamička boja : Omogućava podešavanje boja
kvaliteta slike pomoću daljinskog upravljača i funkcije
kako bi izgledale prirodnije.
Čarobnjak za slike, a bez skupih uređaja sa šablonima
y
Boja kože : Omogućava zasebno podešavanje
i pomoći stručnjaka.
spektra tonova kože kako bi se boja kože prikazivala
u skladu sa željama korisnika.
y
Boja neba : Boja neba može da se podesi zasebno.
Da biste izabrali Način slike
y
Boja trave : Moguće je zasebno podesiti spektar
SETTINGS SLIKA Način slike
boja iz prirode (livade, brda itd.).
y
Gama : Omogućava podešavanje krive nijansi
Izbor režima slike koji je optimizovan za okruženje u
u skladu sa izlaznim signalom slike u odnosu na
kojem gledate ili željeni program.
ulazni signal.
y
Živopisno : Povećava kontrast, osvetljenost i
y
Skala boja: Izbor opsega boja koji je moguće
oštrinu kako bi se prikazala živa slika.
prikazati.
y
Standardan : Prikazuje se slika sa standardnim
y
Izoštrivač ivica: Prikazuje jasnije i preciznije, ali i
nivoom kontrasta, osvetljenosti i oštrine.
prirodne ivice objekata unutar video zapisa.
y
Eko/APS : [u zavisnosti od modela]
y
Ekspertski obrazac : [u zavisnosti od modela]
Funkcija Energy Saver (Ušteda energije) menja
Obrasci koji se koriste za ekspertsko podešavanje
postavke televizora kako bi se smanjila potrošnja.
y
Filter boje : Filtrira određeni spektar RGB boja kako
y
Bioskop / Igra : Prikazuje optimalnu sliku za film,
bi se detaljno i precizno podesila zasićenost boja i
igru i fotografije.
nijanse.
y
Sport : Optimizacija video slike kod veoma
y
Temp. boje : Omogućava podešavanje opšteg tona
dinamičnih akcija naglašavanjem osnovnih boja
ekrana po želji. U režimu Expert (Ekspert) detaljno
poput bele, trava zelene ili nebo plave.
podešavanje može se obaviti preko opcije Gama
y
Expert (Ekspert) 1, 2 :
Meni za podešavanje
itd.
kvaliteta slike koji omogućava stručnjacima i
y
Sistem za upravljanje bojom : Ovo je sistem
amaterima da postignu najbolji doživljaj pri gledanju
koji stručnjaci koriste prilikom podešavanja boja
televizije. Ovo je meni za podešavanje namenjen
korišćenjem test obrasca. Mogu da izaberu neku
stručnjacima za podešavanje slike sa ISF certi-
od šest oblasti boja (crvenu / zelenu / plavu / cijan
fikatom. (ISF logotip može se koristiti samo na
/ magenta / žutu) bez uticaja na druge boje. Kod
televizorima sa ISF certifikatom.) ISFccc: Imaging
normalne slike, promena boje nakon podešavanja
Science Foundation Certified Calibration Control
možda neće biti primetna.
y
U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki
slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke
za podešavanje.

22
POSTAVKE
Podešavanje dodatne opcije slike
Korišćenje funkcije Ušteda energije
SETTINGS SLIKA Način slike Opcije slike
SETTINGS
SLIKA
Ušteda energije
[u zavisnosti od modela]
Ova funkcija štedi električnu energiju tako što
Podešavanje detaljnih postavki za sliku.
prilagođava osvetljenost ekrana.
y
Smanjivanje šuma : Uklanja šum sa slike.
y
Automatski : [u zavisnosti od modela]
SRPSKI
y
Smanjenje MPEG šuma : Eliminiše šum koji nastaje
Senzor na televizoru detektuje okolno osvetljenje i
ENG
pri stvaranju digitalnog signala slike.
automatski prilagođava osvetljenost ekrana.
y
Nivo crnog : Podešavanje osvetljenosti i kontrasta
y
Isključeno : Isključivanje funkcije Ušteda energije.
