Konica Minolta bizhub 20 – страница 3

Инструкция к Лазерному Многофункциональному Устройству Konica Minolta bizhub 20

IEC60825-1:2007-Specifikationer

Europadirektiv 2002/96/EG och EN50419

Den här maskinen är en klass 1-laserprodukt enligt definitionen i IEC60825-1:2007-specifikationerna. Etiketten nedan

förekommer i de länder som stipulerar detta.

Maskinen är utrustad med en klass 3B-laserdiod som avger osynlig

laserstrålning i skannerenheten. Skannerenheten får inte öppnas under några

CLASS 1 LASER PRODUCT

omständigheter.

LASER KLASSE 1 PRODUKT

PRODUCTO LASER DE CLASE 1

- Inre laserstrålning

Våglängd: 770 - 810 nm

Utrustningen är märkt med återvinningssymbolen ovan. Det betyder att utrustningen ska kasseras separat på en lämplig

Uteffekt: max. 5 mW.

uppsamlingsplats och inte i det normala osorterade hushållsavfallet. Det gynnar miljön för oss alla. (Endast inom EU)

Laserklass: Klass 3B

EU-direktiv 2006/66/EG - Ta bort eller byta ut batteriet

Denna produkt innehåller ett batteri som är konstruerat för att räcka under produktens livslängd. Det ska inte bytas av

användaren. Den bör avlägsnas som en del av maskinens återanvändningsprocess när maskinen ska kasseras och

VARNING

lämpliga försiktighetsåtgärder ska tas av återanvändaren.

Bruk av reglage, justeringar eller procedurer som inte klart anges i den här bruksanvisningen kan leda till farlig strålning.

®

Överensstämmelse med internationella ENERGY STAR

®

Syftet med det internationella ENERGY STAR

programmet är att främja utvecklingen och populariseringen av energieffektiv

kontorsutrustning.

Frånkoppling

®

Denna produkt måste installeras nära ett vägguttag som är enkelt att komma åt. Vid nödfall måste du dra ur nätsladden från

Som ENERGY STAR

-partner har KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. beslutat att denna produkt möter

®

vägguttaget för att bryta strömtillförseln totalt.

riktlinjerna för energieffektivitet i ENERGY STAR

.

Anslutning i lokalt nätverk

VAR FÖRSIKTIG

Anslut INTE produkten till en lokal nätverksanslutning som kan utsättas för överspänning.

Radiostörning

Denna produkt överensstämmer med EN55022 (CISPR-publikation 22)/Klass B.

För europeiska användare

(A32R-9560-00R)

Denna produkt uppfyller följande EU-direktiv:

2004/108/EG, 2006/95/EG, 1999/5/EG och 2009/125/EG

Denna förklaring gäller endast för områden inom Europeiska unionen (EU) och EFTA.

Särskild anmärkning- För Europa

Faksimilen är godkänd enligt rådets beslut (1999/5/EG) för paneuropeisk enkabelanslutning till PSTN (allmänt

växeltelefonnätverk). På grund av skillnader mellan enskilda PSTN i olika länder innebär dock inte godkännandet

automatiskt en ovillkorlig försäkran om att alla nätverkskabelanslutningar med PSTN fungerar överallt.

Vid problem riktas frågor i första hand till utrustningsleverantören.

Frigörande av ozon

Små mängder ozon frigörs när skrivaren används. Mängderna är inte tillräckligt stora för att skada någon. Se dock till att den

lokal där maskinen används har tillräcklig luftväxling, särskilt om du skriver ut stora mängder material eller om maskinen

används kontinuerligt under en längre tid.

Endast för EU-länder

Den här produkten uppfyller kraven i RoHS (2002/95/EC)-direktivet.

40

Dansk

Sikker brug af maskinen

Læs disse instruktioner inden forsøg på at udføre vedligeholdelse, og opbevar dem til senere brug. Hvis du ikke følger disse

sikkerhedsanvisninger, kan det øge risikoen for brand, elektrisk stød, forbrænding eller kvælning.

Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen

De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen.

ADVARSEL

Advarsler fortæller dig, hvad du skal gøre for at undgå personlige skader.

ADVARSEL

Der er elektroder med højspænding inden i maskinen. Før du rengør den indvendige del af maskinen, skal

FORSIGTIG beskriver procedurer, du skal følge eller undgå for at forhindre mindre

FORSIGTIG

du kontrollere, at du har trukket telefonkablet ud, før du trækker netledningen ud af stikkontakten. Ellers kan

personskader.

du få elektrisk stød.

VIGTIGT beskriver procedurer, du skal følge eller undgå for at forhindre mulige

VIGTIGT

maskinproblemer eller beskadigelse af maskinen eller andre objekter.

Ikoner for elektrisk fare giver dig besked om, hvordan du undgår elektrisk stød.

Rør IKKE ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød.

Ikoner for varme overflader advarer dig om ikke at komme i berøring med varme maskindele.

Sørg altid for, at stikket er sat helt ind.

Sikkerhed og regler

Valg af placering

Placer maskinen på en plan, stabil overflade, f.eks. et bord, hvor den ikke udsættes for vibrationer og stødpåvirkninger. Placer

maskinen i nærheden af et telefonstik og en almindelig jordforbundet stikkontakt. Vælg en placering, hvor temperaturen er

mellem 10 °C og 32,5 °C, og hvor luftfugtigheden er mellem 20 % til 80 % (uden kondensering).

Dette produkt skal installeres i nærheden af en lettilgængelig stikkontakt. Hvis der opstår en nødsituation, skal du

trække netledningen ud af stikkontakten for helt at afbryde strømmen.

Maskinen og tromlen er pakket ind i plastikposer. For at undgå risiko for kvælning bør disse poser holdes uden for

babyers og børns rækkevidde.

Du MÅ IKKE bruge brændbare midler, f.eks. spray eller andre organiske opløsningsmidler/væsker, der

indeholder sprit eller ammoniak, til at rengøre den indvendige eller udvendige del af maskinen. Dette kan

ADVARSEL

forårsage brand eller elektrisk stød. Yderligere oplysninger om rensning af maskinen findes i afsnittet

Regelmæssig vedligeholdelse af BRUGSANVISNING.

Du må IKKE udsætte maskinen for direkte sollys, høje temperaturer, fugt eller støv.

Du må IKKE placere maskinen i nærheden af varmeapparater, klimaanlæg, vand eller kemikalier.

Du skal IKKE bruge en støvsuger til opsamling af spildt toner. Dette kan forårsage at tonerstøvet antændes i

støvsugeren, hvilket muligvis kan starte en brand. Tonerstøv skal fjernes med en tør og fnugfri blød klud, der skal

bortskaffes i overensstemmelse med de lokale bestemmelser.

FORSIGTIG

Vær forsigtig ved installation eller modificering af telefonlinjer. Du må aldrig røre ved afisolerede telefonkabler eller -stik,

medmindre telefonkablet er trukket ud af vægkontakten. Installer aldrig telefonledninger i tordenvejr. Du må aldrig

Undgå at placere maskinen i et meget traffikeret område.

installere en vægkontakt til en telefon i et vådrum.

Når du bruger telefonudstyret, skal det altid ske i overensstemmelse med følgende grundlæggende

Undgå at placere maskinen på et gulvtæppe.

sikkerhedsforholdsregler for at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade:

1 Du må IKKE bruge dette produkt i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en håndvask, køkkenvask

Du må IKKE slutte maskinen til en stikkontakt, der styres af vægafbrydere eller automatiske timere, og maskinen må

eller vaskemaskine, i en fugtig kælder eller i nærheden af en swimmingpool.

heller ikke sluttes til samme kredsløb som større apparater, der kan forstyrre strømforsyningen.

2 Undgå at bruge dette produkt i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød ved lynnedslag.

3 Benyt IKKE dette produkt til at rapportere om gaslækage, hvis maskinen befinder sig i nærheden af lækagen.

Afbrydelse af strømmen kan slette alle oplysninger i maskinens hukommelse.

4 Bortskaf IKKE batterier i åben ild. De kan eksplodere. Undersøg de gældende bestemmelser for bortskaffelse af

materialer.

5 Vi anbefaler IKKE brug af forlængerledning.

Undgå interferens fra f.eks. trådløse telefonsystemer eller højttalere.

6 Installer aldrig telefonledninger i tordenvejr. Installer aldrig et telefonstik i væggen på et vådt sted.

7 Hvis kabler bliver beskadigede, skal du afbryde maskinen og kontakte din KONICA MINOLTA-forhandler.

Sørg for, at de kabler, der ikke udgør en fare, hvis der trædes på dem.

8 Anbring IKKE genstande ovenpå maskinen, og bloker IKKE åbningerne til luftventilation.

9 Dette produkt skal tilsluttes en nærliggende, jordforbundet vekselstrømskilde inden for den rækkevidde, der er

angivet på mærkelabelen. Tilslut det IKKE til en jævnstrømskilde eller inverter. Hvis ikke du er sikker, skal du

kontakte en uddannet elektriker.

41

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

FORSIGTIG

1 Læs alle disse instruktioner.

Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme. Når du åbner frontlågen eller

2 Gem dem til senere brug.

bagklappen, må du IKKE røre de områder, der er markeret på illustrationerne.

3 Følg alle advarsler og instruktioner, der er markeret på produktet.

4 Du skal trække netledningen ud af vægkontakten, før du rengører den indvendige del af maskinen. Brug ikke væske-

eller aerosolrengøringsmidler. Rengør med en tør og fnugfri blød klud.

5 Anbring ikke dette produkt på en ustabil vogn, et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falde ned og blive alvorligt

beskadiget.

