Korting HK4103B: ESPAÑOL
ESPAÑOL: Korting HK4103B
E
ESPAÑOL
GENERALIDADES
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
Lea atentamente el contenido del presente manual porque
Las presentes instrucciones están dirigidas a un instalador
brinda importantes indicaciones sobre la seguridad de insta-
especializado y sirven de guía para una correcta instalación,
lación, de uso y de mantenimiento. Conserve el manual para
regulación y mantenimeinto en conformidad con las leyes y
una futura consulta. Todas las operaciones correspondientes
normas vigentes.
a la instalación o a una sustitución (conexiones eléctricas)
deben ser realizadas por personal especializado y según las
Si un horno de encastrar o cualquier otro aparato que genera
normas vigentes.
calor debe ser montado directamente debajo de la Vitroce-
rámica, ES NECESARIO QUE TAL APARATO (Horno) Y LA VITRO
ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
QUEDEN ADECUADAMENTE AISLADOS, de modo que el calor
generado por el horno (medido en la parte derecha-frontal
Se aconsejan recipientes de fondo plano, de diametro igual o
del fondo de la Vitro), no supere los 60º C. La falta de tal pre-
ligeramente superior a la del área de calentamiento. No utilice
caución podría producir un mal funcionamiento del sistema
recipientes de base rugosa que puedan rayar la superi ce
TOUCHCONTROL.
vitrocerámica (Fig.2).
Este aparato no es apto para ser usado por niños ó personas
· Posicionamiento (Fig.1)
que precisen de supervisión. Estar atentos a que los niños no
Este electrodomestico ha sido realizado para ser encastrado en
jueguen en el área del aparato.
una encimera, tal y como ilustra la gura especí ca. Instalar el
material aislante de la dotación a lo largo de todo el perímetro
Antes de conectar el modelo a la red eléctrica:
del ori cio practicado para acoger la Placa (Fig.1B).
- veri que en la placa de datos técnicos (ubicada en la parte
Fijar el aparato a la encimera mediante las 4 grapas, teniendo
inferior del aparato) que la tensión y la potencia coincidan con
en cuenta el espesor de la encimera (Fig.1A). Si despues de
las de la red y que la toma de conexión sea la adecuada. En
la instalación se puede acceder a la parte inferior del aparato
caso de dudas, llame a un electricista especializado.
desde la parte inferior del mueble es necesario montar un
panel separador respetando las distancias indicadas (Fig 1C).
Importante
Si se instala debajo de un horno, esto no es necesario.
- evite el derramamiento de liquidos, por tanto para hervir o
calentar liquidos, reduzca la alimentación del calor al punto
· Conexión electrica
necesario.
Antes de efectuar la conexión eléctrica, asegurese que:
- no deje sobre los elementos calefactores cazuelas o
- el cable eléctrico correspondiente a la toma a tierra sea 2 cm
sartenes vacías, ni tampoco elementos encendidos sin
más largo que los otros dos.
recipientes.
- Las características de la acometida y tendido se puedan
- Una vez terminado de cocinar, apague el elemento cale-
corresponder con las necesidades indicadas en la placa de
factor mediante el mando correspondiente.
características del aparato.
- La instalación esté dotadas de la correspondiente toma a
Atencion:
tierra, según normas y leyes vigentes.
- No se debe utilizar un aparato de limpieza a vapor
La toma a tierra es obligatoria por ley.
- Si observa que la super cie está resquebrajada, apague
Si el electrodoméstico no tuviera cable, utilice uno del tipo:
inmediatamente el aparato, desconectelo de la red, y avise
“H05V2V2-F” si la potencia no supera los 6400 vatios; la
2
inmediatamente al Servicio de Asistencia Técnica.
sección mínima del cable debe ser de 2.5 mm
, mientras que
2
- El aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por
para potencias superiores debe ser de 4 mm
niños o personas incapaces sin vigilancia
En ningún punto el cable debe alcanzar una temperatura 50ºC
- Controle que los niños no jueguen con el aparato
mayor que la temperatura ambiente.
El aparato está destinado a ser conectado en forma perma-
Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Eu-
nente a la red eléctrica, por ello, es necesario interponer un
ropea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
interruptor omnipolar, con una apertura mínima entre los con-
(WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de
tactos de 3 mm., apropiado para la carga indicada en la placa
modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuen-
y conforme con las normas vigentes (el cable a tierra amarillo/
cias negativas para el ambiente y la salud.
verde no debe ser interrumpido por el conmutador).
Una vez nalizada la instalación del aparato, el interruptor
El símbolo
en el producto o en la documentación adjunta,
omnipolar debe ser fácilmente accesible.
indica que este producto no debe ser tratado como residuo
USO Y MANTENIMIENTO
doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolec-
ción para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Elimínelo
siguiendo las normas locales para la eliminación de desechos.
· Mantenimiento
Para mayor información sobre el tratamiento, recuperación o
Limpie de eventuales residuos la super cie utilizando una
reciclaje de este producto, llame a la o cina local encargada, al
rasqueta con hoja de afeitar (Fig.3). Limpie las zonas de ca-
servicio de recolección de desechos domésticos o al negocio
lentamiento, usando productos comerciales (Sidol, Stahl x,
en el cual ha comprado el producto.
etc…) y un paño-papel de cocina, y enjuegue y seque con un
paño limpio. Los eventuales fragmentos de papel-aluminio
o material plástico deben ser inmediatamente rascados y
limpiados. Esto es tambien válido para restos de azucar o
- 10 -
pasteles y otros con alto contenido de él. Así evitará posibles
el momento de la selección. Por ej.: si se activa la función
daños a la super cie vitrocerámica. En ningun caso se deben
mientras la encimera se encuentra con dos zonas encendidas,
usar estropajos abrasivos o detergentes químicos irritantes,
el programa permanece bloqueado aún cuando se intente en-
como sprays para horno o quitamanchas.
cender otra zona. Lo mismo sucede si el aparato está apagado
y se activa la función. La encimera no se enciende.