ekrana u skladu sa nivoom crne boje u ulaznoj slici
y
Minimum / Srednje / Maksimum : Primenjivanje
korišćenjem zatamnjenosti (nivoa crne boje) ekrana.
unapred podešenih postavki za uštedu energije.
y
Pravi bioskop : Omogućava održavanje optimalnog
y
Isključen ekran : Ekran će biti isključen i čuće se
stanja ekrana.
samo zvuk. Pritisnite bilo koje dugme na daljinskom
y
Pametna kontrola osvetljenja/SUPER Energy
upravljaču osim dugmeta za uključivanje/
Saving : [u zavisnosti od modela]
isključivanje da biste ponovo uključili ekran.
Smanjivanje potrošnje energije podešavanjem
osvetljenosti u skladu sa kretanjem slike na ekranu.
Korišćenje TV zvučnika
y
U zavisnosti od ulaznog signala ili drugih postavki
slike, možda neće biti dostupne sve detaljne stavke za
SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka TV zvučnik
podešavanje.
[u zavisnosti od modela]
Izlaz zvuka kroz TV zvučnik.
Korišćenje funkcije TruMotion
SETTINGS
SLIKA
TruMotion
Korišćenje spoljašnjeg zvučnika
[u zavisnosti od modela]
SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka Eksterni zvučnik
Ispravljanje slike kako bi se pokreti glatkije prikazali.
(optički)
y
Bez zastoja : De-Judder / De-Blur radi u višem
[u zavisnosti od modela]
opsegu u automatskom režimu.
Izlaz zvuka kroz zvučnik koji je povezan na optički
y
Jasno: De-Judder / De-Blur radi u srednjem opsegu
priključak.
u automatskom režimu.
y
SimpLink je podržan.
y
Korisnik : De-judder/De-blur može se podesiti
ručno.
De-judder: Ova funkcija otklanja podrhtavanje
Korišćenje digitalnog audio izlaza
ili vibracije koje potiču od korisnika.
De-blur: Ova funkcija podešava i uklanja
SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka Eksterni zvučnik
zamućenost slike.
(optički) Izlaz digitalnog zvuka
U automatskom režimu opseg podrhtavanja i
[u zavisnosti od modela]
zamućenosti slike koji zavise od statusa ulaznog video
Podešavanje digitalnog audio izlaza.
signala kontroliše režim TruMotion.
Digitalni audio
Stavka Audio ulaz
izlaz
MPEG
PCM
Automatski
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
HE-AAC
Dolby Digital
PCM Sve PCM

POSTAVKE
23
Povezivanje i korišćenje LG audio uređaja
y
Ako pređete na neki od drugih ulaza, SIMPLINK
uređaj će prestati sa radom.
SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka LG Sinhroniza-
y
Ako se koristi i uređaj drugog proizvođača sa
cija zvuka (optički)
funkcijom HDMI-CEC, SIMPLINK uređaj možda
neće pravilno raditi.
[u zavisnosti od modela]
Uključite LG audio uređaj sa logotipom u optički
y
[u zavisnosti od modela]
digitalni izlazni priključak za zvuk.
Ako izaberete ili reprodukujete medije sa
LG audio uređaj vam omogućava da sa lakoćom dođete
uređaja koji ima funkciju kućnog bioskopa, HT
ENGSRPSKI
do bogatog i moćnog zvuka.
zvučnik(Zvučnik) biće automatski priključen.
Da biste mogli da koristite funkciju HT
zvučnik(Zvučnik), potrebno je da povežete uređaje
Korišćenje slušalice
optičkim kablom (prodaje se zasebno).
SETTINGS ZVUK Izlaz zvuka Slušalice
Opis funkcije SIMPLINK
[u zavisnosti od modela]
y
Direktna reprodukcija : Sadržaj sa multimedijalnog
Izlaz zvuka kroz slušalicu koja je povezana na priključak za
uređaja odmah se reprodukuje na televizoru.
slušalicu.
y
Izbor multimedijalnog uređaja : Biranje željenog
uređaja preko SIMPLINK menija da biste odmah
Da biste sinhronizovali sliku i zvuk
mogli da upravljate njime preko ekrana televizora.
y
Reprodukcija diska : Upravljanje multimedijalnim
SETTINGS ZVUK AV sinhr. Podešavanje
uređajem pomoću daljinskog upravljača televizora.
