Microlife BP A80 – страница 5

Инструкция к Тонометру Microlife BP A80

9.

Počas merania bliká na displeji znak srdca

AN

a zakaždým

najskôr vypnutý). Zobrazia sa všetky prvky displeja. Ke uvidíte

pri zaznamenaní tepu sa ozve zvukový signál.

uloženú hodnotu merania a písmeno

«

M

»

, uvonite tlačidlo.

10.

Zobrazí sa výsledok zahrňujúci systolický

AQ

a

6. Výmena zasúvacej karty

diastolický

AR

tlak krvi a tep

AS

, pričom už nepoču

Vymenitená kartu

3

môžete vymeni jej vytiahnutím nabok,

zvukový signál. Všimnite si vysvetlenia ostatných

ako to zobrazuje

obrázok IV

a nahradením papierovej vložky.

zobrazení v tomto návode.

Ak vám na ňu lekár napíše dávkovanie liekov alebo telefónne

11.

Ak sa meranie ukončilo, stlačte rýchločinný vypúšací

číslo v prípade núdze, môže vám to pomôc. Na tento účel je

ventil

AL

, aby ste z manžety uvonili akýkovek zvyšný

spolu s prístrojom dodaných niekoko kartičiek.

vzduch. Odstráňte manžetu a zabate ju do prístroja

poda

obrázku II

.

7. Indikátor stavu batérií a výmena batérií

12.

Zapíšte si výsledok do priloženej knižky tlaku krvi a vypnite

Batérie takmer vybité

prístroj. (Prístroj sa vypne automaticky po cca 1 min.).

Ke sú batérie z približne

¾

vybité, okamžite po zapnutí

Meranie môžete kedykovek preruši stlačením

prístroja začne symbol batérie

AO

blika (zobrazenie sčasti

)

rýchločinného vypúšacieho ventilu

AL

(napr. ak sa

plnej batérie). Hoci prístroj bude ešte stále mera spoahlivo,

necítite dobre alebo ak máte nepríjemný pocit tlaku).

mali by ste si zabezpeči náhradné batérie.

4. Objavenie sa ukazovatea srdcovej arytmie pre

Vybité batérie

výmena

jej včasné odhalenie

Ke sú batérie vybité, okamžite po zapnutí prístroja začne

symbol batérie

AO

blika (zobrazí sa vybitá batéria). Nesmiete

Tento symbol

AM

naznačuje isté nepravidelnosti tepu, ktoré sa

už vykona žiadne alšie meranie a musíte batérie vymeni.

zistili počas merania. V takomto prípade sa môže výsledok

odchyova od normálneho tlaku krvi

zopakujte meranie. Vo

1.

Otvorte priehradku batérií

7

na zadnej strane prístroja

väčšine prípadov nie je dôvod na obavy. Ak sa však tento

potlačením dvoch šípok smerom dovnútra a potiahnutím

symbol objavuje pravidelne (napr. niekokokrát za týždeň pri

krytu priehradky batérií.

dennom meraní), odporúčame Vám poveda to vášmu lekárovi.

2.

Vymeňte batérie

pričom dbajte na správnu polaritu poda

Ukážte prosím vášmu lekárovi nasledujúce vysvetlenie:

značiek na priehradke.

Informácia pre lekára o pravidelnom objavovaní sa

Aké batérie a aký postup?

ukazovatea arytmie

)

Použite prosím 4 nové 1,5 V AA batérie s dlhou

Tento prístroj je oscilometrický tlakomer, ktorý počas merania

životnosou.

analyzuje aj frekvenciu tepu. Prístroj je klinicky testovaný.

)

Nepoužívajte batérie po dátume expirácie.

Ak sa počas merania vyskytne nepravidelnos tepu, po

)

Ak sa prístroj nebude používa dlhšiu dobu, batérie

meraní sa objaví značka arytmie. Ak sa značka objavuje

vyberte.

častejšie (napr. niekokokrát za týždeň pri dennom meraní),

Používanie dobíjatených batérií

odporúčame pacientovi vyhada lekársku pomoc.

Tento prístroj môže pracova aj s dobíjatenými batériami.

Prístroj nenahrádza vyšetrenie činnosti srdca, ale slúži na

)

Z batérií, ktoré možno opätovne použi používajte iba

odhalenie nepravidelností tepu vo včasnom štádiu.

typ

«

NiMH

»

!

5. Pamä údajov

)

Ak sa objaví symbol batérie (vybitá batéria), je potrebné

batérie vybra a dobi! Nesmú zosta vo vnútri prístroja,

Tento prístroj vždy uchováva posledný výsledok na konci

pretože sa môžu poškodi (úplné vybitie dôsledkom

merania. Ak si chcete poslednú nameranú hodnotu vyvola,

občasného používania prístroja ale i ke sa prístroj

stlačte a podržte tlačidlo ON/OFF

1

(prístroj pritom musí by

nepoužíva).

79BP A80

SK

)

Ak nebudete používa prístroj týždeň alebo dlhšie, vždy

* Ak sa tento alebo akýkovek iný problém vyskytuje

vyberte aj dobíjatené batérie!

pravidelne, porate sa prosím so svojím lekárom.

)

Batérie sa nesmú dobíja v tlakomeri! Tieto batérie do-

)

Ak si myslíte, že sú výsledky nezvyčajné, prečítajte si

bíjajte v externej nabíjačke, pričom dodržujte informácie

prosím dôkladne informácie v

«

kapitole 1.

»

.

týkajúce sa dobíjania, starostlivosti a životnosti batérii!

9. Bezpečnos, ochrana, skúška presnosti a

8. Identifikácia chýb a porúch

likvidácia použitého zariadenia

Ak sa počas merania vyskytne chyba, meranie sa preruší

Bezpečnos a ochrana

a zobrazí sa chybové hlásenie, napríklad

«

ERR 3

»

.

Tento prístroj sa môže používa iba na účely popísané v

Chyba Popis Možná príčina a náprava

tomto návode. Výrobca nemôže nies zodpovednos za

«

ERR 1

»

Signál je

Signály tepu na manžete sú príliš slabé.

poškodenie spôsobené nesprávnym použitím.

príliš slabý

Znovu nasate manžetu a zopakujte

Tento prístroj obsahuje citlivé súčiastky, preto je potrebné

meranie.*

s ním zaobchádza opatrne. Dodržujte podmienky sklado-

«

ERR 2

»

Signál

Počas merania manžeta rozpozná

vania a prevádzky popísané v kapitole

«

Technické údaje

»

!

chyby

signály chyby spôsobené napríklad

Prístroj chráňte pred:

pohybom alebo napätím svalov.

vodou a vlhkosou

Zopakujte meranie, pričom ruku držte

extrémnymi teplotami

v pokoji.

nárazom a pádom

«

ERR 3

»

Žiadny tlak

Manžeta nevie dosiahnu adekvátny

znečistením a prachom

v manžete

tlak. Mohlo dôjs k úniku vzduchu z

priamym slnečným svetlom

manžety. Skontrolujte, či je manžeta

teplom a chladom

a balón pumpy poriadne pripojený a či

Manžetu nafukujte iba vtedy, ke je správne nasadená na

nie je manžeta príliš uvonená. V

ramene (pri zápästnom tlakomeri: na pravom zápästí).

prípade potreby vymeňte batérie.

Manžety nafukujte iba vtedy, ke sú nasadené na ramene.

Zopakujte meranie.

Nepoužívajte prístroj blízko silných elektromagnetických

«

ERR 5

»

Nezvyčajný

Meracie signály nie sú presné a preto

polí, ako sú mobilné telefóny alebo rádiové zariadenia.

výsledok

sa nezobrazí žiadny výsledok.

Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený, alebo

Prečítajte si návod na realizovanie

ak spozorujete niečo nezvyčajné.

spoahlivého merania a potom meranie

Nikdy prístroj neotvárajte.

zopakujte.*

Ak sa prístroj nebude používa dlhšiu dobu, mali by ste

«

HI

»

Príliš

Tlak v manžete je príliš vysoký (viac

vybra batérie.

vysoký tep

ako 300 mmHg) alebo tep je príliš

Prečítajte si dodatočné bezpečnostné pokyny

alebo tlak

vysoký (viac ako 200 úderov za

v samostatných kapitolách tohto návodu.

manžety

minútu). Odpočiňte si asi 5 minút

Zaistite, aby deti nepoužívali tento prístroj bez dozoru;

a zopakujte meranie.*

niektoré časti sú príliš malé a deti by ich mohli prehltnú.

«

LO

»

Tep je príliš

Tep je príliš nízky (menej ako 40 úderov

nízky

za minútu). Zopakujte meranie.*

Starostlivos o prístroj

Prístroj čistite iba mäkkou suchou handričkou.

80

Čistenie manžety

Rozsah merania:

20 - 280 mmHg

tlak krvi

Poah manžety

môžete pra v pračke pri 30˚C (nežehlite!).

40 - 200 úderov za minútu

tep

VAROVANIE:

Za žiadnych okolností však nesmiete pra

Rozsah zobrazenia

vnútorný vzdušný vak! Pred praním vždy odstráňte citlivý

tlaku manžety:

0 - 299 mmHg

vzdušný vak z obalu a potom ho opatrne nasate naspä.

Rozlíšenie:

1 mmHg

Skúška presnosti

Statická presnos:

tlak v rozsahu

±

3 mmHg

Odporúčame necha si tento prístroj preskúša na presnos

Presnos tepu:

±

5 % nameranej hodnoty

každé 2 roky alebo po mechanickom náraze (napr. po páde).

Zdroj napätia:

4 x 1,5 V batérie; rozmer AA

Kontaktujte prosím servis Microlife, aby Vám zabezpečil

preskúšanie (pozrite úvod).

Odkaz na normy:

EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;

IEC 60601-1-2 (EMC)

Likvidácia použitého zariadenia

Toto zariadenie spĺňa požiadavky Smernice 93/42 EHS o

Batérie a elektronické prístroje sa musia likvidova v

zdravotníckych pomôckach.

súlade s miestne platnými predpismi, nie s domácim

odpadom.

Zmena technickej špecifikácie vyhradená.

10.ruka

Na prístroj sa vzahuje

záručná doba 5 rokov

, ktorá plynie od

dátumu jeho kúpy. Záruka platí iba po predložení záručného

listu vyplneného predajcom (pozrite zadný obal návodu), ktorý

potvrdzuje dátum zakúpenia alebo na základe dokladu o

nadobudnutí (pokladničného bloku).

Batérie, manžety a súčiastky, podliehajúce rýchlemu

opotrebovaniu nie sú súčasou predĺženej záruky.

Otvorenie prístroja alebo výmena súčiastok v prístroji ruší

platnos záruky.

Záruka sa nevzahuje na poškodenie spôsobené

nesprávnou manipuláciou, vybitými batériami, nehodami

alebo nesúladom s prevádzkovými pokynmi.

Kontaktujte prosím servis Microlife (pozri úvod).

11.Technické údaje

Prevádzková teplota:

10 - 40 ˚C

maximálna relatívna vlhkos 15 - 95 %

Skladovacia teplota:

-20 - +55 ˚C / -4 - +131 ˚F

maximálna relatívna vlhkos 15 - 95 %

Hmotnos:

610 g (vrátane batérií)

Rozmery:

151 x 115 x 88 mm

Spôsob merania:

oscilometrický, odpovedajúci

Korotkoffovej metóde: Fáza I

systolická, fáza V diastolická

81BP A80

SK

Microlife BP A80

TR

1

AÇ/KAPA Düğmesi

Sayın Müşterimiz,

2

Ekran

Yeni Microlife tansiyon ölçüm aygıtınız, ölçümlerin üst koldan

3

Yuvalı Kart

yapılması için güvenilir bir tıbbi aygıttır. Kullanımı basit ve ölçüm

4

Kaf Soketi

sonuçları doğru olan bu aygıt, evinizde tansiyonunuzun ölçülmesi

5

Pompa Bilya Yuvası

ısından idealdir. Aygıt, hekimlerle işbirliği içerisinde

6

geliştirilmiştir ve yapılan bilimsel testlerin sonucunda ölçüm

Manşet Bölmesi

doğruluğunun oldukça yüksek olduğu kanıtlanmıştır.*

7

Pil Bölmesi

8

Tüm işlevleri ve güvenlik bilgisini anlayabilmeniz için, lütfen, bu

Kaf

talimatları dikkatle okuyun. Dileğimiz, Microlife ürününüzden

9

Kaf Bağlantısı

memnun kalmanızdır. Sorularınız, sorunlarınız ve yedek parça

AT

Pompa Bilyası

siparişleriniz için, lütfen, Microlife-Müşteri Servisi ile görüşün.

AK

Pompa Bilya Bağlayıcısı

Ülkenizdeki Microlife bayisinin adresini satıcınızd

an ya da

AL

Hızlı Boşaltma Vanası

eczanenizden öğrenebilirsiniz. İkinci bir yol olarak, ürünlerimiz

Ekran

hakkında geniş bilgi edinebileceğiniz www.microlife.com Internet

adresini de ziyaret edebilirsiniz.

AM

Kalp Atışı Düzensizliği Göstergesi

AN

Nabız Sayısı

Sağlıkla kalın Microlife AG!

AO

Pil Göstergesi

* Bu aygıt, Avrupa Hipertansiyon Cemiyetinin - European Society

AP

Kaydedilen Değer

for Hypertension (ESH) - protokolüne uygun olarak test edilen «BP

AQ

Büyük Tansiyon Değeri

3BTO-H» modeli ile aynı ölçüm teknolojisine sahiptir.

AR

Küçük Tansiyon Değeri

AS

Nabız

BT

Hava Pompalama

BK

Hava Boşaltma

Tip BF

Aygıtı kullanmadan önce, talimatları dikkatle okuyun.

