Korting HK3002B: PORTUGUÊS
PORTUGUÊS: Korting HK3002B
- Met de toets A kunt u de kookplaat uitschakelen zonder te
P
sleutel te annuleren.
PORTUGUÊS
Om de kookplaat weer aan te zetten moet u de sleutel
uitschakelen door te drukken op de toets C.
INDICAÇÕES GERAIS
Heat up (Snelle verwarming):
De functie Heat up schakelt de maximum temperatuur voor
Leia com atenção o conteúdo deste livro de instruções
een bepaalde tijd op het kookgedeelte in. Hierna zal de
porque contém indicações importantes que dizem respeito
temperatuur dalen naar een lagere waarde die u voordien
à segurança de instalação, utilização e manutenção. Conserve
heeft ingesteld.
o livro de instruções para futura consulta. Todas as operações
Om de Heat up functie te activeren selecteert u de kookplaat
que dizem respeito à instalação/substituição (ligações
door te drukken op de toets “+”, totdat hij op stand 9 staat. Als
eléctricas) devem ser feitas por pessoal especializado segundo
u nogmaals in het display op de toets drukt (naast de 9), zal
as normas em vigor.
circa 5 sec. een decimaal punt “•” of de letter “A” verschijnen.
AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Dit betekent dat de “Heat up” functie actief is.
U dient binnen 5 seconden het gewenste vermogensniveau
te selecteren (tussen 1 en 8).
Aconselhamos a utilização de recipientes com fundo plano
Als u het vermogen 9 selecteert wordt de functie geannuleerd.
e diâmetro igual ou ligeiramente superior ao das zonas de
Om de functie Heat up uit te schakelen, is het voldoende de
cozedura aquecidas. Não use recipientes com base rugosa
toets “+” te selecteren en hem ingedrukt te houden tot hij op
para evitar riscar a superfície térmica da placa (Fig.2). Este
stand 9 staat en op het display het decimale punt verschijnt.
aparelho não é indicado para ser utilizado por crianças ou
Als de functie “Heat up” actief is, is het mogelijk het voordien
pessoas que precisem de supervisão de terceiros. Preste
ingestelde temperatuursniveau te verhogen, door te drukken
atenção para não deixar as crianças brincar com aparelho.
op de toets (+).
Zodra het kookgedeelte de gewenste temperatuur heeft
Importante:
bereikt, zal de “Heat up” functie automatisch worden
- Evite derramar líquidos na placa de cozedura. Para ferver ou
uitgeschakeld en zult u een geluidssignaal horen. Het
aquecer líquidos, reduza a alimentação de calor.
kookgedeelte zal op het ingestelde vermogensniveau blijven
- Não deixe as zonas de cozedura ligadas sem nada em cima
werken.
ou com tachos e frigideiras vazios.
- Assim que acabar de cozinhar qualquer alimento, desligue a
Timer (Afb.5-6):
resistência respectiva utilizando o comando que indicaremos
Enkele modellen kookplaat zijn voorzien van de TIMER
a seguir.
functie.
Door middel van deze functie kunt u een duur vaststellen
Atenção!
(van 0 tot 99 minuten) waarna het gekozen kookgedeelte
- Não deve ser utilizado um limpador a vapor.
automatisch wordt uitgeschakeld.
- Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para
evitar choques eléctricos.
Funzionamento:
- O aparelho não foi projectado para ser utilizado por
- Door op de toets “+” of “-” van de functie H te drukken,
crianças ou pessoas incapazes sem vigilância.
verschijnt er 00 op het display van de timer.
- Controle que as crianças não brinquem com o aparelho.
Gebruik de toets H “+” of “-” om de gewenste tijd in te stellen.
- O aparelho não deve ser ativado através do uso de
- Om de snelle instelling van de timer te activeren drukt u
um temporizador externo ou com comando à distância
minstens 2 seconden lang op de toets H “+” of “-”.
separado.
- Selecteer de kookzone en stel de gewenste temperatuur in
tussen de 1 en de 9 m.b.v. de toetsen “+” (D1) of “-” (E1).
