ABUS TVIP52502 Operating instructions – page 14
Manual for ABUS TVIP52502 Operating instructions
Table of contents
- User manual
309
Aktivér bevægelsesgenkendelse ved at klikke på kontrolboksen „Aktivér bevægelsesgenkendelse“. Med
kontrolboksen “Aktivér dynamisk bevægelsesanalyse” markeres bevægelser grafisk i preview-billedet og i
live-billedet (dynamisk markering afhængigt af bevægelse).
For at vælge et område klikker du på knappen „Areal“. Som standard er hele området valgt. For at slette
markeringen klikker du på „Slet alle“.
Træk herefter musen hen over det ønskede område. Indstil følsomheden via valgbjælken. For at gemme
området klikker du på knappen „Stop registrering“.
Højre: lavere følsomhedsniveau
Venstre: højere følsomhedsniveau
Aktiveringstid
For at gemme en tidsplan for bevægelsesstyret optagelse klikker du på „Redigér“.
Et nyt vindue åbnes, hvori du kan definere ugedage og klokkeslæt for bevægelsesstyret optagelse.
Vælg en ugedag for den bevægelsesstyrede optagelse. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt
tidsperiode. For at oprette bevægelsesgenkendelse for hele dagen vælger du starttiden 00:00 og sluttiden
24:00.
For at oprette bevægelsesgenkendelse for alle ugens dage klikker du på kontrolboksen „Vælg alle“. For at
kopiere bevægelsesgenkendelsen over i andre ugedage vælger du ugedagen og klikker på „Kopi/uge“.
For at gemme ændringerne trykker du på „OK“, og for at slette ændringer klikker du på „Afbryd“.
Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“.
Forb.-metode
Indstil her, hvilken handling, der skal udføres ved bevægelsesgenkendelse.
Normal forbindelse
Forsendelse af e-mail: Du bliver informeret via e-mail; aktivér kontrolboksen for at aktivere denne
funktion.
310
FTP-upload: Aktivér denne kontrolboks for at uploade den bevægelsesstyrede optagelse til en FTP-
server.
Andre forbindelser
Du har mulighed for at aktivere og deaktivere alarmudgangen ved en bevægelsesgenkendelse.
Vælg “A->1” for at aktivere og deaktivere alarmudgang 1.
Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“.
311
10.3.6.2 Sabotagealarm
Under dette menupunkt kan speeddome konfigureres, således at en sabotagealarm udløses, så snart
objektivet bliver afskærmet.
Områdeindst.
Aktivér sabotagealarmen ved at klikke på kontrolboksen „Aktivér sabotagealarm“.
For at vælge et område klikker du på knappen „Areal“. Som standard er hele området valgt. For at slette
markeringen klikker du på „Slet alle“.
Træk herefter musen hen over det ønskede område. Indstil følsomheden via valgbjælken. For at gemme
området klikker du på knappen „Stop registrering“.
Højre: lavere følsomhedsniveau
Venstre: højere følsomhedsniveau
Aktiveringstid
For at gemme en tidsplan for sabotagealarmen klikker du på „Redigér“.
Et nyt vindue åbnes, hvori du kan definere ugedage og klokkeslæt for aktivering af sabotagealarmen.
312
Vælg en ugedag for sabotagealarmen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at
oprette en sabotagealarm for hele dagen vælger du starttiden 00:00 og sluttiden 24:00.
For at oprette en sabotagealarm for alle ugens dage klikker du på kontrolboksen „Vælg alle“. For at
kopiere sabotagealarmen over i andre ugedage vælger du ugedagen og klikker på „Kopi/uge“.
For at gemme ændringerne trykker du på „OK“, og for at slette ændringer klikker du på „Afbryd“.
Forb.-metode
Indstil her, hvilken handling, der skal udføres ved en sabotagealarm.
Normal forbindelse
Forsendelse af e-mail: Du bliver informeret via e-mail; aktivér kontrolboksen for at aktivere denne
funktion.
Andre forbindelser
Du har mulighed for at aktivere og deaktivere alarmudgangen ved en sabotageregistrering.
Vælg “A->1” for at aktivere og deaktivere alarmudgang 1.
Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“.
