Maxwell MW-3014 B: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Утюг

Инструкция к Утюгу Maxwell MW-3014 B

Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè óòþã Maxwell

MW-3014.indd 1MW-3014.indd 1 25.03.2011 17:45:0425.03.2011 17:45:04

2

MW-3014.indd 2MW-3014.indd 2 25.03.2011 17:45:0725.03.2011 17:45:07

РУССКИЙ

Техника MAXWELL проходит 7 шагов конт-

Всегда отключайте утюг от сети, если не

роля качества и безопасности:

пользуетесь им.

• Контроль модели при вводе в ассортимент

• При наполнении резервуара водой всегда

• Государственная сертификация модели

вынимайте вилку из розетки.

• Сертификация производителя

Отверстие для заполнения водой должно

• Контроль процесса сборки

быть закрыто во время глажения.

• 100% тестирование готовых изделий

Запрещается заливать в резервуар для воды

Предпродажный контроль качества на скла-

ароматизирующие жидкости, уксус, раствор

дах

крахмала, реагенты для удаления накипи,

• Послепродажный мониторинг качества

химические вещества и т.д.

Избегайте контакта открытых участков кожи

УТЮГ

с горячими поверхностями утюга или выхо-

дящим паром, чтобы избежать получения

ОПИСАНИЕ

ожогов.

1. Сопло разбрызгивателя воды

Следите за тем, чтобы сетевой шнур не на-

2. Крышка наливного отверстия

ходился на гладильной доске и не касался

3. Регулятор постоянной подачи пара

горячих поверхностей. Перед отключением/

4. Кнопка разбрызгивателя воды

подключением утюга к электрической сети

5. Кнопка подачи пара

установите регулятор температуры в поло-

6. Индикатор включения/выключения нагре-

жение «min», а регулятор постоянной подачи

вательного элемента

пара в положение «

».

7. Защита сетевого шнура

При необходимости отключить утюг от элек-

8. Основание утюга

трической сети следует всегда держаться за

9. Резервуар для воды

сетевую вилку, никогда не тяните за сетевой

10. Регулятор температуры

шнур.

11. Указатель максимального уровня воды

Чтобы избежать поражения электрическим

12. Подошва утюга

током, не погружайте утюг в воду или в лю-

13. Мерный стаканчик

бую другую жидкость.

Перед тем как убрать утюг, дайте ему полно-

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

стью остыть и слейте остатки воды.

Перед эксплуатацией внимательно прочитай-

Сливайте воду только после отключения

те инструкцию, а также обратите внимание на

утюга от сети.

иллюстрации.

Не используйте утюг с поврежденной сете-

Перед включением убедитесь, что напряже-

вой вилкой, сетевым шнуром или с любыми

ние в сети соответствует рабочему напря-

другими неисправностями.

жению утюга.

Не пользуйтесь утюгом после его падения,

Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; вклю-

при наличии видимых повреждений или в

чайте ее в розетку, имеющую надежный кон-

случае протекания.

такт заземления.

Во избежание поражения электрическим

Во избежание риска возникновения пожара

током никогда не разбирайте утюг самосто-

не используйте переходники при подключе-

ятельно; при обнаружении неисправнос-

нии прибора к электрической розетке.

ти обращайтесь только в авторизованный

Во избежание перегрузки электрической

(уполномоченный) сервисный центр.

сети не включайте одновременно несколько

Не разрешайте детям использовать утюг в

устройств с большой потребляемой мощ-

качестве игрушки.

ностью.

• Храните устройство в месте, недоступном

• Используйте утюг только в целях, предус-

для детей и людей с ограниченными воз-

мотренных инструкцией.

можностями. Не разрешайте им пользо-

Не используйте устройство вне помещений.

ваться устройством без присмотра.

Ставьте утюг на ровную, устойчивую повер-

Данное устройство не предназначено для

хность, либо пользуйтесь гладильной до-

использования детьми и людьми с ограни-

ской.