6 Porte og åbninger i kabinettet på bagsiden eller i bunden er beregnet til ventilation. Disse åbninger må ikke blokeres eller

Du må ikke placere hænderne på kanten af maskinen under dokumentlåget som vist på tegningen, da du kan komme til

tildækkes, hvis produktet skal kunne fungere pålideligt og være beskyttet mod overophedning. Blokér aldrig åbningerne

skade.

ved for eksempel at anbringe produktet på en seng, en sofa, et tæppe eller et tilsvarende underlag. Dette produkt

aldrig anbringes i nærheden af eller over en radiator eller et varmeapparat. Dette produkt må aldrig indbygges,

medmindre der er sørget for tilstrækkelig ventilation.

7 Dette produkt skal tilsluttes en vekselstrømskilde indenfor den rækkevidde, der er angivet på labelen. Tilslut det IKKE til

en jævnstrømskilde eller inverter. Hvis ikke du er sikker, skal du kontakte en uddannet elektriker.

8 Dette produkt er forsynet med et trebenet jordforbundet stik. Dette stik passer kun i en jordforbundet stikkontakt. Dette er

en sikkerhedsfunktion. Hvis du ikke kan sætte stikket i stikkontakten, skal du tilkalde en elektriker for at få udskiftet din

forældede stikkontakt. Formålet med det jordforbundne stik må ikke omgås.

9 Brug kun den netledning, der følger med denne maskine.

10 Lad ikke noget hvile på netledningen. Anbring ikke dette produkt, hvor det er muligt at træde på ledningen.

Du må ikke røre de steder, der vises på illustrationerne, da du kan komme til skade.

11 Produktet skal bruges et sted, hvor der er god ventilation.

12 Netledningen, herunder forlængerledninger, må ikke være længere end 5 meter.

Du må IKKE bruge et strømkredsløb, der også bruges af andre højspændingsapparater, f.eks. klimaanlæg,

kopimaskine, makulater, osv. Hvis du ikke kan undgå at bruge printeren med sådanne apparater, anbefaler vi,

at du bruger en spændingstransformer eller et højfrekvent støjfilter.

Anvend en spændingsregulator, hvis strømkilden ikke er stabil.

13 Du må ikke anbringe noget foran maskinen, der kan blokere modtagne faxmeddelelser. Du må ikke anbringe noget, der

kan blokere vejen for modtagne faxmeddelelser.

14 Vent, indtil siderne er kommet ud af maskinen, før du samler dem op.

Ved flytning af maskinen skal man holde i sidehåndtagene under scanneren.

15 Der må ikke indsættes nogen form for genstande i produktets porte, da der kan opstå kontakt med farlige strømførende

punkter eller kortslutning af dele og derved risiko for brand eller elektrisk stød. Der må ikke spildes væske af nogen art på

dette produkt. Forsøg IKKE selv at udføre service på dette produkt. Hvis kabinetterne åbnes og fjernes, kan du blive

udsat for farlige strømførende punkter og andre risici. Desuden kan det medføre, at garantien bortfalder. Al udførsel af

service skal henvises til KONICA MINOLTAs autoriserede servicecenter.

16 Træk stikket til dette produkt ud af stikkontakten, og overlad al vedligeholdelse til autoriseret KONICA

MINOLTA-servicepersonale i følgende situationer:

Når netledningen er beskadiget eller flosset.

Hvis der er spildt væske ned i produktet.

Hvis produktet er blevet udsat for regn eller vand.

Hvis produktet ikke fungerer normalt, selv om betjeningsanvisningerne følges. Brug kun de kontrolfunktioner, som er

VIGTIGT

omfattet af betjeningsanvisningerne. Forkert indstilling af andre kontrolfunktioner kan forårsage skader, der ofte

Fikseringsenheden er mærket med en mærkat, der angiver, at du skal være forsigtig. Du må IKKE fjerne eller ødelægge

kræver omfattende arbejde for en kvalificeret tekniker at reetablere produktet til normal drift.

labelen.

Hvis produktet er blevet tabt, eller hvis kabinettet er blevet beskadiget.

Hvis produktets ydelse ændres markant som tegn på, at det trænger til service.

17 Hvis du vil beskytte produktet mod overspænding, anbefaler vi brug af en enhed til overspændingsbeskyttelse.

18 Du skal være opmærksom på følgende for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskade:

Brug ikke dette produkt i nærheden af apparater, der bruger vand, i våde kælderrum eller ved en swimmingpool.

Du må IKKE bruge maskinen i tordenvejr (der er en minimal risiko for, at du kan få elektrisk stød) eller i nærheden af

en gaslækage.

Du må IKKE bruge produktet i tilfælde af gasudsivning.

42

Ozonudslip

IEC60825-1:2007 Specifikation

Under udskrivningen udsendes der en smule ozon. Denne mængde er ikke nok til at skade nogen kritisk. Men kontroller at

Denne maskine er et laserprodukt i Klasse 1, der er defineret i specifikationerne IEC60825-1:2007. Den viste label er påsat i

rummet, hvor maskinen anvendes, har tilstrækkelig ventilation, især hvis du udskriver mange sider, eller hvis maskinen skal

de lande, hvor det er påkrævet.

anvendes uafbrudt i en længere periode.

Denne maskine indeholder en laserdiode i Klasse 3B, som udsender usynligt

laserlys i scannerenheden. Scannerenheden må under ingen omstændigheder

CLASS 1 LASER PRODUCT

Gælder kun for EU-lande

åbnes.

LASER KLASSE 1 PRODUKT

PRODUCTO LASER DE CLASE 1

Dette produkt overholder RoHS (2002/95/EC) -direktivet.

EU-direktiv 2002/96/EC og EN50419

- Intern laserstråling

Bølgelængde: 770 - 810 nm

Output: 5 mW maks.

Laserklasse: Klasse 3B

Dette udstyr er mærket med ovenstående genbrugssymbol. Dette betyder, at udtjente produkter skal bortskaffes separat

ADVARSEL

efter kommunens bestemmelser, f.eks. i dertil opstillet container på kommunens genbrugsplads. Produktet må ikke

bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Dette vil gavne miljøet. (Kun for EU)

Udførelse af andre kontrol- og justeringsprocedurer end dem, der er angivet i denne brugsanvisning, kan resultere i

eksponering med farlig stråling.

EU-direktiv 2006/66/EF – Bortskaffelse eller udskiftning af batterier

Dette produkt indeholder et batteri, der er konstrueret til at holde i produktets levetid. Det skal ikke udskiftes af brugeren. Når

Frakobling af enhed

batteriet er udtjent, skal det fjernes som en del af maskinens genbrugsproces og personen, der står for fjernelsen, skal

Dette produkt skal installeres i nærheden af en lettilgængelig stikkontakt. Hvis der opstår en nødsituation, skal du trække

træffe de relevante forholdsregler.

netledningen ud af stikkontakten for helt at afbryde strømmen.

®

Overensstemmelseserklæring fra International ENERGY STAR

®

LAN-forbindelse

Formålet med programmet International ENERGY STAR

er at fremme udviklingen og udbredelsen af energibesparende

kontorudstyr.

®

Som partner for ENERGY STAR

har KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. besluttet, at dette produkt

FORSIGTIG

®

overholder retningslinjerne fra ENERGY STAR

vedrørende ydelse.

Tilslut IKKE dette produkt til en LAN-forbindelse, der bliver udsat for overspænding.

Radiointerferens

Dette produkt er i overensstemmelse med EN55022 (CISPR 22)/Klasse B.

For europæiske brugere

Dette produkt overholder følgende EU-direktiver:

2004/108/EF, 2006/95/EF, 1999/5/EF og 2009/125/EF

Denne deklaration er kun gældende for områder i den europæiske union (EU) eller EFTA.

Særlig meddelelse til bruger - For Europa

Faxmaskinen er blevet godkendt i overensstemmelse med Rådets beslutning af 1999/5/EF, for en fælleseuropæisk enkelt

terminal forbindelse til det offentlige telefonnet med omkobling. Pga. eksisterende forskelle mellem de individuelle offentlige

telefonnet med omkoblinger i de forskellige lande, garanterer godkendelsen ikke i sig selv, at der findes ubetinget sikkerhed

(A32R-9560-00V)

for succesfuld funktion på hvert terminalpunkt i det offentlige telefonnet med omkobling.

Hvis der skulle opstå problemer, skal man først kontakte sin forhandler.

43

Å bruke maskinen på en sikker måte

Norsk

Ta vare på disse instruksjonene som referanse, og les dem før du utfører vedlikehold på maskinen. Hvis du ikke følger

sikkerhetsinstruksjonene, kan det resultere i brann, elektrisk støt, brannsår eller kvelning.

Symboler og konvensjoner som brukes i dokumentasjonen

Følgende symboler og konvensjoner er brukt i dokumentasjonen.

Advarsel-symbolet forteller deg hvilke forholdsregler du bør ta for å hindre

ADVARSEL

ADVARSEL

personskade.

Det er elektroder med høy spenning inni maskinen. Før du rengjør innsiden av maskinen, sørg for at du først

har trukket ut støpslet til telefonledningen og deretter strømledningen fra den elektriske kontakten. Du

Forsiktig spesifiserer prosedyrer som du må følge eller unngå for å forhindre mulige

FORSIKTIG

risikerer å få elektrisk støt.

mindre skader.

VIKTIG beskriver prosedyrer om du må følge eller unngå for å forhindre mulige

VIKTIG

maskinproblemer eller skade på andre gjenstander.

Symbolet for elektriske skader varsler deg om mulig elektrisk støt.

