Mobile Authority MBW-100: Español
Español: Mobile Authority MBW-100

Español
Directrices para una utilización segura
• No intente desmontar el producto, pues no
contiene piezas que el usuario pueda reparar o
y óptima
sustituir. Sólo los Sony Ericsson Service Partners
deben realizar las tareas de reparación.
Nota: Lea esta información antes de utilizar el
reloj Bluetooth™.
• No guarde el producto en zonas con tendencia a
acumular polvo y suciedad. Utilice exclusivamente
Los cambios o modificaciones realizados en este
un paño suave humedecido para limpiarlo.
reloj Bluetooth™ que no hayan sido expresamente
• Si no va a utilizar el producto durante un tiempo,
aprobados por Sony Ericsson anularán la
guárdelo en un lugar seco, exento de humedad,
autorización al usuario para la utilización del
polvo y temperaturas extremas.
equipo.
Antes de utilizar este equipo, compruebe si existen
Exposición a energía de
excepciones, debidas a requisitos o limitaciones
nacionales, referentes al uso del equipo
radiofrecuencia
Bluetooth™.
Este reloj Bluetooth™ es un transmisor y receptor
de radio. Durante su funcionamiento, se comunica
con un dispositivo móvil equipado con la
Cuidado del producto
tecnología inalámbrica Bluetooth™ mediante la
Tenga en cuenta que la extracción o sustitución
recepción y la transmisión de campos
de la batería sólo ha de llevarse a cabo en
electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia
Sony Ericsson Service Partners.
(RF) dentro del rango de frecuencias de 2.400 a
• No ponga el producto en contacto con líquidos ni
2.500 MHz. La potencia de salida del transmisor de
con humedad.
radio es baja: 0,001 vatios.
• No exponga el producto a temperaturas extremas.
El reloj Bluetooth™ está diseñado para funcionar
• No coloque el producto cerca de velas encendidas,
de acuerdo con las normativas y límites de
cigarrillos, puros, llamas, etc.
exposición a RF impuestos por las autoridades
• No deje caer, lance ni intente doblar el producto,
nacionales y los organismos sanitarios
ya que una manipulación brusca puede dañarlo.
internacionales, siempre que se utilice con
• Utilice exclusivamente accesorios originales
cualquier teléfono móvil Sony Ericsson o Ericsson
Sony Ericsson o Ericsson, diseñados para ser
compatible.
utilizados con este producto. El uso de accesorios
que no sean originales puede provocar una
disminución del rendimiento, daños en el producto
Uso del teléfono durante la
y producir incendios, descargas eléctricas o
conducción
lesiones. La garantía no cubre fallos del producto
Consulte las leyes y normativas relacionadas con el
causados por el uso de accesorios que no sean
uso de teléfonos móviles y equipos de manos libres
originales.
Bluetooth™ en las zonas donde conduzca.
Mantenga siempre toda la atención en la
conducción y salga de la carretera y aparque
24 Español
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

antes de realizar o responder una llamada si las
o con el establecimiento donde adquirió el
condiciones de conducción lo requieren.
producto.
La energía de RF puede afectar a otros sistemas
electrónicos de los vehículos de motor, como el
Aviones
equipo estéreo, el equipo de seguridad, etc.
Apague la función Bluetooth™ del reloj antes de
Consulte en el concesionario en el que haya
subir a un avión. Para evitar interferencias con los
adquirido su vehículo si su teléfono móvil y su reloj
sistemas de comunicaciones, no debe utilizar la
Bluetooth™ interfiere con los sistemas electrónicos
función Bluetooth™ del reloj durante el vuelo.
del automóvil.
Áreas de detonación
Dispositivos electrónicos
Para evitar interferencias con las operaciones
La mayoría de los equipos electrónicos modernos
de detonación, apague todos los dispositivos
están protegidos contra la energía de RF. No
electrónicos en zonas de detonación o en áreas
obstante, determinados equipos de este tipo no
donde se indique que deben apagarse los
disponen de protección. Por tanto:
sistemas de radio bidireccionales. El personal
no utilice el reloj Bluetooth™ cerca de equipos
de construcción suele utilizar dispositivos de RF
médicos sin haber solicitado antes permiso.
por control remoto para detonar los explosivos.
Si utiliza algún dispositivo médico personal, como
un marcapasos o un audífono, consulte con el
Atmósferas potencialmente explosivas
fabricante.