ченными возможностями. В исключитель-

Не оставляйте включенный утюг без при-

ных случаях лицо, отвечающее за их безо-

смотра.

пасность, должно дать соответствующие и

3

MW-3014.indd 3MW-3014.indd 3 25.03.2011 17:45:0725.03.2011 17:45:07

РУССКИЙ

понятные инструкции о безопасном пользо-

Если ярлык с указаниями по глажению от-

вании устройством и тех опасностях, кото-

сутствует, но вы знаете тип материала, то

рые могут возникать при его неправильном

для выбора температуры глажения смотри-

использовании.

те таблицу.

Храните утюг в вертикальном положении в

сухом прохладном месте, недоступном для

Обозначения Тип ткани (температура)

детей.

Синтетика, нейлон, акрил, полиэстер

• Устройство предназначено только для до-

(низкая температура)

машнего использования.

•• Шелк/шерсть (средняя температура)

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

•••

Освободите утюг от упаковки, при наличии

Хлопок/лен (высокая температура)

(MAX)

защиты на подошве (12) удалите ее.

Убедитесь, что напряжение в сети соответс-

Таблица применима только для гладких ма-

твует рабочему напряжению утюга.

териалов. Если материал другого типа (гоф-

рированный, рельефный и т.д.), то лучше

Примечание:

всего его гладить при более низкой темпе-

- При первом включении нагревательный

ратуре.

элемент утюга обгорает, поэтому воз-

Сначала отсортируйте вещи по температуре

можно появление небольшого количес-

глажения: синтетику к синтетике, шерсть к

тва дыма или постороннего запаха, это

шерсти, хлопок к хлопку и т.д.

нормальное явление.

Утюг нагревается быстрее, чем остывает.

Поэтому сначала рекомендуется гладить

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ

при более низкой температуре (например,

Прежде чем залить воду в утюг убедитесь, что

вещи из синтетических тканей).

он отключен от сети.

После чего переходите на глажение при бо-

Установите регулятор температуры (10) в

лее высоких температурах (шелк, шерсть).

положение «min», а регулятор постоянной

Изделия из хлопка и льна следует гладить в

подачи пара (3) в положение « ».

последнюю очередь.

Откройте крышку заливочного отверстия

Если в состав ткани входят смесовые волок-

(2).

на, то необходимо установить самую низкую

Залейте воду, используя емкость для залив-

температуру глажения (например, если из-

ки воды (13), затем плотно закройте крышку

делие состоит из полиэстера и из хлопка, то

(2).

его следует гладить при температуре, под-

ходящей для полиэстера «•»).

Примечания:

Если вы не можете определить состав тка-

- Не наливайте воду выше отметки «MAX».

ни, то найдите на изделии место, которое

- Если во время глажения требуется до-

не бросается в глаза при носке, и опытным

лить воды, то следует отключить утюг и

путём выберите температуру глажения

вынуть сетевую вилку из розетки.

(всегда начинайте с самой низкой темпера-

- После того как вы закончите гладить,

туры и постепенно повышайте её, пока не

выключите утюг, дождитесь его полного

добьётесь желаемого результата).

остывания, после чего откройте крышку

Вельветовые и другие ткани, которые быс-

заливочного отверстия (2), переверните

тро начинают лосниться, следует гладить

утюг и слейте остатки воды.

строго в одном направлении (в направлении

ворса) с небольшим нажимом.

ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ

Чтобы избежать появления лоснящихся пя-

Перед началом эксплуатации протестируйте

тен на синтетических и шелковых тканях, их

нагретый утюг на кусочке ткани, чтобы убе-

следует гладить с изнаночной стороны.

диться в том, что подошва утюга (12) и резер-

вуар для воды (9) чистые.

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ

Всегда перед глажением вещей смотрите на

Поставьте утюг на основание (8). (Установите

ярлык изделия, где указана рекомендуемая

утюг в вертикальное положение).

температура глажения.

