Maxwell MW-3012 W: инструкция
Инструкция к Утюгу Maxwell MW-3012 W
Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè óòþã Maxwell
MW-3012.indd 1MW-3012.indd 1 30.11.2010 14:09:0630.11.2010 14:09:06
2
MW-3012.indd 2MW-3012.indd 2 30.11.2010 14:09:0830.11.2010 14:09:08
РУССКИЙ
Техника MAXWELL проходит 7 шагов
• Не используйте устройство вне поме-
контроля качества и безопасности:
щений.
• Контроль модели при вводе в ассорти-
• Ставьте утюг на ровную, устойчивую по-
мент
верхность, либо пользуйтесь гладиль-
• Государственная сертификация модели
ной доской.
• Сертификация производителя
• Не оставляйте включенный утюг без
• Контроль процесса сборки
присмотра.
• 100% тестирование готовых изделий
• Всегда отключайте утюг от сети, если
• Предпродажный контроль качества на
не пользуетесь им.
складах
• При наполнении резервуара водой
• Послепродажный мониторинг качества
всегда вынимайте вилку из розетки.
• Отверстие для заполнения резервуара
ДОРОЖНЫЙ УТЮГ
водой должно быть закрыто во время
глажения.
ОПИСАНИЕ
• Запрещается заливать в резервуар для
1. Сопло разбрызгивателя воды
воды ароматизирующие жидкости, ук-
2. Кнопка подачи пара
сус, раствор крахмала, реагенты для
3. Кнопка разбрызгивателя воды
удаления накипи, химические вещества
4. Крышка заливочного отверстия
и т.д.
5. Регулятор температуры
• Во избежание получения ожогов не до-
6. Резервуар для воды
пускайте контакта открытых участков
7. Емкость для залива воды
кожи с горячими поверхностями утюга
8. Защита сетевого шнура
или выходящим паром.
9. Индикатор включения/выключения на-
• Следите, чтобы сетевой шнур не све-
гревательного элемента
шивался с края гладильной доски и не
10.Кнопка блокировки ручки
прикасался к горячим поверхностям.
11.Подошва утюга
• Перед отключением/подключением
утюга к электрической сети установите
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
регулятор температуры в положение
Перед эксплуатацией внимательно про-
«0».
читайте данную инструкцию, а также об-
• При отключении утюга от электричес-
ратите внимание на иллюстрации.
кой сети всегда держитесь за сетевую
• Перед включением убедитесь, что на-
вилку, никогда не тяните за сетевой
пряжение в электросети соответствует
шнур.
рабочему напряжению утюга.
• Во избежание поражения электричес-
• Сетевой шнур снабжен «евровилкой»;
ким током не погружайте утюг в воду
включайте ее в розетку, имеющую на-
или в любую другую жидкость.
дежный контакт заземления.
• Перед тем как убрать утюг, слейте ос-
• Во избежание риска возникновения по-
татки воды и дайте ему полностью ос-
жара не используйте переходники при
тыть.
подключении прибора к электрической
• Сливайте воду только после отключе-
розетке.
ния утюга от сети.
• Во избежание перегрузки электричес-
• Не используйте утюг с неисправной се-
кой сети не включайте одновременно
тевой вилкой, поврежденным сетевым
несколько устройств с большой потреб-
шнуром, а также с любыми другими не-
ляемой мощностью.
исправностями.
• Используйте утюг только в целях, пре-
• Не пользуйтесь утюгом после его паде-
дусмотренных инструкцией.
ния, а также при наличии видимых пов-
3
MW-3012.indd 3MW-3012.indd 3 30.11.2010 14:09:0830.11.2010 14:09:08
РУССКИЙ
реждений или в случае протекания.
НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ВОДОЙ
• Во избежание поражения электричес-
Прежде чем залить воду в утюг убедитесь,
ким током никогда не разбирайте утюг
что он отключен от сети.
самостоятельно; при обнаружении не-
• Откройте крышку заливочного отверс-
исправности обращайтесь только в ав-
тия (4).
торизованный сервисный центр.
• Залейте воду, используя емкость для
• Не разрешайте детям использовать
заливки воды (7), плотно закройте
утюг в качестве игрушки.
крышку (4).