IKKE håndter pluggen med fuktige hender. Du risikerer å få elektrisk støt.

Kontroller alltid at pluggen er satt helt inn.

Symbolene for varm overflate advarer deg mot å berøre maskindeler som er varme.

Sikkerhet og juridisk informasjon

Velge plassering

Sett maskinen på et flatt, stødig underlag som ikke utsettes for vibrasjoner og støt, som et skrivebord. Plasser maskinen i

nærheten av en telefonkontakt og en vanlig, jordet stikkontakt. Velg et sted der temperaturen holder seg på mellom 10 °C og

32,5 °C, og der luftfuktigheten er på mellom 20 % og 80 % (uten kondensering).

Dette produktet må installeres i nærheten av en elektrisk kontakt som er lett tilgjengelig. I et nødstilfelle må du trekke

strømledningen ut av den elektriske kontakten for å gjøre produktet helt strømløst.

Plastposer brukes for pakking av maskinen og trommelenheten. Hold disse borte fra småbarn for å unngå faren for

kvelning.

IKKE bruk brennbare rengjøringsmidler, noen type spray eller organiske løsemidler/væsker som inneholder

ammoniakk eller alkohol når du skal rengjøre maskinen innvendig eller utvendig. Dette kan føre til brann eller

ADVARSEL

elektrisk støt. Se Regelmessig vedlikehold av BRUKERMANUAL om hvordan du rengjør maskinen.

Maskinen må IKKE utsettes for direkte sollys, sterk varme, fuktighet eller støv.

IKKE plasser maskinen i nærheten av varmeapparater, klimaanlegg, kjøleskap, vann eller kjemikalier.

IKKE bruk støvsuger til å ta opp toner som er kommet ut. Dette kan få støvet til å antenne inne i støvsugeren, slik at det

begynner å brenne. Fjern tonerstøv med en tørr, lofri myk klut og deponer iht. lokale bestemmelser.

Vær forsiktig når du installerer eller modifiserer telefonledninger. Ta aldri på telefonledninger eller -terminaler som ikke

FORSIKTIG

er isolert hvis ikke telefonledningen har blitt koblet fra veggkontakten. Installer aldri en telefonlinje i tordenvær. Installer

aldri en telefonkontakt der den kan utsettes for fuktighet.

Unngå plassering av maskinen i et område med mye trafikk.

Når du bruker telefonutstyret, må alltid følgende grunnleggende forholdsregler følges for å redusere risikoen for brann,

Ikke plasser maskinen på et teppeunderlag.

elektrisk støt og personskade, inklusiv følgende:

1 IKKE BRUK dette produktet i nærheten av apparater som bruker vann, for eksempel i nærheten av et badekar, en

IKKE koble maskinen din til elektriske kontakter som kontrolleres av veggbrytere eller automatiske bryterkontakter, eller

vask, kjøkkenvask, eller i en fuktig kjeller eller i nærheten av et svømmebasseng.

til den samme kretsen som store apparater som kan kutte strømtilførselen.

2 Bruk ikke dette produktet i tordenvær. Det kan være en viss risiko for elektrisk støt når det lyner.

3 IKKE BRUK dette produktet til å rapportere en gasslekkasje i nærheten av lekkasjen.

4 Batterier må IKKE brennes. De kan eksplodere. Følg lokale forskrifter for avhending av batterier.

Strømbrudd kan slette informasjon i minnet til maskinen.

5 Vi ANBEFALER IKKE bruk av forlengelsesledning.

6 Installer aldri en telefonlinje i tordenvær. Installer aldri en telefonkontakt der den kan utsettes for fuktighet.

Unngå forstyrrelseskilder, som andre trådløse telefonsystem eller høyttalere.

7 Hvis noen av kablene blir ødelagt, må du koble fra maskinen og kontakte nærmeste KONICA MINOLTA-forhandler.

8 Plasser IKKE gjenstander på maskinen, og dekk ikke til ventilasjonsåpningene.

9 Dette produktet må tilkobles en vekselstrømkilde som er jordet, og som befinner seg innenfor området som er angitt

Forsikre deg om at ingen kan snuble i kablene til maskinen.

på merkeskiltet. Den må IKKE kobles til en likestrømkilde eller en likeretter. Hvis du ikke er sikker, må du ta kontakt

med en godkjent elektriker.

44

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

FORSIKTIG

1 Les alle disse instruksjonene.

Når du nettopp har brukt maskinen, er enkelte komponenter inne i maskinen svært varme. Når du åpner

frontdekselet eller det bakre dekselet på maskinen, må du IKKE berøre komponentene som er skyggelagt på

2 Ta vare på dem for fremtidig referanse.

tegningene.

3 Følg alle advarsler og instruksjoner som er merket på produktet.

4 Trekk strømpluggen ut av veggkontakten før rengjøring inne i maskinen. IKKE BRUK flytende rengjøringsmidler eller

spraybokser. Bruk en tørr, lofri myk klut for rengjøring.

5 Plasser ALDRI produktet på en vogn, et stativ eller en bordplate som ikke er stødig. Produktet kan falle i gulvet og få

alvorlige skader.

6 Spor og åpninger i kabinettet bak og i bunnen er beregnet på ventilasjon. For å sikre pålitelig drift av produktet og for å

Unngå personskade, og pass derfor på at du ikke legger hendene på kanten av maskinen under dokumentdekselet slik

beskytte det mot overoppheting, må disse åpningene ikke dekkes til eller blokkeres. Du må aldri sperre åpningene ved å

illustrasjonen viser.

plassere produktet på en seng, en sofa, et teppe eller et lignende underlag. Produktet må ikke plasseres i nærheten av

eller over en radiator eller et varmeapparat. Produktet må ikke bygges inn, med mindre installasjonen er tilstrekkelig

ventilert.

7 Dette produktet må tilkobles en vekselstrømkilde innenfor området som er angitt på merkeskiltet. Den må IKKE kobles til

en likestrømkilde eller en likeretter. Hvis du ikke er sikker, må du ta kontakt med en godkjent elektriker.

8 Dette produktet er utstyrt med et 3-leder jordet støpsel. Støpselet passer kun i en jordet stikkontakt. Dette er en

sikkerhetsfunksjon. Hvis du ikke får til å sette støpselet i kontakten, tar du kontakt med en elektriker for å skifte ut den

utdaterte kontakten. Husk at jordingen har en hensikt – respekter disse instruksjonene.

9 Bruk kun strømledningen som ble levert sammen med denne maskinen.

10 IKKE la noe ligge oppå strømledningen. IKKE plasser produktet på et sted der du risikerer at noen tråkker på ledningen.

For å unngå personskade, pass på at du ikke setter fingrene i områdene som er vist på illustrasjonene.

11 Bruk produktet i et område med god ventilasjon.

12 Strømledningen, inkludert skjøteledninger, bør ikke være lengre enn 5 meter.

IKKE del den samme kursen med andre særlig effektkrevende apparater, som klimaanlegg, kopimaskiner,

makulatorer, osv. Hvis du ikke kan unngå å bruke skriveren sammen med disse apparatene, anbefaler vi at

du bruker en spenningstransformator eller et høyfrekvent støyfilter.

Bruk en spenningsregulator hvis strømkilden ikke er stabil.

13 IKKE plasser noe foran maskinen som kan blokkere innkommende fakser. IKKE legg noe i mottaksbanen for faksene.

14 Vent til sidene er kommet ut av maskinen før du plukker dem opp.

15 Ikke skyv gjenstander inn i produktet gjennom åpningene i kabinettet, ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter

Når du flytter maskinen, ta tak i sidehåndtakene som er under skanneren.

eller kortslutte deler, og dermed øke risikoen for brann eller elektrisk støt. Unngå at enheten kommer i kontakt med

væske. IKKE åpne eller ta av dekslene på produktet, ettersom du kan berøre farlige spenningspunkter o.l., og også

ugyldiggjøre garantien. Kontakt et godkjent KONICA MINOLTA-servicesenter for reparasjon og vedlikehold.

16 Koble maskinen fra veggkontakten, og få service utført av godkjent KONICA MINOLTA-servicepersonell under følgende

omstendigheter:

Når strømledningen er skadet eller slitt.

Hvis det er sølt væske inn i produktet.

Hvis produktet har vært utsatt for regn eller vann.

Hvis produktet ikke fungerer som det skal når du følger bruksanvisningen. Juster bare de kontrollerne som omfattes

av bruksanvisningen. Feiljustering av andre kontrollere kan forårsake skader og kan ofte kreve betydelig arbeid fra en

kvalifisert tekniker for å gjenopprette produktet til normal drift.

VIKTIG

Hvis produktet har falt i gulvet eller kabinettet er skadet.

Fuserenheten er merket med en etikett merket forsiktig. IKKE fjern eller ødelegg etiketten.

Hvis produktet viser en tydelig endring i ytelsen, som angir behov for service.

17 For å beskytte produktet mot overspenning, anbefaler vi at det brukes strømsikringsutstyr (overspenningsvern).

18 For å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og personskade, merk deg følgende:

IKKE bruk dette produktet i nærheten av apparater som bruker vann, et svømmebasseng eller i en fuktig kjeller.

Bruk IKKE maskinen under tordenvær (det finnes en liten mulighet for elektrisk støt) eller til å rapportere om eventuell

gasslekkasje i nærheten av lekkasjen.

IKKE bruk produktet i nærheten av en gasslekkasje.

45

EU-direktiv 2002/96/EC og EN50419

IEC60825-1:2007-spesifikasjon

Denne maskinen er et klasse 1 laserprodukt ifølge definisjonen i IEC60825-1:2007-spesifikasjonene. Etiketten som er gjengitt

nedenfor, er festet på maskinen i alle land der dette kreves.