4

MW-3014.indd 4MW-3014.indd 4 25.03.2011 17:45:0725.03.2011 17:45:07

РУССКИЙ

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

Поворотом регулятора (10) установите тре-

Поворотом регулятора (10) установите тре-

буемую температуру глажения: в зоне рабо-

буемую температуру глажения: «•», «••»,

ты с паром или «max» (•••), при этом заго-

«•••» или «max», в зависимости от типа тка-

рится индикатор (6).

ни, при этом загорится индикатор (6).

Когда температура подошвы утюга (12) до-

Когда температура подошвы утюга (12) до-

стигнет заданного уровня, индикатор (6) по-

стигнет установленной температуры, инди-

гаснет, можно приступать к глажению.

катор (6) погаснет, можно приступать к гла-

Регулятором постоянной подачи пара (3)

жению.

установите необходимую интенсивность

парообразования, пар начнет выходить из

Примечание:

отверстий подошвы утюга (12).

- При паровом глажении необходимо уста-

После использования утюга установите регу-

навливать необходимую интенсивность

лятор температуры (10) в положение «min», а

парообразования с помощью регулято-

регулятор постоянной подачи пара (3) в по-

ра подачи пара (3).

ложение « » (подача пара выключена).

Выньте вилку сетевого шнура из розетки и

РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЬ ВОДЫ

дождитесь полного остывания утюга.

Вы можете увлажнить ткань, нажав несколь-

ко раз на кнопку разбрызгивателя (4).

ВНИМАНИЕ!

Убедитесь, что в резервуаре (9) достаточно

Если во время работы не происходит посто-

воды.

янной подачи пара, проверьте правильность

положения регулятора подачи пара (3) и убе-

СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ

дитесь в наличии воды в резервуаре.

Поставьте утюг на основание (8). Вставьте

вилку сетевого шнура в розетку.

ПОДАЧА ПАРА

Поворотом регулятора (10) установите тре-

Функция подачи пара полезна при разглажи-

буемую температуру глажения: «•», «••»,

вании складок и может быть использована

«•••» или «max», в зависимости от типа тка-

только при высокотемпературном режиме

ни, а регулятор постоянной подачи пара (3)

глажения (то есть когда регулятор температу-

- в положение « », при этом загорится ин-

ры (10) находится в положениях между «••»,

дикатор (6).

«•••» и «max»).

Когда температура подошвы утюга достиг-

При нажатии кнопки подачи пара (5) из подош-

нет заданного уровня, индикатор (6) погас-

вы утюга будет выходить пар.

нет, можно приступать к глажению.

После использования утюга установите регу-

Примечание:

лятор температуры (10) в положение «min».

- Во избежание вытекания воды из паро-

Выньте вилку сетевого шнура из розетки и

вых отверстий нажимайте кнопку допол-

дождитесь полного остывания утюга.

нительной подачи пара (5) с интервалом

в 4 -5 секунд.

ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ

Утюг снабжен противокапельным клапаном,

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ

который закрывает подачу воды при слишком

Функция вертикального отпаривания может

низкой температуре подошвы утюга, это пре-

быть использована только при высокотемпе-

дотвращает появление капель из отверстий

ратурном режиме глажения (когда регулятор

подошвы утюга (12). При нагревании и остыва-

температуры (10) находится в положении меж-

нии подошвы утюга вы услышите характерные

ду «••» и (max)).

щелчки открывания/закрывания противока-

Держите утюг вертикально на расстоянии 15 -

пельного клапана, что свидетельствует о его

30 см от одежды и нажимайте кнопку подачи

нормальной работе.

пара (5) с интервалом в 4 -5 секунд, пар будет

Поставьте утюг на основание (8). (Установите

выходить из подошвы утюга (12).

утюг в вертикальное положение.)

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

Важная информация

Убедитесь, что в резервуаре (9) достаточно

• Не рекомендуется выполнять вертикальное

воды.

