Korting HI3200B: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Варочной Панели Korting HI3200B
I
PIANO VETROCERAMICA - Istruzioni per l'uso
D
GLASKERAMIK-KOCHFELD - Gebrauchsanweisung
E
PLACA VITROCERÁMICA - Instrucciones de uso
F
TABLE VETROCERAMIQUE - Notice d'utilisation
GB
GLASS CERAMIC HOB - Operating instructions
NL
GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT - Gebruiksaanwijzing
P
PLACA EM VITROCERÂMICA - Instruções para a utilização
DK
GLASKERAMISK KOGEPLADE - Brugsanvisning
FIN
LASIKERAAMINEN KEITTOTASO - Käyttöohjeet
N
GLASSKERAMIKKTOPP - Bruksanvisning
S
GLASKERAMIKHÄLL - Bruksanvisning
RUS
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ -
Fig.1
- Pentola con fondo in materiale ferro-magnetico
- Kochtopf mit Eisen-Magnetboden
- Piano in vetroceramica
- Olla con fondo en material de hierro magnético
- Glaskeramikkochfeld
- Casserole à fond magnétique
- Encimera en vidrio ce rámica
- Pan with ferromagnetic base
- Plaque en vitro-céramique
- Pan met bodem van ijzer-magnetisch materiaal
- Glass-ceramic cooker top
- Panela com fundo em material ferromagnético
- Plaat van glaskeramiek
- Gryde med jern-magnetisk bund
- Placa em vidro cerâmica
- Magnetoituva keittoastia
- Glaskeramisk plade
- Kjele med jern-magnetisk bunn
- Keraaminen liesi
- Kastrull med magnetisk botten
-
- Glasskeramisk topp
- Glaskeramikhäll
-
- Campo magnetico
- Magnetfeld
- Campo magnético
- Champ magnétique
- Magnetic eld
- Bobina a spirale di Archimede
- Magnetisch veld
- Archimedesspiralenspule
- Campo magnético
- Bobina a espiral de Arquímedes
- Magnetisk omrĺde
- Bobine à spirale d’Archimède
- Magneettikenttä
- Archimedean spiral coil
- Magnetisk område
- Spiraalspoel van Archimedes
- Elektromagnetiskt fält
- Bobina em espiral de Arquimedes
-
- Spole i form af Arkimedesspiral
- Archimede -induktiospiraali
- Archimedes spiralspole
- Archimedes spiralspole
-
- Circuito elettrico
- Alimentazione elettrica
- Stromkreis
- Stromversorgung
- Circuito eléctrico
- Alimentación eléctrica
- Circuit électrique
- Alimentation électrique
- Electric circuit
- Current
- Stroomcircuit
- Stroomvoorziening
- Circuito eléctrico
- Alimentação eléctrica
- Elektrisk kredsløb
- Elektrisk strømforsyning
- Virtapiiri
- Virransyöttö
- Elektrisk krets
- Strøm
- Elsystem
- Strömförsörjning
-
-
- 3 -
Fig.2
Z
R2
R1
F
I
D E
A
B
C
Fig.2B
220-240 V2~ H05V2V2-F220-240 V~ H05V2V2-F
- 4 -
Fig.3
R2
R3
Z
Z
R1
R4
B
1
B
2
I
D E
A
B
C
Fig.3B
380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G220-240V 2~ H05V2V2-F 3G220-240V 1N ~ H05V2V2-F 3G
- 5 -
Fig.4
R2
R3
Z
Z
R1
M
2
N
I
D E
A
M
1
M
3
C
- 6 -
F
1
F
2
F
1
F
1
F
2
BA
30 mm
290 - 580 - 770
270 - 560 - 750
40 mm
52
55 max (290)
62 max (580-770)
Fig.5
+2
0
+2
+2
0
0
+2
490
0
Fig.6
Fig.7A
- 7 -
- 40 %
Fig.7B
Fig.8
BA
50 mm
4 mm
25mm
80 mm
500 x 10
Fig.9
- 8 -
BA
50 mm
4 mm
40mm
500 x 50
500 x 10
Fig.10A
- 9 -
I
ITALIANO
Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:
GENERALITÀ
- Controllare la targa dati (posta nella parte inferiore dell'ap-
parecchio) per accertarsi che la tensione e potenza siano
Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in
corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento
quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
sia idonea. In caso di dubbio interpellare un elettricista qua-
di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il
licato.