Apague el dispositivo electrónico cuando se
encuentre en áreas con atmósfera potencialmente
Desecho de equipos
explosiva. Aunque no es habitual, el dispositivo
eléctricos y electrónicos
electrónico puede generar chispas. En dichas
antiguos
áreas, las chispas podrían provocar una explosión
Este símbolo del producto o del
o un incendio que causarían lesiones personales
paquete indica que este producto no
o incluso la muerte.
deberá considerarse como desperdicio doméstico.
Las áreas con atmósfera potencialmente explosiva
En su lugar, deberá trasladarse al punto de
suelen estar claramente señalizadas, aunque no
recogida destinado al reciclaje de los equipos
siempre.
eléctricos y electrónicos. Al garantizar que este
producto se elimine de la forma correcta, ayudará
Alimentación eléctrica
a evitar posibles consecuencias negativas para el
Conecte el adaptador eléctrico de corriente alterna
medio ambiente y la salud humana, que podrían
(CA) sólo a las fuentes de alimentación designadas,
deberse a un tratamiento inadecuado de los
conforme a lo indicado en el producto.
residuos de este producto. El reciclaje de los
Para reducir el riesgo de dañar el cable eléctrico,
materiales ayudará a conservar los recursos
extráigalo de la toma de la pared sujetándolo por el
naturales. Para obtener información más detallada
adaptador de CA en lugar de por el cable.
sobre el reciclaje de este producto, póngase en
Asegúrese de que el cable está colocado de modo
contacto con su oficina local, con el servicio de
que no se pueda pisar ni tropezar con él o que no
tratamiento de residuos domésticos más cercano
esté tensado ni expuesto a ningún tipo de daño.
25Espańol
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
celular. Es posible que no puedan realizarse
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación
llamadas de emergencia en todas las redes de
antes de limpiarla.
telefonía celular o cuando determinados servicios
El adaptador de CA no se debe utilizar al aire libre
de la red o funciones del teléfono estén en uso.
ni en zonas húmedas.
Consulte a su proveedor de servicios local.
PELIGRO: No cambie nunca el cable o clavija de
CA. Si la clavija no entra en la toma, pida a un
Información sobre la batería
electricista cualificado que le instale una toma
Si se tratan adecuadamente, las baterías
adecuada. Una conexión incorrecta puede producir
recargables tienen una larga duración.
descargas eléctricas.
La capacidad de las baterías nuevas o que no se
hayan utilizado durante un período prolongado se
Colocación
puede ver reducida las primeras veces que se
Sony Ericsson recomienda que el reloj Bluetooth™
utilicen.
se lleve en posiciones en las que no pueda recibir
No exponga la batería a temperaturas extremas,
presiones, ya que dicha presión puede ocasionar
nunca por encima de +50°C (+122°F). Para
lesiones corporales o daños en el producto.
optimizar la capacidad de la batería, utilícela
a temperatura ambiente. A bajas temperaturas,
la capacidad de la batería se reduce.
Niños
La batería sólo puede cargarse a temperaturas
No permita que los niños jueguen con el reloj
entre +10°C y +45°C.
Bluetooth™, ya que contiene piezas pequeñas que
podrían soltarse y provocar asfixia por obstrucción
si fuesen ingeridas.
Reciclaje de la batería del reloj
Bluetooth™
Llamadas de emergencia
La batería del reloj Bluetooth™ se debe desechar
IMPORTANTE
de forma correcta y no depositarla en ningún caso
Este reloj Bluetooth™ y el dispositivo electrónico
en los contenedores municipales. El Sony Ericsson
conectado a él funcionan mediante el uso de
Service Partner que extraiga la batería la desechará
señales de radio, redes celulares y de línea
conforme a las disposiciones locales.
inalámbrica, así como de
funciones programadas por el usuario que no
Garantía limitada
permiten garantizar completamente la conexión
De acuerdo con las condiciones de esta Garantía
en todas las situaciones. Por consiguiente, nunca
limitada, Sony Ericsson Mobile Communications
debería depender o servirse exclusivamente de
AB o su filial local, S-221 88 Lund, Suecia,
un dispositivo electrónico para las comunicaciones
garantiza la ausencia de defectos de diseño,
esenciales (por ejemplo, emergencias médicas).