[u zavisnosti od modela]
y
Isključivanje svih uređaja : Kada isključite TV,
Direktno sinhronizovanje slike i zvuka ako se ne podudaraju.
isključuju se i svi povezani uređaji.
y
Sinhronizovano uključivanje : Kada uređaj sa
y
Ako opciju AV sinhr. Podešavanje podesite na
SIMPLINK funkcijom koji je priključen na HDMI
Uključeno, moći ćete da sinhronizujete zvuk (sa
terminal pokrene reprodukciju, televizor će se
zvučnika televizora ili SPDIF priključka) i sliku na ekranu.
automatski uključiti.
y
Zvučnik : [u zavisnosti od modela]
Da biste koristili SIMPLINK
Biranje zvučnika kućnog bioskopa ili televizora.
[u zavisnosti od modela]
SIMPLINK je funkcija koja vam omogućava da
Za postavljanje lozinke
praktično upravljate sa više multimedijalnih uređaja
pomoću daljinskog upravljača televizora i SIMPLINK
SETTINGS ZAKLJUČAJ Postavi lozinku
menija.
Postavljanje ili menjanje lozinke.
1 HDMI kablom povežite HDMI IN priključak na
Početna lozinka je ‘0000’.
televizoru i HDMI izlazni priključak na SIMPLINK
uređaju.
Kada se za Državu izabere Francuska, lozinka nije
y
[u zavisnosti od modela]
‘0000’ već je ‘1234’.
Kod kućnih bioskopa sa funkcijom SIMPLINK,
Kada se za Državu izabere Francuska, lozinka ne može
povežite HDMI priključke kao što je opisano iznad,
biti ‘0000’.
pa optičkim kablom povežite optički digitalni audio
izlaz televizora sa optičkim digitalnim audio ulazom
SIMPLINK uređaja.
Vraćanje na fabričke postavke
2 Izaberite ULAZ(OPCIJA)
SimpLink.
Pojaviće se prozor sa SIMPLINK menijem.
SETTINGS OPCIJA Vraćanje na fabričke
3 U prozoru Podešavanja u okviru menija SIMPLINK,
postavke
postavite funkciju SIMPLINK na Uključeno.
Sve sačuvane informacije biće izbrisane, a televizor će
4 U prozoru sa SIMPLINK menijem, izaberite uređaj
biti vraćen na fabričke postavke.
kojim želite da upravljate.
Televizor će se isključiti i ponovo uključiti, a sve
y
Ova funkcija je kompatibilna samo sa uređajima na
postavke biće vraćene na podrazumevane vrednosti.
kojima se nalazi SIMPLINK logotip. Proverite da li
y
Ako je uključena opcija Zaključavanje sistema,
se na spoljnom uređaju nalazi SIMPLINK logotip.
pojaviće se iskačući prozor za unos lozinke.
y
Da biste koristili funkciju SIMPLINK, potrebno je da
®
y
Nemojte isključivati napajanje uređaja dok je u toku
koristite HDMI
kabl (sa funkcijom CEC (Consumer
vraćanje na fabričke postavke.
Electronics Control)). HDMI
®
kablovi velike brzine
imaju povezan 13. pin koji služi za razmenu
informacija između uređaja.

24
POSTAVKE
Da biste uklonili USB uređaj
Podržani video formati
Q.MENU USB uređaj
y
Maksimalno: 1920 x 1080 pri 30p (samo Motion
JPEG 640 x 480 pri 30p)
Izaberite USB uređaj koji želite da uklonite.
y
.asf, .wmv
Kada se pojavi poruka koja vas obaveštava da je USB
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
uređaj uklonjen, izvucite uređaj iz televizora.
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3,
y
Nakon što ste izabrali da uklonite USB uređaj,
WVC1), MP43
SRPSKI
ENG
televizor više neće moći da ga čita. Uklonite USB
[Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC,
uređaj, a zatim ga ponovo priključite.
