Korting HI3200B: ESPAÑOL
ESPAÑOL: Korting HI3200B
E
ESPAÑOL
a inducción, que dicho estimulador sea compatible con el
GENERALIDADES
aparato.
Lea atentamente el contenido de este libro que le proporcionará
Antes de conectar el modelo a la red eléctrica:
importantes instrucciones en cuanto a la seguridad de
- Verifique en la placa de datos técnicos (ubicada en la parte
instalación, uso y mantenimiento. Conserve el presente
inferior del aparato) que la tensión y la potencia coincidan
manual para ulteriores consultas. Todas las operaciones
con las de la red y que la toma de conexión sea la adecuada.
relativas a la instalación (conexiones eléctricas) deben ser
En caso de dudas, llame a un electricista especializado.
efectuadas por personal especializado en conformidad con
las normas vigentes.
Importante:
- Objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas o
1.1 Principio de la induccion:
tapas no deberían colocarse sobre la superficie de la encimera
El sistema de cocción a inducción se basa en el fenómeno
porque podrían calentarse.
físico de la inducción magnética.
- Luego del uso, apagar la encimera a través del dispositivo de
La característica fundamental de tal sistema es la tran sfe rencia
mando y no contar con el detector de ollas.
directa de la energía de calentamiento del ge ne rador a la
- Evitar el escape de líquido, por consiguiente, hervir o calentar
olla sin medios intermedios (a diferencia de las encimeras
líquidos, reducir la alimentación de calor.
tradicionales, ver Fig.1).
- No dejar los elementos calentadores prendidos y con ollas o
sartenes vacías o sin recipientes.
1.2 Ventajas:
- Una vez que ha terminado de cocinar, apagar la relativa
si se los compara con los planos de cocción eléctrica, vuestra
resistencia con el comando que se indica a continuación.
encimera a inducción resulta ser:
- Para la cocción no utilizad jamás hojas de papel aluminio,
- Más segura: baja temperatura sobre la superficie del
o bien no posar directamente productos embalados en alu-
vidrio.
minio. Dicho material fundiría y dañaría irremediablemente
- Más rápida: tiempos más breves para el recalentamiento de
vuestro aparato.
la comida.
- No caliente nunca envases de cartón o latas que contengan
- Mas precisa: el plano reacciona inmediatamente a vuestros
alimentos sin abrirlas previamente: ¡Porqué puede explotar
mandos.
de un momemto a otro! Esta advertencia se aplica a los demás
- Más ecaz: el 90% de la energía absorbida se transforma en
tipos de placa de cocción.
calor.
- El uso de una potencia elevada como la función Booster no es
Además, una vez quitada la olla de la encimera, la transmisión
apto para la calefacción de algunos líquidos como por ejemplo
del calor se interrumpe inmediatamente evitando inútiles
el aceite para freír. El calor excesivo puede resultar peligroso.
dispersiones de calor.
En estos casos se recomienda el uso de una potencia menos
El sistema reconoce automáticamente el diámetro de cada
elevada.
olla, adoptando para cada dimensión, el nivel de potencia
- Los recipientes se deben poner directamente sobre la placa
adecuado.
de cocción y se deben centrar. Nunca introduzca otros objetos
Esto nos permite utilizar ollas de distintas dimensiones,
entre la olla y la placa de cocción.
siempre que su diámetro no sea mayor que el 10% o menor
- En situaciones de elevadas temperaturas, el equipo dismi-
que el 40% de la serigrafía ubicada en la encimera (Fig.4B).
nuye automáticamente el nivel de potencia de las zonas de
Atención: si se utiliza una olla con un diámetro menor que
cocción.
el 40% de la serigrafía del vidrio, la zona de cocción podría
no encenderse.
Atención: no se debe utilizar un aparato de limpieza a vapor.
Atención: si la superficie se encuentra agrietada, apagar el
1.3 Recipientes a utilizar para la cocción (Fig.4A):
aparato para evitar eventuales descargas eléctricas.