Denne maskinen har en klasse 3B laserdiode som utstråler usynlig

laserstråling i skannerenheten. Skannerenheten bør ikke åpnes under noen

CLASS 1 LASER PRODUCT

omstendighet.

LASER KLASSE 1 PRODUKT

PRODUCTO LASER DE CLASE 1

- Intern laserstråling

Dette materiell er merket med resirkuleringssymbolet som vist over. Det betyr at når materiellet er oppbrukt, må det

kasseres på et dertil egnet innsamlingssted, og ikke kastes sammen med vanlig, usortert husholdningsavfall. Dette er av

Bølgelengde: 770 - 810 nm

hensyn til miljøet. (Kun for den Europeiske Union)

Effekt: 5 mW maks.

Laserklasse: Klasse 3B

EU-direktiv 2006/66/EC - Fjerning eller utskifting av batteriet

Dette produktet bruker et batteri som er designet for å være ut produktets levetid. Det skal ikke skiftes ut av brukeren.

Batteriet bør fjernes som en del av resirkuleringen av maskinen på slutten av levetiden og passende forholdsregler må tas

ved resirkuleringssenteret.

ADVARSEL

®

Internasjonal ENERGY STAR

samsvarserklæring

®

Bruk av kontrollere, justeringer eller utførelse av prosedyrer annet enn det som er spesifisert i denne manualen, kan

Formålet med det internasjonale ENERGY STAR

-programmet er å fremme utviklingen og populariseringen av

resultere i farlig stråling.

energibesparende kontorutstyr.

®

Som en ENERGY STAR

-partner, har KONICA MINOLTA BUSINESS TECHOLOGIES, INC. fastslått at dette produktet

IT-strømsystem

®

overholder ENERGY STAR

sine retningslinjer for energieffektivitet.

Dette produktet må installeres i nærheten av en elektrisk kontakt som er enkelt tilgjengelig. I nødstilfeller må du trekke

strømledningen ut av den elektriske kontakten for å gjøre produktet helt strømløst.

LAN-tilkobling

FORSIKTIG

IKKE koble dette produktet til en LAN-forbindelse som er utsatt for overspenning.

Radiostøy

Dette produktet overholder EN55022 (CISPR publikasjon 22)/klasse B.

For europeiske brukere

(A32R-9560-00S)

Dette produktet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:

2004/108/EC, 2006/95/EC, 1999/5/EC og 2009/125/EC

Denne erklæringen er gyldig kun for områdene innenfor Den europeiske union (EU) og EFTA.

Spesiell melding til brukeren - For Europa

Faksimilen har blitt godkjent i henhold til rådsavgjørelse nr. 1999/5/EC for paneuropeisk enkeltterminaltilkobling til offentlig

svitsjet telefonnettverk (PSTN). På grunn av forskjeller mellom individuelle PSTN i ulike land, gir imidlertid ikke

godkjennelsen i seg selv en ubetinget forsikring om vellykket drift for hvert leveringssted på PSTN-nettverket.

Skulle det oppstå problemer må du i første omgang ta kontakt med utstyrsleverandøren.

Ozonutslipp

Under utskrift frigjøres det små mengder ozon. Disse mengdene er ikke så store at de utgjør noen umiddelbar helsefare.

Imidlertid må man sørge for at rommet hvor maskinen brukes har tilfredsstillende ventilasjon, særlig hvis det skrives ut store

volumer eller hvis maskinen brukes kontinuerlig over lengre perioder.

Kun for medlemsland i EU

Produktet samsvarer med RoHS (2002/95/EF)-direktivet.

IT-strømforsyningssystem

Dette produktet er også utviklet for IT-strømforsyningssystemer med fase-til-fase-spenning på 230 V.

46

Laitteen turvallinen käyttö

Suomi

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen huoltotoimenpiteiden suorittamista ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten.

Jollei näitä turvaohjeita noudateta, käyttäjää uhkaa tulipalon, sähköiskun, palovammojen tai tukehtumisen vaara.

Oppaassa käytetyt symbolit ja käytänteet

Oppaassa käytetään seuraavia symboleja ja käytänteitä.

VAROITUS

VAROITUS

Varoitukset kertovat, mitä voit tehdä mahdollisen loukkaantumisen välttämiseksi.

Laitteen sisällä on suurjännitteen alaisia osia. Varmista ennen laitteen sisäosien puhdistamista, että irrotat

ensin puhelinjohdon ja vasta sen jälkeen sähköjohdon pistorasiasta. Näin vältyt sähköiskulta.

Varoituksia sisältäviä toimia noudattamalla tai välttämällä voi estää lieviä

HUOMAUTUS

loukkaantumisia.

Näitä TÄRKEITÄ ohjeita tulee noudattaa, jotta laitevahingot ja muut esinevahingot

TÄRKEÄÄ

voidaan välttää.

Pistoketta EI SAA käsitellä märin käsin. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun.

Vaarallinen jännite-kuvake varoittaa mahdollisesta sähköiskusta.

Tarkista aina, että pistoke on täysin paikoillaan.

Kuuma pinta -kuvake varoittaa koskemasta laitteen osia, jotka ovat kuumia.

Turvallisuus ja rajoitukset

Paikan valinta

Sijoita laite tasaiselle, tukevalle ja tärinättömälle alustalle, kuten pöydälle. Sijoita laite puhelinliitännän ja tavallisen

maadoitetun pistorasian lähelle. Valitse paikka, jossa lämpötila on 10 - 32,5 °C ja ilmankosteus 20 - 80 prosenttia (ilman

tiivistymistä).

Laite on asennettava lähelle pistorasiaa, johon on helppo päästä käsiksi. Hätätapauksissa sähköjohto on irrotettava

pistorasiasta, jotta virta katkeaa täydellisesti.

Laitteen ja rumpuyksikön pakkausmateriaaleihin kuuluu muovipusseja. Pidä muovipussit pienten lasten

ulottumattomissa tukehtumisvaaran vuoksi.

ÄLÄ puhdista laitteen sisä- tai ulkopuolta tulenaroilla aineilla, minkäänlaisilla suihkeilla tai orgaanisilla

liuotteilla/nesteillä, joissa on alkoholia tai ammoniakkia. Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Lisätietoja

laitteen puhdistamisesta on luvussa Säännöllinen kunnossapito osa KÄYTTÖOPAS.

VAROITUS

Laitetta EI SAA altistaa suoralle auringonvalolle, liialliselle kuumuudelle, kosteudelle tai pölylle.

ÄLÄ siivoa roiskunutta väriainetta pölynimurilla. Väriaine voi aiheuttaa kipinöintiä imurin sisällä, jolloin tulipalon

Laitetta EI SAA sijoittaa lämmittimien, ilmastointilaitteiden, jääkaappien, veden tai kemikaalien läheisyyteen.

mahdollisuus on olemassa. Siivoa väriaine huolellisesti kuivalla ja pehmeällä nukkaamattomalla liinalla ja hävitä liina

paikallisten jätemääräysten mukaisesti.

Noudata varovaisuutta puhelinjohtoja asentaessasi tai muuttaessasi. Älä koske eristämättömiin puhelinjohtoihin tai

-päätteisiin, ellei puhelinjohtoa ole irrotettu seinäpistokkeesta. Älä asenna puhelinjohtoja ukkosen aikana.

HUOMAUTUS

Puhelinpistorasiaa ei saa koskaan asentaa märkään paikkaan.

Älä sijoita laitetta sellaiseen paikkaan, jonka ympärillä on paljon liikettä.

Puhelinlaitteita käytettäessä on noudatettava muun muassa seuraavia perusturvaohjeita, jotta tulipalo- ja

sähköiskuvaara sekä henkilövahingot voidaan välttää:

Älä sijoita laitetta matolle.

1 ÄLÄ käytä laitetta veden lähellä, esimerkiksi kylpyammeen tai uima-altaan, pesualtaan, tiskialtaan tai pesukoneen

lähellä tai märässä kellarissa.

Laitetta EI SAA kytkeä kytkin- tai ajastinohjattuun pistorasiaan tai samaan piiriin suurten sähkölaitteiden kanssa, jotka

2 Vältä tämän tuotteen käyttöä ukkosen aikana. Salama saattaa joissakin harvoissa tapauksissa aiheuttaa

saattavat aiheuttaa häiriöitä virransaannissa.

sähköiskun.

3 ÄLÄ tee laitteen avulla ilmoitusta kaasuvuodosta, jos olet vuodon lähellä.

4 Akkuja EI SAA hävittää polttamalla. Ne saattavat räjähtää. Hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti.

Häiriöt virransaannissa voivat pyyhkiä pois tietoja laitteen muistista.

5 Jatkojohdon käyttäminen EI OLE suositeltua.

6 Älä asenna puhelinjohtoja ukkosen aikana. Puhelinpistorasiaa ei saa koskaan asentaa märkään paikkaan.

Vältä häiriönlähteitä, kuten langattomia puhelimia ja kaiuttimia.

7 Jos jokin johto vaurioituu, kytke laite irti ja ota yhteys KONICA MINOLTA-jälleenmyyjään.

8 ÄLÄ aseta laitteen päälle esineitä tai tuki ilma-aukkoja.

9 Tämä laite tulee liittää ainoastaan siinä olevassa tarrassa mainittuun maadoitettuun vaihtovirtalähteeseen. Laitetta

Varmista, ettei kukaan kompastu laitteeseen meneviin johtoihin.