82

İçindekiler

1. Tansiyon Ölçümü ve Kendi Kendine Ölçüm

1. Tansiyon Ölçümü ve Kendi Kendine Ölçüm Hakkında

Hakkında Önemli Gerçekler

Önemli Gerçekler

Tansiyon ile, kalp tarafından pompalanan ve atardamarlardan

Tansiyonumu nasıl değerlendirebilirim?

akan kanın basıncı ifade edilmektedir. Her zaman iki değer olan

2. Aygıtın İlk Kez Kullanımı

büyük tansiyon (üst) değeri ve küçük tansiyon (alt) değerinin

Takılan pillerin etkinleştirilmesi

ölçümleri yapılır.

Doğru kaf seçimi

Aygıt, aynı zamanda, nabız sayısını da gösterir (kalbin bir

Pompa bilyasının bağlanması

dakikada atış sayısı).

3. Aygıtı kullanarak Tansiyonun Ölçülmesi

Sürekli yüksek tansiyon değerleri, sağlığınıza zarar

4. Erken algılama durumunda Kalp Atışı Düzensizliği

verebilir ve doktorunuz tarafından tedavi edilmesi gerekir!

Göstergesinin Görünümü

Ölçüm değerlerini her zaman doktorunuza bildirin ve olağandışı

5. Veri Belleği

bir şey fark ettiğinizde ya da emin olmadığınız bir durum söz

6. Yuvalı Kartın Değiştirilmesi

konusu olduğunda doktorunuza söyleyin. Kesinlikle tek bir

7. Pil Göstergesi ve Pil değişimi

tansiyon ölçüm sonucuna güvenmeyin.

Piller neredeyse bitmiş

Ölçüm sonuçlarınızı ürünle birlikte verilen tansiyon günlüğüne

Piller bitmiş – pillerin değiştirilmesi

girin. Böylece, doktorunuz sonuçları hızlı biçimde gözden

Hangi piller ve hangi yordam?

geçirebilir.

Şarj edilebilir pillerin kullanılması

Normalin üzerindeki

yüksek tansiyon değerlerinden

kaynaklanan birçok durum söz konusudur. Doktorunuz, bunları

8. Hata İletileri

ayrıntılarıyla açıklayacak ve gerekli görüldükçe tedavi edilmelerini

9. Güvenlik, Bakım, Doğruluk Testi ve Elden Çıka

rma

önerecektir. İlaç tedavisinin yanı sıra gevşeme teknikleri, kilo

Güvenlik ve koruma

verme ve egzersiz ile de tansiyonunuzu düşürebilirsiniz.

Aygıtın bakımı

Hiçbir koşulda, doktorunuzun belirlemiş olduğu ilaç

Kaf temizlenmesi

dozunu değiştirmemeniz gerekir!

Doğruluk testi

Bedensel efor ve kondisyona bağlı olarak, tansiyonda günden

Elden çıkarma

güne geniş dalgalanmalar yaşanabilir. Bu nedenle,

10. Garanti Kapsamı

ölçümlerinizi her zaman sakin bir ortamda ve kendinizi

11. Teknik Özellikler

rahat hissettiğinizde yapmalısınız! Biri sabah diğeri akşam

Garanti Belgesi (bkz Arka Kapak)

olmak üzere günde en az iki kez ölçüm yapın.

Kısa aralıklarla yapılan iki ölçüm sonrasında, oldukça farklı

sonuçlar alınması son derece normaldir.

Doktorunuz ya da eczacınız tarafından ve evde yapılan

ölçümler arasındaki sapmalar, söz konusu durumlar tamamen

farklı olduğu için, oldukça normaldir.

Birkaç ölçümyapılması, tek bir ölçüme nazaran çok daha net

bir fotoğraf ortaya koyar.

İki ölçüm arasında en az 15 saniyelik kısa bir ara verin.

Gebe iseniz

, bu durum gebeliğiniz süresince esaslı

değişikliklere yol açabileceğinden, tansiyonunuzu oldukça

yakından izlemeniz gerekmektedir!

83BP A80

TR

Düzensiz kalp atışı sorununuz varsa (aritmi, bkz «Bölüm 4.»),

)

Sadece Microlife kaf kullanın!

bu aygıtla yapılan ölçümler, sadece doktorunuza danışılarak

X

Ürünle birlikte verilen kaf

8

uymazsa, Microlife Servisi ile görüşün.

değerlendirilmelidir.

X

Kaf bağlantısını 9 olabildiğince kaf soketine 4 yerleştirerek,

Nabız göstergesi, kalp pillerinin frekansının kontrolü için

kafı aygıta bağlayın.

uygun değildir!

Pompa bilyasının bağlanması

Tansiyonumu nasıl değerlendirebilirim?

Bağlayıcıyı AK pompa bilya yuvasına 5 sağlamca yerleştirerek,

Dünya Sağlık Örgütü'nün (WHO) 2003 yılı verilerine uygun olarak,

pompa bilyasını AT aygıta bağlayın.

yetişkinlerde tansiyon değerlerinin sınıflandırılması için tablo.

Veriler, mmHg cinsindendir.

3. Aygıtı kullanarak Tansiyonun Ölçülmesi

Büyük

Küçük

Güvenilir bir ölçüm yapılması için kontrol listesi

Düzey

Tansiyon

Tansiyon Öneri

1. Ölçümden hemen önce, hareket etmekten kaçının; herhangi

tansiyon çok düşük z100 z60 Doktorunuza danışınız

bir şey yemeyin ve sigara içmeyin.

1.

tansiyon en iyi aralıkta

100 - 120 60 - 80 Kendiniz kontrol ediniz

2. Ölçümden önce en az 5 dakika oturun ve gevşeyin.

2. tansiyon normal 120 - 130 80 - 85 Kendiniz kontrol ediniz

3. Her zaman aynı koldan ölçüm yapın (normalde sol kol).

3. tansiyon biraz yüksek 130 - 140 85 - 90 Doktorunuza danışınız

4. Üst kolunuzu sıkıca kavrayan giysileri çıkarın. Bası

4. tansiyon çok yüksek 140 - 160 90 - 100 Tıbbi kontrolden geçin

oluşturmaması için, gömlek kollarını kıvırmayın - düz

5. tansiyon oldukça

160 - 180 100 - 110 Tıbbi kontrolden geçin

bırakıldıklarında kaf işlevini engellemezler.

yüksek

5. Kısa kullanma kılavuzundaki resimlerde gösterildiği şekilde,

6. tansiyon tehlikeli

180y 110y Acilen tıbbi kontrolden

her zaman kafın doğru yerleştirildiğinden emin olun.

biçimde yüksek

geçin!

Kaf, üst kolunuzu yeterince kavrasın; ancak, çok sıkı olmasın.

Değerlendirmeyi belirleyen, daha yüksek olan değerdir. Örneğin:

Borusunu kolunuzun iç kısmına getirerek, kafı dirseğinizin

150/85 ya da 120/98 mmHg arasındaki bir değer, «tansiyon

2 cm (0.75 inç) yukarısına yerleştirdiğinizden emin olun.

oldukça yüksek» şeklinde değerlendirilir.

Rahatça ölçüm yapılması için, kolunuzu destekleyin.

Aygıtın önündeki yuvalı kart 3, Tablo'daki 1-6 değer aralığını

Kafın kalbinizle aynı yükseklikte olmasını sağlayın.

gösterir.

6. Aygıtıın ve ekranda «0» değeri görüntülenip ok «S» BT

işareti yanıp sönmeye başlayıncaya dek bekleyin.

2. Aygıtın İlk Kez Kullanımı

7. Pompa bilyasını boş elinize (ölçüm yapmadığınız kol) alın ve

Takılan pillerin etkinleştirilmesi

kafı pompalayın. Ekrandaki basınç göstergesini izleyin ve

Koruyucu şeridi pil bölmesinden 7 çıkarın.

beklenen kalp kasılması değerinden (üst değer) daha

yüksek olan yaklaşık 40 mmHg değerinde pompalama

Doğru kaf seçimi

gerçekleştirin. Pompalama işlemini yeterince

Microlife değişik ebatlarda 3 kaflar sunar: S, M ve L. Üst kolunuzun

gerçekleştiremezseniz, daha fazla pompalamanızı bildiren

çevresine uygun kaf boyutunu seçin (üst kolunuzun ortasını en

bir yanıp sönen ok «S» BT işareti görüntülenir.

uygun şekilde kavrayarak ölçülür). M boyutu, birçok insan için

doğru boyuttur.

8. Pompalama işleminden sonra, ölçüm otomatik olarak yapılır.

Gevşeyin; ölçüm sonucu görüntüleninceye kadar hareket

Kaf boyutu üst kolunuzun çevresi için

etmeyin ve kol adalelerinizi kasmayın. Normal biçimde soluk

S 17 - 22 cm (6.75 - 8.75 inç)

alıp verin ve konuşmayın.

M 22 - 32 cm (8.75 - 12.5 inç)

9. Ölçüm sırasında, ekranda kalp simgesi AN yanıp söner ve

L 32 - 42 cm (12.5 - 16.5 inç)

kalp atışı her algılandığında bir «bip» sesi duyulur.

84

10. Büyük tansiyon AQ ile küçük tansiyonu AR ve nabzı AS içeren

6. Yuvalı Kartın Değiştirilmesi

sonuç, görüntülenir ve «bip» sesi kesilir. Broşürdeki diğer

Şekil IV de gösterildiği gibi kenara çekip kağıt etiketi çıkararak,

görüntülerle ilgili açıklamaları da dikkate alınız.

yuvalı kartı 3 değiştirebilirsiniz.

11. Ölçüm tamamlanınca, manşette kalan havayı boşaltmak

Doktorunuzun ilaç tedavi dozunu ya da acil durum telefonunu

için, hızlı boşaltma vanasına AL basın. Manşeti çıkarın ve

kartın üzerine not etmesi yararlı olabilir. Bu amaçla, ürünle birlikte

Şekil II de gösterildiği gibi aygıta yerleştirin.

ekstra kartlar verilmektedir.

12. Sonucu, ürünle birlikte verilen tansiyon günlüğüne girin ve

7. Pil Göstergesi ve Pil değişimi

aygıtı kapatın. (Yaklaşık 1 dakika sonra monitör otomatik

olarak kapanır).

Piller neredeyse bitmiş

Piller, yaklaşık olarak ¾ oranında kullanıldığında, aygıt açılır

)

Hızlı boşaltma vanasına

AL

basarak, aygıtı istediğiniz zaman

ılmaz kullanılmış pil simgesi AO yanıp söner (kısmen dolu bir pil

kapatabilirsiniz (örneğin, kendinizi rahat hissetmiyorsanız ya

görüntülenir). Her ne kadar aygıt, güvenilir ölçüm yapmaya devam

da nahoş bir basınç algılanması halinde).

etse de pilleri değiştirmeniz gerekir.

4. Erken algılama durumunda Kalp Atışı Düzensizliği

Piller bitmiş pillerin değiştirilmesi

Göstergesinin Görünümü

Piller bittiğinde, aygıt açılır açılmaz pil simgesi AO yanıp söner

Bu simge

AM

, ölçüm sırasında birtakım nabız düzensizliklerinin

(bitmiş bir pil görüntülenir). Piller bitttiğinde, artık ölçüm

algılandığını gösterir. Bu durumda, sonuç, normal tansiyonunuzdan

yapamazsınız ve pilleri değiştirmeniz gerekir.

farklı olabilir

ölçümü tekrarlayın. Birçok durumda, kaygılanmak

1. Aygıtın arkasındaki pil bölmesini 7 iki ok yönünde ileriye doğru

için herhangi bir neden söz konusu değildir. Bununla birlikte, simge

iterek açın ve pil bölmesi kapağını çekerek çıkarın.

sık sık görüntüleniyorsa (örneğin, günlük ölçüm yapıldığında

2. Pilleri değiştirin bölmedeki simgelerle gösterildiği şekilde

haftada birkaç kez), bu durumu doktorunuza bildirmenizi öneririz.

kut

upların doğru konumda olup olmadığına dikkat edin.

Lütfen, doktorunuza aşağıdaki açıklamayı gösteriniz:

Hangi piller ve hangi yordam?

Kalp atışı düzensizliği göstergesinin sık sık görünmesi

)

Lütfen, 4 adet yeni ve uzun ömürlü 1.5V, AA pili kullanın.

hakkında doktor için bilgi

)

Kullanım süresi geçen pilleri kullanmayın.

Bu aygıt, aynı zamanda ölçüm sırasında nabız atışını da analiz

Aygıt uzun bir süre kullanılmayacaksa, pilleri çıkarın.

eden osilometrik bir tansiyon ölçüm aletidir. Aygıt, bilimsel olarak

)

test edilmiştir.

Şarj edilebilir pillerin kullanılması

Ölçüm sırasında nabız düzensizlikleri meydana gelirse, ölçümden

Aygıtı şarj edilebilir pilleri kullanarak da çalıştırabilirsiniz.

sonra kalp atışı düzensizliği simgesi görüntülenir. Simge daha sık

)

Lütfen, sadece «NiMH»ründe yeniden kullanılabilir pilleri

görüntülenirse (örneğin, günlük ölçüm yapıldığında haftada birkaç

kullanın!

kez), hastaya tıbbi kontrolden geçmesini öneririz.

)

Pil simgesi (bitmiş pil) görüntülendiğinde, pillerin çıkarılıp

Aygıt, bir kalp muayenesi işlevi görmez; ancak, erken bir

şarj edilmesi gerekmektedir! Zarar görebileceklerinden,

aşamada nabız düzensizliklerinin algılanmasını sağlar.

pillerin aygıtın içerisinde bırakılmaması gerekmektedir

(kapalı olsa bile aygıtın düşük kullanımının bir sonucu

5. Veri Belleği

olarak tamamen boşalırlar).