libretto per ogni ulteriore consultazione. Tutte le operazioni
relative all’installazione (connessioni elettriche) devono
Importante:
essere eettuate da personale specializzato in conformità
- Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai o coperchi
delle norme vigenti.
non dovrebbero essere posti sulla supercie del piano di
cottura perché possono riscaldarsi.
1.1 Principio dell'induzione:
- Dopo l'uso, spegnere il piano di cottura tramite il suo dispo-
Il sistema di cottura ad induzione si basa sul fenomeno sico
sitivo di comando e non fare adamento sul rivelatore di
dell'induzione magnetica.
pentole.
La caratteristica fondamentale di tale sistema è il trasferimento
- Evitare le fuoriuscite di liquido, pertanto per bollire o riscal-
diretto dell'energia dal generatore alla pentola (a dierenza
dare liquidi, ridurre l’alimentazione di calore.
dei piani tradizionali vedi Fig.1).
- Non lasciare gli elementi riscaldanti accesi con pentole e
padelle vuote oppure senza recipienti.
1.2 Vantaggi:
- Una volta terminato di cucinare, spegnere la relativa zona
Se si paragona ai piani di cottura elettrici, il vostro piano ad
tramite il comando indicato in seguito.
induzione risulta essere:
- Per la cottura non utilizzate mai dei fogli di carta d'alluminio,
- Più sicuro: minore temperatura sulla supercie del vetro.
oppure non posate mai direttamente dei prodotti imballati
- Più rapido: tempi di riscaldamento del cibo inferiori.
con alluminio. L'alluminio fonderebbe e danneggerebbe
- Più preciso: il piano reagisce immediatamente ai vostri
irrimediabilmente il vostro apparecchio.
comandi
- Non riscaldare mai una scatoletta o un barattolo di latta
- Più eciente: il 90% dell'energia assorbita viene trasformata
contenente alimenti senza prima averlo aperto: potrebbe
in calore.
esplodere! Questa avvertenza si applica a tutti gli altri tipi di
Inoltre, una volta tolta la pentola dal piano, la trasmissione
piani cottura.
del calore viene interrotta immediatamente, evitando inutili
- L'utilizzo di una potenza elevata come la funzione Booster
dispersioni di calore.
non è adatta per il riscaldamento di alcuni liquidi come ad
Il sistema riconosce automaticamente anche il diverso
esempio l'olio per friggere. L'eccessivo calore potrebbe essere
diametro di ogni singola pentole, adottando per ogni
pericoloso. In questi casi si consiglia l'utilizzo di una potenza
dimensione il livello di potenza adeguato.
meno elevata.
Questo ci permette di utilizzare pentole di varie dimensioni,
- l recipienti devono esser posti direttamente sul piano cottura
purché il loro diametro non sia superiore al 10% o
e devono essere centrati. In nessun caso inserire altri oggetti
inferiore al 40% rispetto alla serigraa riportata sul piano
tra la pentola e il piano di cottura.
di cottura (Fig.4B).
- In situazione di elevate temperature l'apparecchio diminuisce
Attenzione: se si utilizza una pentola con un diametro
automaticamente il livello di potenza delle zone di cottura.
inferiore al 40% rispetto alla serigraa del vetro, la zona di
cottura potrebbe non accendersi.
Attenzione: non deve essere utilizzato un pulitore a vapore.
Attenzione: se la supercie è incrinata, spegnere l'apparec-
1.3 Recipienti per la cottura (Fig.4A):
chio per evitare l'eventualità di scosse elettriche.