EI SAA kytkeä tasavirtalähteeseen tai muuntajaan. Ellet ole varma, ota yhteys valtuutettuun sähköteknikkoon.

47

Tärkeitä turvaohjeita

HUOMAUTUS

1 Lue nämä ohjeet huolellisesti.

Heti laitteen käytön jälkeen eräät sen sisällä olevat osat ovat äärimmäisen kuumia. Kun avaat laitteen etu- tai

2 Säilytä ne myöhempää käyttöä varten.

takakannen, ÄLÄ kosketa seuraavissa kuvissa merkittyjä osia.

3 Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita.

4 Irrota laite sähköpistorasiasta, ennen kuin ryhdyt puhdistamaan sitä sisältä. ÄLÄ käytä neste- tai aerosolipuhdistusaineita.

Käytä puhdistuksessa kuivaa ja pehmeää nukkaamatonta liinaa.

5 ÄLÄ aseta laitetta epävakaan tason, telineen tai pöydän päälle. Laitteen putoaminen saattaa aiheuttaa laitteelle vakavia

vaurioita.

6 Laitteen kotelon takaosan ja pohjan aukot ovat ilmanvaihtoaukkoja. Jotta laite toimisi asianmukaisesti ja jotta se ei

Onnettomuuksien välttämiseksi käsiä ei saa laittaa laitteen reunalle valotustason kannen alle kuvan näyttämällä tavalla.

kuumenisi liikaa, älä tuki tai peitä näitä aukkoja. Älä koskaan aseta laitetta sängyn, sohvan, maton tai muun vastaavan

päälle, sillä tällöin aukot tukkeutuvat. Älä aseta laitetta minkäänlaisen lämmittimen viereen tai päälle. Laitetta ei tulisi

koskaan asettaa osittain suljettuun paikkaan, ellei se ole asianmukaisesti ilmastoitu.

7 Tämä laite tulee liittää ainoastaan siinä olevassa tarrassa mainittuun vaihtovirtalähteeseen. Laitetta EI SAA kytkeä

tasavirtalähteeseen tai muuntajaan. Ellet ole varma, ota yhteys valtuutettuun sähköteknikkoon.

8 Tässä laitteessa on maadoitettu pistoke, jossa on kolme johdinta. Pistoke sopii ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.

Tämä on turvallisuusominaisuus. Jos pistoke ei sovi seinäpistorasiaan, pyydä sähköasentajaa vaihtamaan pistorasia.

Maadoitetun pistorasian käyttö on perusteltua.

9 Käytä ainoastaan tämän laitteen mukana toimitettua sähköjohtoa.

10 ÄLÄ aseta mitään sähköjohdon päälle. ÄLÄ aseta laitetta sellaiseen paikkaan, missä ohikulkijat saattavat astua johdon

päälle.

Älä kosketa kuvissa näkyviä alueita, jotta et loukkaa itseäsi.

11 Käytä tuotetta paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.

12 Virtajohdon enimmäispituus jatkojohtoineen on 5 metriä.

ÄLÄ liitä samaan virtapiiriin muita tehokkaita laitteita, esimerkiksi ilmastointilaitetta, kopiokonetta tai silppuria.

Jos et voi välttää tulostimen käyttämistä muiden laitteiden kanssa, suosittelemme jännitemuuntajan tai

suurtaajuuksisen kohinasuodattimen käyttöä.

Ellei virtalähde ole vakaa, käytä jännitesäädintä.

13 ÄLÄ aseta laitteen eteen esineitä, jotka estävät saapuvien faksien tulostamisen. ÄLÄ aseta mitään saapuvien faksien

tielle.

14 Älä koske paperiin tulostuksen aikana.

Kun siirrät laitetta, ota kiinni skannerin alla olevista sivukädensijoista.

15 Älä koskaan työnnä kotelossa olevista aukoista mitään laitteen sisälle, sillä esineet saattavat joutua kosketuksiin

vaarallisten jännitelähteiden kanssa tai aiheuttaa laitteen osissa oikosulkuja, mikä saattaa johtaa tulipaloon tai

sähköiskuun. Älä koskaan läikytä nestettä laitteen päälle. ÄLÄ yritä huoltaa laitetta itse, sillä kotelon osien avaaminen tai

poistaminen saattaa tuoda näkyviin vaarallisia jännitelähteitä tai muita vaaroja sekä mitätöidä takuun. Teetä kaikki

huoltotoimet valtuutetussa KONICA MINOLTA -huoltopalvelussa.

16 Irrota laite sähköverkosta ja ota aina yhteyttä pätevään korjaajaan seuraavissa tilanteissa:

Sähköjohto on vahingoittunut tai kulunut.

Laitteeseen on läikkynyt nestettä.

Laite on ollut sateessa, tai siihen on joutunut vettä.

Laite ei toimi kunnolla, vaikka sitä käytetään annettujen ohjeiden mukaisesti. Suorita ainoastaan käyttöohjeissa

kuvattuja säätöjä. Muiden osien väärin suoritetut säädöt saattavat vahingoittaa laitetta, jolloin pätevä korjaaja joutuu

TÄRKEÄÄ

usein tekemään suuria korjauksia, jotta laite toimisi normaalisti.

Kiinnitysyksikössä on varoituskilpi. ÄLÄ poista tai vahingoita kilpeä.

Laite on pudonnut, tai kotelo on vahingoittunut.

Laitteen toiminnassa on selvä muutos, joka viittaa huollon tarpeeseen.

17 Tuotteen suojaamiseksi ylijännitteeltä suosittelemme ylijännitesuojan käyttöä.

18 Tulipalo-, sähköisku- ja loukkaantumisvaaran välttämiseksi on otettava huomioon seuraavat seikat:

ÄLÄ käytä tätä tuotetta vettä käyttävien laitteiden lähellä, märässä kellarissa tai uima-altaan lähellä.

ÄLÄ käytä laitetta ukkosen aikana (on olemassa pieni sähköiskun vaara). Älä myöskään tee laitteen avulla ilmoitusta

kaasuvuodosta, jos olet vuodon lähellä.

ÄLÄ käytä tätä tuotetta kaasuvuodon lähettyvillä.

48

IEC60825-1:2007 -standardi

Erityishuomautus käyttäjille - Euroopassa

Tämä laite on luokan 1 lasertuote standardin IEC60825-1:2007 vaatimusten mukaisesti. Laitteeseen on kiinnitetty alla kuvattu

Faksilaite on hyväksytty Neuvoston päätöksen 1999/ 5/ EY mukaisesti Euroopan sisäiseen yhden päätteen liitäntään

merkki maissa, joissa sitä vaaditaan.

kiinteään puhelinverkkoon (PSTN). Koska eri maiden kiinteissä puhelinverkoissa voi olla eroja, tämä hyväksyntä ei sinänsä

automaattisesti takaa laitteen moitteetonta toimintaa jokaisen kiinteän puhelinverkon päätepisteissä.

Laitteen skanneriyksikössä on luokan 3B laserdiodi, joka lähettää

Ota ongelmien sattuessa ensin yhteyttä laitteen toimittajaan.

näkymättömiä lasersäteitä. Skanneriyksikköä ei saa avata missään

CLASS 1 LASER PRODUCT

olosuhteissa.

LASER KLASSE 1 PRODUKT

PRODUCTO LASER DE CLASE 1

- Sisäinen lasersäteily

Otsonipäästöt

Aallonpituus: 770– 810 nm

Tulostimen käyttämisen aikana vapautuu pieni määrä otsonia. Määrä on kuitenkin niin pieni, että se ei vahingoita ketään.

Lähtöteho: enintään 5 mW

Varmistu kuitenkin, että tulostimen käyttöhuoneessa on riittävä tuuletus, varsinkin tulostaessasi suuria määriä tai jos

Laserluokka: luokka 3B

tulostinta käytetään pitkään yhtäjaksoisesti.

Vain EU:n jäsenvaltiot

Tämä tuote on direktiivin RoHS (2002/95/EC) mukainen.

VAROITUS

Direktiivi 2002/96/EY ja standardi EN50419

Muiden kuin tässä käyttöohjeessa mainittujen säätimien käyttö, säätöjen ja toimenpiteiden tekeminen saattaa altistaa

käyttäjän vaaralliselle säteilylle.

LUOKAN 1 LASERLAITE

VAROITUS

Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1

ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Tämä laite on varustettu yllä olevalla kierrätysmerkillä. Merkki kertoo, että kun tämä laite on käytetty loppuun, se on

hävitettävä erillään talousjätteestä. Se on toimitettava lähimpään keräyspisteeseen jälleenkäsittelyä varten. Tämä

KLASS 1 LASERAPPARAT

toimenpide on hyödyksi ympäristölle. (Vain Euroopan Unioni)

Direktiivi 2006/66/EY - Akun poistaminen tai vaihtaminen

VARNING

Tässä tuotteessa on akku, joka on suunniteltu kestämään laitteen koko käyttöiän. Käyttäjän ei tule vaihtaa akkua. Akku

Om apparaten används på annat sätt än vad som specificeras i denna Bruksanvisning, kan användaren utsättas för

irrotetaan laitteesta, kun laite kierrätetään käyttöikänsä lopussa. Kierrättäjän tulee poistaa akku asianmukaisia varotoimia

osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

noudattaen.

®

Kansainvälinen ENERGY STAR

-merkintä

Irrota laite verkkovirrasta

®

Kansainvälisen ENERGY STAR

-ohjelman tarkoitus on edistää energiaa säästävien toimistolaitteiden kehittelyä ja

Laite on asennettava lähelle pistorasiaa, johon on helppo päästä käsiksi. Hätätapauksissa sähköjohto on irrotettava

yleistymistä.

pistorasiasta, jotta virta katkeaa täydellisesti.