313
10.3.6.3 Alarmindgang
Under dette menupunkt kan du konfigurere speeddomes alarmindgange.
Alarmindgang nr.
Vælg den alarmindgang, som du ønsker at konfigurere.
Alarmnavn
Her kan du tildele den pågældende alarmindgang et navn. Undlad at anvende alarmindgangsnummeret og
specielle tegn.
Alarmtype
Vælg alarmtypen her. Du kan vælge mellem „NO“ (Normally open) og „NC“ (Normally closed).
Aktiveringstid
For at gemme en tidsplan for en alarmindgang klikker du på „Redigér“.
Et nyt vindue åbnes, hvori du kan definere ugedage og klokkeslæt for aktivering af alarmindgangen.
314
Vælg en ugedag for alarmindgangen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at
oprette overvågning for hele dagen vælger du starttiden 00:00 og sluttiden 24:00.
For at oprette indstillingerne for alle ugens dage klikker du på kontrolboksen „Vælg alle“. For at kopiere
indstillingerne over i andre ugedage vælger du ugedagen og klikker på „Kopi/uge“.
For at gemme ændringerne trykker du på „OK“, og for at slette ændringer klikker du på „Afbryd“.
Forb.-metode
Indstil her, hvilken handling, der skal udføres ved bevægelsesgenkendelse.
Normal forbindelse
Forsendelse af e-mail: Du bliver informeret via e-mail; aktivér kontrolboksen for at aktivere denne
funktion.
FTP-upload: Aktivér denne kontrolboks for at uploade alarmhændelsen til en FTP-server.
Andre forbindelser
Du har mulighed for at aktivere og deaktivere alarmudgangen ved en alarmregistrering.
Vælg “A->1” for at aktivere og deaktivere alarmudgang 1.
315
Kopi/alarm
Med denne funktion har du mulighed for at kopiere indstillingerne for en alarmindgang til andre
alarmindgange.
For at oprette indstillingerne for alle alarmindgange klikker du på kontrolboksen „Vælg alle“. For at kopiere
indstillingerne over i individuelle alarmindgange vælger du alarmindgangen og klikker på „Kopiér“.
10.3.6.4 Alarmudgang
Her har du mulighed for at konfigurere begge alarmudgange.
Alarmudgang
Vælg den alarmudgang, som du ønsker at konfigurere.
Alarmnavn
Her kan du tildele den pågældende alarmudgang et navn. Undlad at anvende alarmudgangsnummeret og
specielle tegn.
Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“.
316
Aktiveringstid
For at gemme en tidsplan for en alarmudgang klikker du på „Redigér“.
Et nyt vindue åbnes, hvori du kan definere ugedage og klokkeslæt for aktivering af alarmudgangen.
Vælg en ugedag for alarmudgangen. Angiv start- og sluttid for at gemme en bestemt tidsperiode. For at
oprette overvågning for hele dagen vælger du starttiden 00:00 og sluttiden 24:00.
For at oprette indstillingerne for alle ugens dage klikker du på kontrolboksen „Vælg alle“. For at kopiere
indstillingerne over i andre ugedage vælger du ugedagen og klikker på „Kopi/uge“.
For at gemme ændringerne trykker du på „OK“, og for at slette ændringer klikker du på „Afbryd“.
Kopi/alarm
Med denne funktion har du mulighed for at kopiere indstillingerne for en alarmudgang til andre
alarmudgange.
For at oprette indstillingerne for begge alarmudgange klikker du på kontrolboksen „Vælg alle“.
Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“.
317
10.3.6.5 E-mail
Her har du mulighed for at indstille forsendelsen af e-mail.
Afsender
Afsender
Angiv her det navn, der skal vises som afsender.
Afsenderadresse
Angiv afsenderens e-mail-adresse her.
SMTP-server
Indtast her SMTP-server-IP-adressen eller hostnavnet. (f.eks. smtp.googlemail.com)
SMTP-port
Indtast SMTP-porten, der er konfigureret til 25 som standard.
Aktivér SSL
Markér SSL-funktionen, hvis dette kræves af SMTP-serveren.
Interval
Indstil tidsperioden mellem forsendelsen af e-mails med billedvedhæng.
Vedh. billede
Aktivér denne funktion, hvis der skal vedhæftes billeder til e-mailen.
