Peg-Perego Seat Unit: EN_English

Peg-Perego

EN_English: Peg-Perego Seat Unit

background image

      EN_English

     Thank you for choosing a Peg-Pérego 

product.

  •   Peg-Pérego S.p.A. is ISO 9001 certified.

  •   This certification offers customers and 

consumers a guarantee of transparency 

and confidence in the company’s mode of 

operation.

      WARNING

  •    IMPORTANT: read these instructions carefully and 

keep them for future use. The child’s safety could be 

at risk if these instructions are not followed.

  •   This item was designed for the transport of 1 child in the 

seat.

  •   Do not use this item for a number of occupants greater 

than that intended by the manufacturer.

  •   This item was designed for use in combination with the 

following Peg Perego Ganciomatic products: the “Caravel 

22” chassis - the “Classico” chassis - the “Duette SW” twin 

chassis - the “Triplette SW” triplet chassis.

  •   Before use check that the item is correctly attached.

  •   The assembly and preparation of the item must be carried 

out by an adult.

  •   Do not use this item if there are parts missing or signs of 

breakage.

  •   Always use the five point harness; always use the harness 

crotch strap in combination with the waist strap.

  •   It may be dangerous to leave your child unattended.

  •   Before use check that all the attachment mechanisms are 

correctly engaged.

  •   Do not insert fingers into the mechanisms.

  •   Be careful not to hurt the child when adjusting the 

mechanisms (handlebar, backrest).

  •   Any weights hanging on the handlebar or handles 

could make the item unstable; follow the manufacturer’s 

instructions as regards the maximum loads transportable.

  •   The front bar is not designed to support the child’s 

weight. It is not designed to keep the child in the seat and 

does not substitute for the waist belt.

  •   Do not use the item near to stairs or steps, heat sources, 

naked flames or dangerous objects within reach of the 

child.

  •   The use of accessories not approved by the manufacturer 

could be dangerous.

   instructions for use

    CARRIER  SEAT

 • 

PrimoGiro Seat Unit:

 the carrier seat for the PrimoNido 

bassinet unit. This seat comes with a cover only, since the 

hood from the PrimoNido bassinet unit can be used with 

the seat once the baby no longer uses the bassinet unit. 

The hood can also be ordered separately.

 • 

Duette and Triplette Seat Unit:

 the carrier seat for the 

Duette and Triplette twin carriages. This seat comes with a 

cover and a hood with a zipper that can also be used as a 

canopy.

    SEAT  FITTING

  1•    Fold back the footrest and raise the backrest to the 

desired position by pulling the handle on the rear of the 

backrest, as shown in the figure.

  2•    To fit the front bar, remove the plugs onto the armrests 

pushing from underneath and detach the squared bushes 

from the armrests.

  3•    Place the squared bushes on the front bar as shown in the 

figure, insert the front bar into the armrests and complete 

the fitting by replacing the plugs into the armrests.

    SFODERABILITÁ

 17•   Per sfoderare il seggiolino, sganciare la sacca dai braccioli 

sganciando i quattro attacchi e sollevando le alette laterali 

dai ferretti come in figura.

 18•   Sganciare i bottoni lateralmente in basso come in figura. 

Sfilare il cinturino spartigambe agendo da sotto la seduta. 

19•   Sfilare l'aletta della sacca da sotto lo schienale come 

in figura. Togliere la sacca dall’alto, facendola passare 

attraverso il cinturino.

      

linea accessori

 20•     Parapioggia Cover All: Parapioggia copri-tutto in PVC 

trasparente.

 21•   Borsa Cambio: Borsa con materassino per il cambio del 

bebè, agganciabile al carrello.

    pulizia e manutenzione

  •    Il vostro prodotto necessita un minimo di manutenzione. 

Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere 

effettuate solo da adulti.

  •    Si raccomanda di tenere pulite tutte le parti in movimento 

e se occorre, lubrificarle con olio leggero.

  •    Periodicamente pulire le parti in plastica con un panno 

umido, non usare solventi o altri prodotti simili.

  •    Spazzolare le parti in tessuto per allontanare la polvere.

  •    Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua, 

pioggia o neve; l’esposizione continua e prolungata al sole 

potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali.

  •    Conservare il prodotto in un posto asciutto.

  •    Per il lavaggio dei rivestimenti, seguire le suguenti 

indicazioni.

   

servizio assistenza

     Se fortuitamente parti del modello vengono perse o 

danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali Peg-

Pérego. Per eventuali riparazioni, sostituzioni, informazioni 

sui prodotti, la vendita di ricambi originali e accessori, 

contatta il Servizio Assistenza Peg-Pérego:

 • 

tel.: 

0039-039-60.88.213

 • 

numero 

verde: 

800.147.414

 • 

fax: 

0039-039-33.09.992

 • 

e-mail: 

assistenza@pegperego.it

  •   sito internet: www.pegperego.com

     Peg-Pérego potrà apportare in qualunque momento 

modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione, per 

ragioni di natura tecnica o commerciale.

   

cosa pensi di noi?

