Korting HK4103B: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Варочная Панель

Характеристики, спецификации

Тип поверхности:
варочная
Способ подключения:
электрическая
Установка:
независимая
Габариты(ШхГ):
45 x 51 см
Размеры для встраивания (ШхГ):
43 x 49 см
Панель конфорок:
стеклокерамика
Количество конфорок:
3
Наличие керамических конфорок:
3
Наличие конфорок "Hi Light":
3
Наличие двухконтурных конфорок:
1
Переключатели:
сенсорные
Таймер конфорок:
есть, звуковой с отключением
Кнопка блокировки панели:
есть
Индикатор остаточного тепла:
есть
Защитное автоматическое отключение:
есть
Цвет:
панели конфорок - черный

Инструкция к Варочной Панели Korting HK4103B

I

PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso

D

ELEKTRO-GLASKERAMIKMULDE - Gebrauchsanweisung

E

PLANO DE VIDRO DE CERAMICA - Manual de utilización

F

TABLE VETROCERAMIQUE- Notice d'utilisation

NL

GLASCERAMIEL PLAAT - Gebruiksaanwijzing

P

PLANOVITRO-CERÂMICO - Manual do usuário

GB

VITROCERAMIC HOB - User instructions

CZ

VAŘIE ZE SKLOKERAMIKY vod k pou ití

DK

GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning

FIN

LASI-KERAAMINEN KEITTOTASO Käyttöohje

GR

ΕΠIφΑΝΕΙΑ ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΗ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΕΗ

H

KERÁMIAÜVEG ASZTAL – Használati utasítás

N

KERAMISK TOPP Bruksanvisning

PL

PłYTA CERAMICZNA – Instrukcja obsługi

R

PLACA STICLACERAMICA – Manual de utilizare

RUS

ПАНЕЛЬ ИЗ СТЕКЛОКЕРАМИКИ

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

S

KERAMISK GLASHÄLL – Bruksanvisning

UA

РОБОТА ПОВЕРХНџ IНСТРУКЦII ПО ЕКСПЛУАТАЦII

SK

SKLOKERAMICKA VARNA DOSKA – NAVOD NA POUZITIE

450 - 580 - 770 - 900

510

30 mm

48

B

A

50

Min

430 - 560 - 750 - 880

53.5

40 mm

490

50

Min

C

4 mm

20 mm

25 mm

Fig.1

Fig.2

Fig.3

- 2 -

220-240V 1N ~ H05V2V2-F 3G

220-240V 2~ H05V2V2-F 3G

A

B

A

B

L

L

1

N

L

2

380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G

220-240V 3~ H05V2V2-F 4G

A

B

A

B

L

2

L

2

N

L

1

L

1

L

3

380-415V 3N~ H05V2V2-F 5G

A

B

L 3

L2

N

L1

- 3 -

L

Q E

G

A

B

D

C

CD

F

H

I

F

Fig.4

E

L

Q

B

G

R

A

P

CD

CD

H

F

I

F

Fig.5

- 4 -

E

B

R

P

A

L Q

D C

F

Fig.6

- 5 -

I

ITALIANO

GENERALITA

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in

Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore specia-

quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza

lizzato e fungono da guida per l’installazione, la regolazione

di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare il libretto

e la manutenzione in conformità delle leggi e delle norme

per ogni ulteriore consultazione.Tutte le operazioni relative

vigenti.

all’installazione/sostituzione (connessioni elettriche) devono

Se un forno da incasso o qualsiasi altra apparecchiatura che

essere e ettuate da personale specializzato in conformità

genera calore deve essere montato direttamente sotto il piano

delle norme vigenti.

di cottura in vetroceramica, È NECESSARIO CHE TALE APPAREC-

CHIATURA (forno) E IL PIANO DI COTTURA IN VETROCERAMICA

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

SIANO ADEGUATAMENTE ISOLATI, in modo tale che il calore

generato dal forno, misurato sul lato destro del fondo del

piano di cottura, non superi i 60°C. Il mancato rispetto di tale

Si consigliano recipienti a fondo piatto dal diametro uguale

precauzione potrebbe determinare l’errato funzionamento

o leggermente superiore a quello dell’area riscaldata. Non

del sistema TOUCHCONTROL.

utilizzare recipienti con base ruvida, per evitare di gra are

la super cie termica del piano (Fig.2). Questo apparecchio

· Posizionamento (Fig.1)

non è adatto per l’uso da parte di bambini o persone che

Lelettrodomestico è realizzato per essere incassato in un piano

necessitano di supervisione. Fare attenzione che i bambini

di lavoro, come illustrato nella  gura speci ca. Predisporre

non giochino con lapparecchio.

materiale sigillante lungo l’intero perimetro (dimensioni del

taglio Fig.1B).

Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:

Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro mediante

- controllare la targa dati (posta nella parte inferiore

i 4 sostegni, tenendo presente lo spessore del piano di

dell’ apperecchio) per accettarsi che la tensione e potenza

lavoro (Fig.1A). Se la parte inferiore dell’apparecchio, dopo

siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collega-

l’installazione, è accessibile dalla parte inferiore del mobile

mento sia idonea. In caso di dubbio interpellare un elettricista

è necessario montare un pannello separatore rispettando le

quali cato.

distanze indicate (Fig.1C). Se si installa sotto un forno questo

non è necessario.

Importante

- evitare le fuoriuscite di liquido, pertanto per bollire o riscal-

· Connessioni elettriche

dare liquidi, ridurre l’alimentazione di calore.

Prima di e ettuare le connessioni elettriche assicurarsi

- non lasciare gli elementi riscaldanti accesi con pentole e

che:

padelle vuote oppure senza recipienti.

- il cavo elettrico della terra deve essere di 2 cm più lungo

- una volta terminato di cucinare, spegnere la relativa resisten-

rispetto agli altri cavi;

za tramite il comando indicato in seguito.

- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le

indicazioni sulla targhetta identi cativa applicata sulla parte

Attenzione:

inferiore del piano di lavoro;

- Non deve essere utilizzato un pulitore a vapore.

- l’impianto sia dotato di una messa a terra e ciente conforme

- Se la super cie è incrinata, spegnere l’apparecchio per

alle norme e alle disposizioni di legge in vigo-re.

evitare l’eventualità di scosse elettriche.

La messa a terra è obbligatoria per legge.

- Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte

Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di cavo,

di bambini o persone che necessitano di supervisione.

utilizzare il tipo:

- Controllare che i bambini non giochino con

H05V2V2-F” per potenza  no a 6400 Watt, la sezione del cavo

l’apparecchio.

2

deve essere minimo 2.5 mm

, mentre per potenze superiori

2

deve essere 4 mm

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla

In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di

Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic

50°C superiore alla temperatura ambiente.

Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia

L’apparecchio è destinato ad essere connesso permanen-

smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le

temente alla rete elettrica, per questo motivo è necessario

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

interporre un interruttore omnipolare, con un’apertura mini-

ma di 3mm fra i contatti, appropriato al carico indicato nella

Il simbolo

sul prodotto o sulla documentazione di accom-

targhetta e conforme alle norme vigenti (il conduttore di terra

pagnamento indica che questo prodotto non deve essere

giallo/verde non deve essere interrotto dal commutatore).

trattato come ri uto domestico ma deve essere consegnato

Terminata l’installazione dell’apparecchiatura, l’interruttore

presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparec-

omnipolare deve essere facilmente raggiungibile.

chiature elettriche ed elettroniche.

Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento

USO E MANUTENZIONE

dei ri uti.

Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclag-

gio di questo prodotto, contattare l’idoneo u cio locale, il

· Manutenzione

servizio di raccolta dei ri uti domestici o il negozio presso il

Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla

quale il prodotto è stato acquistato.

super cie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito

su richiesta (Fig.3).

Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando

- 6 -

SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un panno-carta, quindi

Quando si porta una piastra in posizione OFF e la temperatura

sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito.

della super cie del vetro è superiore a 50°circa ci sarà una

Mediante lo speciale raschietto (opzional) rimuovere imme-

segnalazione luminosa H“ sul display della zona di cottura

diatamente dall’area riscaldata di cottura frammenti di fogli

interessata.

di alluminio e materiale plastico scioltisi inavvertitamente o

- la funzione B blocca il funzionamento del piano nel momento

residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero

della selezione. Es: se si attiva la funzione mentre il piano si

(Fig.3). In questo modo si evita ogni possibile danno alla

trova con due zone accese il programma rimane bloccato

super cie del piano.

anche se si tenta di accendere unaltra zona. La stessa cosa

In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive o deter-

succede se l’apparecchio è spento e si attiva la funzione il

genti chimici irritanti quali spray per forno o smacchiatori.

piano non si accende.

Per attivarla o disattivarla bisogna tenere il dito sopra il sen-

· Uso

sore B per circa due secondi. La funzione è attiva quando la

Utilizzare il sistema touch control relativo alla posizione

spia E è accesa.

corrispondente alle esigenze di cottura, tenendo presente

Anche con il tasto chiave attivo, il tasto A funziona ugual-

che quanto maggiore è il numero, tanto più calore viene

mente.

emanato.