Autentificering
Hvis den anvendte e-mail-server forlanger en autentificering, skal du aktivere denne funktion for at logge
ind på serveren via autentificering.
Brugernavn og kodeord kan kun indtastes efter aktivering af denne funktion.
Brugernavn
Indtast dit brugernavn for e-mail-kontoen. Dette er delen indtil @-tegnet.
318
Kodeord
Indtast kodeordet for e-mail-kontoen her.
Bekræft
Bekræft ved at indtaste kodeordet igen.
Modtager
Modtager 1/modtager 2
Indtast modtagerens navn her.
Modtager 1-adresse/modtager 2-adresse
Indtast e-mail-adresserne for modtagerne her.
Gem de gennemførte indstillinger med „Gem“.
319
10.3.6.6 Snapshot
Her kan du konfigurere tids- og hændelsesstyrede snapshots for at uploade dem til en FTP-server.
Skema
Aktivér tidsstyret snapshot
Aktivér denne funktion for at gemme billeder i bestemte tidsintervaller.
Format
Billedformatet er allerede konfigureret til JPEG.
Opløsning
Indstil billedets opløsning her.
Kvalitet
Vælg kvaliteten for de gemte billeder her.
Interval
Indstil tidsperioden mellem to gemte billeder.
Hændelsesstyret
Aktivér hændelsesstyret snapshot
Aktivér denne funktion for at gemme hændelsesstyrede billeder.
Format
Billedformatet er allerede konfigureret til JPEG.
Opløsning
Indstil billedets opløsning her.
320
Kvalitet
Vælg kvaliteten for de gemte billeder.
Interval
Indstil tidsperioden mellem to gemte billeder her.
11. Vedligeholdelse og rengøring
11.1 Vedligeholdelse
Kontroller regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. skader på kabinettet.
Hvis man har en formodning om, at en risikofri drift ikke længere er muligt, skal produktet sættes ud af
drift og sikres mod utilsigtet betjening. Fjern akkumulatorerne.
Det kan antages, at en risikofri drift ikke længere er mulig, når
apparatet har tydelige beskadigelser,
apparatet ikke længere fungerer
Vær venligst opmærksom på:
Produktet er vedligholedelses frit for dig. Der er ingen grund til at du skal åbne kameraet
for at se efter defekter, lad os om det.
11.2 Rengøring
Rengør produktet med en ren og tør klud. Ved kraftig tilsmudsning brug en let fugtig klud med lunkent
vand.
Vær opmærksom på, at der ikke kommer væsker ind i apparatet
Anvend ingen kemiske rengøringsmidler, da de kan ødelægge kabinettets og skærmens
overflade (misfarvninger).
12. Vækanskaffelse
Vigtigt: EU-direktiv 2002/96/EF regulerer den korrekte tilbagetagning, behandling og
anvendelse af brugte elektronikapparater. Dette symbol betyder, at med henblik på
miljøbeskyttelse skal apparatet efter sin levetid bortskaffes i overensstemmelse med de
gældende lovmæssige forskrifter og adskilt fra husholdningsaffald og erhvervsaffald.
Bortskaffelsen af det brugte apparat kan foretages på de respektive officielle
tilbagetagningssteder. Følg de lokale forskrifter, når materialerne bortskaffes. Yderligere
enkeltheder om tilbagetagningen (også for lande uden for EU) får du hos dine lokale
myndigheder. Ved hjælp af den separate indsamling og recycling skånes de naturlige
ressourcer, og det sikres, at alle bestemmelser vedrørende beskyttelse af sundhed og
miljø overholdes ved recycling af produktet.
321
13. Teknisk data
Modelnummer
TVIP52502
Billedoptager
1/3" Progressive Scan CMOS Sensor
Kameratype Dag/nat
Opløsning
1920 x 1080, 1280 x 960, 1280 x 720, 704 x 576, 352 x 288,
176 x 144
Billedelementer (total)
1920 x 1080
Billedelementer (effektivt)
1920 x 1080
Dag-/natskift Elektromekanisk
IR-cut-filter
Minimumbelysning (farve)
0,05 lux
Billedkomprimering
H.264, MPEG-4, MJPEG
Billedhastighed
H.264: 25 fps @ 1920 x 1080
MPEG-4: 25 fps @ 1920 x 1080
MJPEG: 15 fps @ 1920 x 1080
Antal parallelle streams
2
Regulering til elektronisk
shutter
1 ~ 1/100000 sek.