Bu aygıt, her zaman ölçüm sonundaki son sonucu kaydeder.

)

Bir hafta ya da daha uzun bir süre kullanmayı

Değeri bellekten geri çağırmak için, AÇ/KAPA düğmesine 1

şünmüyorsanız, her zaman şarj edilebilir pilleri çıkarın!

basın ve basılı tutun (önce aygıtın kapatılması gerekmektedir).

)

Piller, tansiyon ölçüm aletinde şarj EDİLEMEZ! Bu pilleri

Şimdi tüm ekran öğeleri görünür. Kaydedilen ölçüm sonucu değeri

harici bir şarj aygıtında şarj edin; bununla birlikte, şarj,

ve «M» harfi görüntülenince düğmeyi serbest bırakın.

bakım ve dayanıklılık konusundaki bilgileri dikkate alın!

85BP A80

TR

8. Hata İletileri

Aşağıdaki durumlara maruz kalmasına engel olun:

Ölçüm sırasında hata meydana gelirse, ölçüm işlemi durdurulur ve

su ve nem

bir hata iletisi, örneğin «ERR 3», görüntülenir.

aşırı sıcaklıklar

darbe ve düşürülme

Hata ıklama Olası nedeni ve çözümü

kir ve toz

«

ERR 1

»

Sinyal çok

Kaf nabız sinyalleri çok zayıf. Kafı yeniden

doğrudan güneş ışığı

zayıf

takın ve ölçümü tekrarlayın.*

ısı ve soğuk

«

ERR 2

»

Hata sinyali

Ölçüm sırasında, kaf, hareket etmekten ya

Kaf, hassastır ve dikkatli biçimde kullanılmalıdır.

da adale kasılmasından kaynaklanan hata

Kafı cihaza taktıktan sonra pompalayın.

sinyalleri algıladı. Kolunuzu kımıldatmadan

Aygıtı cep telefonları ya da radyo donanımları gibi güçlü

ölçümü tekrarlayın.

elektromanyetik alanlara yakın yerlerde kullanmayın.

«

ERR 3

»

Kafta

Kafta uygun basınç oluşturulamıyor. Kaçak

Hasar gördüğünü düşünüyorsanız ya da herhangi bir anormal

basınç yok

meydana gelmiş olabilir. Kaf ve pompa

durum sezdiyseniz, aygıtı kullanmayın.

bilyasının doğru bağlanıp bağlanmadığını

Aygıtı kesinlikle açmayın.

ve kafı çok gevşek takılıp takılmadığını

Ay

gıtın uzun bir süre kullanılmaması durumunda, pillerin

kontrol edin. Gerekirse, pilleri değiştirin.

çıkarılması gerekir.

Ölçümü tekrarlayın.

Broşürün ilgili bölümlerindeki diğer güvenlik talimatlarını da okuyun.

«

ERR 5

»

Anormal

Ölçüm sinyalleri doğru değil ve bu nedenle

sonuç

sonuç görüntülenemiyor. Güvenilir ölçüm

Çocukların denetimsiz bir şekilde ürünü kullanmalarına izin

yapılabilmesi için, kontrol listesini okuyun ve

vermeyin; bazı parçalar, yutulabilecek kadar küçüktür.

ölçümü tekrarlayın.*

Aygıtın bakımı

«

HI

»

Nabız ya

Kaf basınç çok yüksek (300 mmHg'nin

Aygıtı sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.

da kaf

üzerinde) YA DA nabız çok yüksek

Kaf temizlenmesi

basıncı çok

(dakikada 200 atıştan fazla). 5 dakika

Manşet kılıfını makinede 30°C'de yıkayabilirsiniz (ütülemeyin!).

yüksek

gevşeyin ve ölçümü tekrarlayın.*

UYARI:Bununla birlikte, hiçbir koşulda iç keseyi yıkamayın!

«

LO

»

Nabız çok

Nabız çok düşük (dakikada 40 atıştan daha

Yıkamadan önce her zaman hassas keseyi koldan çıkarın

şük

şük). Ölçümü tekrarlayın.*

ve daha sonra dikkatli biçimde tekrar yerleştirin.

* Bu ya da başka bir sorun üst üste yaşanıyorsa, lütfen,

doktorunuzla görüşün.

Doğruluk testi

Her 2 yılda bir ya da mekanik darbeye maruz kalması (örneğin,

)

Sonuçların anormal olduğunu düşünüyorsanız, lütfen,

şürülmesi) durumunda, ürünün doğru çalışıp çalışmadığının

«Bölüm 1.» deki bilgileri dikkatli biçimde okuyun.

test edilmesini öneririz. Test işlemini ayarlamak için, lütfen,

9. Güvenlik, Bakım, Doğruluk Testi ve Elden Çıkarma

Microlife-Servisi ile görüşün (bkz ön söz).

Güvenlik ve koruma

Elden çıkarma

Piller ve elektronik ürünler, çöpe atılmamalı; ancak,

Bu ürün, sadece bu broşürde açıklanan amaçlar çerçevesinde

yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak elden

kullanılabilir. İmalatçı, yanlış uygulamadan kaynaklanan zarar

çıkarılmalıdır.

ziyan için sorumlu tutulamaz.

Aygıt, hassas parçalara sahiptir ve dikkatli biçimde

10.Garanti Kapsamı

kullanılmalıdır. «Teknik Özellikler» bölümünde açıklanan

Bu aygıt, satın alındığı tarihten itibaren 5 yıl garanti

saklama ve çalıştırma koşullarını göz önünde bulundurun!

kapsamındadır. Garanti, sadece satıcınız (arkaya bakınız)

86

tarafından doldurulan ve satın alma ya da fatura tarihini teyit eden

garanti belgesinin mevcudiyeti ile geçerlilik kazanır.

Piller, kaf ve aşınan parçalar garanti kapsamında değildir.

Aygıtın açılması ya da üzerinde değişiklik yapılması, garantiyi

geçersiz kılar.

Garanti, yanlış kullanımdan, pillerin boşalmasından, kazalar ve

çalıştırma talimatlarına uygun davranılmamaktan kaynaklanan

zarar ziyanı kapsamaz.

Lütfen, Microlife-Servisi ile göşün (bkz ön söz).

11.Teknik Özellikler

Çalıştırma sıcaklığı: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F

%15 - 95 maksimum bağıl nem

Saklama sıcaklığı: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F

%15 - 95 maksimum bağıl nem

Ağırlık: 610

g (piller dahil)

Boyutlar: 151 x 115 x 88 mm

Ölçüm yordamı: osilometrik, Korotkoff yöntemine

uygun: Aşama I büyük tansiyon,

Aşama V küçük tansiyon

Ölçüm aralığı: 20 - 280 mmHg tansiyon

dakikada 40 - 200 atış nabız

Kaf basıncı

görüntüleme aralığı: 0 - 299 mmHg

Çözünürlük: 1 mmHg

Statik doğruluk: ±3 mmHg aralığında bası

Nabız doğruluğu: ±ölçülen değerin %5'i

Gerilim kaynağı: 4 x 1.5 V Piller; boyut AA

İlgili standartlar: EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;

IEC 60601-1-2 (EMC)

Bu cihaz, 93/42/EEC Tıbbi Cihaz Yönetmenliği gereksinimleri ile

uyumludur.

Teknik özelliklerin değiştirilmesi hakkı saklıdır.

87BP A80

TR

Microlife BP A80

GR

1

Πλήκτρο ON/OFF

Αγαπητέ πελάτη,

2

Οθόνη

Το νέο σας πιεσόμετρο Microlife είναι ένα αξιόπιστο ιατρικό

3

Ένθετη κάρτα

όργανο για τη μέτρηση της αρτηριακής πίεσης στον άνω

4

Υποδοχή περιχειρίδας

βραχίονα. Είναι εύκολο στη χρήση, ακριβές και συνιστάται για

5

Υποδοχή πουάρ

την παρακολούθηση της αρτηριακής πίεσης στο σπίτι. Το όργανο

6

αυτό σχεδιάστηκε σε συνεργασία με ιατρούς, ενώ σύμφωνα με

Θήκη περιχειρίδας

κλινικές δοκιμές αποδεικνύεται ότι η ακρίβεια μέ

τρησής του είναι

7

Θήκη μπαταριών

ιδιαίτερα υψηλή.*

8

Περιχειρίδα

Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά, ώστε να εξοικειωθείτε με

9

Βύσμα περιχειρίδας

όλες τις λειτουργίες και τις πληροφορίες ασφαλείας. Στόχος μας

AT

Πουάρ

είναι η ικανοποίησή σας από το προϊόν μας Microlife. Εάν έχετε

AK

Βύσμα πουάρ

οποιεσδήποτε απορίες ή προβλήματα ή εάν θέλετε να

AL

Βαλβίδα γρήγορου ξεφουσκώματος

παραγγείλετε κάποιο ανταλλακτικό εξάρτημα, απευθυνθείτε στο

Οθόνη

τμήμα εξυπηρέτησης πελατών τη

ς Microlife. Μπορείτε να βρείτε τη

διεύθυνση του κεντρικού αντιπροσώπου Microlife από τον

AM

Ένδειξη καρδιακής αρρυθμίας

αντιπρόσωπο ή το φαρμακείο της περιοχής σας. Εναλλακτικά,

AN

Σφύξεις

επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στο διαδίκτυο στη διεύθυνση

AO

Ένδειξη μπαταρίας

www.microlife.com, όπου μπορείτε να βρείτε πολλές χρήσιμες

AP

Αποθηκευμένη τιμή

πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα μας.

AQ

Τιμή συστολικής πίεσης

Μείνετε υγιείς Microlife AG!

AR

Τιμή διαστολικής πίεσης

AS

Παλμός

* Το όργανο αυτό χρησιμοποιεί την ίδια τεχν

ολογία μετρήσεων με

το μοντέλο «BP 3BTO-H» το οποίο έχει ελεγχθεί σύμφωνα το

BT

Φούσκωμα

πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Εταιρείας Υπέρτασης (ESH).

BK

Ξεφούσκωμα

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη

Τύπος BF εφαρμοσμένο τμήμα

συσκευή.

88

Πίνακας περιεχομένων

Η σταθερά υψηλή πίεση μπορεί προκαλέσει βλάβη στην

1. Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την αρτηριακή πίεση

καρδιά και πρέπει να αντιμετωπιστεί από τον ιατρό σας!

και την αυτομέτρηση

Στον ιατρό σας πρέπει να αναφέρετε πάντοτε τις τιμές πίεσής σας,

Πώς να αξιολογήσω την αρτηριακή μου πίεση

εάν έχετε παρατηρήσει κάτι μη φυσιολογικό ή εάν δεν είστε σίγουροι.

2. Χρήση του οργάνου για πρώτη φορά

Ποτέ μη βασίζεστε μόνο στις μετρήσεις της αρτηριακής πίεσης.

Ενεργοποιήστε τις τοποθετημένες μπαταρίες

Σημειώστε τις μετρήσεις σας στο συνοδευτικό ημερολόγιο

Επιλέξτε τη σωστή περιχειρίδα

αρτηριακής πίεσης. Με αυτό τον τρόπο, ο ιατρός σας μπορεί

Συνδέστε το πουάρ

να σχηματίσει γρήγορα μια γενική εικόνα.

3. Μέτρηση της αρτηριακής πίεσης με αυτό το όργανο

Υπάρχουν πολλές αιτίες υπερβολικά υψηλής αρτηριακής

πίεσης. Ο ιατρός σας θα σας εξηγήσει τις αιτίες αυτές με

4. Εμφάνιση της ένδειξης καρδιακής αρρυθμίας για έγκαιρη

ανί

χνευση

περισσότερες λεπτομέρειες και θα σας χορηγήσει αγωγή

ανάλογα με την περίπτωση. Εκτ

ός από τη θεραπευτική αγωγή,

5. Μνήμη δεδομένων

οι τεχνικές χαλάρωσης, η απώλεια σωματικού βάρους και η

6. Αντικατάσταση της ένθετης κάρτας

άσκηση μπορούν επίσης να μειώσουν την αρτηριακή σας πίεση.

7. Ένδειξη μπαταρίας και αντικατάσταση μπαταριών

Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να αλλάξετε τη δοσολογία

Μπαταρίες σχεδόν αποφορτισμένες

των φαρμάκων που σας έχει χορηγήσει ο ιατρός σας!

Μπαταρίες αποφορτισμένεςαντικατάσταση

Ανάλογα με τη σωματική καταπόνηση και τη φυσική σα

ς

Ποιες μπαταρίες και ποια διαδικασία

κατάσταση, η αρτηριακή πίεση κυμαίνεται σημαντικά στη

Χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών

διάρκεια της ημέρας. Για το λόγο αυτό, πρέπει να μετράτε την

8. Μηνύματα σφάλματος

πίεσή σας στις ίδιες συνθήκες ηρεμίας και όταν αισθάνεστε

9. Ασφάλεια, φροντίδα, έλεγχος ακρίβειας και απόρριψη

ότι έχετε χαλαρώσει! Μετράτε την πίεση τουλάχιστον δύο

Ασφάλεια και προστασία

φορές την ημέρα, μία φορά το πρωί και μία το απόγευμα.

Φροντίδα του πιεσόμετρου

Είναι αρκετά σύν

ηθες δύο διαδοχικές μετρήσεις να δίνουν

Καθαρισμός της περιχειρίδας

σημαντικά διαφορετικές τιμές.

Έλεγχος ακρίβειας

Οι αποκλίσεις μεταξύ των μετρήσεων από τον ιατρό σας ή το

φαρμακείο και των μετρήσεων στο σπίτι είναι αρκετά

Απόρριψη

φυσιολογικές, διότι οι συνθήκες είναι εντελώς διαφορετικές.

