Logitech Rechargeable Cordless Laser Mouse for Business 1100R – страница 5
Инструкция к Устройству ввода Logitech Rechargeable Cordless Laser Mouse for Business 1100R

Руководство пользователя
По-русски 81
64#
Подзарядка NiMH батареи мыши
Начинайте сразу же •
пользоваться вашей
мышью, прямо сразу после
извлечения из коробки;
нет необходимости
подзаряжать батарею.
Продолжайте пользоваться мышью во •
время ее подзарядки; для нее отсутствует
понятие «время простоя».
Когда светоиндикатор батареи мыши •
Интеллектуальная зарядная система •
мигает красным цветом, подзарядите
позволяет выполнять частичную
мышь. (Для подсоединения кабеля
подзарядку батареи без ее
см. диаграмму.)
повреждения.
Во время подзарядки светоиндикатор •
Используйте только сменные NiMH •
батареи мигает зеленым цветом.
батареи, размера AA R6 с минимальной
Батарея полностью заряжена, когда
емкостью 1800 мА-ч. Не используйте в
светоиндикатор батареи непрерывно
мыши щелочную батарею.
светится зеленым цветом.
Внимание! • Установка батареи
Полной зарядки (примерно 7 часов) •
неподходящего типа может привести к
хватает приблизительно на 6 недель.
взрыву. Используйте и заменяйте только
батареями такого же типа и номинала,
Минимальная зарядка (около 15 минут) •
как поставляемая в комплекте батарея.
обеспечивает работу в течение одного
Заряжайте от сети питания только через
дня.
стандартный разъем USB.

MX™ 1100R Rechargeable Cordless Laser Mouse
Первое знакомство с MX™1100 (наверх)
Колесико прокрутки MicroGear™
Дублирует функции средней кнопки.
Наклонить для прокрутки в горизонтальном
направлении.
Кнопки
чувствительности
мыши
Режим кнопки
Нажмите, чтобы настроить
переключения
чувствительность указателя.
режимов для колесика
прокрутки
Кнопки
Нажмите, чтобы
«Вперед» и «Назад»
переключиться между
Нажмите, чтобы
сверхскоростным
переключиться между
(свободное вращение)
веб-страницами.
и точным (пошаговая
Переключение
прокрутка) режимом
между
прокрутки.
приложениями
Индикатор уровня
Нажмите скрытую
заряда батареи
кнопку для большого
Становится красным
пальца.
примерно за неделю до
окончания срока службы
батареи.
Примечание
Горизонтальная прокрутка и переключение между приложениями требуют
установки программного обеспечения Logitech®. В зависимости от
установленной операционной системы, нормальное функционирование кнопок
«назад», «вперед» и средней кнопки также может требовать установленного
программного обеспечения Logitech.
82 По-русски

Руководство пользователя
Первое знакомство с MX™1100 (основной)
Лазерный модуль с разрешением 1600 точек на дюйм
Выключатель
электропитания
Гнезда
Используйте, чтобы
удалить стертую нижнюю
Аккумуляторный
поверхность мыши.
отсек
Снижение веса
путем установки
единственной
батареи.
Открывание
крышки
батарейного
отсека
По-русски 83

MX™ 1100R Rechargeable Cordless Laser Mouse
Конфигурация
Используйте программное обеспечение Logitech®,
чтобы установить настройки MX™1100 для
оптимального использования.
Запуск SetPoint (Windows®)
Дважды щелкните значок SetPoint на рабочем столе.
Запуск Logitech Control Center (Macintosh®)
Выберите меню Apple () > System Preferences
(настройки системы) и щелкните Logitech Control
Center.
Функции мыши
Колесико прокрутки MicroGear™
Наклоните колесико, чтобы выполнить горизонтальную
прокрутку в электронной таблице или документе
с широкими страницами.
Режим кнопки переключения режимов для
колесика прокрутки
Нажмите, чтобы переключиться между сверхскоростным
(свободное вращение) и точным (пошаговая прокрутка)
режимом прокрутки.
84 По-русски

Руководство пользователя
По-русски 85
1
Функции мыши
Высокоскоростная прокрутка Точная прокрутка
Колесико вращается свободно,
Пользуйтесь высокоточным,
позволяя с огромной скоростью
пошаговым режимом, чтобы
просматривать длинные документы
просматривать списки или слайды.
и веб-страницы.
Настройка чувствительности мыши
Кнопки чувствительности
Нажмите кнопку (-) или (+), чтобы переключиться
мыши
между двумя предустановленными уровнями
чувствительности указателя — низким
и высоким.
Примечание
Используйте SetPoint или
Logitech Control Center, чтобы
устанавливать особые уровни
чувствительности.
Нажмите (+), чтобы повысить
чувствительность.
Нажмите (-), чтобы понизить
чувствительность.