La cottura a induzione utilizza magnetismo per generare
Attenzione: l’apparecchio non deve essere messo in funzione
calore. I recipienti devono quindi contenere ferro. Potete
mediante l’utilizzo di un temporizzatore esterno o comando
vericare se il materiale della pentola è magnetico con una
a distanza separato.
semplice calamita.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Importante:
Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Per evitare danni permanenti alla supercie del piano, non
Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia
usare:
smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire
- Recipienti con fondo non perfettamente piatto.
le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
- Recipienti metallici con fondo smaltato.
- Non utilizzare recipienti con base ruvida, per evitare di
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac-
graare la supercie del piano.
compagnamento indica che questo prodotto non deve
essere trattato come riuto domestico ma deve essere
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene se-
Questo apparecchio non è adatto per l'uso da parte di bambini
guendo le normative locali per lo smaltimento dei riuti. Per
o persone non capaci.
ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio
Fare attenzione che i bambini non giochino con l'apparecchio.
di questo prodotto, contattare l’idoneo ucio locale, il servi-
Per i portatori di stimolatori cardiaci ed impianti attivi è
zio di raccolta dei riuti domestici o il negozio presso il quale
importante vericare, prima dell'uso del piano ad induzione,
il prodotto è stato acquistato.
che il proprio stimolatore sia compatibile con l'apparecchio.
- 10 -
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
I = Indicatore punto decimale
•Uso(Fig.3):
Le presenti istruzioni sono rivolte ad un installatore
A = Tasto ON/OFF
specializzato e fungono da guida per l’installazione, la
B = Display zona cottura
regolazione e la manutenzione in conformità delle leggi e
B1 = Display zona cottura R2 - Display Timer
delle norme vigenti.
B2 = Display zona cottura R3 - Display Timer
C = Tasto di selezione zona cottura
Posizionamento (Fig.6):
D = Tasto “-” / Tasto “-” Timer
L’elettrodomestico è realizzato per essere incassato in un piano
E = Tasto “+” / Tasto “+” Timer
di lavoro, come illustrato nella gura specica. Predisporre il
I = Indicatore punto decimale
materiale sigillante in dotazione lungo l’intero perimetro del
piano cottura ed inserirlo nel foro per l'incasso (dimensioni del
•Uso(Fig.4):
taglio Fig.6B). Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro
A = Tasto ON/OFF
mediante i 4 sostegni, ruotandoli opportunamente a secondo
M1 = Display zona cottura R1
dello spessore del piano stesso (Fig.6A). Se la parte inferiore
M2 = Display zona cottura R2 - Display Timer
dell'apparecchio, dopo l'installazione, risulta accessibile,
M3 = Display zona cottura R3
è necessario montare un pannello separatore G (Fig.9A)
N = Display Timer
rispettando le distanze indicate (Fig.9B). Se l'apparecchio
C = Tasto di selezione zona cottura
è installato sopra un forno, il pannello non è necessario
D = Tasto “-” / Tasto “-” Timer
(Fig.10A - 10B).
E = Tasto “+” / Tasto “+” Timer
I = Indicatore punto decimale
Importante: se un forno è posizionato sotto al piano ad
induzione è preferibile che sia dotato di ventilatore di
- Per mettere in funzione il piano premere il tasto “ON/OFF”,
rareddamento. Non usare il piano ad induzione mentre la
su tutti i display appariranno per 20 secondi circa degli zeri
pulizia PIROLITICA è in funzione.
con dei punti decimali lampeggianti.
Se non viene eettuata nessuna operazione entro questo
Attenzione: anché possa circolare quanta più aria fresca
tempo il piano si spegne.
possibile, ci dove essere una distanza minima di 40 mm tra
- E’ possibile accendere una zona di cottura, selezionando
il modulo e un qualunque apparecchio installato al di sotto
uno dei tasti “C”.
del piano induzione (Fig.10B). In ogni caso bisogna consentire
- Il display visualizzerà i corrispettivi numeri; quello della zona
una adeguata areazione. Per consentire la circolazione dell'aria
interessata come gradazione sarà intenso, mentre gli altri
fresca, devono esserci delle aperture nel mobile della cucina
saranno più tenui.