10. Εγγύηση

Οι αρκετές μετρήσεις δίνουν σαφέστερη εικόνα απ' ό,τι μία

11. Τεχνικά χαρακτηριστικά

μόνο μέτρηση.

Κάρτα

εγγύησης (βλ. οπι

σθόφυλλο)

Αφήστε ένα μι

κρό χρονικό περιθώριο τουλάχιστον

15 δευτερολέπτων μεταξύ δύο μετρήσεων.

Εάν είστε

έγκυος

, πρέπει να παρακολουθείτε την αρτηριακή σας

πίεση πολύ προσεκτικά διότι μπορεί να ποικίλει σημαντικά στην

1. Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την αρτηριακή

περίοδο της κύησης!

πίεση και την αυτομέτρηση

Εάν έχετε ακανόνιστο καρδιακό παλμό (αρρυθμία, βλ.

Η αρτηριακή πίεση είναι η πίεση του αίματος που ρέει μέσω

«Ενότητα 4.»), η αξιολόγηση των μετρήσεων με αυτό το όργανο

των αρτηριών, η οποία δημιουργείται από την άντληση της

πρέπει να γίνεται μόνο μετά από συνεννόηση με τον ιατρό σας.

καρδιάς. Πάντοτε μετρώνται δύο τιμές, η συστολική (επάνω)

Η ένδειξη παλμού δεν είναι κατάλληλη για τον έλεγχο της

τιμή και η διαστολική (κάτω) τιμή.

συχνότητας του βηματοδότη!

Το όργανο εμφανίζει επίσης τις

σφύξεις

(πόσες φορές η καρδιά

πάλλεται σε ένα λεπτό).

89BP A80

GR

Πώς να αξιολογήσω την αρτηριακή μου πίεση;

X

Απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της Microlife, εάν η

Πίνακας ταξινόμησης τιμών αρτηριακής πίεσης σε ενήλικες

συνοδευτική περιχειρίδα 8 δεν ταιριάζει.

σύμφωνα με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας (WHO) του 2003.

X

Συνδέστε την περιχειρίδα στο όργανο τοποθετώντας το βύσμα

Στοιχεία σε mmHg.

της περιχειρίδας 9 στην υποδοχή της περιχειρίδας 4 κατά το

Εύρος τιμών Συστολική Διαστολική Σύσταση

δυνατόν πιο μέσα.

αρτηριακή πίεση

z100 z60 Συμβουλευτείτε τον

Συ

νδέστε το πουάρ

πολύ χαμηλή

ιατρό σας

Συνδέστε το πουάρ AT στο όργανο εισάγοντας καλά το βύσμα AK

1. αρτηριακή πίεση

100 - 120 60 - 80 Αυτοέλεγχος

μέσα στην υποδοχή του πουάρ 5.

βέλτιστη

3. Μέτρηση της αρτηριακής πίεσης με αυτό το όργανο

2. αρτηριακή πίεση

120 - 130 80 - 85 Αυτοέλεγχος

φυσιολογική

Λίστα ελέγχων για την πραγματοποίηση αξιόπιστης μέτρησης

3. αρτηριακή πίεση

130 - 140 85 - 90 Συμβουλευτείτε τον

1. Αποφύγετε τη σωματική δραστηριότητα, την κατανάλωση

ελαφρώς υψηλή

ιατρό σας

φαγητού ή το κάπνισμα αμέσως πριν από τη μέτρηση.

4. αρτηριακή πίεση

140 - 160 90 - 100 Ζητήστε ιατρική

πολύ υψηλή

συμβουλή

2. Καθίστε επί 5 λεπτά τουλάχιστον πριν από τη μέτρηση - και

χαλαρώστε.

5. αρτηριακή πίεση

160 - 180 100 - 110 Ζητήστε ιατρική

υπερβολικά υψηλή

συμβουλή

3. Η μέτρηση πρέπει να γίνεται πάντοτε στο ίδιο χέρι

6. αρτηριακή πίεση

180y 110y Ζητήστε επειγόντως

(συνήθως το αριστερό).

επικίνδυνα υψηλή

ιατρική συμβουλή!

4. Αφαιρέστε τα εφαρμοστά ρούχα από το μπράτσο. Για να

Η υψηλότερη τιμή είναι αυτή βάσει της οποίας καθορίζεται η αξιολόγηση.

αποφύγετε την περίσφιξη, το μανίκι του πουκάμισου δεν

Παράδειγμα: μια τιμή μέτρησης μεταξύ

150/85

ή

120/98

mmHg αποτελεί

πρέπει να είναι γυρισμένο προς τα πάνω - δεν παρεμποδίζει

ένδειξη

«

πολύ υψηλής αρτηριακής πίεσης

»

.

την περιχειρίδα εάν είναι κατεβασμένο.

Η ένθετη κάρτα 3 στο μπροστινό μέρος του οργάνου δείχνει τα

5.

Βεβαιωθείτε πάντα ότι η περιχειρίδα έχει τοποθετηθεί σωστά,

εύρη τιμών 1-6 που αναγράφονται στον Πίνακα.

όπως φαίνεται στις απεικονίσεις στην κάρτα σύντομων

οδηγίων χρήσης.

2. Χρήση του οργάνου για πρώτη φορά

Τοποθετήστε την περιχειρίδα εφαρμοστά, αλλά όχι πολύ

Ενεργοποιήστε τις τοποθετημένες μπαταρίες

σφικτά.

Τραβήξτε έξω την προστατευτική ταινία που προεξέχει από τη

Βεβαιωθείτε ότι η περιχειρίδα είναι 2 cm (0.75 in.) επάνω

θήκη των μπαταριών 7.

από τον αγκώνα με το ελαστικό σωληνάκι στην

εσωτερική πλευρά του χεριού σας.

Επιλέξτε τη σωστή περιχειρίδα

Στηρίξτε τον πήχη του χεριού σας ώστε το χέρι σας να

Η Microlife παρέχει 3 μεγέθη περιχειρίδας: S, M και L. Επιλέξτε το

είναι χαλαρό.

μέγεθος περιχειρίδας που ταιριάζει στην περίμετρο του μπράτσου

Βεβαιωθείτε ότι η περιχειρίδα βρίσκεται στο ίδιο ύψος με

σας (μετράται εφαρμοστά στο κέντρο του μπράτσου). Το M είναι

τη

ν καρδιά σας.

το σωστό μέγεθος για τους περισσότερους ανθρώπους.

6. Θέστε το όργανο σε λειτουργία και περιμένετε έως ότου στην

Μέγεθος περιχειρίδας για την περίμετρο του μπράτσου

οθόνη εμφανιστεί ο αριθμός «0» και το βέλος «S» BT

S 17 - 22 cm (6,75 - 8,75 in.)

αρχίσει να αναβοσβήνει.

M 22 - 32 cm (8,75 - 12,5 in.)

L 32 - 42 cm (12,5 - 16,5 in.)

)

Χρησιμοποιείτε μόνο περιχειρίδες Microlife!

90

7.

Πιάστε το πουάρ με το ελεύθερο χέρι σας (στο χέρι στο οποίο

Πληροφορίες για τον ιατρό σχετικά με τη συχνή εμφάνιση

δεν μετράτε την πίεση) και φουσκώστε την περιχειρίδα. Πα-

της ένδειξης αρρυθμίας

ρακολουθήστε την ένδειξη πίεσης στην οθόνη και φουσκώστε

Το όργανο αυτό αποτελεί παλμοσκοπικό πιεσόμετρο το οποίο

μέχρι να υπερβείτε τη συστολική τιμή (επάνω τιμή) κατά 40

αναλύει επίσης τη συχνότητα παλμών στη διάρκεια της

mmHg περίπου. Εάν δεν έχετε διοχετεύσει αρκετό αέρα με το

μέτρησης. Το όργανο είναι κλινικά ελεγμένο.

πουάρ, στην οθόνη ένα βέλ

ος που αναβοσβήνει

«

S

»

BT

σας

Το σύμβολο της αρρυθμίας εμφανίζεται μετά τη μέτρηση, εάν

ειδοποιεί να διοχετεύσετε κι άλλο αέρα.

παρατηρηθούν μη φυσιολογικοί παλμοί κατά τη μέτρηση. Εάν

8. Μετά τη φούσκωμα, η μέτρηση πραγματοποιείται αυτόματα.

το σύμβολο εμφανίζεται συχνά (π.χ. αρκετές φορές την

Χαλαρώστε, μην κινήστε και μη σφίγγετε τους μύες του

εβδομάδα με ημερήσιες με

τρήσεις) ο ασθενής συνιστάται να

χεριού σας μέχρι να εμφανιστεί η τιμή της μέτρησης.

ζητήσει ιατρική συμβουλή.

Αναπνέετε φυσιολογικά και μη μιλάτε.

Το όργανο δεν υποκαθιστά την καρδιολογική εξέταση, αλλά ο

9. Στη διάρκεια της μέτρησης, στην οθόνη αναβοσβήνει το

σκοπός του είναι να ανιχνεύσει τυχόν μη φυσιολογικούς

σύμβολο της καρδιάς AN και ακούγεται ένα ηχητικό σήμα

παλμούς σε αρχικό στάδιο.

(μπιπ) κάθε φορά που ανιχνεύεται καρδιακός παλμός.

5. Μνήμη δεδομένων

10.

Στην οθόνη εμφανίζεται το αποτέλεσμα, δηλ. η συστολική

AQ

και η διαστολική

AR

αρτηριακή πίεση και οι σφύξεις,

AS

και

Το όργανο αυτό αποθηκεύει πάντοτε το τελευταίο αποτέλεσμα

ακούγεται ένα πιο παρατεταμένο ηχητικό σήμα. Δείτε επίσης τις

στο τέλος της μέτρησης. Για να ανακτήσετε την τιμή αυτή, πατήστε

επεξηγήσεις των υπόλοιπων ενδείξεων στο παρόν φυλλάδιο.

και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο ON/OFF 1 (το όργανο πρέπει

11. Όταν η μέτρηση ολοκληρωθεί, πιέστε τη βαλβίδα γρήγορου

πρώτα να τεθεί εκτός λειτουργίας). Εμφανίζονται όλα τα στοιχεία

ξεφουσκώματος AL ώστε να εκκενωθεί ο υπολειπόμενος

της οθόνης. Αφήστε το πλήκτρο όταν δείτε την αποθηκευμένη τιμή

αέρας από την περιχειρίδα. Αφαιρέστε την περιχειρίδα και

μέτρησης και το γράμμα «M».

τακτοποιήστε τη στον ειδικό σημείο στο όργανο όπως

6. Αντικατάσταση της ένθετης κάρτας

φαίνεται στην Εικ. II.

Μπορείτε να αντικαταστήσετε την ένθετη κάρτα 3 εάν την

12. Σημειώστε το αποτέλεσμα στο συνοδευτικό ημερολόγιο

τραβήξετε προς τα έξω από το πλάι, όπως φαίνεται στην Εικ. IV

αρτηριακής πίεσης και απενεργοποιήστε το όργανο.

και αντικαταστήσετε το χάρτινο ένθετο.

(Η οθόνη σβήνει αυτόματα μετά από 1 λεπτό περίπου).

Μπορεί να σας εξυπηρετεί ο ιατρός σας να σημειώσει στην κάρτα

τη δοσολογία της φαρμακευτικής σας αγωγής ή κάποιο τηλέφωνο

)

Μπορείτε να διακόψετε τη μέτρηση οποιαδήποτε στιγμή

εάν πατήσετε τη βαλβίδα γρήγορου ξεφουσκώματος AL

έκτακτης ανάγκης. Το όργανο συνοδεύεται από πρόσθ

ετες κάρτες

(π.χ. εάν δεν αισθάνεστε άνετα ή εάν νιώθετε μια

για αυτό το σκοπό.

δυσάρεστη αίσθηση πίεσης).

7. Ένδειξη μπαταρίας και αντικατάσταση μπαταριών

4. Εμφάνιση της ένδειξης καρδιακής αρρυθμίας για

Μπαταρίες σχεδόν αποφορτισμένες

έγκαιρη ανίχνευση

Όταν οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί κατά τα ¾ περίπου, το

Αυτό το σύμβολο

AM

εμφανίζεται ως ένδειξη ότι ανιχνεύθηκαν

σύμβολο της μπαταρίας AO αναβοσβήνει μόλις το όργανο

ορισμένοι μη φυσιολογικοί παλμοί κατά τη μέτρηση. Σε αυτή την

ενεργοποιείται (εμφανίζεται μια μπαταρία φορτισμένη κατά το

περίπτωση, το αποτέλεσμα ενδέχεται να αποκλίνει από τη φυσιολογική

ήμισυ). Παρ' ότι το όργανο συνεχίζει να μετρά με αξιοπιστία,

σας αρτηριακή πίεση

επαναλάβετε τη μέτρηση. Στις περισσότερες

πρέπει να αγοράσετε καινούργιες μπαταρίες.

περιπτώσεις, αυτό δεν αποτελεί λόγο ανησυχίας. Ωστόσο, εάν το

Μπαταρίες αποφορτισμένες αντικατάσταση

σύμβολο εμφανίζεται σε μόνιμη βάση (π.χ. αρκετές φορές την

Όταν οι μπαταρίες αποφορτιστούν εντελώς, το σ

ύμβολο της

εβδομάδα με ημερήσιες μετρήσεις), συνιστάται να ενημερώσετε τον

μπαταρίας AO αναβοσβήνει μόλις το όργανο ενεργοποιείται

ιατρό σας. Δώστε στον ιατρό σας τις παρακάτω πληροφορίες:

(εμφανίζεται μια αποφορτισμένη μπαταρία). Δεν μπορείτε να

91BP A80

GR

πραγματοποιήσετε άλλες μετρήσεις και πρέπει να

Σφάλμα Περιγραφή Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση

αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.