MX™ 1100R Rechargeable Cordless Laser Mouse
Переключение между приложениями
Функции мыши
Переключение между приложениями
Нажмите скрытую кнопку для большого
пальца, чтобы переключаться между окнами
работающих приложений.
Примечание
Данная функция требует установки
SetPoint или Logitech Control Center.
Нажмите, чтобы переключиться
между приложениями/окнами.
Устранение неполадок
Включено ли питание? Выключатель
(например, темные поверхности могут
питания для каждого устройства должен
влиять на перемещение курсора на экране
находиться в положении ON (Вкл).
компьютера).
Светоиндикатор батареи должен светиться
Правильно ли вставлены батареи? Когда
зеленым цветом.
светоиндикатор батареи мыши мигает
Проверка подключения к USB-
красным цветом, подзарядите мышь. Во
порту. Попробуйте сменить порт. Если
время подзарядки светоиндикатор батареи
используется настольный ПК, в котором
мигает зеленым цветом. Батарея полностью
имеется USB-порт на передней панели,
заряжена, когда светоиндикатор батареи
попробуйте подключиться к этому порту.
непрерывно светится зеленым цветом.
Используйте только сменные NiMH
Проблемы с приемом сигнала?
батареи, размера AA R6 с минимальной
Пододвиньте мышь ближе к приемнику.
емкостью 1800 мА-ч. Не используйте в
Удалите все металлические препятствия.
мыши щелочную батарею.
Курсор перемещается медленно
или скачкообразно? Попробуйте
использовать мышь на другой поверхности
86 По-русски

Felhasználói útmutató
Az egeret a csomagból •
kivéve nyomban
használhatja;
nem szükséges előtöltést
végeznie.
Az egeret a töltés ideje •
alatt folyamatosan
használhatja.
A feltöltést akkor •
kell elvégeznie, ha az egér töltöttségjelzője pirosan villog. (A kábelt az ábrának
megfelelően csatlakoztassa.)
A töltöttségjelző töltés közben zölden villog, a teljes töltöttség elérésekor pedig •
folyamatosan zöld színnel világít.
Egy teljes töltés (mely nagyjából 7 órát vesz igénybe) körülbelül 6 hétnyi •
használatot biztosít.
Minimális (nagyjából 15 perces) töltéssel egy napig használható az egér.•
Az intelligens töltési rendszernek köszönhetően az akkumulátor károsodása •
nélkül végezhet részleges feltöltést.
Csereakkumulátorként csak NiMH típusú, AA R6 méretű és legalább 1800 mA •
kapacitású akkumulátort használjon. Ne használjon alkáli elemet az egérben.
Figyelem: • Ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra cseréli, robbanás veszélyének
teszi ki magát. Csak a mellékelttel azonos típusú és kapacitású akkumulátort
használjon. Csak szabványos USB töltőportról töltse az egeret.
Magyar 87
64#
Az egér NiMH-akkumulátorának feltöltése

MX™ 1100R Rechargeable Cordless Laser Mouse
Az MX™1100 kezelőszervei (felső nézet)
MicroGear™ görgetőkerék
Lenyomva középső gombként használható,
döntésével pedig vízszintesen görgethet.
Érzékenységszabályzó
gombok
Lenyomásukkal módosíthatja
Görgetőkerék
a mozgáskövetés felbontását.
üzemmódváltó gombja
Lenyomásával válthat a nagy
sebességű (fokozatmentes) és
Előre- és
a pontos (fokozatos) görgetés
visszaléptető gomb
között.
Lenyomásukkal válthat a
weblapok között.
Alkalmazásváltó
Rejtett, hüvelykujjal
Töltöttségjelző LED
használható gomb.
Pirosan világít, mikor a
töltöttség már csak nagyjából
egy hétre elegendő.
Megjegyzés:
A vízszintes görgetés és az alkalmazásváltó használatához Logitech®-szoftver
szükséges. Az operációs rendszertől függően előfordulhat, hogy a vissza- és
előreléptető gombok, illetve a középső gomb is csak telepített Logitech-szoftver
esetén működik.
88 Magyar