Hvidbalance Ja
Modlyskompensation BLC,
WDR
Støjundertrykkelse 3D
DNR
Bevægelsesregistrering Ja
Billedoverlejring
Dato, kameranavn, privatzone
Alarmindgang (NO/NC)
1
Alarmudgang 1
Alarmmelding
E-mail / FTP / alarmudgang
Understøttede browsere
Mozilla Firefox, Safari eller Internet Explorer 6.x og højere
Understøttet software
ABUS VMS
Netværkstilslutning
RJ-45 ethernet 10/100 Base-T
Netværksprotokol
IPv4/IPv6, HTTP, FTP, SMTP, UPnP, DNS, DDNS,
NTP, RTSP ,RTP ,TCP ,UDP, DHCP, PPPoE
Power over Ethernet
IEEE803.af
Spændingsforsyning
12 V DC
Strømforbrug
Maks. 500 mA
Driftstemperatur
-10 °C – 50 °C
Mål (BxHxD)
72 x 65 x 141 mm
Certificeringer
CE, RoHS, REACH
322
14. Opmerkingen over de GPL-licentie
Wij maken u er hier ook op attent dat de netwerkbewakingscamera's TVIP52502 onder meer Open Source
Software bevat die uitsluitend onder de GNU General Public License (GPL) wordt gelicenseerd. Om het
gebruik van de programma's conform GPL te garanderen, wijzen wij op de licentievoorwaarden van de
GPL.
TVIP52502
Instrukcja obs ł ugi
Version
10/2013
Instrukcja obs
ł
ugi przet
ł
umaczona z j
ę
zyka niemieckiego.
Przechowa
ć
do wykorzystania w przysz
ł
o
ś
ci!
324
Wprowadzenie
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
Dzi
ę
kujemy za zakup naszego produktu.
To urz
ą
dzenie spe
ł
nia wymogi obowi
ą
zuj
ą
cych dyrektyw UE.
Deklaracj
ę
zgodno
ś
ci mo
ż
na otrzyma
ć
pod adresem:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Aby zachowa
ć
ten stan i zapewni
ć
bezpieczn
ą
eksploatacj
ę
, u
ż
ytkownik musi przestrzega
ć
niniejszej
instrukcji obs
ł
ugi!
Przed uruchomieniem produktu przeczytaj ca
łą
instrukcj
ę
obs
ł
ugi i przestrzegaj wszystkich zasad
bezpiecze
ń
stwa!
Wszystkie zawarte w niej nazwy firm i oznaczenia produktów s
ą
zarejestrowanymi znakami
towarowymi odno
ś
nych w
ł
a
ś
cicieli. Wszystkie prawa zastrze
ż
one.
W razie w
ą
tpliwo
ś
ci zwracaj si
ę
do instalatora lub sprzedawcy!
Wy
łą
czenie odpowiedzialno
ś
ci cywilnej
Niniejsza instrukcja obs
ł
ugi zosta
ł
a opracowana z najwy
ż
sz
ą
staranno
ś
ci
ą
. Je
ż
eli mimo to zauwa
ż
ysz w
niej braki lub niedok
ł
adno
ś
ci, prosimy o ich zg
ł
aszanie na adres podany na odwrocie niniejszego
podr
ę
cznika.
ABUS Security-Center GmbH nie odpowiada za b
łę
dy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie
prawo do wprowadzania w ka
ż
dej chwili bez wcze
ś
niejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w
instrukcjach obs
ł
ugi.
ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpo
ś
rednie i po
ś
rednie szkody nast
ę
pcze, powsta
ł
e w
zwi
ą
zku z wyposa
ż
eniem, osi
ą
gami i zastosowaniem produktu. Zawarto
ść
niniejszego dokumentu nie
jest obj
ę
ta gwarancj
ą
.
325
Icon explanation
Symbol b
ł
yskawicy w trójk
ą
cie jest stosowany w celu wskazania na zagro
ż
enie dla
zdrowia, np. pora
ż
eniem elektrycznym.