(Fig.9A -10A), rispettando le quote indicate in Fig.9B -10B.
- Per regolare il livello di potenza desiderato selezionare i tasti
“+” o “-”.
Connessioni Elettriche (Fig.2B - Fig.3B):
- Selezionando il tasto “-” il livello di potenza va direttamente
Prima di eettuare le connessioni elettriche assicurarsi che:
a 9.
- il cavo elettrico della terra deve essere di 2 cm più lungo
- Se dopo 10 secondi circa non viene effettuata nessuna
rispetto agli altri cavi;
operazione, la gradazione dei display torna a quella iniziale.
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare le
Il piano continuerà la sua normale cottura.
indicazioni sulla targhetta identicativa applicata sulla parte
- Qualora il livello di potenza è impostato a 0, la zona di cottura
inferiore del piano di lavoro;
si spegnerà.
- l’impianto sia dotato di una messa a terra eciente conforme
- Per spegnere una zona di cottura selezionare il corrispettivo
alle norme e alle disposizioni di legge in vigore.
tasto “C” e portare il livello di cottura a 0.
Nel caso in cui l’elettrodomestico non sia dotato di cavo,
- Il display visualizzerà i corrispettivi numeri; quello della zona
utilizzare il tipo:
interessata come gradazione sarà intenso, mentre gli altri
“H05V2V2-F” per potenza no a 6400 Watt, la sezione del
2
saranno più tenui.
cavo deve essere minimo 2.5 mm
, mentre per potenze
2
- Tutte le operazioni saranno abbinate da un segnale acustico
superiori deve essere 4 mm
. In nessun punto il cavo
“BIP”.
deve raggiungere una temperatura di 50°C superiore alla
- Quando si porta una zona di cottura “C” in posizione OFF e la
temperatura ambiente. L'apparecchio è destinato ad essere
temperatura della superficie del vetro è superiore a 65°circa,
connesso permanentemente alla rete elettrica, per questo
sul display della zona interessata, ci sarà una segnalazione con
motivo è necessario interporre un interruttore onnipolare,
una “H” fissa.
con un’apertura minima di 3mm fra i contatti, appropriato al
carico indicato nella targhetta e conforme alle norme vigenti (il
Importante:
conduttore di terra giallo/verde non deve essere interrotto dal
Per evitare danni ai circuiti elettronici, il piano è dotato di un
commutatore). Terminata l’installazione dell’apparecchiatura,
sistema di sicurezza contro il surriscaldamento. In situazioni
l'interruttore onnipolare deve essere facilmente raggiungibile.
di un uso prolungato di cottura con livelli dipotenza elevati,
il piano potrebbe temporaneamente spegnere una o più
USO E MANUTENZIONE
zone accese fino a che le temperature non ritornano a livelli
impostati. Sul display della zona temporanemente spenta si
•Uso(Fig.2):
alterneranno il livello di potenza con una E/2. Questo smetterà
A = Tasto ON/OFF
di lampeggiare una volta riattivata la zona di cottura.
B = Display zona cottura
C = Tasto di selezione zona cottura
•Funzionechiave:
D = Tasto “-” / Tasto “-” Timer
Per evitare l’utilizzo della superficie del piano, da parte dei
E = Tasto “+” / Tasto “+” Timer
bambini o persone che necessitano di supervisione, è possibile
F = Display Timer
- 11 -
bloccare tutte le funzioni mediante il seguente procedimento:
di “B1” e “B2” (versione 4 fuochi) e nei display “M2” e “N”
1- Accendere il piano (se risulta spento) selezionando il
(versione 3 fuochi) apparirà il tempo residuo.
tasto “ON/OFF”. Le zone di cottura devono essere spente.
- La ne del tempo è indicata da un segnale acustico “BIP”
2- Premere contemporaneamente il tasto “-” e il tasto
e dal lampeggiare dei display del Timer. Per interrompere
della zona R2 (Fig.2) o R4 (Fig.3) o R3 (Fig.4) a seconda del
il segnale acustico selezionare qualsiasi tasto. Se invece, si
modello che si possiede.
lascia in funzione il segnale acustico si disattiverà dopo 2
3- Premere una seconda volta solo il tasto della zona di
minuti circa.
cottura R2 (Fig.2) o R4 (Fig.3) o R3 (Fig.4) a seconda del
Versione2fuochi:
modello che si possiede.