«

ERR 2

»

Σήμα

Κατά τη μέτρηση, ανιχνεύθηκαν σήματα

1. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών 7 στην πίσω πλευρά του

σφάλματος

σφάλματος από την περιχειρίδα, τα οποία

οργάνου πιέζοντας τα δύο βέλη και τραβήξτε έξω το κάλυμμα

προκλήθηκαν για παράδειγμα από κίνηση

της θήκης μπαταριών.

του ατόμου ή σφίξιμο των μυών.

2. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες βεβαιωθείτε ότι η πολικότητα

Επαναλάβετε τη μέτρηση, κρατώντας το

βραχίονά σας ακίνητο.

είναι σωστή σύμφωνα με τα σύμβολα στη θήκη.

«

ERR 3

»

Δεν υπάρχει

Δεν μπορεί να δημιουργηθεί επαρκής

Ποιες μπαταρίες και ποια διαδικασία;

πίεση στην

πίεση στην περιχειρίδα. Ενδέχεται να

Χρησιμοποιείτε 4 καινούργιες αλκαλικές μπαταρίες 1,5V,

περιχειρίδα

υπάρχει διαρροή. Βεβαιωθείτε ότι η

)

μεγέθους AA.

περιχειρίδα και το πουάρ έχουν συνδεθεί

σωστά και ότι η περιχειρίδα δεν έχει

)

Μη χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες μετά το πέρας της

τοποθετηθεί πολύ χαλαρά στο μπράτσο.

ημερομηνίας λήξης τους.

Αντικαταστήστε τις μπαταρίες εάν είναι

)

Αφαιρέστε τις μπαταρίες, εάν δεν πρόκειται να

απαραίτητο. Επαναλάβετε τη μέτρηση.

χρησιμοποιήσετε το όργανο για μεγάλο χρονικό διάστημα.

«

ERR 5

»

Μη

Τα σήματα μέτρησης είναι ανακριβή και

Χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών

φυσιολογικό

συνεπώς δεν μπορεί να εμφανιστεί κάποιο

αποτέλεσμα

αποτέλεσμα στην οθόνη. Διαβάστε τη

Το όργανο μπορεί επίσης να λειτουργήσει με επαναφορτιζόμενες

λίστα ελέγχων για την πραγματοποίηση

μπαταρίες.

αξιόπιστων μετρήσεων και στη συνέχεια

Χρησιμοποιείτε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες τύπου

επαναλάβετε τη μέτρηση.*

)

«NiMH»!

«

HI

»

Πολύ γρήγο-

Η πίεση στην περιχειρίδα είναι πολύ

Εάν εμφανιστεί το σύμβολο της μπαταρίας (αποφορτισμένες

ρος παλμός ή

υψηλή (πάνω από 300 mmHg) Ή ο παλμός

)

μπαταρίες), πρέπει να αφαιρείτε τις μπαταρίες και να τις

πολύ υψηλή

είναι πολύ γρήγορος (πάνω από 200

πίεση

παλμοί/λεπτό). Χαλαρώστε επί 5 λεπτά και

επαναφορτίζετε! Δεν πρέπει να παραμένουν μέσα στο

περιχειρίδας

επαναλάβετε τη μέτρηση.*

όργανο, διότι ενδέχεται να υποστούν ζημιά (πλήρης

«

LO

»

Παλμός πολύ

Ο παλμός είναι πολύ αργός (κάτω από 40

αποφόρτιση λόγω περιορισμένης χρήσης του οργάνου,

αργός

παλμοί/λεπτό). Επαναλάβετε τη μέτρηση.*

ακόμη κι αν έχει τεθεί εκτός λειτουργίας).

* Συμβουλευτείτε τον ιατρό σας, εάν αυτό ή οποιοδήποτε άλλο

)

Αφαιρείτε πάντοτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, εάν

πρόβλημα παρατηρείται συχνά.

δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το όργανο επί μία

)

Εάν θεωρείτε ότι τα αποτελέσματα της μέτρησης δεν είναι

εβδομάδα ή περισσότερο!

φυσιολογικά, διαβάστε προσεκτικά τις πληροφορίες στην

)

Οι μπαταρίες ΔΕΝ μπορούν να φορτιστούν όταν βρίσκονται

«Ενότητα 1.».

μέσα στο πιεσόμετρο! Πρέπει να επαναφορτίζετε αυτές τις

μπαταρίες σε εξωτερικό φορτιστή και να παρατηρείτε τις ενδείξεις

9. Ασφάλεια, φροντίδα, έλεγχος ακρίβειας και απόρριψη

σχετικά με τη φόρτιση, τη φροντίδα και τη διάρκεια ζωής!

Ασφάλεια και προστασία

8. Μηνύματα σφάλματος

Το όργανο αυτό πρέπει να χρησιμοποιείται για το σκοπό που

Εάν σημειωθεί κάποιο σφάλμα κατά τη μέτρηση, η μέτρηση διακόπτεται

περιγράφεται στο παρόν έντυπο οδηγιών. Ο κατασκευαστής

και στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος, π.χ.

«

ERR 3

»

.

δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά που προκαλείται από

λανθασμένη χρήση.

Σφάλμα Περιγραφή Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση

Αυτό το όργανο αποτελείται απ

ό ευαίσθητα εξαρτήματα και

«

ERR 1

»

Σήμα πολύ

Τα σήματα παλμών στην περιχειρίδα είναι

πρέπει να το χειρίζεστε με προσοχή. Τηρείτε τις οδηγίες

ασθενές

πολύ ασθενή. Επανατοποθετήστε την

περιχειρίδα και επαναλάβετε τη μέτρηση.*

αποθήκευσης και λειτουργίας που περιγράφονται στην

ενότητα «Τεχνικά χαρακτηριστικά»!

92

Προστατεύστε το από:

10.Εγγύηση

νερό και υγρασία

Το όργανο αυτό καλύπτεται από

5 ετή εγγύηση

που ισχύει από την

ακραίες θερμοκρασίες

ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση ισχύει μόνο κατά την προσκόμιση

κρούση και πτώση

της κάρτας εγγύησης, η οποία έχει συμπληρωθεί από τον

μόλυνση και σκόνη

αντιπρόσωπο (ανατρέξτε στο οπισθόφυλλο) η οποία επιβεβαιώνει

άμεση έκθεση στον ήλιο

την ημερομηνία αγοράς ή την απόδειξη ταμειακής μηχανής.

ζέστη και κρύο

Οι μπαταρίες, η περιχειρίδα και τα εξαρτήματα που υπόκεινται

Οι περιχειρίδες είναι ευαίσθητες και πρέπει να τι

ς χειρίζεστε με

σε φθορά δεν καλύπτονται.

προσοχή.

Σε περίπτωση ανοίγματος ή τροποποίησης του οργάνου, η

Φουσκώστε την περιχειρίδα μόνο όταν έχει τοποθετηθεί στο

εγγύηση ακυρώνεται.

βραχίονα.

Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές που προκαλούνται λόγω

Μη χρησιμοποιείτε το όργανο κοντά σε ισχυρά

λανθασμένου χειρισμού, αποφόρτισης της μπαταρίας,

ηλεκτρομαγνητικά πεδία, όπως κινητά τηλέφωνα ή ραδιόφωνο.

ατυχήματος ή μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες λειτουργίας.

Μη χρησιμοποιείτε το όργανο εάν θεωρείτε ότι έχει υποστεί

Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης της Microlife (βλ. εισαγωγή).

ζημιά ή εάν παρατηρήσετε κάτι ασυνήθιστο.

Ποτέ μην ανοίγετε το όργανο.

11.Τεχνικά χαρακτηριστικά

Εάν δε

ν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το όργανο για μεγάλο

Θερμοκρασία

10 - 40 °C / 50 - 104 °F

χρονικό διάστημα, πρέπει να αφαιρείτε τις μπαταρίες.

λειτουργίας:

15 - 95 % μέγιστη σχετική υγρασία

Διαβάστε τις πρόσθετες οδηγίες ασφάλειας στις ενότητες του

Θερμο

κρασία

-20 - +55 °C / -4 - +131 °F

παρόντος φυλλαδίου.

αποθήκευσης:

15 - 95 % μέγιστη σχετική υγρασία

Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν χρησιμοποιούν το όργανο

Βάρος: 610 g (συμπ. των μπαταριών)

χωρίς επίβλεψη, διότι ορισμένα μέρη του είναι αρκετά

Διαστάσεις: 151 x 115 x 88 mm

μικρά και υπάρχει κίνδυνος κατάποσης.

Διαδικασία μέτρησης: παλμοσκοπική, κατά τη μέθοδο

Φροντίδα του πιεσόμετρου

Korotkoff: Φάση I συστολική, Φάση V

Καθαρίζετε το όργανο μόνο με ένα απαλό στεγνό πανί.

διαστολική

Καθαρισμός της περιχειρίδας

Εύρος τιμών μέτρησης: 20 - 280 mmHg αρτηριακή πίεση

Μπορείτε να πλύνετε το κάλυμμα της περιχειρίδας στο

40 - 200 παλμοί ανά λεπτό σφύξεις

πλυντήριο στους 30°C (μην το σιδερώσετε!).

Εύρος απεικονιζόμενων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

Σε καμία περίπτωση, ωστόσο, δεν

τιμών πίεσης

επιτρέπεται να πλύνετε το εσωτερικό στέλεχος! Πρέπει

περιχειρίδας: 0 - 299 mmHg

πάντοτε να αφαιρείτε το ευαίσθητο στέλεχος από το κάλυμμα

Ανάλυση: 1 mmHg

πριν το πλύσιμο και να το επανατοποθετείτε προσεκτικά.

Στατική ακρίβεια: πίεση περίπου ± 3 mmHg

Έλεγχος ακρίβειας

Ακρίβεια παλμού: ±5 % της τιμής μέτρησης

Συνιστάται να ελέγχετε την ακρίβεια αυτού του οργάνου κάθε

Πηγή τάση

ς: 4 x 1,5 V μπαταρίες, μεγέθους AA

2 χρόνια ή εάν κτυπηθεί (εάν πέσει κάτω). Απευθυνθείτε στο τμήμα

Συμμόρφωση με

EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;

εξυπηρέτησης της Microlife για το σχετικό έλεγχο (βλ. εισαγωγή).

πρότυπα:

IEC 60601-1-2 (EMC)

Απόρριψη

Η συσκευή συμμορφώνεται με τους κανονισμούς Ιατρικών

Η απόρριψη των μπαταριών και των ηλεκτρονικών οργάνων

Συσκευών, σύμφωνα με την οδηγία 93/42/EEC.

πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους ισχύοντες

Η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα για αλλαγή των τεχνικών

κανονισμούς, και όχι μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.

χαρακτηριστικών.