Wykrzyknik w trójk
ą
cie oznacza w niniejszej instrukcji obs
ł
ugi wa
ż
ne wskazówki, które
musz
ą
by
ć
bezwzgl
ę
dnie przestrzegane.
Tym symbolem oznaczane s
ą
specjalne rady i wskazówki dotycz
ą
ce obs
ł
ugi.
Wa
ż
ne
zasady bezpiecze
ń
stwa
Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obs
ł
ugi powoduj
ą
wyga
ś
ni
ę
cie roszcze
ń
gwarancyjnych. Nie odpowiadamy za szkody nast
ę
pcze!
Nie odpowiadamy za szkody materialne lub osobowe, spowodowane nieprawid
ł
ow
ą
obs
ł
ug
ą
lub nieprzestrzeganiem zasad bezpiecze
ń
stwa. W takich przypadkach wygasaj
ą
wszelkie roszczenia gwarancyjne!
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie. Celem poni
ż
szych informacji dotycz
ą
cych bezpiecze
ń
stwa
i zagro
ż
e
ń
jest nie tylko ochrona Twojego zdrowia, ale tak
ż
e ochrona urz
ą
dzenia. Dlatego
przeczytaj dok
ł
adnie poni
ż
sze punkty.
Wewn
ą
trz produktu nie ma
ż
adnych cz
ęś
ci wymagaj
ą
cych konserwacji. Ponadto rozebranie
produktu poci
ą
ga za sob
ą
uniewa
ż
nienie dopuszczenia (CE) oraz gwarancji/r
ę
kojmi.
Upadek nawet z niewielkiej wysoko
ś
ci mo
ż
e spowodowa
ć
uszkodzenie produktu.
Zamontuj produkt tak, aby
ś
wiat
ł
o s
ł
oneczne nie pada
ł
o bezpo
ś
rednio na czujnik obrazowy
urz
ą
dzenia. Przestrzegaj wskazówek monta
ż
owych zawartych w odpowiednim rozdziale niniejszej
instrukcji obs
ł
ugi.
Urz
ą
dzenie jest przewidziane wy
łą
cznie do zastosowania we wn
ę
trzach b
ą
d
ź
na zewn
ą
trz po
zamontowaniu w obudowie odpornej na dzia
ł
anie warunków atmosferycznych.
Unikaj wymienionych ni
ż
ej niekorzystnych warunków otoczenia w czasie eksploatacji urz
ą
dzenia.
Wilgo
ć
lub za wysoka wilgotno
ść
powietrza.
Skrajne zimno lub gor
ą
co.
Bezpo
ś
rednie nas
ł
onecznienie
Zapylenie, palne gazy, opary lub rozpuszczalniki
Silne
wibracje
Silne pola magnetyczne, wyst
ę
puj
ą
ce np. w pobli
ż
u maszyn lub g
ł
o
ś
ników
Kamera nie mo
ż
e by
ć
instalowana na niestabilnych powierzchniach.
Ogólne zasady bezpiecze
ń
stwa
Nie zostawiaj porozrzucanych opakowa
ń
! Folie/torebki plastikowe, elementy styropianowe itd.
mog
ą
sta
ć
si
ę
niebezpieczn
ą
zabawk
ą
w r
ę
kach dzieci.
Ze
wzgl
ę
du na bezpiecze
ń
stwo kamera do wideomonitoringu nie mo
ż
e by
ć
udost
ę
pniana
dzieciom, poniewa
ż
zawiera ma
ł
e cz
ęś
ci, które mog
ą
zosta
ć
po
ł
kni
ę
te.
Nie
wprowadzaj
ż
adnych przedmiotów przez otwory do wn
ę
trza urz
ą
dzenia.
U
ż
ywaj tylko podanych przez producenta urz
ą
dze
ń
/akcesoriów. Nie pod
łą
czaj niezgodnych
produktów.
Przestrzegaj zasad bezpiecze
ń
stwa i instrukcji obs
ł
ugi pozosta
ł
ych pod
łą
czonych urz
ą
dze
ń
.
Przed
uruchomieniem
sprawd
ź
, czy urz
ą
dzenie nie jest uszkodzone. Je
ż
eli jest, nie wolno go
uruchamia
ć
!
