Korting HK3002B: PORTUGUÊS

PORTUGUÊS: Korting HK3002B

- Met de toets A kunt u de kookplaat uitschakelen zonder te

P

sleutel te annuleren.

PORTUGUÊS

Om de kookplaat weer aan te zetten moet u de sleutel

uitschakelen door te drukken op de toets C.

INDICAÇÕES GERAIS

Heat up (Snelle verwarming):

De functie Heat up schakelt de maximum temperatuur voor

Leia com atenção o conteúdo deste livro de instruções

een bepaalde tijd op het kookgedeelte in. Hierna zal de

porque contém indicações importantes que dizem respeito

temperatuur dalen naar een lagere waarde die u voordien

à segurança de instalação, utilização e manutenção. Conserve

heeft ingesteld.

o livro de instruções para futura consulta. Todas as operações

Om de Heat up functie te activeren selecteert u de kookplaat

que dizem respeito à instalação/substituição (ligações

door te drukken op de toets +, totdat hij op stand 9 staat. Als

eléctricas) devem ser feitas por pessoal especializado segundo

u nogmaals in het display op de toets drukt (naast de 9), zal

as normas em vigor.

circa 5 sec. een decimaal punt of de letter A verschijnen.

AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

Dit betekent dat de Heat up functie actief is.

U dient binnen 5 seconden het gewenste vermogensniveau

te selecteren (tussen 1 en 8).

Aconselhamos a utilização de recipientes com fundo plano

Als u het vermogen 9 selecteert wordt de functie geannuleerd.

e diâmetro igual ou ligeiramente superior ao das zonas de

Om de functie Heat up uit te schakelen, is het voldoende de

cozedura aquecidas. Não use recipientes com base rugosa

toets “+ te selecteren en hem ingedrukt te houden tot hij op

para evitar riscar a superfície térmica da placa (Fig.2). Este

stand 9 staat en op het display het decimale punt verschijnt.

aparelho não é indicado para ser utilizado por crianças ou

Als de functie Heat up actief is, is het mogelijk het voordien

pessoas que precisem de supervisão de terceiros. Preste

ingestelde temperatuursniveau te verhogen, door te drukken

atenção para não deixar as crianças brincar com aparelho.

op de toets (+).

Zodra het kookgedeelte de gewenste temperatuur heeft

Importante:

bereikt, zal de Heat up functie automatisch worden

- Evite derramar líquidos na placa de cozedura. Para ferver ou

uitgeschakeld en zult u een geluidssignaal horen. Het

aquecer líquidos, reduza a alimentação de calor.

kookgedeelte zal op het ingestelde vermogensniveau blijven

- Não deixe as zonas de cozedura ligadas sem nada em cima

werken.

ou com tachos e frigideiras vazios.

- Assim que acabar de cozinhar qualquer alimento, desligue a

Timer (Afb.5-6):

resistência respectiva utilizando o comando que indicaremos

Enkele modellen kookplaat zijn voorzien van de TIMER

a seguir.

functie.

Door middel van deze functie kunt u een duur vaststellen

Atenção!

(van 0 tot 99 minuten) waarna het gekozen kookgedeelte

- Não deve ser utilizado um limpador a vapor.

automatisch wordt uitgeschakeld.

- Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para

evitar choques eléctricos.

Funzionamento:

- O aparelho não foi projectado para ser utilizado por

- Door op de toets + of “- van de functie H te drukken,

crianças ou pessoas incapazes sem vigilância.

verschijnt er 00 op het display van de timer.

- Controle que as crianças não brinquem com o aparelho.

Gebruik de toets H + of “- om de gewenste tijd in te stellen.

- O aparelho não deve ser ativado através do uso de

- Om de snelle instelling van de timer te activeren drukt u

um temporizador externo ou com comando à distância

minstens 2 seconden lang op de toets H+ of “-”.

separado.

- Selecteer de kookzone en stel de gewenste temperatuur in

tussen de 1 en de 9 m.b.v. de toetsen +” (D1) of “-” (E1).