Heat up (Riscaldamento veloce)

· Funzionamento ( g.4-5-6)

La funzione Heat up permette di avere la zona di cottura al

A= Tasto ON/OFF

massimo della temperatura per un certo periodo di tempo,

B= Tasto chiave

dopodichè la temperatura scenderà ad un valore inferiore

C= Tasto +

selezionato.

D= Tasto -

Per attivare la funzione Heat up selezionare la piastra pre-

E= Spia ON/OFF tasto chiave

mendo il tasto +  no a portarla alla posizione 9, premendo

F= Tasto selezione zona cottura

ancora il tasto, nel display (accanto al 9) apparirà per 5 sec. un

G= Spia ON/OFF doppa zona cottura

punto decimale “• “ o la lettera A, ciò signi ca che la funzione

I = Funzione Riscaldamento veloce attiva ( Heat up)

Heat up” è attiva.

L= Tasto selezione doppia zona

Entro i 5 secondi occorre selezionare il livello di potenza

P= Tasti Timer ( + / - )

desiderato ( fra 1 e 8 ). Se si seleziona la potenza 9, la funzione

Q= Display zona cottura

viene annullata. Per disattivare la funzione Heat up basta

R= Display Timer

selezionare il tasto + e tenerlo permuto  no a portarlo alla

posizione 9 e sul dysplay scompare il punto decimale. Quando

In base al modello che si possiede alla prima accensione il

la funzione Heat up “ è attiva, è possibile incrementare il

piano di cottura potrebbe trovarsi in posizione di sicurezza,

livello di temperatura precedentemente selezionato pre-

cioè la” Spia tasto chiave ” (E) accesa.

mendo il tasto (+).

Per utilizzare il piano è necessario tenere premuto il sensore

Una volta che la zona di cottura sarà pervenuta alla tempera-

E per 3 secondi  no allo spegnimento.

tura selezionata, la funzione Heat up “ si disattiva automati-

camente, emettendo un BIP.

- L apparecchio può essere acceso selezionando il sensore

La zona di cottura funzionerà stabilmente al livello di potenza

di avvio A. Uno zero appare su tutti i display per 10 secondi.

impostato.

Se non si e ettua nessuna operazione entro i 10 sec. il piano

si spegne.

Timer ( g.5-6)

- E’ possibile accendere una piastra, selezionando i sensori +

In base al modello che si possiede il vostro piano potrebbe

oppure “- entro 10 secondi. Se si usa il sensore D, il display

essere provvisto della funzione TIMER.

visualizza la selezione 9, se si usa il sensore C, il display visua-

Questa funzione permette di stabilire il tempo (da 00 a 99

lizza la selezione 1.

minuti) per lo spegnimento automatico della zona cottura

- E ettuata questa operazione si possono scegliere le rego-

selezionata.

lazioni di temperatura con i tasti + o -”.

- La piastra può essere spenta selezionando “0” con il sensore

Funzionamento:

D, dopo 3 secondi la zona di cottura si spegne.

- Selezionando il tasto + o - della funzione P comparirà 00

E’ anche possibile spegnere una piastra, selezionando con-

sul display del timer.

temporaneamente i sensori + e -”.

- Usando i tasti “+” e “-” settare il tempo desiderato.

- Il piano può essere spento selezionando il sensore principale

- Se il tasto + viene tenuto premuto per più di 2 sec. ci sarà

di avvio A. Se tutte le piastre sono selezionate sullo “0” il piano

un settaggio veloce.

si spegne dopo 10 secondi.

- Selezionare la zona di cottura e impostare la temperatura

-Nel caso in cui il piano è dotato di piastre con estensione

desiderata da 1 a

9.

l’accensione della seconda zona avverrà dopo aver veri cato

- Al termine del tempo programmato, il display P inizia ad

che :

emettere un segnale acustico e a lampeggiare.

- il led del tasto chiave B sia spento, altrimenti disinserirlo.

Questa si disattiva toccando contemporaneamente i tasti +

- Premere il tasto A per accendere il piano.

e - del display timer P.

- Selezionare la piastra desiderata e regolare la potenza con

- Se si desidera interrompere la funzione TIMER prima del tem-

i tasti + o -”.

po stabilito premere contemporaneamente i tasti + e - .

- Una volta regolata la potenza selezionare il tasto L per

attivare la doppia zona.

SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA PER EVENTUALI DANNI

- Per disattivare la doppia zona basta premere il tasto L.

PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE

- Nel caso in cui un oggetto viene posizionato sopra i

AVVERTENZE

comandi,il piano di cottura si porterà automaticamente in

posizione OFF.

- 7 -

Аннотации для Варочной Панели Korting HK4103B в формате PDF