AC3, MP3, 3D WMV Single Stream.
y
divx, .avi
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
Korišćenje USB uređaja - upozorenje
DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer
y
Ako USB uređaj ima ugrađeni program za
I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III
automatsko prepoznavanje ili koristi poseban
(MP3), *DTS
upravljački program, možda nećete moći da ga
y
.ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts
koristite.
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-
y
Neki USB uređaji možda neće raditi ili neće raditi
1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
ispravno.
AAC, HE-AAC, *DTS
y
Koristite samo USB uređaje koji su formatirani
y
.vob
Windows FAT32 ili NTFS sistemom datoteka.
[Video] MPEG-1, MPEG-2
y
Ako koristite spoljni USB čvrsti disk, preporučujemo
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1
da koristite uređaje čiji je nominalni napon manji od
Layer II, DVD-LPCM
5 V, a nominalna struja manja od 500 mA.
y
mp4, .m4v, .mov
y
Preporučujemo da koristite USB memorijske uređaje
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
čiji je kapacitet 32 GB ili manji i USB čvrste diskove
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] AAC,
čiji je kapacitet 1 TB ili manji.
MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
y
Ako USB čvrsti disk sa funkcijom uštede energije
y
.mkv
ne radi pravilno, uključite i isključite napajanje. Više
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4,
informacija potražite u korisničkom priručniku USB
DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC [Audio] HE-AAC,
čvrstog diska.
Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
y
Postoji mogućnost da dođe do oštećenja podataka
y
motion JPEG
na USB uređaju, pa obavezno napravite rezervnu
[Video] MJPEG
kopiju važnih datoteka na nekom drugom uređaju.
[Audio] LPCM, ADPCM
Korisnik je sam odgovoran za čuvanje podataka, pa
y
.mpg, .mpeg, .mpe
proizvođač ne snosi odgovornost za njihov gubitak.
[Video] MPEG-1, MPEG-2
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby
Podržani formati datoteka za funkciju
Digital, LPCM
y
dat
Moji medijumi
[Video] MPEG-1, MPEG-2
y
Maksimalna brzina protoka podataka: 20 Mb/s
[Audio] MP2
(megabita u sekundi)
y
flv
y
Podržani formati spoljašnjeg titla: *.srt (SubRip),
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
*.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVD-
subtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (Sub-
y
*rm, *rmvb
Station Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
[Video] RV30, RV40
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
y
Podržani formati unutrašnjeg titla: XSUB (podržava
y
3gp, 3gp2
unutrašnje titlove generisane u okviru standarda
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2
DivX6)
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
y
*DTS / *rm / *rmvb : u zavisnosti od modela

POSTAVKE / PRISTUPANJE PRIRUČNIKU NA VEBU / KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJA
25
Podržani audio formati
PRISTUPANJE
y
Tip datoteke : mp3
[Brzina u bitovima] 32 Kbps - 320 Kbps
PRIRUČNIKU NA VEBU
[Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz
[Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
Detaljno korisničko uputstvo potražite na adresi www.
y
Tip datoteke : AAC
lg.com.
[Brzina u bitovima] slobodan format
[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz
ENGSRPSKI
[Podrška] ADIF, ADTS
KONFIGURACIJA
y
Tip datoteke : M4A
[Brzina u bitovima] slobodan format
SPOLJAŠNJEG
[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz
[Podrška] MPEG-4
KONTROLNOG UREĐAJA
y
Tip datoteke : WMA
[Brzina u bitovima] 128 kbps ~ 320 kbps
Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite
[Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz
na www.lg.com.