Este aparelho está marcado em conformidade com a

- Tijdens de werking van de Timer verschijnt op het display van

Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic

de kookplaat het symbool

, afgewisseld met het ingestelde

Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja

vermogensniveau. Bv. 4.

eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir

Opgelet: als het symbool

vast aan blijft staan, betekent

as consequências potenciais negativas para o meio ambiente

dit dat de Timer niet is geactiveerd. Herhaal de handeling.

e a saúde.

- Het vermogen van de kookplaat kan ook worden aangepast

als de Timer functie actief is. Druk op de toets +” (D1) of “-

O símbolo no aparelho ou na documentação de

(E1).

acompanhamento indica que o mesmo não deve ser

- Aan het einde van de geprogrammeerde tijd gaat de

tratado como resíduo doméstico, mas deve ser levado a

kookplaat uit. Dit wordt aangegeven door het knipperen van

um ponto de colecta idóneo para reciclar equipamento

het display G en door een pieptoon van de duur van circa 2

eléctrico e electrónico. Para eliminá-lo obedecer os

minuten. Om dit uit te schakelen drukt u op een willekeurige

regulamentos locais sobre a eliminação de resíduos. Para

selectietoets van de timer (H + of -) of van de kookplaat D1 - E1

maiores informações sobre o tratamento, a recuperação e a

(+ of -).

reciclagem deste aparelho, contactar o serviço local

- Als u de TIMER functie vóór de gewenste tijd wenst te

encarregado pela colecta de resíduos domésticos ou a loja

onderbreken, dient u tegelijkertijd circa 2 seconden lang op

onde o mesmo foi comprado.

de toetsen H+ en “- te drukken.

INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO

DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE

DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE

As instruções que se seguem foram feitas para instaladores

BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.

especializados e servem de guia para instalação, regulação e

manutenção de acordo com as leis e normas em vigor.

- 16 -

Se um forno encastrável ou qualquer outro aparelho que

Sejam quais forem as circunstâncias, nunca use esponjas

gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da

abrasivas nem detergentes químicos irritantes como sprays

placa de fogão de vidro cerâmico, É NECESSÁRIO QUE ESSE

para forno ou outros produtos para tirar manchas.

APARELHO (forno) E A PLACA DE FOGÃO DE VIDRO CERÂMICO

SEJAM CONVENIENTEMENTE ISOLADOS, de modo a impedir

Utilização:

que o calor gerado pelo forno, medido do lado direito do

Utilize o sistema touch control relativo à posição

fundo da placa de fogão, seja superior a 60°C.

correspondente às exigências de cozedura, tendo em conta

A não observância desta medida de precaução pode dar

que quanto maior for o número mais intenso será o calor

origem a mau funcionamento do sistema TOUCHCONTROL.

emanado.

Colocação da placa em posição (Fig.1):

Funcionamento (Fig.5):

Este electrodoméstico foi concebido expressamente para

A = Tecla ON/OFF

encastre numa banca de cozinha, conforme mostrado na

B1 = Botão ON/OFF chapa 1

gura especíca. Coloque uma camada de material vedante

B2 = Botão on/o chapa 2

a toda a extensão do perímetro da placa de fogão (dimensões

D1-D2 = Tecla +

de corte Fig.1B).

E1-E2 = Tecla -

Fixe o electrodoméstico ao tampo de cozinha com os 4

F = Display zona de cozedura

suportes que fazem parte dos acessórios que acompanham

o aparelho, tendo presente a espessura do tampo (Fig.1A).

- Para acender a superfície pressionar a tecla (A). Os

Se, após a instalação, a parte inferior do aparelho for acessível

dois mostradores visualizarão a posição 0 para indicar a

pela parte inferior do móvel, é necessário montar um painel

possibilidade de acender as zonas de cozedura. Se dentro de

separador respeitando as distâncias indicadas (Fig.1C). Caso

10 segundos não se realizará nenhuma operação, a superfície

se instale sob um forno isso não é necessário.

se apagará automaticamente.