La cocción a inducción utiliza el magnetismo para generar
Atención: el aparato no se debe poner en funcionamiento
calor. Los recipientes, por lo tanto, deben contener hierro.
utilizando un temporizador exterior o mando a distancia
Podéis vericar con un simple imán si el material de la olla
separado.
es magnético.
Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Eu-
Importante:
ropea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
Para evitar daños permanentes en la supercie de la encimera,
(WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de
no utilizar:
modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias
- Recipientes con fondo no totalmente plano.
negativas para el ambiente y la salud.
- Recipientes metálicos con fondo esmaltado.
- No utilice recipientes con base áspera, para evitar que arañen
El símbolo en el producto o en la documentación adjun-
la supercie de la placa.
ta, indica que este producto no debe ser tratado como
residuo doméstico sino que debe ser entregado a un
ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y elec-
trónicos. Elimínelo siguiendo las normas locales para la elimi-
Este aparato no es adecuado para el uso por parte de niños o
nación de desechos. Para mayor información sobre el trata-
personas que necesitan de una supervisión.
miento, recuperación o reciclaje de este producto, llame a la
Preste atención a que los niños no jueguen con el mismo.
oficina local encargada, al servicio de recolección de desechos
Para los portadores de estimuladores cardíacos y equipos
domésticos o al negocio en el cual ha comprado el producto.
activos es importante verificar, antes del uso de la en ci me ra
- 20 -
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
I = Indicador punto decimal
•Uso(Fig.3):
Las presentes instrucciones están dirigidas a un instalador
A = Botón ON/OFF
especializado y sirven de guía para una correcta instalación,
B = Display zona cocción
regulación y mantenimeinto en conformidad con las leyes y
B1 = Display zona de cocción R2 - Display Timer
normas vigentes.
B2 = Display zona de cocción R3 - Display Timer
C = Botón de selección zona de cocción
Colocación (Fig.6):
D = Botón “-” / Botón “-” Timer
El electrodoméstico está fabricado para un empotramiento
E = Botón “+” / Botón “+” Timer
en la superficie de trabajo, como se explica en la figura
I = Indicador punto decimal
especíca. Predisponga el material de jación, a lo largo del
completo perímetro de la placa de cocción e introducirlos en
•Uso(Fig.4):
el foro de encastre (dimensiones de corte Fig.6B). Asegurar el
A = Botón ON/OFF
electrodoméstico en la supercie de trabajo mediante los 4
M1 = Display zona de cocción R1
apoyos, girándolo apropiadamente según el ancho de la placa
M2 = Display zona de cocción R2 - Display Timer
en mención (Fig.6A). Si la parte inferior del aparato, después
M3 = Display zona de cocción R3
de la instalación, permite su acceso, se debe montar un panel
N = Display Timer
separador G (Fig.9A) respetando las distancias indicadas
C = Botón de selección zona de cocción
(Fig.9B). Si el aparato está instalado sobre un horno, el panel
D = Botón “-” / Botón “-” Timer
no es necesario (Fig.10A-10B).
E = Botón “+” / Botón “+” Timer
I = Indicador punto decimal
Importante: si un horno está colocado debajo de la placa de
inducción, es mejor dotarlo de un ventilador de enfriamiento.
- Para poner en funcionamiento la placa presione el botón “ON/
No use la placa de inducción cuando la limpieza PIROLITICA
OFF”, en todos los displays aparecerán durante 20 segundos
está en funcionamiento.
unos ceros con los puntos decimales intermitentes.
Si no se realiza ninguna operación en este lapso de tiempo,
Atencion: para que pueda circular una mayor cantidad de
la placa se apaga.
aire fresco, se debe mantener una distancia mínima de 40 mm
- Es posible encender una zona de cocción, presionando uno
entre el módulo y cualquier aparato instalado debajo de la
de los botones “C”.
placa de inducción (Fig.10B). En toda circunstancia se necesita
- En el display aparecerán los número correspondientes; el de
dar una adecuada aireación. Para permitir la circulación de
la zona en cuestión como es el de graduación será intenso,
aire fresca, el mueble de la cocina debe poseer aberturas
mientras los otros serán más tenues.