®

KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INS. takaa ENERGY STAR

-kumppanina, että tämä tuote täyttää

®

Lähiverkkoyhteys

ENERGY STAR

-energiansäästöohjelman vaatimukset.

HUOMAUTUS

Älä liitä laitetta lähiverkkoliitäntään, johon kohdistuu ylijännitteitä.

Radiotaajuushäiriöt

Tämä tuote täyttää standardin EN55022 (CISPR-julkaisu 22)/luokka B vaatimukset.

Eurooppalaisille käyttäjille

Tämä tuote täyttää seuraavien EU-direktiivien vaatimukset:

2004/108/EY, 2006/95/EY, 1999/5/EY ja 2009/125/EY

(A32R-9560-00T)

Tämä vakuutus on voimassa vain Euroopan unionin ja EFTA:n alueella.

49

Türkçe

Makineyi güvenle kullanmak için

Lütfen bu talimatları ileride başvuru amacıyla kullanmak üzere saklayın ve herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce okuyun.

Bu güvenlik talimatlarına uymazsanız, yangın, elektrik çarpması, yanık ve boğulma riski vardır.

Belgelerde kullanılan semboller ve kurallar

Aşağıdaki semboller ve kurallar belge boyunca kullanılmıştır.

Uyarılar, muhtemel kişisel yaralanmaların önüne geçmek için yapmanız gerekenleri

UYARI

UYARI

ıklar.

Makinenin içinde yüksek gerilimli elektrotlar bulunmaktadır. Makinenin içini temizlemeden önce telefon

İkazlar olası küçük yaralanmaları önlemek için uygulamanız ya da sakınmanız gereken

DiKKAT

kablosunu ve ardından güç kablosunu elektrik prizinden çıkardığınızdan emin olun. Bu şekilde elektrik

işlemleri belirtir.

çarpmalarının önüne geçebilirsiniz.

ÖNEMLİ ibaresi, muhtemel makine sorunlarının ya da diğer cihazlara verilebilecek

ÖNEMLi

zararın önüne geçmek için izlemeniz gereken prosedürleri tanımlar.

Elektrik Tehlikesi simgeleri, sizi muhtemel elektrik çarpmalarına karşı uyarır.

Prize ıslak elle dokunmayın. Aksi takdirde elektrik çarpmalarına neden olabilirsiniz.

Sıcak Yüzey simgeleri, sizi makinenin sıcak parçalarına dokunmamanız hususunda uyarır.

Fişin tam olarak takılı olduğundan emin olun.

Güvenlik ve yasal

Konum seçme

Makinenizi, masa gibi titreşim ve çarpmalara karşı dayanıklı düz ve sağlam bir yüzeye yerleştirin. Makineyi telefon prizi ve

standart toprak hatlı elektrik prizi yakınına yerleştirin. Sıcaklığın 10°C ile 32,5°C arasında olduğu ve nemin %20 ila %80

arasında (yoğunlaşma olmadan) değiştiği bir yer seçin.

Bu ürün, kolaylıkla erişilebilen elektrik prizi yakınına kurulmalıdır. Herhangi bir acil durum halinde gücü bütünüyle

kapatmak için güç kablosunu elektrik prizinden çıkarmalısınız.

Makinenizin ve drum ünitesinin ambalajında plastik torbalar kullanılmıştır. Boğulma tehlikesini ortadan kaldırmak için

söz konusu torbaları bebek ve çocuklardan uzak tutun.

Makinenin içini ya da dışını temizlemek için herhangi bir yanıcı madde, sprey ya da organik solvent/sıvı

UYARI

içeren alkol ya da amonyak KULLANMAYIN. Aksi takdirde yangın çıkabilir ya da elektrik çarpabilir. Makineyi

temizleme konusunda ayrıntılı bilgi için bkz: Düzenli bakım in KULLANIM KILAVUZU

Makineyi doğrudan güneş ışığı, aşırı ısı, nem veya toza maruz bırakmayın.

Makineyi ısıtıcıların, klimaların, soğutucuların, su kaynaklarınınya da kimyasal maddelerin yakınına

YERLEŞTİRMEYİN.

Dağılmış toneri temizlemek için elektrik süpürgesi kullanmayın. Aksi takdirde toner tozu, elektrik süpürgesinin içinde

tutuşup yangın başlatabilir. Toner tozunu lütfen kuru ve tiftiksiz yumuşak bir bez ile silin ve yerel yönetmelikler

doğrultusunda tasfiye edin.

DiKKAT

Telefon hatları yerleştirirken ve düzenlerken dikkatli olun. Telefon hattı duvar prizinden çekilmeden yalıtımlı olmayan

telefon kabloları veyalarına kesinlikle dokunmayın. Fırtınalı havalarda kesinlikle telefon kablosu takmayın. Islak

Makineyi yoğun olarak kullanılan geçiş yollarının üzerine yerleştirmekten kaçının.

yerlere kesinlikle telefon duvar prizi takmayın.

Makinenizi bir halının üzerine yerleştirmekten kaçının.

Telefon donanımınızı kullanırken, yangın, elektrik çarpması ve yaralanma tehlikesini azaltmak için daima aşağıdakiler

dahil olmak üzere temel güvenlik önlemlerini uygulayın:

Makinenizi duvar anahtarları ya da otomatik zamanlayıcılar tarafından kontrol edilen elektrik prizlerine ya da güç

1 Ürünü banyo küveti, yıkama lavabosu, bulaşık teknesi veya bulaşık makinesi, ıslak bodrum veya yüzme havuzu

kaynağına zarar verebileceklerini göz önünde bulundurarak diğer büyük cihazların bağlı bulunduğu devrelere

yakını gibi suya yakın yerlerde KULLANMAYIN.

bağlamayın.

2 Bu ürünü fırtınalı havalarda kullanmaktan sakının. Yıldırımdan uzak elektrik çarpma tehlikesi vardır.

3 Bu ürünü sızıntı bölgesinde gaz sızıntısı ihbarı yapmak için KULLANMAYIN.

Güç kesilmesi, makinenin belleğindeki bilgileri silebilir.

4 Pilleri ateşe ATMAYIN. Patlayabilirler. Olası özel çöpe atma yönergeleri için yerel yönetmelikleri kontrol edin.

5 Uzatma kablosu kullanmanızı ÖNERMEYİZ.

6 Fırtınalı havalarda kesinlikle telefon kablosu takmayın. Islak yerlere kesinlikle telefon duvar prizi takmayın.

Diğer kablosuz telefon sistemleri ya da hoparlörler gibi parazit kaynaklarından sakının.

7 Kablolardan biri hasar görürse, makinenizin bağlantısını kesin ve KONICA MINOLTA satıcınızla irtibata geçin.

8 Makinenin üzerine herhangi bir nesne KOYMAYIN veya havalandırmaları KAPATMAYIN.

Makineye giden kabloların takılıp düşme tehlikesi arz etmediğinden emin olun.

9 Bu ürün, anma etiketinde belirtilen aralıkta birbirine bağlı topraklı AC güç kaynağına bağlanmalıdır. Ürünü DC güç

kaynağına ya da invertöre bağlamayın. Emin değilseniz nitelikli bir elektrik teknisyeni ile temas kurun.

50

Önemli güvenlik talimatları

DiKKAT

1 Bu talimatları tamamen okuyun.

Makineyi kullanmanızın hemen ardından makinenin bazı iç parçaları aşırı ısınır. Makinenin ön ya da arka

2 Daha sonraki başvurularınızda kullanılmak üzere muhafaza edin.

kapağını açtığınız zaman şekilde koyu renkli gösterilen parçalara dokunmayın.

3 Ürün üzerindeki tüm uyarı ve talimatları izleyin.

4 Makinenin içini temizlemeden önce ürünü duvar prizinden çıkarın. Sıvı ya da aerosol içeren temizlik malzemelerini

kullanmayın. Temizlik için kuru ve ipliksiz yumuşak bir bez kullanın.

5 Bu ürünü sağlam olmayan taşıyıcı, ayak ya da masa üzerine yerleştirmeyin. Ürün düşebilir ve ürünün ciddi biçimde zarar

görmesine neden olabilir.

6 Ürünün arkasında ve altında muhafaza üzerinde bulunan yuvalar ve açıklıklar havalandırma amaçlıdır. Ürünün güvenle

Yaralanmaların önüne geçmek için ellerinizi şekilde gösterildiği gibi belge kapağının altında makinenin kenarına

kullanılması ve ürünü aşırı ısınmaya karşı korumak için bu açıklıklar kapatılmamalı ya da tıkanmamalıdır. Açıklıklar,

koymamaya dikkat edin.

ürünün yatak, koltuk, halı ya da benzer bir yüzeye konması suretiyle asla kapatılmamalıdır. Bu ürün asla ısıtıcı ya da

herhangi bir ısı kaynağı çevresine yerleştirilmemelidir. Bu ürün yeterli havalandırma sağlanmadığı sürece asla bütünleşik

bir cihazın içine yerleştirilmemelidir.

7 Bu ürün, anma etiketinde belirtilen aralıkta AC güç kaynağına bağlanmalıdır. Ürünü DC güç kaynağına ya da invertöre

bağlamayın. Emin değilseniz nitelikli bir elektrik teknisyeni ile temas kurun.

8 Bu ürünün yanında 3 telli topraklanmış bir priz verilmiştir. Bu priz, sadece topraklanmış elektrik prizlerine uyacaktır. Bu bir

güvenlik önlemidir. Fişi prize takamıyorsanız eski prizinizi değiştirmek üzere nitelikli bir elektrik teknisyenine başvurun.