- Se visualizziamo il punto decimale “•” sui display il Timer
Nel display comparirà la lettera “L” questa, indica che la
è attivo.
funzione è attiva.
- Il lampeggiare del punto decimale indica la zona con
Qualora una o più zone risulti ancora calda, nei relativi display
il tempo Timer più basso quindi, la prima zona che
si alterneranno la lettera “H” e “L”.
si spegnerà. Il display del Timer visualizzerà il tempo
- Per disattivarelafunzionechiave spegnere il piano (se
rimanete della prossima zona che si spegnerà.
risulta acceso) selezionando il tasto “ON/OFF”.
- Per visualizzare il tempo residuo del Timer di una zona
- Una volta spento, accendere di nuovo il piano.
di cottura: selezionare la zona interessata, premere
- Premere contemporaneamente il tasto “-” e il tasto della
contemporaneamente i tasti “+” e “ -”, dopodichè sul display
zona R2 (Fig.2) o R4 (Fig.3) o R3 (Fig.4) a seconda del
del Timer “F” apparirà il tempo residuo.
modello che si possiede.
- La ne del tempo è indicata da un segnale acustico “BIP”
3- Premere una seconda volta solo il tasto “-”.
e dal lampeggiare dei display del Timer. Per interrompere
- Su tutti i display appariranno per qualche secondo degli
il segnale acustico selezionare qualsiasi tasto. Se invece, si
zeri.
lascia in funzione il segnale acustico si disattiverà dopo 2
- Se si spegne il piano con la funzione CHIAVE attiva, alla
minuti circa.
successiva accensione il piano si presenterà con la stessa
situazione, cioè con la funzione CHIAVE attiva.
Per disattivarelafunzioneTimerprimadeltempo
- Se il piano cottura è acceso e la funzione chiave è attiva, il
impostato selezionare la zona di cottura interessata, premere
tasto ON/OFF funziona ugualmente.
contemporaneamente i tasti “+” e “-”. Selezionando una
seconda volta il tasto “-” portiamo il tempo a 0. Dopodichè la
•Rilevatoremagnetico:
zona di cottura continuerà la sua normale funzione.
- Il piano è dotato di un rivelatore di pentole, quando questa
•MinuteMinder(Countdown):
viene tolta o è inadeguata, appare il simbolo
.
Questa funzione può essere utilizzata sia con le zone di cottura
Se invece la supercie del vetro è ancora calda comparirà il
attivate/disattivate che con il Timer inserito.
simbolo
alternato al simbolo .
- Il Minute Minder permette di impostare un conto alla
rovescia stabilito che va da 1 a 99 minuti.
•O.S.D.(OverowSafetyDevice):
Allo scadere del tempo il piano emette un segnale acustico
Il piano è dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte le
senza cambiare le funzioni attive.
piastre in posizione OFF ed inserisce il safetylock in presenza
Attivazione:
di liquidi o di oggetti sulla zona comandi.
1- La funzione si attiva a piano acceso.
Appariranno lampeggiando sul display questi simboli
2- Premere contemporaneamente i tasti “+” e “-”.
3- Regolare entro 10 secondi circa il tempo tramite i tasti
che verranno disattivati togliendo l'oggetto o
“+” e “-”. Premendo direttamente il tasto “-” il tempo verrà
il liquido.
impostato a 30 minuti.
Il piano si spegnerà automaticamente.
Versione3/4fuochi:
- Se nessuna zona è attiva o se il piano viene disattivato
•Timer:
selezionando il tasto ON/OFF, il punto decimale dei
Nota: il Timer si può attivare su tutte e le zone di cottura
display R2 e R3 inizia a lampeggiare.
contemporaneamente.