(Fig.9A-10A), respetando las cuotas indicadas en la Fig.9B-10B.
- Para regular el nivel de potencia deseado utilice los botones
“+” o “-”.
Conexión electrica (Fig.2B - Fig.3B):
- Si presiona el botón “-” el nivel de potencia va directamente
Antes de efectuar la conexión eléctrica, asegurese que:
a 9.
- El cable eléctrico correspondiente a la toma a tierra sea 2 cm
- Si tras unos 10 segundos no se realiza ninguna operación,
más largo que los otros dos.
el display regresará a la tonalidad inicial. La placa proseguirá
- Las características de la acometida y tendido se puedan
con la cocción normal.
corresponder con las necesidades indicadas en la placa de
- Si el nivel de potencia está configurado en cero, la zona de
características del aparato.
cocción se apaga.
- La instalación esté dotadas de la correspondiente toma a
- Para apagar una zona de cocción seleccione el botón “C”
tierra, según normas y leyes vigentes.
correspondiente y lleve el nivel de cocción a 0.
Si el electrodoméstico no tuviera cable, utilice uno del tipo:
- En el display aparecerán los número correspondientes; el de
“H05V2V2-F” si la potencia no supera los 6400 vatios; la
2
la zona en cuestión como es el de graduación será intenso,
sección mínima del cable debe ser de 2.5 mm
, mientras que
2
mientras los otros serán más tenues.
para potencias superiores debe ser de 4 mm
.
- Todas las operaciones van acompañadas por una señal
En ningún punto el cable debe alcanzar una temperatura
acústica “BIP”.
50ºC mayor que la temperatura ambiente. El aparato está
- Cuando una zona de cocción “C” se pone en OFF y la
destinado a ser conectado en forma permanente a la red
temperatura de la superficie del vidrio es de más de 65°, en
eléctrica, por ello, es necesario interponer un interruptor
el display de la zona en cuestión, aparece un aviso con una
omnipolar, con una apertura mínima entre los contactos de 3
“H” fija.
mm., apropiado para la carga indicada en la placa y conforme
con las normas vigentes (el cable a tierra amarillo/verde no
Atención:
debe ser interrumpido por el conmutador). Una vez finalizada
Para evitar producir daños en los circuitos electrónicos,
la instalación del aparato, el interruptor omnipolar debe ser
la encimera posee un sistema de seguridad que evita el
fácilmente accesible.
sobrecalentamiento. Ante un uso de cocción prolongado
con niveles de potencia elevados, la encimera podría
USO Y MANTENIMIENTO
simultáneamente apagar una o más zonas encendidas hasta
que las temperaturas vuelvan a los niveles programados. En
•Uso(Fig.2):
la pantalla de la zona temporalmente apagada se alternarán
A = Botón ON/OFF
el nivel de potencia con una E/2. Este dejará de centellear
B = Display zona cocción
cuando se haya reactivado la zona de cocción.
C = Botón de selección zona de cocción
D = Botón “-” / Botón “-” Timer
•Funciónllave:
E = Botón “+” / Botón “+” Timer
Para evitar que los niños o las personas que requieren
F = Display Timer
- 21 -
supervisión utilicen la superficie de la placa, se pueden
“-”. En los displays de “B1” y “ B2” (versión de 4 llamas) y el
bloquear todas las funciones con el siguiente procedimiento:
los displays “M2” y “N” (versión de 3 llamas) aparecerá el
1- Encienda la placa (si está apagada) con el botón “ON/
tiempo residual.
OFF”. Las zonas de cocción deben estar apagadas.