[Podrška] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
y
Tip datoteke : WMA
[Brzina u bitovima] ~ 768 kbps
[Kanal/frekvencija uzorkovanja]
M0: do 2 kanala pri 48 kHz
(Osim LBR režima),
M1: do 5.1 kanala pri 48 kHz,
M2: do 5.1 kanala pri 96 kHz
[Podrška] WMA 10 Pro
y
Tip datoteke : OGG
[Brzina u bitovima] slobodan format
[Frekvencija uzorkovanja] 8kHz ~ 48 kHz
[Podrška] OGG Vorvis
Podržani formati fotograja
y
Kategorija : 2D(jpeg, jpg, jpe)
[Dostupni tipovi datoteka] SOF0: Baseline,
SOF1: Extend Sequential,
SOF2: Progressive
y
[Veličina fotografije] minimalna: 64 x 64,
maksimal-
na: normalni tip: 15360 (Š) x 8640 (V)
Progresivni tip:
1920 (Š) x 1440 (V)
y
Kategorija : BMP
[Veličina fotografije] Minimalno: 64 x 64 Maksimalno
: 9600 x 6400
y
Kategorija : PNG
[Dostupni tipovi datoteka] prepleteni, neprepleteni
[Veličina fotografije] minimalna: 64 x 64, maksi-
malna: prepletena: 1200 x 800, neprepletena: 9600
x 6400
y
Datoteke u formatima BMP i PNG će se možda
sporije prikazivati od JPEG datoteka.

26
ODRŽAVANJE
ODRŽAVANJE
Čišćenje televizora
Redovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek.
SRPSKI
ENG
OPREZ
y
Prvo, isključite napajanje i izvucite kabl za napajanje i sve ostale kablove.
y
Ako se televizor neće koristiti duži vremenski period, izvucite kabl za napajanje iz zidne utičnice da biste
sprečili moguća oštećenja od udara groma ili strujnog udara.
Ekran, okvir, komoda i postolje
y
Da biste uklonili prašinu i male nečistoće, obrišite površinu suvom, čistom i mekom krpom.
y
Da biste uklonili velike nečistoće, obrišite površinu mekom krpom nakvašenom čistom vodom ili razblaženim
blagim deterdžentom. Odmah zatim obrišite suvom krpom.
OPREZ
y
Ne dodirujte ekran, jer ga možete oštetiti.
y
Nemojte gurati, grebati ili udarati površinu ekrana noktima ili oštrim objektima jer to može dovesti do
ogrebotina ili izobličenja slike.
y
Ne koristite bilo kakva hemijska sredstva, jer ona mogu oštetiti uređaj.
y
Nemojte prskati tečnost po površini uređaja. Ukoliko voda prodre u televizor, može doći do požara, strujnog
udara ili kvara.
Kabl za napajanje
Redovno uklanjajte nagomilanu prašinu ili nečistoću sa kabla za napajanje.

REŠAVANJE PROBLEMA
27
REŠAVANJE PROBLEMA
Problem Rešenje
Nije moguće upravljati
y
Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet.
televizorom pomoću
y
Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
daljinskog upravljača.
y
Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene
( na , na ).
ENGSRPSKI
Nema slike i zvuka.
y
Proverite je li uređaj uključen.
y
Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.
y
Proverite da li postoji problem u zidnoj utičnici povezivanjem drugih uređaja.
Televizor se iznenada
y
Proverite postavke napajanja. Moguće je da je došlo do prekida u napajanju.
isključuje.
y
Proverite da li je funkcija Aut. rež. priprav.(u zavisnosti od modela) /
Sleep tajmer / Vreme isključivanja aktivirana u postavkama menija VREME.
y
Ako nema signala na uključenom televizoru, televizor će se automatski
isključiti nakon 15 minuta neaktivnosti.
Kada televizor povežete sa
y
Uključite/isključite televizor pomoću daljinskog upravljača.
računarom (HDMI),
y
Ponovo povežite HDMI kabl.
prikazaće se poruka
„Nema signala“ ili
y
Kada uključite televizor, ponovo pokrenite računar.
„Nevažeći format“.


KORISNIČKI PRIRUČNIK
LED TV*
*LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem.
Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i
zadržite ga za buduće potrebe.
www.lg.com

2
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM
LICENCE
Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite www. lg.com.
Proizvedeno s licencom tvrtke Dolby Laboratories. "Dolby "i simbol s dva slova D
zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
HRVATSKI
ENG
O DIVX VIDEOZAPISIMA: DivX
®
je format digitalnih videozapisa koji je stvorila
tvrtka DivX, LLC, podružnica tvrtke Rovi Corporation. Ovo je ovlašteni DivX
Certied
®
uređaj koji je prošao stroga ispitivanja kako bi se provjerilo mogu li se
reproducirati DivX videozapisi. Na web-mjestu divx.com možete pronaći dodatne
informacije i softverske alate za konverziju svojih datoteka u DivX video.