material o fabricación en este producto en el
Recuerde que, para realizar o recibir llamadas,
momento de la primera compra por parte del
el reloj Bluetooth™ y el dispositivo electrónico
usuario y por un periodo de duración de un (1) año
conectado a él deben estar encendidos
a partir de la misma. En caso de que el producto
y encontrarse en un área de cobertura que
necesite reparaciones durante el periodo de
proporcione una intensidad adecuada de la señal
garantía, llévelo al punto de venta en el que lo
26 Español
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

adquirió o póngase en contacto con su servicio de
3 Esta garantía no cubre los fallos del producto
Atención al Cliente de Sony Ericsson local para
debidos al uso y al desgaste normal o al uso
obtener más información.
incorrecto, incluyendo de forma no exclusiva
cualquier uso en condiciones distintas de las
habituales y normales, conforme a las
Nuestro compromiso
instrucciones de uso y de mantenimiento del
Si durante el período de garantía este producto
producto. Esta garantía tampoco cubre los fallos
deja de funcionar en condiciones normales de uso
del producto debidos a accidentes, modificaciones
debido a defectos de material o de fabricación, los
o ajustes, causas de fuerza mayor o daños
distribuidores autorizados de Sony Ericsson o los
producidos por líquidos.
Service Partners repararán o, si lo consideran
4 Esta garantía no cubre fallos del producto
conveniente, remplazarán el producto de acuerdo
derivados de reparaciones inadecuadas,
con los términos y condiciones estipulados aquí.
modificaciones o reparaciones no realizadas
por una persona autorizada de un Sony Ericsson.
Condiciones
5 La manipulación de cualquiera de los sellos del
1 La garantía sólo tendrá validez si se presenta
producto invalidará la garantía.
la factura original emitida por el vendedor al
6 NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA
comprador inicial, en la que se indique la fecha de
EXPRESA, YA SEA ESCRITA U ORAL, DISTINTA
compra y el número de serie, junto con el producto
DE ESTE DOCUMENTO DE GARANTÍA LIMITADA.
que se desea reparar o reemplazar. Sony Ericsson
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS
se reserva el derecho de rechazar el servicio
DE FORMA NO EXCLUSIVA LAS GARANTÍAS
de garantía cuando esta información se haya
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE
eliminado o corregido en la factura con
ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO,
posterioridad a la fecha de compra del producto
QUEDARÁN LIMITADAS EN DURACIÓN POR
al distribuidor.
ESTA GARANTÍA LIMITADA. NI SONY ERICSSON
2 Si Sony Ericsson reparase o reemplazase el
NI NINGUNO DE SUS VENDEDORES SE
producto, el producto reparado o reemplazado
RESPONSABILIZAN EN CASO ALGUNO DE
permanecería en garantía durante el tiempo que
LOS PERJUICIOS DERIVADOS DEL FALLO DEL
restase del período de garantía original o durante
PRODUCTO, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE
noventa (90) días a partir de la fecha de reparación,
BENEFICIOS O COMERCIALES, EN LA MEDIDA
aplicando el de mayor duración. Para la reparación
EN QUE SONY ERICSSON PUEDA RENUNCIAR
o sustitución se podrían emplear unidades
LEGALMENTE A HACERSE CARGO DE DICHOS
funcionalmente equivalentes. Las piezas
PERJUICIOS.
o componentes que se hayan reemplazado
En algunos países no se permite la exclusión
pasarán a ser propiedad de Sony Ericsson.
o limitación de los daños incidentales o emergentes
La batería debe sustituirla un Sony Ericsson
o la limitación del período de validez de las garantías
Service Partner.
implícitas. Por consiguiente, lo anteriormente
Solicite asistencia en el servicio de Atención
expuesto podría no aplicársele.
al Cliente más cercano.
Esta garantía no afecta a los derechos legales
de los consumidores recogidos en la legislación
nacional aplicable, ni a los derechos de los
27Espańol
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

consumidores frente a los proveedores derivados
del contrato de compraventa.
Descargo de responsabilidad
Se ha aprobado el uso de este producto de
Sony Ericsson en comunicaciones mediante la
tecnología inalámbrica Bluetooth™ con
dispositivos de otros fabricantes. Puede consultar
una lista actualizada de los dispositivos con los que
se ha confirmado que este producto de Sony
Ericsson puede comunicarse. Para ello, consulte el
sitio Web mundial de Sony Ericsson
www.sonyericsson.com o póngase en contacto con
su proveedor local. Sony Ericsson
no garantiza que el
uso de este dispositivo se efectúe sin interrupciones
o que esté libre de errores. El rendimiento de este
dispositivo Bluetooth™ con dispositivos distintos a
los que aparecen en la lista puede variar, ya que no
todos los dispositivos Bluetooth™ son
compatibles.
28 Español
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.