отпаривание синтетических тканей.

5

MW-3014.indd 5MW-3014.indd 5 25.03.2011 17:45:0725.03.2011 17:45:07

РУССКИЙ

При отпаривании не прикасайтесь подош-

удалены тканью, смоченной в водно-уксус-

вой утюга к материалу, чтобы избежать его

ном растворе.

оплавления.

После удаления отложений отполируйте по-

Никогда не отпаривайте одежду, надетую на

верхность подошвы сухой тканью.

человека, т.к. температура выходящего пара

Не используйте для чистки подошвы и кор-

очень высокая, пользуйтесь «плечиками»

пуса утюга абразивные чистящие средства.

или вешалкой.

Избегайте контакта подошвы утюга с остры-

ми металлическими предметами.

ОЧИСТКА ПАРОВОЙ КАМЕРЫ

Для увеличения срока службы утюга рекомен-

ХРАНЕНИЕ

дуется регулярно выполнять очистку паровой

Поверните регулятор температуры (10) про-

камеры, особенно в регионах с «жесткой» во-

тив часовой стрелки до положения «min», а

допроводной водой.

регулятор постоянной подачи пара (3) уста-

Установите регулятор постоянной подачи

новите в положение « ».

пара (3) в положение «

» (подача пара вы-

Извлеките вилку сетевого шнура из розет-

ключена).

ки.

Наполните резервуар (9) водой до отметки

Откройте крышку заливочного отверстия

«max» » с помощью емкости для залива воды

(2), переверните утюг и слейте оставшуюся

(13).

воду из резервуара для воды (9). Закройте

Поставьте утюг на основание (8). (Установите

крышку (2).

утюг в вертикальное положение).

Поставьте утюг вертикально и дайте ему

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.

полностью остыть.

Поворотом регулятора (10) установите мак-

Сверните сетевой шнур утюга.

симальную температуру нагрева подошвы

Храните утюг в вертикальном положении в

утюга «max», при этом загорится индикатор

сухом прохладном месте, недоступном для

(6).

детей.

Когда температура подошвы утюга (12) до-

стигнет установленного уровня, а индикатор

Комплект поставки

(6) погаснет, можно проводить очистку па-

Утюг – 1 шт.

ровой камеры.

Емкость для заливки воды – 1 шт.

Выньте вилку сетевого шнура из розетки.

Расположите утюг горизонтально над рако-

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

виной, установите и удерживайте регулятор

Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц

постоянной подачи пара (3) в положении

Максимальная потребляемая мощность:

«SELF-CLEAN».

1850-2200 Вт

Кипящая вода и пар вместе с накипью будут

выбрасываться из отверстий подошвы утю-

Производитель сохраняет за собой право

га (12).

изменять дизайн и технические характе-

Слегка покачивайте утюг вперед назад, пока

ристики прибора без предварительного

вся вода не выйдет из резервуара (9).

уведомления.

Поставьте утюг на основание (8) и дайте ему

полностью остыть.

Срок службы прибора - 3 года

Когда подошва утюга (12) полностью осты-

нет, протрите ее кусочком сухой ткани.

Данное изделие соответствует всем

Прежде чем убрать утюг на хранение, убе-

требуемым европейским и россий-

дитесь, что в резервуаре (9) нет воды, а по-

ским стандартам безопасности и

дошва утюга (12) сухая.

гигиены.

УХОД И ЧИСТКА

Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ

Прежде чем чистить утюг убедитесь, что он

ЛИМИТЕД

отключен от сети и уже остыл.

РЕСПУБЛИКА КИПР,

Протирайте корпус утюга слегка влажной

Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413,

тканью, после этого протрите его насухо.

Никосия.

Отложения на подошве утюга могут быть

Сделано в Китае.

6

MW-3014.indd 6MW-3014.indd 6 25.03.2011 17:45:0725.03.2011 17:45:07

Аннотация для Утюга Maxwell MW-3014 B в формате PDF