Zachowaj
napi
ę
cie robocze w granicach podanych w danych technicznych. Wy
ż
sze warto
ś
ci
napi
ę
cia mog
ą
zniszczy
ć
urz
ą
dzenie oraz zagra
ż
a
ć
bezpiecze
ń
stwu u
ż
ytkownika (pora
ż
enie
elektryczne).
326
Zasady bezpiecze
ń
stwa
1. Zasilanie elektryczne: zasilacz sieciowy 100-240 VAC, 50/60 Hz
/
12 VDC, 1 A (w zestawie)
Zasilaj urz
ą
dzenie tylko ze
ź
ród
ł
a napi
ę
cia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce
znamionowej. W razie w
ą
tpliwo
ś
ci co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwró
ć
si
ę
do
w
ł
a
ś
ciwego zak
ł
adu energetycznego. Przed przyst
ą
pieniem do konserwacji lub instalacji od
łą
cz
urz
ą
dzenie od zasilania sieciowego.
2. Przeci
ąż
enie
Unikaj przeci
ąż
ania gniazd sieciowych, przed
ł
u
ż
aczy i adapterów, poniewa
ż
mo
ż
e to spowodowa
ć
po
ż
ar lub pora
ż
enie elektryczne.
3. Czyszczenie
Czy
ść
urz
ą
dzenie tylko wilgotn
ą
ś
ciereczk
ą
bez silnych
ś
rodków czyszcz
ą
cych.
Przed czyszczeniem od
łą
cz urz
ą
dzenie od sieci.
Ostrze
ż
enia
Przed pierwszym uruchomieniem nale
ż
y spe
ł
ni
ć
wszystkie wymagania okre
ś
lone w zasadach
bezpiecze
ń
stwa i obs
ł
ugi!
1. Przestrzegaj
poni
ż
szych wskazówek, aby unikn
ąć
uszkodzenia kabla sieciowego i wtyczki sieciowej.
Nie zmieniaj ani nie manipuluj kablem sieciowym i wtyczk
ą
sieciow
ą
.
Nie wyginaj i nie skr
ę
caj kabla sieciowego.
Od
łą
czaj
ą
c urz
ą
dzenie od sieci, nie ci
ą
gnij za kabel sieciowy, lecz za wtyczk
ę
.
Dopilnuj, aby kabel sieciowy by
ł
maksymalnie oddalony od urz
ą
dze
ń
grzejnych, aby zapobiec
stopieniu pow
ł
oki kabla wykonanej z tworzywa sztucznego.
2. Przestrzegaj tych wskazówek. Ich nieprzestrzeganie mo
ż
e doprowadzi
ć
do pora
ż
enia elektrycznego.
Nigdy nie otwieraj obudowy ani zasilacza.
Nie
wk
ł
adaj do wn
ę
trza urz
ą
dzenia przedmiotów metalowych lub
ł
atwopalnych.
Aby
unikn
ąć
uszkodze
ń
w wyniku przepi
ęć
(np. w czasie burzy), zastosuj zabezpieczenia
przepi
ę
ciowe.
3. Uszkodzone
urz
ą
dzenia od
łą
cz niezw
ł
ocznie od sieci elektrycznej i poinformuj sprzedawc
ę
.
Instaluj
ą
c urz
ą
dzenie w istniej
ą
cej instalacji monitoringu wideo upewnij si
ę
, czy wszystkie
urz
ą
dzenia s
ą
od
łą
czone od obwodu sieciowego i obwodu niskiego napi
ę
cia.
W razie w
ą
tpliwo
ś
ci nie wykonuj monta
ż
u, instalacji i okablowania samodzielnie, lecz zle
ć
ich
wykonanie specjali
ś
cie. Nieprawid
ł
owe i niefachowo wykonywane prace na sieci elektrycznej i
instalacjach wewn
ę
trznych stwarzaj
ą
niebezpiecze
ń
stwo dla u
ż
ytkownika a tak
ż
e dla innych
osób.
Okabluj instalacj
ę
tak, aby obwód sieciowy i obwód niskiego napi
ę
cia by
ł
y u
ł
o
ż
one osobno i nie
styka
ł
y si
ę
w
ż
adnym miejscu ani nie mog
ł
y zosta
ć
po
łą
czone w wyniku uszkodzenia.