- La finalización del tiempo se indica con una señal acústica
2- Presione al mismo tempo el botón “-” y el botón de la
“BIP” y con el parpadeo de los displays del Timer. Para
zona R2 (Fig.2) o R4 (Fig.3) o R3 (Fig.4) según el modelo
interrumpir la señal acústica, presione cualquier botón.
que posea.
Si en cambio, se deja funcionando, la señal acústica se
3- Presione una vez más sólo el botón de la zona de
desactivará luego de 2 minutos aproximadamente.
cocción R2 (Fig.2) o R4 (Fig.3) o R3 (Fig.4) según el modelo
Versión de 2 llamas:
que posea.
- Si aparece el punto decimal “•” en los displays, el Timer
En la pantalla aparecerá la letra “L” que indica que la función
está activo.
está activa.
- El parpadeo del punto decimal indica la zona con el
Si una o más zonas se encuentran calientes aún, en los displays
tiempo Timer más bajo, por lo tanto la primera zona que
correspondientes se alternarán las letras “H” y “L”.
se apagará. En el display del Timer aparecerá el tempo
- Para desactivar la función llave apague la placa (si está
restante de la próxima zona que se apagará.
encendida) con el botón “ON/OFF”.
- Para ver el tiempo residual del Timer de una zona de
- Una vez que se apagó, encienda nuevamente la placa.
cocción: seleccione la zona en cuestión, presione al mismo
- Presione al mismo tempo el botón “-” y el botón de la
tiempo los botones “+” y “ -”, luego de esto en el display del
zona R2 (Fig.2) o R4 (Fig.3) o R3 (Fig.4) según el modelo
Timer “F” aparecerá el tiempo residual.
que posea.
- La finalización del tiempo se indica con una señal acústica
- Presione una vez más solo el botón “-”.
“BIP” y con el parpadeo de los displays del Timer. Para
- En todos los displays aparecerán ceros durante unos
interrumpir la señal acústica, presione cualquier botón.
segundos.
Si en cambio, se deja funcionando, la señal acústica se
- Si se apaga la superficie con la función LLAVE activa, en el
desactivará luego de 2 minutos aproximadamente.
siguiente encendido la superficie se presentará con la misma
situación, esto es, con la función LLAVE activa.
Para desactivarlafunciónTimerantesdel tiempo
- Si la encimera está encendida y la función llave está activa,
configurado seleccione la zona de cocción en cuestión,
el botón ON/OFF funciona normalmente.
presione al mismo tiempo los botones “+” y “ -”. Si presiona una
vez más el botón “-”, el tiempo se lleva a 0. Luego de esto, la
•Detectormagnético:
zona de cocción continuará su funcionamiento normal.
- La encimera posee un detector de ollas; cuando una olla se
•MinuteMinder(Countdown):
quita o no es adecuada, aparece el símbolo
;
Esta función se puede utilizar tanto con las zonas de cocción
Si, en cambio, la supercie del vidrio todavía está caliente,
activadas/desactivadas como con el Timer introducido.
aparecerá el símbolo
alternándose con el símbolo .
- El Minute Minder permite programar una cuenta atrás
establecida que va de 1 a 99 minutos.
•O.S.D.(OverowSafetyDevice):
Al agotarse el tiempo la placa emite una señal acústica sin
La encimera posee un sistema de seguridad que apaga todas
cambiar las funciones activas.
las placas y activa el bloque de seguridad en presencia de
Activación:
líquidos o de objetos en la zona de mandos.
1- La función se activa con la placa encendida.
En la pantalla aparecerán estos símbolos centelleando
2- Presione al mismo tiempo los botones “+” y “-”.
que se desactivarán quitando el objeto o el
3- Regule en 10 segundos aproximadamente el tiempo
líquido. La encimera se apagará automáticamente.
con los botones “+” y “-”. Si presiona directamente el botón
“-”, el tiempo se congurará en 30 minutos.