93BP A80

GR

AR

Microlife BP A80

ȆǎƁǎƯŽȚȴǞŮǎŽȚ

ȯƾƲƁȘǚƸưƪůȤȥ1

ȬȚȤnjŽȚǟƴŸǜžȦƾƸƲŽȚnjųLjȰǞŰǞžǠƃŶȥƾƷűNjƁNjƐȚǗƁǽȶǍƳƁƾžȳNjŽȚǓưǤǀƃŻȚǍžȥƾƷű

ȩǍƯŽȚǀŵƾŵ2

Ȥ

ȿ

ǞŶȲǎƶƓȚǠź

ȿ

ȳNjŽȚǓưǤǀƃŻȚǍƓȚNjűǝŮǟ

ǧǞžȶǘƸŻȢȆȲƾƵƯƄŴȁȚǓƸƉŮǞƀȶȸǞƴƯŽȚ

ȿ

ǀŻƾƭƃŽȚǀƇƄź3

ȝȚȣǝŴƾƸŻǀŻȢǁƄƃŰȖǠƄŽȚǀƁǍƁǍƉŽȚȝȚȤƾƃƄųȁȚȲǾųǜžȶȔƾƃŶLjȚǕžȴȶƾƯƄŽƾŮȥƾƷƐȚȚnjƀ

ȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǏƃƲž4

*

ȚNjűǠŽƾƯŽȚȷǞƄƉƓȚ

NJƱƶŽȚȜǍżǏƃƲž5

ȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲȜǍƸƆŲ6

ȴƾžLjȚȝƾžǞƴƯžȶǗǣƾŷǞŽȚǕƸƵűǛƷƱŽǀƁƾƶƯŮȝƾƵƸƴƯƄŽȚȵnjƀȜȔȚǍŻǟűǍƁ

ȝƾƁȤƾƭƃŽȚȜǍƸƆŲ7

ǚżƾƪžȶȖȆȲȚƻŴȸȖǙƁNjŽȴƾżȚȣȘȶǗƁǽȶǍƳƁƾžǃƄƶžȲƾƵƯƄŴƾŮ

ȚNjƸƯŴȴǞƳůȴȖȱNjƁǍſ

ȹ

ȬȚȤȣȳȚǎŲ8

ȶȖȬȥǞƓȚȴǞƳƸŴȶǗƁǽȶǍƳƁƾžǜǣƾŮȥȝƾžNjƈŮȲƾƫůǽȚȔƾűǍŽȚȆȤƾƸŹǕƭŻƿƴƭŽǀűƾŲȶȖ

ȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǀƴ

ǧȶ9

ȿ

ȜȤƾƁȥǙƶƳƚȆǙŽȣǜŸǽNjŮȶȱNjƴŮǠźǗƁǽȶǍƳƁƾžȬȥǞžȴȚǞƶŸǙǣƾƭŸȘǟƴŸȤȢƾŻǠŽNjƸƫŽȚ

NJƱƶŽȚȜǍżAT

ǀƶƸƵƅŽȚȝƾžǞƴƯƓȚ ǜžȜǍźȶNjƆƄŴǂƸŲwww.microlife.comǁſǍƄſȁȚǟƴŸƾƶƯŻǞž

NJƱƶŽȚȜǍżǚ

ǧǞžAK

ȿ

ƾƶůƾƆƄƶžȲǞŲ

ǀŮƾƆƄŴǽȚǕƁǍŴǖƁǍƱůȳƾƵǧAL

Microlife AG !&ǙƄƇǧǟƴŸǔźƾŲ

ȩǍƯŽȚǀŵƾŵ

ƿƴƲŽȚțȚǍƭǤȚǍŵƻžAM

ǠŮȊǠŮǠŮ)ȜǎǣƾƆŮǎǣƾƱŽȚǚƁȢǞƓȚǠźǀƴƵƯƄƉƓȚȦƾƸƲŽȚǀƸƶƲůǏƱſǚƵƯƄƉƁȥƾƷƐȚȚnjƀ

*

ǒƃƶŽȚȲ

NjƯžAN

ȿ

ǐůȘȦȘȸȘǀƸŮȶȤȶLjȚǕƱůǍƓȚȳNjŽȚǓưǤǀƸƯƵűȳƾƮƶŽƾƲƃŶȵȤƾƃƄųȚƖȸnjŽȚ(ȸȖȶȖǠů

ǀƁȤƾƭƃŽȚǍŵƻžAO

ǀŷǞƱƤȚǀƵƸƲŽȚAP

ǀƸǤƾƃƲſǽȚǀƵƸƲŽȚAQ

ǀƸŶƾƉƃſǽȚǀƵƸƲŽȚAR

ǒƃƶŽȚAS

NJƱƶƴŽǀƸǣȚǞƀǀ

ȿ

ƈƬžBT

ȔȚǞƷŽȚǖƁǍƱůBK

ȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈƄŴȘǚƃŻǀƁƾƶƯŮȝƾƵƸƴƯƄŽȚȖǍŻȘ

BFǓƘǝƸƴŸǘƃƭžȔǎű

94

ǠůȚnjŽȚȦƾƸƲŽȚȶ

ȿ

ȳNjŽȚǓưǤȲǞŲǀžƾƀǘǣƾƲŲȈ

ȝƾƁǞƄƤȚȲȶNjű

ǝŽȶ

ȳNjƴŽƿƴƲŽȚ

ȿ

NJǤǜŸƋƾƶŽȚȶƞƁȚǍƪŽȚǠźǘ

ȿ

źNjƄƁȸnjŽȚǓưƬŽȚǞƀ

ȿ

ȿ

ȳNjŽȚǓưǤ w

ǠůȚnjŽȚȦƾƸƲŽȚȶ

ȿ

ȳNjŽȚǓưǤȲǞŲǀžƾƀǘǣƾƲŲȈ

ǀƸŶƾƉƃſǽȚǀƵƸƲŽȚȶƾƸƴƯŽȚ ǀƸǤƾƃƲſǽȚ ǀƵƸƲŽȚ ƾƵƀƾƵǣȚȢƾƵƷŴƾƸŻǛƄƁȴƾƄƵƸŻ

ȒǠ

ȿ

žȢǓưǤǛ

ƸŻȖǗƸżt

ȿ

ǟſȢLjȚ

ǟŽȶLjȚȜǍƵƴŽȥƾƷƐȚȲƾƵƯƄŴȘȉ

ǀƲƸŻNjŽȚǠźƿƴƲŽȚƾƷƸźǘƱƈƁǠƄŽȚȝȚǍƓȚȢNjŸƾƬƁȖǒƃƶŽȚȲ

ȿ

NjƯžǟŽȘȥƾƷƐȚǍƸƪƁ w

ǀƵǣǾƓȚȝƾƁȤƾƭƃŽȚǓƸ

ƪƶůt

ȿ

ǙȮȮȮƄƇǧǟƴŸǍȮȮȮȮŰƻůȴȖǜƳƚǛȮȮȮǣȚȢǚȮȮȮƳƪŮǀȮȮȮƸŽƾƯŽȚ

ȳNjȮȮȮŽȚǓȮȮưǤǛȮȮƸŻ w

ljƸƇƫŽȚȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǍƄųȘt

ȿ

ǙȮȮȮƃƸƃŶǚȮȮȮƃŻǜžǃȮȮŽƾƯůȴȖƿȮȮȮƆƁȶ

NJƱƶŽȚȜǍżǚǧȶȖt

ȥƾƷƐȚȚnjƀȲƾƵƯƄŴƾŮ

ǍƸŹƽŵ

ȳNjŽȚǓưǤǛƸŻǐŻƾſ w

ȿ

ȳNjŽȚǓưǤȦƾƸŻnjųȖȊ

ȸȖǁƮŲǽȚȣȘƾƷŮȵǍƃųȖȶǙƃƸƃŶǕžƾƵǣȚȢǙŮǀǧƾƒȚ

ȿ

ȿ

Ǎ

ƳƃƓȚǗƪƳƴŽƿƴƲŽȚțȚǍƭǤȚǍŵƻžȤǞƷŷȋ

ȿ

ȚNjŮȖȜȢǍƱƶƓȚ

ȳNjŽȚǓưǤȝȚȔȚǍŻǟƴŸNjƵƄƯůǽNjżƺƄžǍƸŹǁƶżȶȖȸȢƾŸ

ȿ

ȝƾſƾƸƃŽȚȜǍżȚȣȌ

ǀ

žƾŸ ȜǍƮſ ǙƃƸƃŶ ǠƭƯƸŴ Țnjƀȶ ǀƲźǍƓȚ

ȿ

ȳNjŽȚ ǓưǤ ȜǍƳƱž Ǡź ǙůȚȔȚǍŻ ǚųȢȖ w

ȿ

ǀƇƄƱŽȚǠźǀŻƾƭƃŽȚȲȚNjƃƄŴȚȍ

ǀŸǍƉŮ

ǀƁȤƾƭƃŽȚǍƸƸưůȶǀƁȤƾƭƃŽȚǍŵƻžȎ

ǚƸƫƱƄŮƾƷƇƸ

ǤǞƄŮǙƃƸƃŶȳǞƲƸŴ

ȿ

ȿ

ȳNjŽȚǓưǤǛƸŻȬƾƱůȤȚțƾƃŴȖǜžNjƁNjƯŽȚȱƾƶƀ w

ȔƾƷƄſǽȚǟƴŸǁŮȤƾŻȝƾƁȤƾƭƃŽȚt

ǗƸƱƈůȶȔƾųǍƄŴǽȚȰǍŶȶǀƁȶȢȀŽǜƳƚǙŽȣǟŽȘǀźƾǤȘȳǎƴƁƾƵżȟǾƯŽȚƾƷŽȳNjƲƁȶǍƅżȖ

ȲȚNjƃƄŴȚǁƷƄſȚȝƾƁȤƾƭƃŽȚt

ȹ

ƾƬƁȖ

ȳNjŽȚǓưǤǜžǚƴƲůȴȖǜƁǍƵƄŽȚȶȴȥǞŽȚ

ȿ

ȒȔȚǍűȁȚǞƀƾžȶȝƾƁȤƾƭƃŽȚȬǞſt

ǚƃŻǜžǙŽǁƱǧȶ ǀƁȶȢȖ

ȿ

ȸȖǀŸǍűǚƁ

NjƯƄŮȳǞƲůǽȴȖ ƿƆƁ ȯȶǍƮŽȚǁſƾżƾƵƷž

ȿ

w

ǜƇƪƴŽǀƴŮƾƲŽȚȝƾƁȤƾƭƃŽȚȲƾƵƯƄŴȘt

ǙƃƸƃŶ

ƺƭƒȚǚǣƾŴȤȏ

ǀůȶƾƱƄžȝƾƃ

ȿ

ƴƲƄŽǕƬƈƁ

ȳNjŽȚǓưǤȴƼźȆǀŽƾƑȚȶȲȶnjƃƓȚȸNjƉƐȚNjƷƐȚǟƴŸȚȢƾƵƄŸȚ w

ȿ

ȥƾƷƐȚǜžǑƴƈƄŽȚȶǀŻNjŽȚȤƾƃƄųȚȶǀƁƾƶƯŽȚȶǀžǾƉŽȚȐ

ǍƯƪůƾžNjƶŸȶǀǣȢƾƷŽȚȯȶǍƮŽȚǏƱſǠźǙůƾŴƾƸŻnjųƺůȴȖǙŽnjŽƿƆƁȶȤƾƷƶŽȚȔƾƶŰȖ

ǀƁƾƵƑȚȶǀžǾƉŽȚt

ȔƾƉƓȚǠźNjŲȚȶȶȠƾƃƫŽȚǠźNjŲȚȶȆȳǞƸŽȚǠźƞŴƾƸŻǚŻLjȚǟƴŸnjųǀŲȚǍŽƾŮ

ȥƾƷƐƾŮǀƁƾƶƯŽȚt

ȚNjűǀƱƴƄƈžǃǣƾƄſȔƾƭŸȘǕƁǍŴƿŻƾƯƄŮƾƵƀnjųȖƖƞŴƾƸƲŽȚNjűǠƯƸƃƭŽȚǜž w

ȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǗƸƮƶůt

ǠźȜȣǞųƺƓȚǙƴůȶǀƸŽNjƸƫŽȚǠźȶȖǙƃƸƃŶǚƃŻǜžƾƀnjųȖƖǠƄŽȚȝƾŴƾƸƲŽȚƞŮȝȶƾƱƄŽȚ w

ǀŻNjŽȚȤƾƃƄųȚt

ȥƾƷƐȚǜžǑƴƈƄŽȚt

ƾƷƬƯŮǜŸȚNjűǀƱƴƄƈžȝǽƾƑȚȵnjƀȴȖǂƸŲȆȚNjűǠƯƸƃŶǁƸƃŽȚ

ǀŽƾƱƳŽȚȈȇ

ǓƲźNjŲȚȶȢǍƱƶžȦƾƸŻǜžǍƸƅƳŮljǤȶȖȜȤǞǧǠƭƯůȜȢNjƯƄƓȚȝƾŴƾƸƲŽȚ w

ǀƸƶƱŽȚȝƾƱǧȚǞƓȚȈȈ

ƞŴƾƸƲŽȚƞŮǀƸſƾŰȈȌǚŻLjȚǟƴŸȜǍƸƫŻǀŲȚȤȜǍƄźȱǍůȚ w

ǠƱƴƒȚȔƾƭưŽȚǍƮſȚǀŽƾƱƳŽȚǀŻƾƭŮ

ȔƾƶŰȖǍƸƃżǚƳƪŮǍ

ƸưƄƁȴȖǜƳƚȣȘƿƅżǜŸǙ

ȿ

žȢǓưǤǠƃŻȚǍůȴȖƿƆƸźȆǚžƾŲǁƶżȚȣȘ w

ȿ

ȜǍƄƱŽȚȵnjƀ

95BP A80

AR

Ǜ

ƸƲůȴȖƿƆƁȋǛƉƲŽȚǍƮſȚȆțȚǍƭǤȚǛƮƄƶžǍƸŹƿƴŻǒƃſǜžǠſƾƯůǁƶżȚȣȘ w

ȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǛƆŲǟƴŸLjȚȬȚȤnjŽȚǓƸƤ

ȿ

ǙƃƸƃŶȜȤƾƪƄŴȚNjƯŮǓƲźȥƾƷƐȚȚnjƷŮȜȣǞųƺƓȚȝƾŴƾƸƲŽȚ

ǍƸưǧǀǧǞŮȏDŽȎȌȍDŽȎȌǍƄƸƵƸƄƶŴȉȉȈȎ

ƿƴƲŽȚǛ

ƮƶžȢȢǍůǜžǘƲƇƄƴŽƿŴƾƶžǍƸŹǒƃƶŽȚȤǞƷŷ w

ȿ

ǓŴȶǀǧǞŮȈȉDŽȌȏDŽȎȌǍƄƸƵƸƄƶŴȊȉȉȉ

ȒǠ

ȿ

žȢǓưǤǛ

ȿ

ƸŻȖǗƸż

ȉȇȇȊȳƾŸǠźǀƸƓƾƯŽȚǀƇƫŽȚǀƵƮƶƓƾƲźȶƞưŽƾƃŽȚȷNjŽ

ȳNjŽȚǓưǤǛƸŻǗƸƶƫůȲȶNjű

ȿ

ǠƲƃǣǎŽȚǍƄžǠƴƓƾŮȝƾſƾƸƃŽȚ

ǍƸƃżǀǧǞŮȈȍDŽȌȈȉDŽȌǍƄƸƵƸƄƶŴȋȉȊȉ

ǗƁǽȶǍƳƁƾžǜžȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǓƲźǚƵƯƄŴȘ

ǀƸǧǞƄŽȚ

ǠŶƾƉƃſǽȚ

ǠǤƾƃƲſǽȚ

ȷNjȮȮȮȮȮƵȮŽȚ

%

ǛǣǾžǍƸŹ

8

ǘźǍƓȚȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲȴƾżȚȣȘȆǗƁǽȶǍƳƁƾžǀžNjųǎżǍƙǚƫůȚ