O DIVX VIDEOZAPISIMA NA ZAHTJEV: Ovaj uređaj s certikatom DivX Certied
®
potrebno je registrirati kako bi mogao reproducirati kupljen sadržaj DivX vide-
ozapisa na zahtjev (VOD). Kako biste dobili registracijsku šifru, pronađite odjeljak
DivX VOD na izborniku za postavljanje uređaja. Na web-mjestu vod.divx.com
potražite dodatne informacije o dovršetku registracije.
"DivX Certied
®
za reprodukciju DivX
®
sadržaja do razlučivosti HD 1080p,
uključujući i premium sadržaj."
"DivX
®
, DivX Certied
®
i srodni logotipovi zaštićeni su znakovi tvrtke Rovi Corpo-
ration ili njenih podružnica te se koriste prema licenci."
"Pokriveno jednim ili više sljedećih patenata u SAD-u:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM
KODOM
Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, LGPL, MPL i ostalim licencama za softver s otvorenim kodom
sadržan u ovom uređaju posjetite http://opensource.lge.com .
Osim izvornog koda, možete preuzeti sve predmetne uvjete licence, izjave o odricanju odgovornosti i napomene o
autorskim pravima.
LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog
medija (tj. trošak nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev na opensource@lge.com. Ta
ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma nabave proizvoda.

SIGURNOSNE UPUTE
3
SIGURNOSNE UPUTE
Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere.
UPOZORENJE
y
TV niti daljinski upravljač u okruženja koja odlikuje:
- izloženost izravnim zrakama sunca
-
- visoka vlažnost (poput kupaonice)
-
- blizina bilo kojeg izvora topline, primjerice peći ili drugih uređaja koji proizvode
-
toplinu
- blizina kuhinjskih radnih ploha uz koje uređaj može biti izložen pari ili ulju
-
ENGHRVATSKI
- izloženost kiši ili vjetru
-
- blizina posuda s vodom poput vaza
-
U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda.
y
Nemojte postavljati uređaj na mjesto gdje bi mogao biti izložen prašini.
To bi moglo dovesti do opasnosti od požara.
y
Mrežni utikač služi za iskopčavanje uređaja. Utikač uvijek mora biti potpuno funkciona-
lan.
y
Nemojte dodirivati utikač napajanja mokrim rukama. Uz to, ako je kontakt utikača napa-
janja mokar ili pokriven prašinom, potpuno osušite utikač, odnosno uklonite prašinu.
Višak vlage može dovesti do smrtonosnog strujnog udara.
y
Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u slučaju uređaja koji
se ne uzemljuju.)
Može doći do strujnog udara sa smrtnim posljedicama ili do ozljede.
y
Gurnite utikač u utičnicu do kraja.
Ako to ne učinite, može doći do požara.
y
Pripazite da kabel napajanje ne dođe u dodir s vrućim predmetima, primjerice grijačem.
To bi moglo dovesti do požara ili opasnosti od strujnog udara
y
Na kabele napajanja nemojte postavljati teške predmete niti sam proizvod.
U suprotnom može doći do požara ili strujnog udara.
y
Pri provlačenju antenskog kabela s vanjskog u unutarnji dio zgrade oblikujte petlju kako
kiša ne bi dospjela u unutrašnjost.
Prodor kiše mogao bi oštetiti proizvod i prouzročiti strujni udar.

4
SIGURNOSNE UPUTE
y
Pri montaži TV-a na zid pripazite da kabeli napajanja i signala na prolaze sa stražnje
strane TV-a.
To može prouzročiti požar ili strujni udar.
y
Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel.
U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara.
y
Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod,
odnosno kako vam proizvod ne bi ispao.
U suprotnom može doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda.
HRVATSKI
ENG
y
Držite vinilni materijal za pakiranje i materijal za odvlaživanje iz pakiranja podalje od
djece.