- Se viene acceso il piano con la funzione Minute Minder
Questa funzione permette di stabilire il tempo (da 1 a 99
attiva appariranno degli zeri su tutti i display. Selezionando
minuti) per lo spegnimento automatico della zona cottura
contemporaneamente i tasti “+” e “-” apparirà il tempo
selezionata.
residuo.
Attivazione:
- Per visualizzare il tempo residuo del Minute Minder
1- Selezionare la zona di cottura “C”.
premere contemporaneamente i tasti “+” e “ -”. Nei display
2- Impostare il livellodicottura.
di “B1” e “B2” (versione 4 fuochi) e nei display “M2” e “N”
3- Premere contemporaneamente i tasti “+” e “ -”. Inizierà a
(versione 3 fuochi) apparirà il tempo residuo.
lampeggiare il punto decimale “•”. Il tempo del Timer verrà
- La ne del tempo è indicata da un segnale acustico “BIP”
visualizzato nei relativi display.
e dal lampeggiare dei display del Timer. Per interrompere
4- Regolare entro 10 secondi circa il tempo tramite i tasti
il segnale acustico selezionare qualsiasi tasto. Se invece, si
“+” e “-”. Premendo direttamente il tasto “-” il tempo verrà
lascia in funzione il segnale acustico si disattiverà dopo 2
impostato a 30 minuti.
minuti circa.
Versione3/4fuochi:
Versione2fuochi:
- Se visualizziamo il punto decimale “•” sui display, il Timer
- Se i display “F” del Timer o se il piano viene disattivato
risulta attivo.
selezionando il tasto ON/OFF, visualizzeremo il tempo
- Durante la cottura il tempo precedentemente impostato
residuo del Minute Minder.
con il Timer non viene visualizzato.
- Nel caso in cui abbiamo il Minute Minder e il Timer
- Per visualizzare il tempo residuo del Timer di una zona di
attivo, il display “F” segnalerà il tempo prossimo alla
cottura bisogna selezionare la zona di cottura interessata e
scadenza. Se si tratta della funzione Timer lampeggerà il
premere contemporaneamente i tasti “+” e “ -”. Nei display
- 12 -
punto decimale della zona interessata.
IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEL
- La ne del tempo è indicata da un segnale acustico “BIP”
CASO IN CUI NON SIANO RISPETTATE LE NORME DI
e dal lampeggiare dei display del Timer. Per interrompere
SICUREZZA USUALI E LE NORME SOPRA SPECIFICATE.
il segnale acustico selezionare qualsiasi tasto. Se invece, si
lascia in funzione il segnale acustico si disattiverà dopo 2
minuti circa.
Per disattivarelafunzioneMinuteMinderprimadel
tempo impostato premere contemporaneamente i tasti “+”
e “-”. Selezionando una seconda volta il tasto “-” portiamo il
tempo a zero. Dopodichè la zona di cottura continuerà la sua
normale funzione.
É possibile utilizzare il Minute Minder e il Timer
contemporaneamente.
•Booster(Fig.2-3-4):
In base al modello che si possiede, l'apparecchio è dotato
di un sistema Booster che consente di accelerare i tempi di
cottura, applicando una potenza superiore alla nominale in
un arco di tempo denito.
Le zone di cottura dotate di questa funzione sono indicate
nella Fig.2-3-4 con la lettera (Z).
1- Per azionarlo accendere la zona di cottura interessata
portando il livello di potenza a 9.
2- Selezionando il tasto “+” sul display verrà visualizzata
la lettera “P”.
- La funzione Booster può essere attivata contemporaneamente
su tutte le zone abilitate.
- La funzione Booster sarà attiva per 5 minuti circa, al termine
della quale la cottura proseguirà al livello 9.
- Per interrompere questa funzione selezionare la zona di
cottura interessata e il tasto “-” fino ad arrivare al livello
desiderato.
- Tutte le operazioni saranno accompagnate da un segnale
acustico “BEEP”.
- Il Booster potrebbe non attivarsi se, la zona di cottura
(indicata con la lettera (Z)) è stata attivata precedentemente
con dei livelli di temperatura elevata.