     La Peg-Pérego è a disposizione dei suoi Consumatori 

per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. Per questo, 

conoscere il parere dei ns. Clienti, è per noi estremamente 

importante e prezioso. Le saremo quindi molto grati se, 

dopo aver utilizzato un ns. prodotto, vorrà compilare 

il QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE, 

segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti, che 

troverà nel nostro sito internet: www.pegperego.com

background image

      TO FIT AND REMOVE THE SEAT

      Before fitting and removing the seats, always apply the 

brake.

  4•    To fit the seat to the frame, place it as shown in the figure 

and press down with both hands till it clicks. The seat can 

be mounted facing the mother or outwards.

  5•    To remove the seat pull the Ganciomatic lever in the 

direction of arrow A and simultaneously press in direction 

of arrow B and pull the seat upwards.

    TO  ADJUST  THE  BACKREST

  6•    The seat backrest reclines to four positions. To raise or 

lower the backrest, pull up the lever and lock it in the 

desired position.

    TO  ADJUST  THE  FOOTREST

  7•    A: The footrest can be adjusted in two positions, high 

and low: The baby lies when the footrest is in the higher 

position and seats when it is in the lower position. To 

adjust the footrest, see the figure. B: The leg rest can be 

raised only as shown in the figure, leaving the footrest 

lowered.

    SAFETY  BELT

  8•    A: Make sure that the brace is properly inserted by 

pushing as shown in the figure. B: Fasten the belt as 

shown in the figure.

  9•    To unfasten the belt, press on the buckle sides and pull 

out the waist strap.

 10•   The new safety belt is now easier to fasten thanks to the 

"snap-open-and-shut" device. Before fastening the safety 

belt, attach the buckle to the backrest by inserting the tab 

through the special holder, as shown in the figure. After 

fastening the safety belt on your child, detach it from the 

backrest to allow the child more freedom of movement. 

The buckle must remain below the child's shoulders.

      REMOVABLE FRONT BUMPER BAR

      When the children grow up, you can remove the front 

bumper bar.

 11•   Remove the plugs from the armrests, pushing from 

underneath with one hand and detach the front bumper 

bar.

 12•   Remove the front bumper bar squared bushes pulling 

them upwards and insert them into the armrests, taking 

care that the solid side faces outwards; complete the 

fitting replacing the plugs into the armrests.

    HOOD

 13•   To attach the hood, insert the hooks into the armrests on 

the seat and button it behind the backrest.

 14•   For the Duette and Triplette Seat Unit only: button the 

lower hood tabs to the inside of the seat, as shown in the 

figure. Lower the braces to tighten the hood.

 15•   For the Duette and Triplette Seat Unit only: the hood 

comes with a zipper.  With the zipper open, the hood can 

be used as a canopy.

  •    To remove the hood, press the red button on the armrest 

while pulling the hood attachment upward.

    COVER

 16•   The cover can be attached when the hood is on the seat. 

Place the cover on the seat and button it to the hood. 

The cover comes with buttons to use with the footboard 

lowered.

    REMOVABLE  LINING

 17•   To remove the lining from the seat, loosen the sack from 

the armrests by opening the four hooks and lifting the 

side tabs out of the hooks, as shown in the figure.

 18•   Loosen the side buttons at the bottom, as shown in the 

figure. Slip the leg divider out from under the seat.

 19•   Slip the sack tab out from under the backrest, as shown in 

the figure.  Remove the sack from the top, pulling it over 

the safety belt.

      

accessory line

 20•   Cover All Rain Canopy: Rain canopy made of transparent 

PVC, covers the entire seat.

 21•   Diaper Bag: Bag with pad for changing baby’s diaper. 

Fastens to the carriage.

    cleaning & maintenance

  •    Your product requires only minimal maintenance. 

Cleaning and maintenance operations must be performed 

only by adults.

  •    Be sure to keep all moving parts clean, lubricating them 

with light oil if necessary.

  •    Regularly clean the plastic parts with a damp cloth. Do 

not use solvents or similar products.

  •    Brush the fabric parts to remove dust.

  •    Protect the product against smog, water, rain and snow. 

Continued and extended exposure to sunlight can 

change the colours of many materials.

  •    Store the product in a dry area.

  •    To wash the lining, carry out the following instructions.

  

assistance 

service

     If parts of the product are lost or damaged, replace only 

with original Peg-Pérego spare parts. For any repairs, 

replacements, product information and the sale of original 

spare parts and accessories contact the Peg-Pérego 

Assistance Service:

  •   tel.: 0039 039 60 88 213

  •   fax: 0039 039 33 09 992

 • 

e-mail: 

assistenza@pegperego.it

  •   web site: www.pegperego.com

     Peg-Pérego may modify the products described in this 

publication at any time for technical or commercial 

reasons.

    what do you think of us?

     Peg-Pérego makes itself available to all its customers in 

order to best satisfy their various needs. Knowing the 

opinion of our customers is extremely important and 

valuable to us. We would therefore be very grateful if, 

after using our product, you would fill in the CONSUMER 

SATISFACTION QUESTIONNAIRE, adding any observations 

or suggestions, on our web site: www.pegperego.com