Materijal za odvlaživanje štetan je ako se proguta. U slučaju nehotičnog gutanja
natjerajte pacijenta na povraćanje i odvedite ga u najbližu bolnicu. Vinil pakiranja može,
uz to, biti uzrokom gušenja. Držite ga izvan dohvata djece.
y
Nemojte dopustiti djecu da se drže za TV ili vješaju o njega.
U suprotnom TV može pasti, što može prouzročiti težu tjelesnu ozljedu.
y
Pažljivo odložite potrošene baterije kako ih djeca ne bi pojela.
U slučaju da dijete proguta bateriju, odmah ga odvedite liječniku.
y
Nemojte umetati vodič (poput metalne igle za pletenje) u završetak kabela napajanja
dok je kabel priključen na mrežnu utičnicu u zidu. Uz to, nemojte dodirivati kabel napa-
janja odmah nakon priključivanja na mrežnu utičnicu.
Strujni udar može biti smrtonosan.
(ovisno o modelu)
y
Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih pohranjivati u njegovoj blizini.
Nepažljivo rukovanje zapaljivim tvarima može dovesti do opasnosti od eksplozije ili
požara.
y
Pripazite da vam metalni predmeti poput kovanica, ukosnica, igala ili žica, odnosno za-
paljivi predmeti poput papira ili šibica ne upadnu u proizvod. Djeca bi trebala biti osobito
pažljiva.
Može doći do strujnog udara, požara ili ozljede. Ako strani predmet upadne u proizvod,
iskopčajte kabel napajanja i obratite se servisnom centru.
y
Nemojte proizvod špricati vodom niti ga trljati zapaljivom tvari (otapalo ili benzen). Može
doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.
y
Nemojte podvrgavati uređaj udarcima niti dopustiti da strana tijela padnu u uređaj te
pazite da ništa ne padne na ekran.
Možete se ozlijediti ili se proizvod može oštetiti.

SIGURNOSNE UPUTE
5
y
Nikada nemojte dodirivati uređaj niti antenu tijekom sijevanja ili grmljavinske oluje.
Strujni udar može biti smrtonosan.
y
Nikada nemojte dodirivati mrežnu utičnicu ako je došlo do istjecanja plina, već otvorite
prozore i prozračite prostoriju.
Može doći do požara potaknutog iskrenjem.
y
Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom nahođenju.
Može doći do nezgode s požarom ili strujnim udarom.
Kontaktirajte servisni centar radi provjere, kalibracije ili popravka.
ENGHRVATSKI
y
Ako dođe do bilo kojeg od sljedećih događaja, odmah iskopčajte proizvod i obratite se
lokalnom servisnom centru.
- Proizvod je izložen udarcu
-
- Proizvod je oštećen
-
- U proizvod su dospjeli strani predmeti
-
- Proizvod se dimi ili stvara čudan miris
-
Zbog navedenog može doći do požara ili strujnog udara.
y
Ako proizvod ne namjeravate koristiti dulje vrijeme, iskopčajte kabel napajanja iz
uređaja.
Pašina koja padne može prouzročiti požar, a pad kvalitete izolacije može dovesti do
propuštanja struje, strujnog udara ili požara.
y
Uređaj se ne smije izlagati kapanju ni zapljuskivanju te se na njega ne smiju stavljati
predmeti ispunjeni vodom poput vaza.
y
Ovaj uređaj nemojte postaviti na zid ako bi tamo mogao biti izložen ulju ili isparavanju ulja.
Time se može prouzročiti oštećenje uređaja i njegovo ispadanje iz postolja.
OPREZ
y
Montirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima.
y
Između vanjske antene i vodova napajanja moralo bi biti dovoljno mjesta da antena u
slučaju pada ne zahvati vodove.
To bi moglo dovesti do strujnog udara.
y
Nemojte montirati uređaj na nestabilne police ili na podloge pod nagibom. Izbjega-
vajte, također, mjesta na kojima se pojavljuju vibracije ili ona koja proizvodu ne pružaju
dovoljnu potporu.
U suprotnom se uređaj može prevrnuti ili pasti i izazvati štetu ili ozljede.