•Timer:
Versión de 3/4 llamas:
Nota: el Timer se puede activar en todas las zonas de cocción
- Si ninguna zona está activada o si la placa se desactiva
al mismo tiempo.
con el botón ON/OFF, el punto decimal de los displays R2
Esta función permite establecer el tiempo (de 1 a 99
y R3 comienza a parpadear.
minutos) para el apagado automático de la zona de cocción
- Si la placa se enciende con la función Minute Minder
seleccionada.
activada, aparecerán ceros en todos los displays. Si
Activación:
presiona al mismo tiempo los botones “+” y “-” aparecerá
1- Seleccione la zona de cocción “C”.
el tiempo residual.
2- Configurar el niveldecocción.
- Para ver el tiempo residual del Minute Minder presione
3- Presione al mismo tiempo los botones “+” y “ -”. El punto
al mismo tiempo los botones “+” y “-”. En los displays de
decimal “•” comenzará a parpadear. El tiempo del Timer se
“B1” y “ B2” (versión de 4 llamas) y el los displays “M2” y “ N”
visualizará en los displays correspondientes.
(versión de 3 llamas) aparecerá el tiempo residual.
4- Regule en 10 segundos aproximadamente el tiempo
- La finalización del tiempo se indica con una señal acústica
con los botones “+” y “-”. Si presiona directamente el botón
“BIP” y con el parpadeo de los displays del Timer. Para
“-”, el tiempo se configurará en 30 minutos.
interrumpir la señal acústica, presione cualquier botón.
Versión de 3/4 llamas:
Si en cambio, se deja funcionando, la señal acústica se
- Si aparece el punto decimal “•” en los displays, el Timer
desactivará luego de 2 minutos aproximadamente.
está activo.
Versión de 2 llamas:
- Durante la cocción, el tiempo configurado anteriormente
- Si los displays “F” del Timer o si la placa se desactivan
con el Timer no aparece.
presionando el botón ON/OFF, aparecerá el tiempo
- Para visualizar el tiempo residual del Timer de una zona
residual del Minute Minder.
de cocción se debe seleccionar la zona de cocción en
- Si el Minute Minder y el Timer están activos, el display
cuestión y presionar al mismo tiempo los botones “+” y
“F” indicará el tiempo que falta para la caducidad. Si se
- 22 -
trata de la función Timer, el punto decimal de la zona en
cuestión parpadeará.
Para desactivarlafunciónMinuteMinderantesdel
tiempo congurado presione al mismo tiempo los botones
“+” y “-”. Si presiona una vez más el botón “-”, el tiempo se
lleva a cero. Luego de esto, la zona de cocción continuará su
funcionamiento normal.
Es posible utilizar el Minute Minder y el Timer al mismo
tiempo.
•Booster(Fig.2-3-4):
Según el modelo, el aparato posee un sistema Booster que
permite acelerar la cocción aplicando una potencia mayor que
la nominal durante un período de tiempo denido.
Las zonas de cocción que presentan esta función se indican
en la Fig.2-3-4 con la letra (Z).
1- Para accionarlo, encienda la zona de cocción en cuestión
llevando el nivel de potencia a 9.
2- Si presiona el botón “+” en el display aparecerá la letra
“P”.
- La función Booster se puede activar al mismo tiempo en
todas las zonas habilitadas.
- La función Booster se activará durante aproximadamente 5
minutos, al final de la cocción continuará el nivel 9.
- Para interrumpir esta función, seleccione la zona de cocción
en cuestión y el botón “-” hasta llegar el nivel deseado.
- Todas las operaciones van acompañadas por una señal
acústica “BIP”.
- El Booster podría no activarse si la zona de cocción (indicada
con la letra (Z)) se ha activado previamente con niveles de
temperatura elevados.
•Gestiónintegradadelapotencia(Fig.5):
Cada fase (está subdividida en dos zonas en línea vertical: F1
y F2) puede emplear una potencia máxima de 3700W.