Este aparelho está marcado em conformidade com a
- Tijdens de werking van de Timer verschijnt op het display van
Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
de kookplaat het symbool
, afgewisseld met het ingestelde
Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja
vermogensniveau. Bv. 4.
eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir
Opgelet: als het symbool
vast aan blijft staan, betekent
as consequências potenciais negativas para o meio ambiente
dit dat de Timer niet is geactiveerd. Herhaal de handeling.
e a saúde.
- Het vermogen van de kookplaat kan ook worden aangepast
als de Timer functie actief is. Druk op de toets “+” (D1) of “-”
O símbolo no aparelho ou na documentação de
(E1).
acompanhamento indica que o mesmo não deve ser
- Aan het einde van de geprogrammeerde tijd gaat de
tratado como resíduo doméstico, mas deve ser levado a
kookplaat uit. Dit wordt aangegeven door het knipperen van
um ponto de colecta idóneo para reciclar equipamento
het display G en door een pieptoon van de duur van circa 2
eléctrico e electrónico. Para eliminá-lo obedecer os
minuten. Om dit uit te schakelen drukt u op een willekeurige
regulamentos locais sobre a eliminação de resíduos. Para
selectietoets van de timer (H + of -) of van de kookplaat D1 - E1
maiores informações sobre o tratamento, a recuperação e a
(+ of -).
reciclagem deste aparelho, contactar o serviço local
- Als u de TIMER functie vóór de gewenste tijd wenst te
encarregado pela colecta de resíduos domésticos ou a loja
onderbreken, dient u tegelijkertijd circa 2 seconden lang op
onde o mesmo foi comprado.
de toetsen H “+” en “-” te drukken.
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE
DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE
As instruções que se seguem foram feitas para instaladores
BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.
especializados e servem de guia para instalação, regulação e
manutenção de acordo com as leis e normas em vigor.
- 16 -
Se um forno encastrável ou qualquer outro aparelho que
Sejam quais forem as circunstâncias, nunca use esponjas
gere calor tiver de ser montado imediatamente por baixo da
abrasivas nem detergentes químicos irritantes como sprays
placa de fogão de vidro cerâmico, É NECESSÁRIO QUE ESSE
para forno ou outros produtos para tirar manchas.
APARELHO (forno) E A PLACA DE FOGÃO DE VIDRO CERÂMICO
SEJAM CONVENIENTEMENTE ISOLADOS, de modo a impedir
Utilização:
que o calor gerado pelo forno, medido do lado direito do
Utilize o sistema touch control relativo à posição
fundo da placa de fogão, seja superior a 60°C.
correspondente às exigências de cozedura, tendo em conta
A não observância desta medida de precaução pode dar
que quanto maior for o número mais intenso será o calor
origem a mau funcionamento do sistema TOUCHCONTROL.
emanado.
Colocação da placa em posição (Fig.1):
Funcionamento (Fig.5):
Este electrodoméstico foi concebido expressamente para
A = Tecla ON/OFF
encastre numa banca de cozinha, conforme mostrado na
B1 = Botão ON/OFF chapa 1
gura especíca. Coloque uma camada de material vedante
B2 = Botão on/o chapa 2
a toda a extensão do perímetro da placa de fogão (dimensões
D1-D2 = Tecla +
de corte Fig.1B).
E1-E2 = Tecla -
Fixe o electrodoméstico ao tampo de cozinha com os 4
F = Display zona de cozedura
suportes que fazem parte dos acessórios que acompanham
o aparelho, tendo presente a espessura do tampo (Fig.1A).
- Para acender a superfície pressionar a tecla (A). Os
Se, após a instalação, a parte inferior do aparelho for acessível
dois mostradores visualizarão a posição 0 para indicar a
pela parte inferior do móvel, é necessário montar um painel
possibilidade de acender as zonas de cozedura. Se dentro de
separador respeitando as distâncias indicadas (Fig.1C). Caso
10 segundos não se realizará nenhuma operação, a superfície
se instale sob um forno isso não é necessário.
se apagará automaticamente.