• Храните устройство в месте, недоступ-
ном для детей и людей с ограничен-
Примечания:
ными возможностями. Не разрешайте
- Не наливайте воду выше отметки
им пользоваться устройством без при-
«MAX».
смотра.
- Если во время глажения необхо-
• Данное устройство не предназначе-
димо долить воду, то отключите
но для использования детьми и людь-
утюг,извлеките сетевую вилку из
ми с ограниченными возможностями.
розетки.
Использование устройства детьми и
- После того как вы закончите гладить,
людьми с ограниченными возможнос-
выключите утюг и лишь после его
тями допускается лишь в том случае,
полного остывания откройте крышку
если от лица, отвечающего за их безо-
заливочного отверстия (4), перевер-
пасность, они получили соответству-
ните утюг и слейте остатки воды.
ющие и понятные им инструкции о бе-
зопасном пользовании устройством и
ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ
имеют представление об опасностях,
Перед началом эксплуатации протести-
которые могут возникнуть при его не-
руйте нагретый утюг на кусочке ткани,
правильном использовании.
чтобы убедиться в том, что подошва утюга
• Храните утюг в вертикальном положе-
(11) и резервуар для воды (6) чистые.
нии в сухом прохладном месте, недо-
• Всегда перед глажением вещей смот-
ступном для детей.
рите на ярлык изделия, где указана ре-
• Устройство предназначено только для
комендуемая температура глажения.
домашнего использования.
• Если ярлык с указаниями по глажению
отсутствует, но вы знаете тип материа-
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ла, то для выбора температуры глаже-
• Извлеките утюг из упаковки, при нали-
ния пользуйтесь таблицей.
чии защиты на подошве (11) снимите
защиту.
Обозначения Тип ткани (температура)
• Убедитесь, что напряжение в электро-
Синтетика, нейлон, акрил, полиэстер
•
сети соответствует рабочему напряже-
(низкая температура)
нию утюга.
•• Шелк/шерсть (средняя температура)
Примечание:
•••
Хлопок/лен (высокая температура)
При первом включении нагреватель-
(MAX)
ный элемент утюга обгорает, поэтому
• Таблица применима только для глад-
возможно появление небольшого ко-
ких материалов. Если материал друго-
личества дыма или постороннего за-
го типа (гофрированный, рельефный
паха, это нормальное явление.
и т.д.), то лучше всего его гладить при
низкой температуре.
4
MW-3012.indd 4MW-3012.indd 4 30.11.2010 14:09:0830.11.2010 14:09:08
РУССКИЙ
• Сначала отсортируйте вещи по темпе-
• Когда температура подошвы утюга (11)
ратуре глажения: синтетику к синтети-
достигнет установленной температуры,
ке, шерсть к шерсти, хлопок к хлопку и
индикатор (9) погаснет, можно присту-
т.д.
пать к глажению.
• Утюг нагревается быстрее, чем осты-
вает. Поэтому сначала рекомендуется
Примечание:
гладить вещи при низкой температуре
При паровом глажении необходимо
(например, синтетические ткани).
устанавливать температуру глажения
• После чего переходите на глажение при
в зоне работы между «••» и (МАХ).
более высоких температурах (шелк,
шерсть). Изделия из хлопка и льна сле-
РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЬ ВОДЫ
дует гладить в последнюю очередь.
• Вы можете увлажнить ткань, нажав не-
• Если в состав ткани входят смесовые
сколько раз на кнопку разбрызгивателя
волокна, то необходимо установить
(3).
самую низкую температуру глажения
• Убедитесь, что в резервуаре (6) доста-
(например, если изделие состоит из
точно воды.
полиэстера и из хлопка, то его следует
гладить при температуре, подходящей
СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ
для полиэстера «•»).
• Установите утюг в вертикальное поло-
• Если вы не можете определить состав
жение.
ткани, то найдите на изделии место, ко-
• Вставьте вилку сетевого шнура в розет-
торое не бросается в глаза при носке,
ку.
и опытным путём выберите температу-
• Поворотом регулятора (5) установите
ру глажения (всегда начинайте с самой
требуемую температуру глажения: «•»,
низкой температуры и постепенно по-
«••», «•••»(МАХ), в зависимости от
вышайте её, пока не добьётесь желае-
типа ткани, при этом загорится индика-
мого результата).