- Para acender a zona desejada, se a tecla respectiva (D1 ou

Ligações eléctricas:

D2) for pressionada a zona se acenderá na posição 9 e cará

Antes de fazer as ligações eléctricas, assegur e-se de que:

visualizado contemporaneamente o ponto decimal (F) para

- o o eléctrico de terra deve ser 2cm mais comprido do que

indicar que foi activada a função de pré-aquecimento rápido.

os outros os;

Se o tecla (E1 ou E2) respectiva for pressionada a zona se

- as características da instalação eléctrica de sua casa

acenderá na posição 4.

correspondem às indicações da chapa de identicação da

- Para apagar uma zona individualmente pressionar a tecla

placa de fogão aplicada na parte inferior da superfície de

respectiva B. O mostrador assinalará a posição 0. Para apagar

trabalho;

a superfície pressionar a tecla (A). Se a temperatura das zonas

- a instalação eléctrica tem ligação à terra, que esta é eciente

for superior a 50°C os mostradores visualizarão a letra (H) a

e que cumpre o disposto nas normas e regulamentos de lei

que que completamente arrefecidas.

em vigor.

N.B.: a superfície de cozedura está equipada com dispositivos

A ligação à terra é obrigatória por lei.

de segurança. Se mais de uma tecla for accionada

Se o electrodoméstico não dispor de cabo, utilizar o tipo:

contemporaneamente, ou se uma tecla for accionada

H05V2V2-F para potências de até 6400 Watt, a secção

casualmente por mais de 15 segundos, a superfície de

do cabo deve ser de no mínimo 2,5 mm², enquanto para

cozedura desliga e nos mostradores aparece (F).

potências superiores, deve ser de 4 mm².

Em nenhum ponto a temperatura do cabo deve superar de

Funcionamento (Fig.6-7):

50ºC à temperatura ambiente.

A = Tecla ON/OFF

O aparelho é destinado a estar permanentemente ligado à

B = Tecla chave

rede eléctrica, por isto é necessário interpor um interruptor

C = Indicador ON/OFF tecla chave

omnipolar, com uma abertura mínima de 3mm entre os

D1-D2 = Tecla +

contactos, apropriado à carga indicada na placa e conforme

E1-E2 = Tecla -

às normas em vigor (o condutor de terra verde/amarelo não

F = Display zona de cozedura

deve ser interrompido pelo comutador).

G = Display Timer

Uma vez terminada a instalação da aparelhagem, o interruptor

H = Teclas do Timer (+ / -)

omnipolar deve ser alcançado facilmente.

I = Função de Aquecimento rápido activa (Heat up)

UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO

- Quando ligar pela primeira vez ou quando o plano for

desligado da rede eléctrica, estará na posição de segurança,

Manutenção (Fig.3):

ou seja, o indicador luminoso C estará aceso.

Remova resíduos de alimentos e pingos de gordura da

Para utilizar o plano é necessário manter pressionado o botão

superfície de cozedura, utilizando o raspador especial que

B por 3 segundos até que se desligue o indicador luminoso C.

poderá receber, a pedido, a acompanhar o aparelho.

Um sinal acústico avisa que a função foi desactivada.

Limpe a zona aquecida da melhor maneira possível, utilizando

- Ao seleccionar o botão A acende-se o plano; aparecerá um

SIDOL, STAHLFIX ou produtos análogos e um pano-papel.

zero em todos os displays por 10 segundos.

A seguir enxague muito bem com água e seque com um

Se nenhuma operação for efectuada dentro deste período de

pano limpo.

tempo, o plano apaga-se.

Usando o raspador especial (opcional), remova imediatamente

- É possível ligar uma chapa, seleccionando os botões +D1ou

da zona de cozedura quente, todos os fragmentos de papel

D2 ou então “-E1 ou E2 dentro de 10 segundos.

de alumínio e material de plástico derretidos acidentalmente,

Mantendo pressionado o botão + D1 ou D2 o display

bem como quaisquer resíduos de açúcar ou de alimentos com

visualiza o nível mínimo de potência 1, se usar o botão -E1 ou

alto teor de açúcar. Deste modo é possível evitar danos na

E2 o display visualiza o nível mínimo de potência 9, com esta

superfície da placa de cozedura.

operação podem-se escolher as regulações de temperatura

- 17 -