Si esta potencia se supera por ejemplo cuando se activa el
Booster, el software baja automáticamente la potencia de la
zona anteriormente seleccionada hasta llegar a la admitida.
El display de la zona que presenta la potencia limitada
comenzará a parpadear durante aproximadamente 3
segundos. Durante este intervalo de tiempo se puede
modicar el nivel de la potencia.
•Mantenimiento(Fig.8):
Limpie de eventuales residuos la supercie utilizando una
rasqueta con hoja de afeitar.
Limpie las zonas de calentamiento, usando productos
comerciales (Sidol, Stahlx, etc…) y un paño-papel de cocina,
y enjuegue y seque con un paño limpio.
Los eventuales fragmentos de papel-aluminio o material
plástico deben ser inmediatamente rascados y limpiados. Esto
es tambien válido para restos de azucar o pasteles y otros con
alto contenido de él.
Así evitará posibles daños a la supercie vitrocerámica.
En ningun caso se deben usar estropajos abrasivos o
detergentes químicos irritantes, como sprays para horno o
quitamanchas.
SE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR EVENTUALE
DAÑOS PROVOCADOS POR LA INOBSERVANCIA DE LAS
ANTERIORES ADVERTENCIAS.
- 23 -
•Códigosdeerror:
Códigos
Descripción: Causas posibles: Recuperación de error:
de error:
C Se puede congurar la zona
No es un error, el usuario se
Se debe colocar una cacerola
de cocción si aparece una "C"
encuentra en el menú de
apropiada en la zona de cocción
inmóvil.
servicio.
correspondiente.
C/- Se congurará la zona de
El usuario se encuentra en el
Espere que aparezca el símbolo
cocción si aparece una "C"
menú de servicio, no es un
"-" o aborte las actividades de
intermitente. Luego de una
error.
conguración presionando el botón de
conguración exitosa el display
selección y "C" no parpadea más.
correspondiente muestra “-”.
Cuando no se muestra "-",
controle las causas posible
de E/5.
E Una "E" intermitente en
El usuario se encuentra en el
Conguración manual.
cada zona de cocción indica
menú de servicio, no es un
que se eliminarán todas las
error.
conguraciones.
E/2 Se excedieron los límites de
Temperatura electrónica
El sistema se debe enfriar.
temperatura
demasiado elevada.
E/3 Potencia inapropiada. La potencia crea en el
1. El error se cancela automáticamente
módulo un punto operativo
luego de 8 s. y la zona de cocción se
inapropiado que puede
puede volver a utilizar. Si se producen
destruir los dispositivos, por
más errores, se debe cambiar la
ejemplo IGBT'.
cacerola.
E/4 Módulo de inicio sin congurar. El módulo de inicio no está
1. Elimine la conguración de las
congurado.
hornallas y active la conguración
manual.
2. Inicie el menú de servicio UI para
congurar el módulo de inicio.
E/5 No hay comunicación entre UI
No hay alimentación eléctrica
Contacte al servicio técnico.
y el módulo de inicio.
en el módulo de inicio.
E/6 Interrupción en la alimentación
1. Falla en la detección de la
Contacte al servicio técnico.
principal.
frecuencia de la alimentación
principal.
2. Exceso de voltaje.
E/8 Falla del ventilador. Defecto en el ventilador o en el
Contacte al servicio técnico.
control electrónico.
E/9 Defecto del sensor T en el
Señal del sensor fuera de
Contacte al servicio técnico.
inductor.
rango; defecto en el sensor o
electrónico.
E/A Defecto del hardware del
Dispositivo de hardware
Contacte al servicio técnico.
módulo de inicio.
defectuoso detectado por la
autovericación del módulo.
E/C Falla de conguración. Hay 2 zonas de cocción
1. Elimine la conguración manual
dedicadas al mismo elemento
actual con el menú servicio.
de UI.
E/H Valor del sensor jo. - El sistema se debe enfriar.
- 24 -