· Uso
Para activarla o desactivarla, es necesario mantener el dedo so-
Utilice el sistema TouchControl en el grado de escala de calen-
bre el detector B durante dos segundos aproximadamente. El
tamiento según necesidad de la cocción, teniendo presente
piloto E encendido, indica que la función ha sido activada.
que cuanto mayor es el grado, más calor viene emanado por
El botón A funciona, aún cuando el botón llave ha sido
el elemento calefactor correspondiente.
activado.
· Funcionamiento ( g. 4-5-6)
Heat up (Calentamiento veloz)
A=Botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
La función Heat up permite tener la zona de cocción al
B= Botón llave
máximo de la temperatura durante un cierto período de
C= Botón +
tiempo, luego la temperatura descenderá hasta un valor
D = Botón -
inferior, ya jado.
E= Piloto ON/OFF botón llave
Para activar la función Heat up seleccione la placa presio-
F= Botón de selección de la zona de cocción
nando el botón + hasta llevarla a la posición 9, presionando
G= Piloto ON/OFF zona de cocción doble
una vez más el botón, en la pantalla (al lado del 9) aparecerá
I = Función de Calentamiento veloz activada (Heat up)
un punto decimal “•” o la letra “A” durante 5 segundos, esto
L= Botón de selección de zona doble
signi ca que se ha activado la función “Heat up”.
P= Botones Temporizador ( + / - )
Antes de los 5 segundos, se debe seleccionar el nivel de
Q= Pantalla de zona de cocción
potencia deseado (entre 1 y 8).
R= Pantalla del Temporizador
Si se selecciona una potencia 9, la función se anulará.
Para desactivar la función Heat up basta mantener presionado
Según el modelo que se posee, en el momento del primer
el botón + hasta llevarlo a 9, en la pantalla desaparecerá el
encendido, la encimera podría encontrarse en situación de
punto decimal.
seguridad, o sea, el “ Piloto botón llave “ (E) encendido. En
Cuando la función “Heat up” está activada, es posible aumen-
ese caso, para utilizar la encimera es necesario mantener
tar el nivel de temperatura precedentemente seleccionado
presionado el detector E durante 3 segundos hasta que se
presionando el botón (+).
apague.
Una vez que la zona de cocción ha llegado a la temperatura
seleccionada, la función “Heat up” se desactivará automática-
- El aparato se puede encender utilizando el detector de
mente emitiendo un sonido. La zona de cocción funcionará de
arranque A. En todas las pantallas aparece un cero durante
forma estable al nivel de potencia seleccionado.
10 segundos. Si no se realiza ninguna operación durante 10
segundos, la encimera se apagará.
Temporizador ( g.5-6)
- Es posible encender una placa utilizando los detectores “+”
Según el modelo que Ud. posea, su encimera podría poseer
o “-” antes de los 10 segundos. Si se usa el detector D, en la
la función TEMPORIZADOR.
pantalla se visualizará 9, si se usa el detector C, en la pantalla
Esta función permite establecer el tiempo que debe transcurrir
se visualizará 1.
(de 00 a 99 minutos) hasta que se apague automáticamente
- Una vez realizada esta operación, se puede modi car la
la zona de cocción seleccionada.
temperatura con los botones “+” o “-”.
- La placa se puede apagar seleccionando “0” con el detector D,
Funcionamiento:
después de 3 segundos, la zona de cocción se apagará.
- Seleccionando el botón + o - de la función P aparecerá 00
También es posible apagar una placa utilizando simultánea-
en la pantalla del temporizador.
mente los detectores “+” y “-”.
- Utilizando los botones “+” y “-” je el tiempo deseado.
- La encimera se puede apagar utilizando el detector principal
- Si el botón + se mantiene presionado más de 2 seg. se pro-
de arranque A. Si todas las placas están en “0”, la encimera se
ducirá una con guración veloz.
apagará después de 10 segundos.
- Seleccione la zona de cocción y je la temperatura deseada
- Si la encimera posee placas con extensión, el encendido de
de 1 a 9.
la segunda zona se producirá después de haber veri cado
- Al nalizar el tiempo programado, la pantalla P comenzará
que:
a emitir una señal sonora y a centellear.
- el led del botón llave B está apagado, si no es así, apá-
La misma se desactivará tocando simultáneamente los boto-
guelo.
nes + y - de la pantalla del temporizador P.
- Presione el botón A
para encender la encimera.
- Si se desea interrumpir la función TEMPORIZADOR antes de
- Seleccione la placa deseada y regule la potencia con los
que se cumpla el tiempo establecido, presione simultánea-
botones “+” o “-”.
mente los botones + y -.
- Una vez regulada la potencia, seleccione el botón L para
activar la zona doble.
SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR EVENTUALE
- Para desactivar la zona doble basta presionar el botón L.
DAÑOS PROVOCADOS POR LA INOBSERVANCIA DE LAS
- Si se coloca un objeto sobre los mandos, la encimera auto-
ANTERIORES ADVERTENCIAS.
máticamente pasará a la posición OFF.
Cuando una placa pasa a la posición OFF y la temperatura de
la super cie del vidrio es superior a los 50º (aproximadamente)
se producirá una señal luminosa “H” en la pantalla de dicha
zona de cocción.
- la función B bloquea el funcionamiento de la encimera en
- 11 -