Felhasználói útmutató
Az MX™1100 kezelőszervei (alsó nézet)
1600 dpi-s lézeres érzékelő
Be- és
kikapcsológomb
Foglalatok
Az elhasználódott
egértalpak cseréjére
Elemtartó rekesz
szolgálnak.
Egy elem használatával
csökkentheti az egér
súlyát.
Elemtartó rekesz
nyitógombja
Magyar 89

MX™ 1100R Rechargeable Cordless Laser Mouse
Kongurálás
Az MX™1100 egér funkcióit a mellékelt Logitech®
kezelőszoftverrel kongurálhatja.
A SetPoint program megnyitása (Windows®)
Kattintson duplán az asztalon lévő SetPoint parancsikonra.
A Logitech Control Center megnyitása (Macintosh®)
Válassza az Apple () menü > System Preferences
(Rendszerbeállítások) lehetőséget, majd kattintson a
Logitech Control Center parancsra.
Egérfunkciók
MicroGear™ görgetőkerék
A görgetőkerék döntésével vízszintesen görgethet a
táblázatokban vagy széles dokumentumokban.
Görgetőkerék üzemmódváltó gombja
Ezzel a gombbal válthat a nagy sebességű
(fokozatmentes) és a pontos (fokozatos) görgetés között.
90 Magyar

Felhasználói útmutató
Magyar 91
1
Egérfunkciók
Nagy sebességű görgetés Pontos görgetés
Ebben az üzemmódban
A pontos, fokozatos görgetési
a görgetőkerék szabadon forog,
üzemmódban könnyedén navigálhat
így gyorsan navigálhat a hosszú
a listákban vagy diák között.
dokumentumokban vagy weblapokon.
Az egér érzékenységének beállítása
Érzékenységszabályzó
A (-) vagy (+) gomb lenyomásával válthat
gombok
a két előre beállított (alacsony és magas)
érzékenységi szint között.
Megjegyzés:
A SetPoint vagy Logitech
Control Center szoftverrel egyéni
érzékenységi szinteket is állíthat be.
Nyomja meg a (+) gombot az
érzékenység növeléséhez.
Nyomja meg a (-) gombot az
érzékenység csökkentéséhez.

MX™ 1100R Rechargeable Cordless Laser Mouse
Alkalmazásváltó
Egérfunkciók
Váltás az alkalmazások között
Az alkalmazások közötti váltáshoz nyomja meg a rejtett,
hüvelykujjal működtethető gombot.
Megjegyzés:
Ez a szolgáltatás csak a SetPoint vagy
Logitech Control Center szoftver
telepítése után érhető el.
Nyomja meg az alkalmazások/
programok közötti váltáshoz.
Hibaelhárítás
Be van kapcsolva a készülék?
Lassú vagy akadozó a kurzor
A készülékek bekapcsológombjának ON
mozgása? Próbálja másik felületen
pozícióban kell lennie. A töltöttségjelző
használni az egeret (kerülje a mélyen
LED-nek ekkor zölden kell világítania.
barázdált, sötét felületeket).
Ellenőrizze az USB-csatlakozást.
Ellenőrizte az elemeket? A feltöltést
Próbálkozzon másik port használatával. Ha
akkor kell elvégeznie, ha az egér
olyan asztali számítógéppel rendelkezik,
töltöttségjelzője pirosan villog. A
amelyen elöl is található USB port, próbálja
töltöttségjelző töltés közben zölden
meg azt a portot használni.
villog, a teljes töltöttség elérésekor
pedig folyamatosan zöld színnel világít.
Vételi problémák? Helyezze az egeret
Csereakkumulátorként csak NiMH típusú,
közelebb a vevőegységhez. Távolítsa el
AA R6 méretű és legalább 1800 mA
a közbeeső fémtárgyakat.
kapacitású akkumulátort használjon. Ne
használjon alkáli elemet az egérben.
92 Magyar