тор (9).
• Вельветовые и другие ткани, которые
• Когда температура подошвы утюга (11)
быстро начинают лосниться, следует
достигнет установленной температуры,
гладить строго в одном направлении (в
индикатор (9) погаснет, можно присту-
направлении ворса) с небольшим на-
пать к глажению.
жимом.
• После использования утюга установите
• Чтобы избежать появления лоснящихся
регулятор температуры (5) в положение
пятен на синтетических и шелковых тка-
«0».
нях, гладить их следует с изнаночной
• Выньте вилку сетевого шнура из розет-
стороны.
ки и дождитесь полного остывания утю-
га.
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
ГЛАЖЕНИЯ
ПОДАЧА ПАРА
• Установите утюг в вертикальное поло-
Функция подачи пара полезна при разгла-
жение.
живании складок и может быть использо-
• Вставьте вилку сетевого шнура в розет-
вана только при высокотемпературном
ку.
режиме глажения (Регулятор температу-
• Поворотом регулятора (5) установите
ры (5) в положении между «••» и (МАХ)).
требуемую температуру глажения: «•»,
При нажатии кнопки подачи пара (2) из
«••», «•••»(МАХ), в зависимости от
подошвы утюга будет выходить пар.
типа ткани, при этом загорится индика-
тор (9).
5
MW-3012.indd 5MW-3012.indd 5 30.11.2010 14:09:0830.11.2010 14:09:08
РУССКИЙ
Примечание:
ХРАНЕНИЕ
Во избежание вытекания воды из па-
• Поверните регулятор температуры (5)
ровых отверстий нажимайте кнопку
против часовой стрелки до положения
дополнительной подачи пара (2) с ин-
«0».
тервалом в 4 -5 секунд.
• Выньте вилку сетевого шнура из розет-
ки.
ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ
• Откройте крышку заливочного отверс-
Функция вертикального отпаривания мо-
тия (4), переверните утюг и слейте ос-
жет быть использована только при вы-
тавшуюся воду из резервуара для воды
сокотемпературном режиме глажения
(6). Закройте крышку (4).
(регулятор температуры (5) в положении
• Поставьте утюг вертикально и дайте
между «••» и (МАХ)).
ему полностью остыть.
Держите утюг вертикально на расстоянии
• Сверните сетевой шнур утюга.
15 -30 см от одежды и нажимайте кнопку
• Храните утюг в вертикальном положе-
подачи пара (2) с интервалом в 4 -5 се-
нии в сухом, прохладном месте, недо-
кунд, пар будет выходить из подошвы
ступном для детей.
утюга (11).
Комплект поставки
Важная информация
Утюг – 1 шт.
• Не рекомендуется выполнять верти-
Емкость для заливки воды – 1 шт.
кальное отпаривание синтетических
тканей.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• При отпаривании не прикасайтесь по-
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
дошвой утюга к материалу, чтобы избе-
Потребляемая максимальная мощность:
жать его оплавления.
1000 Вт
• Поскольку температура выходящего
пара очень высокая, никогда не отпа-
Производитель сохраняет за собой
ривайте одежду на человеке. Для этого
право изменять дизайн и технические
пользуйтесь плечиками или вешалкой.
характеристики прибора без предва-
рительного уведомления.
УХОД И ЧИСТКА
• Перед чисткой утюга убедитесь, что он
Срок службы прибора - 3 года
отключен от сети и уже остыл.
• Протирайте корпус утюга слегка влаж-
Данное изделие соответствует
ной тканью, после этого протрите его
всем требуемым европейским
насухо.
и российским стандартам безо-
• Отложения на подошве утюга могут
пасности и гигиены.
быть удалены тканью, смоченной в вод-
но-уксусном растворе.
Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ
• После удаления отложений отполируй-
ЛИМИТЕД
те поверхность подошвы сухой тканью.
РЕСПУБЛИКА КИПР,
• Не используйте для чистки подошвы и
Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я
корпуса утюга абразивные чистящие
2413, Никосия.
средства.
Сделано в Китае.
• Избегайте контакта подошвы утюга с
острыми металлическими предметами.
6
MW-3012.indd 6MW-3012.indd 6 30.11.2010 14:09:0830.11.2010 14:09:08