Rozpakowanie
Rozpakowuj
ą
c urz
ą
dzenie, nale
ż
y post
ę
powa
ć
bardzo delikatnie.
W razie stwierdzenia uszkodzenia oryginalnego opakowania, sprawd
ź
najpierw urz
ą
dzenie.
W razie stwierdzenia uszkodze
ń
urz
ą
dzenia, ode
ś
lij je wraz z opakowaniem, informuj
ą
c
jednocze
ś
nie przewo
ź
nika.
327
Spis tre
ś
ci
1. U
ż
ycie zgodne z przeznaczeniem ........................................................................................ 329
2. Zakres
dostawy
.................................................................................................................... 329
3. Cechy i funkcje ..................................................................................................................... 329
4. Opis
urz
ą
dzenia ................................................................................................................... 329
5. Opis
z
łą
cz ............................................................................................................................. 330
6. Pierwsze
uruchomienie
........................................................................................................ 331
7. Accessing the network camera for the first time .................................................................. 332
8. Sprawdzanie
has
ł
a ............................................................................................................... 333
9. Funkcje
u
ż
ytkownika ............................................................................................................ 334
9.1 Pasek menu ........................................................................................................................... 334
9.2 Wy
ś
wietlanie obrazu na
ż
ywo ................................................................................................ 335
9.3 Sterowanie audio/wideo ......................................................................................................... 335
10. Konfiguracja
......................................................................................................................... 336
10.1 Konfiguracja lokalna ............................................................................................................. 336
10.2 Konfiguracja podstawowa .................................................................................................... 338
10.3 Konfiguracja zaawansowana ............................................................................................... 338
10.3.1 System .............................................................................................................................. 338
10.3.1.1 Info o urz
ą
dzeniu ........................................................................................................... 339
10.3.1.2 Ustawienia czasu ........................................................................................................... 340
10.3.1.3 Konserwacja .................................................................................................................. 341
10.3.1.4 Czas letni ....................................................................................................................... 342
11.3.2 Sie
ć
................................................................................................................................... 343
10.3.2.1 TCP/IP ........................................................................................................................... 343
10.3.2.2 Port ................................................................................................................................ 345
10.3.2.3 DDNS ............................................................................................................................. 346
10.3.2.4 FTP ................................................................................................................................ 349
10.3.2.5 UPnP™ .......................................................................................................................... 350
11.3.3 Video / audio ..................................................................................................................... 351
10.3.3.1 Wideo ............................................................................................................................. 352
10.3.3.2 Audio .............................................................................................................................. 353
10.3.4 Obraz ................................................................................................................................ 354
10.3.4.1 Ustawienia wy
ś
wietlania ................................................................................................ 355
10.3.4.2 Ustawienia OSD ............................................................................................................. 357
10.3.4.3 Tekst na obrazie ............................................................................................................ 358
10.3.4.4 Tekst na obrazie ............................................................................................................ 358
10.3.5 Bezpiecze
ń
stwo ................................................................................................................ 359
328
10.3.5.1 Bezpiecze
ń
stwo ............................................................................................................. 359
10.3.5.2 Autoryzacja RTSP .......................................................................................................... 360
10.3.5.3 Filtr adresów IP .............................................................................................................. 361
10.3.6 Zdarzenia .......................................................................................................................... 361
10.3.6.1 Detekcja ruchu ............................................................................................................... 362
10.3.6.2 Sabota
ż
.......................................................................................................................... 364
10.3.6.3 Wej
ś
cie alarmowe .......................................................................................................... 366
10.3.6.4 Wyj
ś
cie alarmowe .......................................................................................................... 368
10.3.6.5 E-mail ............................................................................................................................. 370
10.3.6.6 Zrzut ............................................................................................................................... 372
11. Konserwacja i czyszczenie .................................................................................................. 373
11.1 Konserwacja ........................................................................................................................ 373
11.2 Czyszczenie ......................................................................................................................... 373
12. Utylizacja
.............................................................................................................................. 373
13. Dane techniczne .................................................................................................................. 374
14. Informacja licencyjna GPL ................................................................................................... 374