- Para acender a zona desejada, se a tecla respectiva (D1 ou
Ligações eléctricas:
D2) for pressionada a zona se acenderá na posição 9 e cará
Antes de fazer as ligações eléctricas, assegur e-se de que:
visualizado contemporaneamente o ponto decimal (F) para
- o o eléctrico de terra deve ser 2cm mais comprido do que
indicar que foi activada a função de pré-aquecimento rápido.
os outros os;
Se o tecla (E1 ou E2) respectiva for pressionada a zona se
- as características da instalação eléctrica de sua casa
acenderá na posição 4.
correspondem às indicações da chapa de identicação da
- Para apagar uma zona individualmente pressionar a tecla
placa de fogão aplicada na parte inferior da superfície de
respectiva B. O mostrador assinalará a posição 0. Para apagar
trabalho;
a superfície pressionar a tecla (A). Se a temperatura das zonas
- a instalação eléctrica tem ligação à terra, que esta é eciente
for superior a 50°C os mostradores visualizarão a letra (H) até
e que cumpre o disposto nas normas e regulamentos de lei
que que completamente arrefecidas.
em vigor.
N.B.: a superfície de cozedura está equipada com dispositivos
A ligação à terra é obrigatória por lei.
de segurança. Se mais de uma tecla for accionada
Se o electrodoméstico não dispor de cabo, utilizar o tipo:
contemporaneamente, ou se uma tecla for accionada
“H05V2V2-F” para potências de até 6400 Watt, a secção
casualmente por mais de 15 segundos, a superfície de
do cabo deve ser de no mínimo 2,5 mm², enquanto para
cozedura desliga e nos mostradores aparece (F).
potências superiores, deve ser de 4 mm².
Em nenhum ponto a temperatura do cabo deve superar de
Funcionamento (Fig.6-7):
50ºC à temperatura ambiente.
A = Tecla ON/OFF
O aparelho é destinado a estar permanentemente ligado à
B = Tecla chave
rede eléctrica, por isto é necessário interpor um interruptor
C = Indicador ON/OFF tecla chave
omnipolar, com uma abertura mínima de 3mm entre os
D1-D2 = Tecla +
contactos, apropriado à carga indicada na placa e conforme
E1-E2 = Tecla -
às normas em vigor (o condutor de terra verde/amarelo não
F = Display zona de cozedura
deve ser interrompido pelo comutador).
G = Display Timer
Uma vez terminada a instalação da aparelhagem, o interruptor
H = Teclas do Timer (+ / -)
omnipolar deve ser alcançado facilmente.
I = Função de Aquecimento rápido activa (Heat up)
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
- Quando ligar pela primeira vez ou quando o plano for
desligado da rede eléctrica, estará na posição de segurança,
Manutenção (Fig.3):
ou seja, o indicador luminoso C estará aceso.
Remova resíduos de alimentos e pingos de gordura da
Para utilizar o plano é necessário manter pressionado o botão
superfície de cozedura, utilizando o raspador especial que
B por 3 segundos até que se desligue o indicador luminoso C.
poderá receber, a pedido, a acompanhar o aparelho.
Um sinal acústico avisa que a função foi desactivada.
Limpe a zona aquecida da melhor maneira possível, utilizando
- Ao seleccionar o botão A acende-se o plano; aparecerá um
SIDOL, STAHLFIX ou produtos análogos e um pano-papel.
zero em todos os displays por 10 segundos.
A seguir enxague muito bem com água e seque com um
Se nenhuma operação for efectuada dentro deste período de
pano limpo.
tempo, o plano apaga-se.
Usando o raspador especial (opcional), remova imediatamente
- É possível ligar uma chapa, seleccionando os botões “+” D1ou
da zona de cozedura quente, todos os fragmentos de papel
D2 ou então “-” E1 ou E2 dentro de 10 segundos.
de alumínio e material de plástico derretidos acidentalmente,
Mantendo pressionado o botão “+” D1 ou D2 o display
bem como quaisquer resíduos de açúcar ou de alimentos com
visualiza o nível mínimo de potência 1, se usar o botão “-” E1 ou
alto teor de açúcar. Deste modo é possível evitar danos na
E2 o display visualiza o nível mínimo de potência 9, com esta
superfície da placa de cozedura.
operação podem-se escolher as regulações de temperatura
- 17 -