Uživatelská příručka
Česká verze 93
64#
Dobíjení NiMH baterie myši
Myš můžete začít •
používat okamžitě po
vybalení – není nutné
nabíjet baterii.
Myš můžete používat i •
po dobu nabíjení, není
nutné na nic čekat.
Myš je potřeba nabít, •
když začne kontrolka
stavu baterie červeně blikat. (Viz schéma zapojení kabelů.)
Po dobu nabíjení bliká kontrolka stavu baterie zeleně. Baterie je zcela nabitá, když se •
kontrolka stavu baterie trvale rozsvítí zelenou barvou.
Po plném nabití (po přibližně 7 hodinách nabíjení) bude baterie myš napájet přibližně •
6 týdnů.
Minimální nabití (přibližně 15 minut) zajistí jeden den provozu myši.•
Inteligentní systém nabíjení umožňuje částečné nabíjení, aniž by došlo k poškození •
baterie.
Jako náhradní baterie používejte pouze baterie NiMH, velikost AA R6, s minimální •
kapacitou 1800 mA. Nevkládejte do myši alkalické baterie.
Upozornění: • Při výměně baterií za nesprávný typ hrozí výbuch. Používejte pouze
baterie se stejnými parametry jako dodávané baterie. Baterii nabíjejte pouze pomocí
standardního zdroje USB.

MX™ 1100R Rechargeable Cordless Laser Mouse
MX™1100 – letmý pohled (horní část)
Kolečko posuvu MicroGear™
Slouží zároveň jako prostřední tlačítko.
Nakláněním kolečka vyvoláte posuv do stran.
Tlačítka citlivosti myši
Stisknutím lze upravit
rychlost reakce ukazatele.
Tlačítko pro změnu
režimu kolečka posuvu
Stisknutím tlačítka lze
přepínat mezi velmi rychlým
Tlačítka
posuvem (volné otáčení)
pro přechod
a přesným posuvem
zpět a vpřed
(kroky provázené cvaknutím).
Slouží k přecházení mezi
webovými stránkami.
Přepínání aplikací
Stiskněte skryté
Indikátor stavu baterie
tlačítko pro palec.
Jakmile zbývá přibližně jeden
týden životnosti baterie,
změní se jeho barva na
červenou.
Poznámka
Pro posouvání do stran a přepínání aplikací je nutný software společnosti Logitech®.
Podle použitého operačního systému může být software společnosti Logitech
vyžadován i pro funkci tlačítka vzad, vpřed a prostředního tlačítka.
94 Česká verze

Uživatelská příručka
MX™1100 – letmý pohled (základna)
Laserová technologie s rozlišením 1 600 dpi
Vypínač
Štěrbiny
Umožňují sejmutí
opotřebovaných
Prostor
kluzných destiček.
pro baterie
Instalací jedné baterie
lze snížit celkovou
hmotnost myši.
Tlačítko pro
otevření krytu
baterií
Česká verze 95

MX™ 1100R Rechargeable Cordless Laser Mouse
Kongurace
Chcete-li nakongurovat myš MX™1100 pro optimální
provoz, použijte software společnosti Logitech®.
Spuštění programu SetPoint (Windows®)
Poklepejte na zástupce programu SetPoint na ploše.
Spuštění programu Logitech Control Center
(Macintosh®)
Vyberte nabídku Apple () > System Preferences
(Předvolby systému) a klepněte na položku Logitech
Control Center.
Funkce myši
Kolečko posuvu MicroGear™
Nakloněním kolečka lze posouvat tabulky nebo široké
dokumenty ve vodorovném směru.
Tlačítko pro změnu režimu kolečka posuvu
Stisknutím tlačítka lze přepínat mezi velmi rychlým
posuvem (volné otáčení) a přesným posuvem (kroky
provázené cvaknutím).
96 Česká verze

Uživatelská příručka
Česká verze 97
1
Funkce myši
Velmi rychlý posuv Přesný posuv
Kolečko se otáčí volně a umožňuje
K procházení seznamy nebo snímky
rychlé procházení dlouhými
v prezentaci slouží režim kroků
dokumenty a webovými stránkami.
provázených cvaknutím.
Úprava citlivosti myši
Tlačítka citlivosti myši
Stisknutím tlačítka (-) nebo (+) přepnete mezi dvěma
předem nastavenými úrovněmi rychlosti reakce
ukazatele – nízkou a vysokou.
Poznámka
Chcete-li nastavit vlastní úrovně
citlivosti, použijte program SetPoint
nebo Logitech Control Center.
Stisknutím tlačítka (+) zvýšíte citlivost.
Stisknutím tlačítka (-) citlivost snížíte.