_

ǙƃƸƃŶǍƪƄŴȚ

zȍȇ

zȈȇȇ

ȚNjűǒƱƈƶž

ȳNjŽȚǓưǤ

ȿ

ǟƄŲ

4

ȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǏƃƲžǟŽȘ

9

ȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǚ

ǧǞžȲƾųȢƼŮȥƾƷƐȚǟŽȘȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǚǧȶȖ

ȿ

_

ǀƁƾƷƶŽȚ

ǠůȚȣǑƇź

ȏȇȍȇ

ȈȉȇȈȇȇ

ȳȢǓưǤǟƴŸȖ

ȿ

Ȉ

NJƱƶŽȚȜǍżǚǧȶȖ

ǠůȚȣǑƇź

ȏȌȏȇ

ȈȊȇȈȉȇ

ǠƯƸƃŶ

ȳNjŽȚǓưǤ

ȿ

ȉ

5NJƱƶŽȚȜǍżǏƃƲžǟŽȘAKǚ

ǧǞƓȚȲƾųȢƼŮȳǎƇŮȥƾƷƐȚǟŽȘATNJƱƶŽȚȜǍżǚǧȶȖ

ȿ

ǙƃƸƃŶǍƪƄŴȚ

ȐȇȏȌ

ȈȋȇȈȊȇ

ǾƸƴŻǕƱůǍž

ȳNjŽȚǓưǤ

ȿ

Ȋ

ǀƸƃŶȜȤƾƪƄŴǽȟƾƄƎ

ȈȇȇȐȇ

ȈȍȇȈȋȇ

ȚNjűǕƱůǍž

ȳNjŽȚǓưǤ

ȋ

ȥƾƷƐȚȚnjƀȲƾƵƯƄŴƾŮȳNjŽȚǓưǤȦƾƸŻnjųȖȊ

ȿ

ǀƸƃŶȜȤƾƪƄŴǽȟƾƄƎ

ȈȈȇȈȇȇ

ȈȏȇȈȍȇ

ȚNjűǍƸƅżǕƱůǍž

ȿ

ȳNjŽȚǓưǤ

Ȍ

ǝƸƴŸNjƵƄƯƁȦƾƸŻnjųȖǜžNjżƺƄŽȚǀƵǣƾŻ

ȦƾƸƲŽȚǚƃŻȜǍŵƾƃžƞųNjƄŽȚȶȖǚżLjȚȶȖȪƾƪſȲnjŮȷȢƾƱů Ȉ

ǀƴűƾŸǀƸƃŶȜȤƾƪƄŴǽȟƾƄƎ

ȈȈȇy

Ȉȏȇy

ǍƭųǚƳƪŮǕƱůǍž

ȳNjŽȚǓưǤ

ȿ

ȍ

ǠųǍƄŴȚȶȦƾƸƲŽȚǚƃŻǚŻLjȚǟƴŸǘǣƾŻȢȌȜNjƓǏƴűȚ ȉ

ǍƄƵƸƴžȈȉȇȐȏȶȖȈȌȇȏȌƞŮǀƵƸƲŽȚȖǍŻȖȲƾƅžǛƸƸƲƄŽȚȢNjƎǠƄŽȚǠƀǟƴŸLjȚǀƵƸƲŽȚ

ȴȘ

ȿ



ȜȢƾŸǍƉƁLjȚǛƫƯƓȚǏƱſǜž

ȹ

ƾƵǣȚȢȦƾƸƲŽȚnjų Ȋ

ȹ

qȚNjűǕƱůǍƓȚ

ȳNjŽȚǓưǤyǟŽȘǍƸƪůǠƄŽȚǠƲƃǣȥ

ȿ

ȳƾƵżȖȴǞƳůǽȴȖƿƆƁȆȩƾƃƲſǽȚȸȢƾƱƄŽǟƴŸLjȚȬȚȤnjŽȚǜŸǀƲ

ȿ

ƸƬŽȚǏŮǾƓȚȬǎſȚ ȋ

ȲȶNjƐȚǠźȈȍǜžȷNjƓȚǍƷƮůȥƾƷƐȚǀƷűȚȶǟƴŸ

3ǀŻƾƭŮ

ǀƇ

ƭƉžǁſƾżȚȣȘȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǠźǚ

ȿ

ųNjƄůǽǠƷźǀźǞƱƴžǑƸƵƲŽȚ

ȿ

ȤǞƫŽȚǠźƞƃžǞƀƾƵżȆljƸƇǧǚƳƪŮȬǞǤǞžƾƵǣȚȢǖŴǍŽȚȳȚǎŲȴȖǜžNjżƺů Ȍ

ǟŽȶLjȚȜǍƵƴŽȥƾƷƐȚȲƾƵƯƄŴȘȉ

ȜǍƫƄƥȚȝƾƵƸƴƯƄŽȚǀŻƾƭŮǟƴŸǀƇǤǞƓȚ

ƾƷƃƸżǍůƖǠƄŽȚȝƾƁȤƾƭƃŽȚǓ

ƪſ

ȿ

ȚNjűǘ

ƸǤǚƳƪŮǜƳŽȆȜǍŵƾƃžȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǏƃŽȚ w

ȿ

7ǀƁȤƾƭƃŽȚȜǍƸƆŲǜžȥȤƾƃŽȚǠŻȚǞŽȚǓƁǍƪŽȚƿƇŴȚ

ȢǞűǞƓȚțǞƃſLjȚǕžǙƲźǍžȰǞźǀǧǞŮȇDŽȎȌǍƄƵƸƄƶŴȉȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲ

ȴƺŮNj

ȿ

żƺů w

ȿ

ljƸƇƫŽȚȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǍƄųȖ

ǚųȚNjŽȚǜžǙŸȚȤȣǟƴŸ

ȤƾƸƄųȚǙƶƳƚǍƸƃżȶǓŴȶȆǍƸưǧȬȚȤnjŽȚȳȚǎƑǀƱƴƄƈžȳƾƆŲȖȊ ǗƁǽȶǍƳƁƾž ȩǍƯů

ȹ

ƾŲƾůǍžȴǞƳƸŽǙŸȚȤȣNjƶŴȚ w

ȬȚȤnjŽȚ ǎżǍž ǟƴŸ ǝƉƃƴŮǝŴƾƸŻ ǜƳƚ ǟƴŸLjȚ ǙŸȚȤȣ ǓƸƤ ǛǣǾƓȚ ȬȚȤnjŽȚ ȳȚǎŲ ǛƆŲ

ȦƾƶŽȚǍƅżLjljƸƇƫŽȚǛƆƑȚǞƀǓŴȶǟƴŸLjȚ

ƿƴƲŽȚȬƾƱůȤȚǏƱƶŮȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲ

ȿ

ȴƺŮNjżƺů w

BT«S» ǛƷƉŽȚȖNjƃƁȶȩǍƯŽȚǀŵƾŵǠź(0ǍƷƮƁǟƄŲǍƮƄſȚȶȥƾƷƐȚǚ

ȿ

ưŵȍ

ǒƸžǞŽƾŮ

96

ǒƃƶŽȚȰƾƉůȚȳNjŸǍŵƻƓȤǍƳƄƓȚȤǞƷƮŽȚǜŸƿƸƃƭƴŽȝƾžǞƴƯž

ǠźȔȚǞƷŽȚNJǤȶNJƱƶŽȚȜǍżǟƴŸǓưƬƴŽȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǜžǀƸŽƾƒȚNjƸŽȚǚƵƯƄŴȚ Ȏ

ȔƾƶŰȖǒƃƶŽȚȢȢǍůƾƬƁȖǚ

ȿ

ƴƇƁȸnjŽȚƿƴƲƄƓȚȳ

ȿ

NjŽȚǓưǤǀƃŻȚǍƓȥƾƷűǞƀȥƾƷƐȚȚnjƀ

ǠƲƃǣȥǛƴžȋȇǀƁƾưŽȔȚǞƀ

NJǤȶȩǍƯŽȚǀŵƾŵǠźǓưƬŽȚȜȤƾŵȘƿŻȚȤȳȚǎƑȚ

ȿ

ƾƁǍƁǍŴȵȤƾƃƄųȚƖNjŻȥƾƷƐȚ

ȿ

ȴȘȦƾƸƲŽȚ

ȦƾƸƲŽȚȔƾƶŰȖǒƃƶŽȚǠźȳƾƮƄſǽȚȳNjŸȞNjŲȚȣȘȆȦƾƸƲŽȚNjƯŮȩǍƯƁțȚǍƭǤǽȚǎžȤ

ƾƙȔȚǞƀNJƬůǛŽȚȣȘƾƸƴƯŽȚǀƵƸƲŽȚǀƯ

ŻǞƄƓȚǀƸǤƾƃƲſǽȚǀƵƸƲŽȚǜžǟƴŸȖƾƃƁǍƲů

ȿ

ȴȘ

ȿ

ǟƴŸȬǞƃŴLjƾŮȝȚǍž Ȝ

ȿ

NjŸǙŽȣ ǟƴŸ Ȳƾƅžȶ ȤǍƳƄž ǚƳƪŮ ȚǍƸƅżǎžǍŽȚǍƷŷȚȣȘ

ǍƅżȖȔȚǞƀ

NJǤȜȤȶǍǤǙŽƞƃƸŽǍƷƮƸŴBTqSyǛƷƉŽȚȴƼźȆǀƁƾƱƳŽȚǝƸź

ȿ

ǀ

ȿ

ƸƃŶȜȤǞƪžǜŸȲǞƫƑƾŮǒƁǍƓȚǠǧǞſǠžǞƁǛƄůǠƄŽȚȝƾŴƾƸƲŽȚ

ƾƸŽȕȦƾƸƲŽȚnjųȖǛƄƁȆNJƱƶŽȚNjƯŮ ȏ

ǠźȳƾƮƄſǽȚȳNjŸȯƾƪƄżȚǟƴŸNjŸƾƉƁǝƶƳŽȆƿƴƲŽȚǑƇźǜŸǾƁNjŮǏƸŽȥƾƷƐȚ

ǠźǀƵưſȤNjƫƄŴȶȩǍƯŽȚǀŵƾŵǠźǒžǞƸŴANƿƴƲŽȚǎžȤȆȦƾƸƲŽȚȔƾƶŰȖ Ȑ

ȜǍ

ȿ

ƳƃžǀƴŲǍžǠźǒƃƶŽȚ

ƿƴƲŽȚǒƃſȤƾƯƪƄŴȚǛƄƁȜ

ȿ

Ǎž

ǚż

ȿ

ǒƃƶŽȚȩǍƯƁȶ

AR

ǠŶƾƉƃſǽȚȶ

AQ

ǠǤƾƃƲſǽȚ

ȳNjŽȚǓưǤǚƵƪůȆǀƆƸƄƶŽȚ

ȿ

ȴȘ

ȿ

Ȉȇ

ȝƾſƾƸƃŽȚȜǍżȚȣȌ

ǠźȷǍųLjȚȝȚȔȚǍƲŽƾŮǀǧƾƒȚȝȚǍƸƉƱƄŽȚƾƬƁȖǔŲǽȲǞŶȖǀƵưſǕƵƉůƾƵż

AS

ǁƃŰȶǓưǤȚȆǀƵƸƲŽȚȬƾűǍƄŴǽȦƾƸƲŽȚǀƁƾƷſǠźƾƵǣȚȢȜǍƸųLjȚǀƆƸƄƶŽȚȥƾƷƐȚȚnjƀȴǎƈƁ

ȩǍƯŽȚǀŵƾŵȝƾſǞƳžǕƸƵűǽȶȖȥƾƷƐȚƽƱƭƁȴȖƿƆƁȈȯƾƲƁȘǚƸưƪů

ƿƸƄƳŽȚȚnjƀ

ȿ

ȤȥǟƴŸǙƯƃǧȘ

qMyȯǍƑȚȶǀſȶǎƥȚȜȔȚǍƲŽȚǀƵƸŻȷǍůƾžNjƶŸ

ȿ

ȤǎŽȚǜŸǙƯƃǧȘǕźȚȴȃȚǍƷƮů

ȔȚǞƷŽȚ ȭǍƱƁ ǠƳŽ AL ǕƁǍƉŽȚ ǖƁǍƱƄŽȚ ȳƾƵǧ ǓưǤȚ ȆȦƾƸƲŽȚ ǠƷƄƶƁ ƾžNjƶŸ ȈȈ

IIǚƳƪŽȚǠźƞƃžǞƀƾƵżȥƾƷƐȚǠźǝƴųȢȖȶȳȚǎƑȚȬǎſȚȳȚǎƑȚǠźǠƲƃƄƓȚ

ǀƇƄƱŽȚǠźǀŻƾƭƃŽȚȲȚNjƃƄŴȘ ȍ

ƽƱƭůȩǍƯŽȚǀŵƾŵȥƾƷƐȚƽƱŶȖȶǘźǍƓȚ

ȿ

ȳNjŽȚǓưǤȝǍżǠźǀƆƸƄƶŽȚǚųȢȖ Ȉȉ

ƾƃƁǍƲůȜNjŲȚȶǀƲƸŻȢNjƯŮƾƸŽȕ

ǚƳƪŽȚǠźƞƃžǛƀƾƵżȆƿſƾƐȚǟŽȘƾƷƃƇƉŮ3ǀƇƄƱŽȚǠźǀŻƾƭƃŽȚȲNjƃƄƉůȴȖǙƶƳƚ

AL

ǕƁǍƉŽȚǖƁǍƱƄŽȚȳƾƵǧǓưƬŮȴƾżǁŻȶȸȖǠźȦƾƸƲŽȚǀƸƴƵŸǗŻǞůȴȖǙƶƳƚ

ǠŻȤǞŽȚǚƁNjƃŽȚȲNjƃƄƉƁȶǕŮȚ

ǍŽȚ

ȿ

%

ǀŻƾƭƃŽȚǟƴŸșȤȚǞƭŽȚǗůƾƀǛŻȤȶȖȔȚȶNjŽȚǀŸǍűǙƃƸƃŶǚƆƉƁȴȖNjŸƾƉƓȚǜžȴǞƳƁNjŻ

ǍƸŹǓưǤȦƾƉŲƼŮǍƯƪůȝȖNjŮȶȖȠƾƸůȤǽȚȳNjƯŮǍƯƪůǁƶżȚȣȘǙŽȣǟƴŸȲƾƅžȶ

ȩǍưŽȚȚnjƷŽȥƾƷƐȚǕžȜǎƷƆžǀƸźƾǤȁȚȝƾŻƾƭƃŽȚ

ljƁǍž

ǀƁȤƾƭƃŽȚǍ

ƸưůȶǀƁȤƾƭƃŽȚǍŵƻž Ȏ

Ǎ

ƳƃƓȚǗƪƳƴŽƿƴƲŽȚțȚǍƭǤȚǍŵƻžȤǞƷŷȋ

ȿ

ȿ

ȔƾƶŰȖƾƷƱƪƄżȚƖǠƄŽȚǒƃƶŽȚǠźȳƾƮƄſǽȚȳNjŸǒƯŮȱƾƶƀ

ȴƺŮǍƸƪƁAM ǎžǍŽȚȚnjƀ

ȿ

ȔƾƷƄſǽȚǟƴŸǁŮȤƾŻȝƾƁȤƾƭƃŽȚ

ȦƾƸƲŽȚȤ

ȿ

ǍƳƁǠƯƸƃƭŽȚ

ȳNjŽȚǓưǤǜŸȆȥƾƷƐȚȚnjƀǠźǀƆƸƄƶŽȚȯȚǍƇſȚȲƾŲǠźȶȦƾƸƲŽȚ

ȿ

ǚƵƯƁ ȥƾƷƐȚȶ ǒžǞƸŴ AO ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǎžȤ ȴƼź ƾƃƁǍƲů Ȋȋ ǚƵƯƄƉƁ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ƾžNjƶŸ