•Gestioneintegratadellapotenza(Fig.5):
Ogni fase (questa è suddivisa in due zone in linea verticale:
F1 e F2) è in grado di impegnare una potenza massima di
3700W.
Se questa viene superata ad esempio con l'attivazione del
Booster, il software abbassa automaticamente la potenza
della zona precedentemente selezionata no ad arrivare a
quella consentita.
Il display della zona con la potenza limitata inizierà a
lampeggiare per 3 secondi circa. Durante questo intervallo di
tempo è possibile modicare il livello della potenza.
•Manutenzione(Fig.8):
Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla
supercie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito
su richiesta.
Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando
SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un panno-carta, quindi
sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito.
Mediante lo speciale raschietto (optional) rimuovere
immediatamente dall’area riscaldata di cottura frammenti di
fogli di alluminio e materiale plastico scioltasi inavvertitamente
o residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di
zucchero. In questo modo si evita ogni possibile danno alla
supercie del piano.
In nessun caso si devono utilizzare spugnette abrasive
o detergenti chimici irritanti quali spray per forno o
smacchiatori.
- 13 -
•Codicierrore:
Codice
Descrizione: Possibili cause: Ripristino errore:
errore:
C La zona di cottura puo’ essere
Non si tratta di un errore,
Nella zona di cottura deve essere
congurata nel caso in cui ci
l’utilizzatore si trova nel menu
posizionata una padella idonea.
sia una “C” statica.
service.
C/- La zona di cottura sarà
Non si tratta di un errore,
Attendere il simbolo “-” o aborto delle
congurata nel caso in cui ci
l’utilizzatore si trova nel menu
attività di congurazione digitando
sia una “C” lampeggiante.Una
service.
il pulsante selezionato e la “C” non
volta che la congurazone sarà
lampeggia più.
stata eettuata con successo
nel display apparirà “-”. Nel caso
in cui “-” non dovesse apparire
siete pregati di consultare
“Possibili cause” del E/5.
E Una “E” lampeggiante su
Non si tratta di un errore,
Congurazione manuale.
ciascuna zona di cottura indica
l’utilizzatore si trova nel menu
che tutte le congurazioni
service.
sono state cancellate.
E/2 Sono stati superati i limiti di
Temperatura elettronica
Il sistema si deve rareddare.
temperatura.
troppo alta.
E/3 Pentola non idonea. La pentola genera nel modulo
1. L’errore viene automaticamente
un punto di funzionamento
cancellato dopo 8 (secondi) e la
improprio che puo’ rovinare
zona di cottura puo’ essere utilizzata
dispositivi come IGBT.
nuovamente. Nel caso dovessero
vericarsi ulteriori errori la pentola
dovrà essere sostituita.
E/4 Modulo induzione non
Il modulo induzione non è
1. Cancellare la congurazione
congurato.
congurato.
del piano di cottura e attivate la
congurazione manuale.
2. Avviare il menu service UI per
congurare il modulo induzione.
E/5 Mancanza di comunicazione
Assenza di alimentazione
Contattare il servizio tecnico.
tra UI e il modulo induzione.
elettrica sul modulo a
induzione.
E/6 Interferenza sul sistema di
1. Guasto nella rivelazione
Contattare il servizio tecnico.
alimentazione.
alimentazione principale.
2. Sovra tensione.
E/8 Guasto alla ventola. La ventola o il controllo
Contattare il servizio tecnico.
elettronico è difettoso.
E/9 Sensore T difettoso su
Il segnale del sensore è fuori
Contattare il servizio tecnico.
induttore.
da un range valido; il sensore
elettronico è difettoso.
E/A Difetto hardware su modulo
Difetto del dispositivo
Contattare il servizio tecnico.
induzione.
hardware rilevato dal sistema
di auto controllo del modulo.
E/C Problema di congurazione. 2 zone di cottura sono state
Cancellare l’attuale congurazione
dedicate allo stesso elemento
manuale con il menu service.
della UI.
E/H Sensore di valore sso. - Il sistema si deve rareddare.
- 14 -