MX™ 1100R Rechargeable Cordless Laser Mouse
Přepínání aplikací
Funkce myši
Přepínání aplikací
Stisknutím skrytého tlačítka pro palec přepnete okna
aplikací.
Poznámka
Tato funkce vyžaduje instalaci programu
SetPoint nebo Logitech Control Center.
Stisknutím přepnete
aplikace nebo okna.
Odstraňování potíží
Je zapnuto napájení? Spínač napájení
může mít vliv například tmavý plastový
obou zařízení musí být v poloze ON
povrch).
(zapnuto). Indikátor baterie by měl svítit
V jakém stavu jsou baterie? Myš je
zeleně.
potřeba nabít, když začne kontrolka
Zkontrolujte připojení konektoru USB.
stavu baterie červeně blikat. Po dobu
Zkuste změnit konektory. Pokud používáte
nabíjení bliká kontrolka stavu baterie
stolní počítač s USB konektorem vpředu,
zeleně. Baterie je zcela nabitá, když se
zkuste použít tento konektor.
kontrolka stavu baterie trvale rozsvítí
zelenou barvou. Jako náhradní baterie
Dochází k potížím s příjmem? Přisuňte
používejte pouze baterie NiMH, velikost
myš blíže k přijímači. Odstraňte veškeré
AA R6, s minimální kapacitou 1800 mA.
kovové překážky.
Nevkládejte do myši alkalické baterie.
Je pohyb kurzoru pomalý nebo
trhavý? Vyzkoušejte myš na jiném typu
povrchu (na pohyb kurzoru po obrazovce
98 Česká verze

Instrukcja obsługi
Po polsku 99
64#
Ładowanie baterii NiMH myszy
Mysz jest gotowa do •
użytku zaraz po wyjęciu
z opakowania; baterii nie
trzeba doładowywać.
Podczas ładowania •
myszy można z niej
korzystać; nie trzeba
przerywać pracy.
Gdy wskaźnik ładunku •
baterii zacznie pulsować czerwonym światłem, mysz należy doładować. (Patrz
schemat połączenia kablowego).
Podczas ładowania baterii wskaźnik jej ładunku pulsuje zielonym światłem. O pełnym •
naładowaniu baterii informuje ciągłe zielone światło wskaźnika.
W pełni naładowana bateria (około 7 godzin ładowania) wystarcza na około 6 tygodni •
pracy.
Minimalny ładunek (około 15 minut ładowania) wystarcza na jeden dzień pracy.•
Inteligentny system ładowania pozwala ładować baterie częściowo bez szkody •
dla samych baterii.
Na wymianę można używać tylko baterii NiMH typu AA R6, a natężenie prądu •
czerpanego z takiej baterii nie może być mniejsze niż 1800 mA. Do zasilania
myszy nie można używać baterii alkalicznej.
Ostrzeżenie: • Istnieje ryzyko eksplozji, jeśli oryginalna bateria zostanie zastąpiona
baterią niewłaściwego typu. Należy używać tylko baterii takiego samego typu i o takiej
samej mocy jak w przypadku baterii dostarczonych w zestawie. Baterie można
ładować tylko za pomocą standardowej ładowarki USB.

MX™ 1100R Rechargeable Cordless Laser Mouse
Mysz MX™1100 widziana z góry
Kółko przewijania MicroGear™
Działa też jako środkowy przycisk.
Przechylone służy do przewijania w poziomie.
Przełączniki
czułości myszy
Naciśnij, aby zmienić
Przycisk zmiany
wrażliwość wskaźnika.
trybu przewijania
Naciśnij, aby przełączyć się
z przewijania szybkiego na
Przyciski
precyzyjne (kliknięcie po
‘Wstecz’ i ‘Dalej’
kliknięciu).
Naciśnij, aby przerzucać
strony internetowe.
Przełącznik aplikacji
Naciśnij przycisk
Wskaźnik naładowania
pod kciukiem.
baterii
Zmienia kolor na czerwony na
tydzień przed wyczerpaniem
się baterii.
Uwaga
Do przewijania w poziomie i przełączania aplikacji potrzebne jest oprogramowanie
Logitech®. Również do korzystania z przycisku środkowego oraz z przycisków „wstecz”
i „dalej” może być potrzebne oprogramowanie, a zależy to od systemu operacyjnego.
100 Po polsku