ȲƾƅžȶǛƮƄƶžǚƳƪŮǎžǍŽȚǍƷŷȚȣȘȆȲƾŲǀƁȖǟƴŸȶǘƴƲƴŽȬȚȢNjűǞƁǽȆȝǽƾƑȚǍƅżȖǠź

ȆȰǞŰǞžǚƳƪŮȦƾƸƲŽȚǠźǍƵƄƉƸŴȥƾƷƐȚȴȖǜžǛŹǍŽƾŮǀƂƴƄƛǝƃŵǀƁȤƾƭƃŽȚȩǍƯů

ǙƃƸƃŶȤƾƃųƼŮǙƇƫƶſƾƸžǞƁȜȣǞųƺƓȚȝƾŴƾƸƲŽȚǠźȬǞƃŴLjȚǠźȝȚǍžȜ

NjŸǙŽȣǟƴŸ

ȿ

ǠŽƾƄŽȚǍƸƉƱƄŽȚǟƴŸǙŮȨƾƒȚƿƸƃƭŽȚǕƴƭůȴȖǟűǍƁ

ǀƴƁNjŮȝƾƁȤƾƭŮǟƴŸǚƫƎȴȖƿƆƁ

ǚƁNjƃůǁƷƄſȚȝƾƁȤƾƭƃŽȚ

ǀƁȤƾƭƃŽȚȩǍƯůǚƵƯƁȥƾƷƐȚȶǒžǞƸŴAOǀƁȤƾƭƃŽȚǎžȤȴƼźȆȝƾƁȤƾƭƃŽȚǠƷƄƶůƾžNjƶŸ

ȝƾƁȤƾƭƃŽȚȲNjƃƄƉůȴȖƿƆƁȶȷǍųȖȝƾŴƾƸŻ

ȿ

ȸȖnjųȖǕƸƭƄƉůǽǀƸƷƄƶž

97BP A80

AR

ƿƇŴȚȶƞƵƷƉŽȚNjƶŸǚųȚNjŽȚǟŽȘƾƷƯźNjŮȥƾƷƐȚǗƴų7ǀƁȤƾƭƃŽȚȜǍƸƆŲljƄźȚ Ȉ

Ȝ

ȿ

ȣƾŵǀƆƸƄƶŽȚȴȖ ǜƳƚ ǽȶ ǀƂŶƾų ȦƾȮƸƲŽȚ ȝȚȤƾŵȘ

7DD

ǘƸŻNjƄŽȚ ǀƵǣƾŻ ȖǍŻȚ ǀƆƸƄſ ǍƷƮů

ǀƁȤƾƭƃŽȚȜǍƸƆŲȔƾƭŹ

Ȥ

ȿ

ǍżǙŽȣNjƯŮȶǀŻǞŰǞƓȚȝƾŴƾƸƲŽȚnjųLj

Ǡź ȥǞžǍŽȚ ǘźȶ ƞƃž Ǟƀ ƾƵż ljƸƇƫŽȚ ƿŶƾƲƄŽȚ ǜž Njżƺů ȮȮȮ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ȲNjƃƄŴȚ

 ȉ

*ȦƾƸƲŽȚ

ȜǍƸƆƑȚ

ȳȚǎȮȮȮŲ ǠȮȮȮź ǓȮȮȮȮưƬŽȚ

ȴȘ

ȳȚǎŲǓưǤȶȖǒƃƶŽȚ

ȒȔȚǍűȘ

ȿ

ȸȖȶȝƾƁȤƾƭŮǀ

ȿ

ƁȖ

ȿ

HI

ȚNjȮȮȮȮȮȮű ǠŽƾȮȮȮŸ ȬȚȤnjȮȮȮȮŽȚ

ȚNjűǠŽƾŸȬȚȤnjŽȚ

AAǛƆŲȝƾƁȤƾƭŮȆǁŽǞźȈDŽȌǚƁǞŶǍƵŸƾƷŽȝƾƁȤƾƭŮȋȲƾƵƯƄŴȚǟűǍƁ

%

ȴȖȶȖǠƲƃǣȥǛƴžȊȇȇǜȮȮȮȮžǍȮȮȮȮȮȮƅżȖ

ƾƷǣƾƷƄſȚNJƁȤƾůNjƯŮȝƾƁȤƾƭƃŽȚǚƵƯƄƉůǽ

ǍƅżȖȚNjȮȮȮȮȮȮűǕȮȮȮȮȮƱůǍžǒȮȮȮȮȮƃƶŽȚ

%

ǠųǍƄŴȚǀƲƸŻNjŽȚǠźǀƬƃſ ȉȇȇ ǜž

ǀƴƁǞŶȜNjƓǚƵƯƄƉƁǜŽȥƾƷƐȚȚȣȘȆȝƾƁȤƾƭƃŽȚȲȥȖ

%

*ȦƾƸƲŽȚȤ

ǍżȶǘǣƾŻȢȌȜNjƓ

ȿ

ǜƇƪƴŽǀƴŮƾƲŽȚȝƾƁȤƾƭƃŽȚȲƾƵƯƄŴȘ

ȚNjűǒƱƈƶžǒƃƶŽȚǀƬƃſȋȇǜžǚŻȖȚNjűǒƱƈƶžǒƃƶŽȚ

LO

ǜƇƪƴŽǀƴŮƾŻȝƾƁȤƾƭŮȲƾƵƯƄŴƾŮƾƬƁȖȥƾƷƐȚȚnjƀǚ

ưƪůȴȖǙƶƳƚ

ȿ

%

*ȦƾƸƲŽȚȤ

ȿ

ǍżǀƲƸŻNjŽȚǠź

ȝƾƁȤƾƭƃŽȚǀƸſƾŰȲƾƵƯƄŴǾŽǀƴŮƾƲŽȚǓƲźqNiMHyȬǞſȝƾƁȤƾƭŮȲƾƵƯƄŴȚǟűǍƁ

%

ȴȖƿƆƁǀƸƷƄƶžǀƁȤƾƭƃŽȚǀƁȤƾƭƃŽȚǎžȤǍƷŷȚȣȘȆƾƷƶƇŵȢƾƯƁȶȲȚǎůȴȖƿƆƁ

ȤǍƳƄžǚƳƪŮȷǍųȖǀƴƳƪž

ȿ

ȸȖȶȖǀƴƳƪƓȚȵnjƀǁŰNjŲȚȣȘȆǙƃƸƃŶȜȤƾƪƄŴȚǟűǍƁ

ǀƆƸƄƶżǚƫƇƁ 

ǠƴƳŽȚǖƁǍƱƄŽȚ ȜȤ

ȿ

ȿ

ǍƬƄžljƃƫů NjŻ ȣȘȆȥƾƷƐȚǚųȚȢ ǟƲƃů ǽ

(ȈǛƉƲŽȚ)ǠźȝƾžǞƴƯƓȚǀƁƾƶƯŮȖǍƲůȴȖǟűǍƁȆǀƁȢƾŸǍƸŹǃǣƾƄƶŽȚȴƺŮNjƲƄƯůǁƶżȚȣȘ

ƺƱƭžȴǞƳƁƾžNjƶŸǟƄŲȆȥƾƷƆƴŽǒƱƈƶƓȚȲƾƵƯƄŴǾŽ

%

ȥƾȮƷƐȚȲƾƵƯƄŴȚȷǞȮȮƶůǽǁƶżȚȣȘȆƾȮȮƵǣȚȢǜȮȮƇƪƴŽǀƴŮƾƲŽȚȝƾȮȮƁȤƾȮƭƃŽȚȲȥȖ

%

ǑƴƈƄŽȚȶǀŻNjŽȚȤƾƃƄųȚȶǀƁƾƶƯŽȚȶǀžǾƉŽȚ Ȑ

ǍƅżȖȶȖȬǞȮƃŴȖȜ

ȿ

NjȮƓ

ȵnjƀǜƇŵNjŸȖ ȳ

NjŽȚǓưǤǀƃŻȚǍž ȥƾƷű Ǡź ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ǜƇƪůȴȖǜƳƚǽ

ȿ

%

ǀƁƾƵƑȚȶǀžǾƉŽȚ

ǀſƾƄƓȚȶǀƁƾƶƯŽȚȶǜƇƪŽƾŮǀǧƾƒȚȝƾžǞƴƯƓȚǔŲǽȶǠűȤƾųǜŲƾŵǠźȝƾƁȤƾƭƃŽȚ

ǚ

ƵƇƁȴȖǜƳƚǽƿƸƄƳŽȚȚnjƀǠźƾƷŽƞƃƓȚȩǍưƴŽǓƲźȥƾƷƐȚȚnjƀȲƾƵƯƄŴȚǜƳƚw

ȿ

ƺƭƒȚǚǣƾŴȤ ȏ

ƽŶƾƒȚȳȚNjƈƄŴǽȚƿƃƉŮȤǍƬŽȚǀƸŽȶƻƉžǕſƾƫŽȚ

ȯȶǍŷǔŲǽȤnjƇŮƾƷƯžǚžƾƯƄŽȚƿƆƁȶǀŴƾ

ƉŲȝƾſ

ȿ

ȿ

ǞƳžǜžǗŽƺƄƁȥƾƷƐȚȚnjƀw

ǙŽȣǟƴŸȲƾƅžȶȆƺƭųǀŽƾŴȤȩǍƯůȶȦƾƸƲŽȚǀƯŶƾƲžǛƄƁȆȦƾƸƲŽȚȔƾƶŰȖƺƭųȞNjŲȚȣȘ

ǀƸƶƱŽȚȝƾƱǧȚǞƓȚǛ

ƉŻǠźǀƶƸƃƓȚǚƸưƪƄŽȚȶǜƁǎƈƄŽȚ

ȿ

qȊƺƭųy

ƺƭƒȚǗǧǞŽȚǝűǾŸȶǚƵƄƤȚƿƃƉŽȚ

ȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǟƴŸǒƃƶŽȚȝȚȤƾŵȘǁſƾż

ȿ

ȴȘ

ȚNjűǀƱƸƯǤȜȤƾŵȁȚ

7DD

ȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǕǤȶȜȢƾŸȘǛƄƁȚNjűǀƱƸƯǤ

ȦƾƸƲŽȚȤȚǍƳůȶ

ƺƭųȜȤƾŵȘƺƭƒȚȝȚȤƾŵȘȯƾƪƄżȚƖȆȦƾƸƲŽȚȔƾƶŰȖ

7DD

ǟƴŸ ǀƏƾƶŽȚ ȆȬȚȤnjŽȚ ȳȚǎŲ ǀƭŴȚǞŮ

ǀżǍƑȚȶȖǀƴƬƯŽȚǍ

ȿ

ůǞůǜžȲƾƅƓȚǚƸƃŴ

ƾƶżƾŴǙŸȚȤȣǠƲŮȖȆȦƾƸƲŽȚȤ

ȹ

Ǎż

ȿ

ȳȚǎŲǠźǠȮźƾżǓưǤǍƸźǞůǜȮȮȮƳƚǽ

ǓưǤNjűǞƁǽ

7DD

ȞNjŲNjŻț

ǍƉůȱƾƶƀȴǞƳƁƾƙȤȬȚȤnjŽȚ

ȿ

ȬȚȤnjŽȚȳȚǎŲǠź

ǚǧǞž ȬȚȤnjŽȚ ȳȚǎŲ

ȴȖ ǜž ǘȮȮȮƲƎ

ȿ

ȚNjű

ƾƸųǍž ǏȮȮȮƸŽȶ ljƸƇǧ ǚƳƪŮ

ȹ

ǙŽȣȴƾżȚȣȘȝƾȮȮȮȮƁȤƾƭƃŽȚȲNjȮȮȮȮƃƄŴȚ

ȦƾƸƲŽȚnjųȖȜȢƾŸƼŮǛȮȮȮȮŻƾƁȤȶǍǤ

98