Topraklı prizin amacını göz ardı etmeyin.

9 Sadece bu makine ile birlikte verilen güç kordonunu kullanın.

10 Güç kablosu üzerine herhangi bir şeyin baskı uygulamasına izin vermeyin. Ürünü, insanların kablo üzerine basarak

Yaralanmaların önüne geçmek için parmaklarınızı şekillerde gösterilen alanlara koymamaya dikkat edin.

geçeceği yerlere koymayın.

11 Ürünü iyi havalandırılmış bir alanda kullanın.

12 Uzatma kabloları dahil olmak üzere güç kablosu , 16,5 feet'den (5 metre) uzun olmamalıdır.

Klima, fotokopi makinesi, kağıt öğütücü ve benzeri yüksek gerilimli cihazların bağlandığı elektrik devresine bağlamayın.

Yazıcının söz konusu cihazlarla birlikte kullanılması engellenemiyorsa gerilim transformatörü ya da yüksek frekanslı

parazit filtresi kullanmanızı tavsiye ederiz.

Güç kaynağı düzenli değil ise gerilim düzenleyici kullanın.

13 Makinenin önüne alınan faksları engelleyecek herhangi bir şey KOYMAYIN. Alınan faksların takip edeceği yola geçişi

engelleyecek herhangi bir cisim sokmayın.

14 Sayfaları almadan önce makinenin sayfaları tamamen çıkarmasını bekleyin.

Makineyi taşırken tarayıcının altında bulunan yan tutacaklardan kavrayın.

15 Kabin yuvalarından ürünün içine herhangi bir nesne atmayın; tehlikeli voltaj noktalarına dokunabilir veya parçalara kısa

devre yaptırabilirsiniz, bu da yangın veya elektrik çarpması riskine neden olabilir. Ürünün üzerine herhangi bir sıvı

sıçratmayın. Bu ürüne kendiniz bakım yapmaya ÇALIŞMAYIN; çünkü, kapakları açmak veya çıkarmak sizi tehlikeli voltaj

noktalarına ve diğer risklere maruz bırakabilir ve garantinizi geçersiz kılabilir. Tüm servis işlemleri için KONICA MINOLTA

Yetkili Servis Merkezine danışın.

16 Aşağıdaki durumlarda bu ürünü elektrik prizinden çıkarın ve KONICA MINOLTA Yetkili Servis Personeline başvurun:

Güç kablosu zarar gördüğünde ya da aşınmış ise;

Ürünün içine sıvı döküldüyse;

Ürün yağmur ya da suya maruz kaldıysa;

Çalıştırma talimatları izlendiğinde ürün doğru şekilde çalışmıyor ise; Sadece çalıştırma talimatları kapsamında

ÖNEMLi

bulunan ayarları kontrol edin. Ayarların yanlış yapılması, ürüne zarar verebilir ve genellikle ürünün eski haline

Fiksaj ünitesi bir İkaz etiketi ile işaretlenmiştir. Lütfen etiketi ÇIKARMAYIN ya da YIRTMAYIN.

getirilmesi için nitelikli bir teknisyenin kapsamlı çalışmasına gerek duyulmasına neden olur.

Ürün şürüldü ya da muhafaza zarar gördüyse;

Ürünün performansında belirgin bir düşüş yaşandıysa (servis gereksinimi göstergesidir);

17 Ürününüzü gerilim dalgalanmalarına karşı korumak için aşırı gerilime karşı koruyucu bir cihaz kullanmanızı öneririz (Aşırı

Gerilim Koruyucu).

51

18 Yangın, elektrik çarpması ve kişisel yaralanma ihtimalini azaltmak için aşağıdakiler hususunda dikkatli olun:

AB Yönergesi 2006/66/EC - Pil Çıkarma veya Değiştirme

Bu ürünü su kullanan cihazların çevresinde, yüzme havuzu çevresinde ya da nemli bir bodrum katında kullanmayın.

Bu üründe ürünün kullanım ömrü boyunca kullanılmak üzere tasarlanmış pil bulunmaktadır. Kullanıcı tarafından

değiştirilmemelidir. Kullanım ömrü sonunda geri dönüşüm işleminde makinenin parçası olarak çıkarılmalı ve geri

Makineyi fırtınalı havalarda (uzaktan elektrik çarpması olasılığı vardır) veya sızıntı bölgesinde gaz sızıntısı ihbarı için

dönüştürücü tarafından uygun önlemler alınmalıdır.

KULLANMAYIN.

Bu ürünü gaz sızıntısı olan alanlarda KULLANMAYIN.

®

Uluslararası ENERGY STAR

Uyumluluğu Bildirimi

®

Uluslararası ENERGY STAR

Programının amacı enerji açısından verimli ofis donanımı geliştirmeyi ve tanıtmayı sağlamaktır.

IEC60825-1:2007 Belirtimi

®

Bu makine, IEC60825-1:2007 belirtimlerinde tanımlandığı gibi Sınıf 1 lazer ürünüdür. Aşağıdaki etiket gerekli olan ülkelerde

ENERGY STAR

Ortağı olarak, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. bu ürünün enerji verimliliği için

®

eklenmiştir.

ENERGY STAR

prensiplerine uygun olduğunu belirlemiştir.

Bu makine Tarayıcı biriminde görülebilir lazer ışını yayan Sınıf 3B Lazer

Diyotuna sahiptir. Tarayıcı Birimi her koşul altında açılmamalıdır.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1 PRODUKT

PRODUCTO LASER DE CLASE 1

- İç Lazer ışını

Dalga boyu: 770 - 810 nm

Çıkış: 5 mW maks.

(A32R-9560-00W)

Lazer Sınıfı: Sınıf 3B

UYARI

Denetimler, ayarlar veya performans işlemlerinin bu el kitabında belirtilenin dışında kullanılması tehlikeli ışına maruz

kalmaya neden olabilir.

Aygıt bağlantısını kesme

Bu ürün, kolaylıkla erişilebilen bir elektrik prizinin yakınında kurulmalıdır. Acil durumda, gücü tamamen kesmek için güç

kablosunu elektrik prizinden çekmelisiniz.

LAN bağlantısı

DiKKAT

Bu ürünü yüksek voltaja maruz kalan LAN bağlantısına BAĞLAMAYIN.

Radyo paraziti

Bu ürün EN55022 (CISPR Yayın 22)/Sınıf B ile uyumludur.

Ozon Yayılımı

Yazdırma operasyonu sırasında ,küçük miktarda ozon açığa çıkar.Bu miktar herhangi bir kişiye yan etki yapacak kadar

büyük değildir.Ancak,özellikle yüksek oranda materyal yazdırıyorsanız veya makine uzun bir süredir sürekli

kullanıluyorsa makinenin kullanılacağı odanın uygun bir havalandırması olduğundan emin olunuz.

2002/96/EC ve EN50419 AB Yönergesi

Bu donanım yukarıdaki sembolle işaretlenmiştir. Donanım kullanım ömrü sonunda ayrı olarak uygun bir toplama noktasına

atmanız ve normal sınıflandırılmamış ev atık akışına vermemeniz gerektiği anlamına gelir. Bu, çevreye fayda sağlar.

(Yalnızca Avrupa Birliği)

52

ﻲﺑﺮﻋ

ﻲﺑﺮﻋ

ﻦﻣﺁ ﻞﻜﺸﺑ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻ

ﺟﺮﻳﻻا ﺔﻧﺎﻴﺻ تﺎﻴﻠﻤﻋ يأ ءاﺮﺟإ ﺔﻟوﺎﺤﻣ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﺗءاﺮﻗو ﺪﻌﺑ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻬﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تادﺎﺷرﻹا ﻩﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣ. ﺷرإ ﻊﺒﺘﺗ ﻢﻟ اذإ ﺔﻴﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻞﻤﺘﺤﻴﻓ ،ﻩﺬه نﺎﻣﻷا تاد

قﺎﻨﺘﺧا وأ.

ﻖﺋﺎﺛﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﺣﻼﻄﺻﻻاو زﻮﻣﺮﻟا

ﻖﺋﺎﺛﻮﻟا ﺮﺒﻋ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﺣﻼﻄﺻﻻاو زﻮﻣﺮﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ.

ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ﺔﻳﺪﺴﺠﻟا تﺎﺑﺎﺻﻹا ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻪﻠﻤﻌﺑ مﻮﻘﺘﺳ ﺎﻤﺑ تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا كﺮﺒﺨﺗ.

ﺮﻳﺬﺤﺗ

ﺮﻳﺬﺤﺗ

ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﺑ ﻲﺘﻟا تاءاﺮﺟﻹا تﺎﻬﻴﺒﻨﺘﻟا دﺪﺤﺗﺎﻬﻋﺎﺒﺗاﻺﻟ ضﺮﻌﺘﻟا يدﺎﻔﺘﻟ ﺎﻬﺒﻨﺠﺗ وأ ﺔﻔﻴﻔﻄﻟا تﺎﺑﺎﺻ.

ﻪﻴﺒﻨﺗ

ﺪﻬﺠﻟا ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ بﺎﻄﻗأ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﺠﻟا يﻮﺘﺤﻳ. ﺪﻟا ءﺰﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﺒﻗ ﺪآﺄﺗ اﺬﻟ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻢﺛ ًﻻ و أ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻂﺧ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓ ﻦﻣ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻠﺧاﺲﺒﻘﻣ رﺎﻴﺘﻟا

ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا. ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﺐﻨﺠﺗ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا يدﺆﻴﺳ.

ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟا تاءاﺮﺟﻹا مﺎه ﻒﺼﺗﺎﻬﻋﺎﺒﺗاىﺮﺧأ ءﺎﻴﺷأ ﻒﻠﺗ وأ زﺎﻬﺠﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﺛوﺪﺣ ﻞﻤﺘﺤﻤﻟا ﻞآﺎﺸﻤﻟا يدﺎﻔﺘﻟ ﺎﻬﺒﻨﺠﺗ وأ .

مﺎه

تﺎﻧﻮﻘﻳأ ﻚﻬﺒﻨﺗ"ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻠﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺮﻄﺧ "ﺔﻴﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺼﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺔﻴﻟﺎﻤﺘﺣا ﻦﻣ.

ﺲﻤﻠﺗ ﺲﺑﺎﻘﻟاﺪﻳو اﺘﻠﻠﺒﻣ كن. ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ.

تﺎﻧﻮﻘﻳأ كرﺬﺤﺗ"ﺔﻨﺧﺎﺴﻟا ﺢﻄﺳﻷا " ﺲﻤﻠﺗ ﻲآﺔﻨﺧﺎﺴﻟا زﺎﻬﺠﻟا ءاﺰﺟأ.

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺲﺑﺎﻘﻟا لﺎﺧدإ ﻦﻣ ﺎًﻣود ﺪآﺄﺗو.

ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا تاﺪﻨﺘﺴﻤﻟاو نﺎﻣﻷا

نﺎﻜﻣ رﺎﻴﺘﺧا

ﺐﺘﻜﻣ ﻞﺜﻣ ،تﺎﻣﺪﺼﻟاو تازاﺰﺘهﻼﻟ ﺎًﺿﺮﻌﻣ نﻮﻜ ﺚﻴﺤﺑ ﺖﺑﺎﺛو ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﺿ. ﺐﻧﺎﺠﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﺿﺲﺒﻘﻣﺗﺎه ﺎًﻴﺿرأ ﻞﺻﻮﻣ ﻲﺑﺮﻬآ رﺎﻴ ﺲﺒﻘﻣو . ﺎًﻧﺎﻜ ﺮﺘﺧا

ﻦﻴﺑ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻪﻴﻓ نﻮﻜﺗ10و 32.5،ﺔﺟرد و ر ﺔﺒﺴﻧ ﻦﻴﺑ حواﺮﺘﺗ ﺔﺑﻮﻃ20 %و80 ) % نوﺪﺑﺜﻜﺗ.(

ه ﺐﻴآﺮﺗ ﺐﺠﻳﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻪﻴﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ رﺎﻴﺗ ﺲﺒﻘﻣ ﺐﻧﺎﺠﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬ. ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻊﻄﻘ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓ ﺐﺠﻳ ،ئراﻮﻄﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ.

ﺔﻧاﻮﻄﺳﻷا ةﺪﺣوو زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻠﻐ ﻲﻓ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا سﺎﻴآﻷا ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ. سﺎﻴآﻷا ﻚﻠﺘﺑ ﻆﻔﺘﺣا ،قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﺧ ﺐﻨﺠﺘﻟرﺎﻐﺼﻟاو لﺎﻔﻃﻷا ﻦﻋ ةﺪﻴﻌﺑ .

تﺎﺒﻳﺬﻣ يأ وأ ذاذﺮﻟا ﻦﻣ عﻮﻧ يأ وأ ،لﺎﻌﺘﺷﻻا ﺔﻌﻳﺮﺳ داﻮﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ / وأ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا زﺎﻬﺠﻟا ءاﺰﺟأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ردﺎﺸﻨﻟا وأ لﻮﺤﻜﻟا ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﺔﻳﻮﻀﻋ ﻞﺋاﻮ

ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا. ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻲﻓ داﻮﻤﻟا ﻩﺬه ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ. ا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻊﺟار ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻼﻟ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﻳروﺪﻟ

زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ.

ﺮﻳﺬﺤﺗ

ﺔﺑﺮﺗﻷا وأ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ ةﺪﺋاﺰﻟا ﺔﻧﻮﺨﺴﻟا وأ ،ﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﻀﻟ زﺎﻬﺠﻟا ضﺮﻌﺗ .

ﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟا داﻮﻤﻟا وأ ءﺎﻤﻟا وأ تﺎﺟﻼﺜﻟا وأ ءاﻮﻬﻟا تﺎﻔﻴﻜﻣ وأ ﺔﺌﻓﺪﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ ﺐﻧﺎﺠﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻀﺗ .

بﻮﻜﺴﻤﻟا ﺮﺒﺤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﺴﻨﻜﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ نأ ﻞﻤﺘﺤﻳو ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا ﻞﺧاﺪﺑ ﺮﺒﺤﻟا رﺎﺒﻏ لﺎﻌﺘﺷا ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ.

ﺘﺳﺎﺑ صﺮﺤﺑ ﺮﺒﺤﻟا رﺎﺒﻏ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻰﺟﺮﻳﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻠﻟ ﺎًﻘﻓو ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺗو ﺮﺑﻮﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧو ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨ.

ﺎﻬﻠﻳﺪﻌﺗ وأ ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟا طﻮﻄﺨﻟا ﺐﻴآﺮﺗ ءﺎﻨﺛأ رﺬﺤﻟا ﱠخ . ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻂﺧ ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻻإ ﺔﻟوﺰﻌﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﻪﻓاﺮﻃأ وأ ﻒﺗﺎﻬﻟا كﻼﺳأ ﺲﻤﻠﺑ اًﺪﺑأ ﻢﻘﺗ . اًﺪﺑأ ﻢﻘﺗ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

أ ﻒﺗﺎﻬﻟا كﻼﺳأ ﺐﻴآﺮﺘﺑﺔﻴﻗﺮﺑ ﺔﻔﺻﺎﻋ ثوﺪﺣ ءﺎﻨﺛ. ﻞﻠﺒﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻒﺗﺎﻬﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﺐﻴآﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ .

ﺔﻤﺣدﺰﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﺿو ﺐﻨﺠﺗ.

ًَﻣ و د ﺐﺠﻳ ،ﻒﺗﺎﻬﻟا زﺎﻬﺟ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋعﺎﺒﺗا ،صﺎﺨﺷﻷﺎﺑ ﻖﺤﻠﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺑﺎﺻﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ تﺎﻣﺪﺼﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹاو ﻖﻳﺮﺤﻟا عﻻﺪﻧا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻞﺟأ ﻦﻣ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا نﺎﻣﻷا تﺎﻃﺎﻴﺘﺣا

تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻا ﻩﺬه ﻦﻤﻀﺘﺗوﻲﻠﻳ :

دﺎﺠﺴﻟا ﻰﻠﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﺿو ﺐﻨﺠﺗ.

1 ﺐﻧﺎﺠﺑ وأ ﻞﻠﺒﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ وأ ﺔﻟﺎﺴﻏ وأ ﺦﺒﻄﻤﻟا ﺔﻋﻮﻟﺎﺑ وأ ﻞﻴﺴﻏ ضﻮﺣ وأ مﺎﻤﺤﺘﺳا ضﻮﺣ ﺐﻧﺎﺠﺑ ،لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ ،ﻩﺎﻴﻤﻟا ﻦآﺎﻣأ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ

ﺔﺣﺎﺒﺳ ضﻮﺣ.

زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﺲﺑﺎﻘﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺎﻬﺑ وأ ﻂﺋﺎﺣ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﺑ تﺎﺘﻗﻮﻣ ﺔﻤﺨﺿ ةﺰﻬﺟأ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺗ ﺔﻴﺑﺮﻬآ ةﺮﺋاﺪﺑ وأ ،ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺎﻬﺑ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ؛

2 ثوﺪﺣ ءﺎﻨﺛأ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻨﺠﺗﺔﻣﺪﺻﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ . ﺤﺗ ﺔﻴﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺻ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧ ﺪﻴﻌﺑ ﺮﻄﺨﻟ ضﺮﻌﺘﺗ ﺎﻤﺑرقﺮﺒﻟا ءﺎﻨﺛأ ثﺪ.

ﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ عﺎﻄﻘﻧاﻲﺋﺎﺑﺮﻬ.

3 بﺮﺴﺘﻟا اﺬﻬﻟ ةروﺎﺠﻤﻟا ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا ﻲﻓ زﺎﻐﻟا بﺮﺴﺗ ﻦﻋ غﻼﺑﻺﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ.

4 رﺎﻨﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﻓﺬﻗ ﺮﺒﻋ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ . ﺮﺠﻔﻨﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﻧﻷ ﻚﻟذو. ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا تادﺎﺷرإ ﻰﻠﻋ عﻼﻃﻺﻟ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا زﻮﻣﺮﻟا ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ.

زﺎﻬﺠﻟا ةﺮآاذ ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﺢﺴﻣ ﻰﻟإ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا عﺎﻄﻘﻧا يدﺆﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ.

5 تﻼﺻو ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻌﺑ ﻰﺻﻮﻳ.

6 ﺔﻴﻗﺮﺑ ﺔﻔﺻﺎﻋ ثوﺪﺣ ءﺎﻨﺛأ ﻒﺗﺎﻬﻟا كﻼﺳأ ﺐﻴآﺮﺘﺑ اًﺪﺑأ ﻢﻘﺗ .ﻞﻠﺒﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻒﺗﺎﻬﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﺐﻴآﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ .

تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا وأ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ﻒﺗاﻮﻬﻟا ﺔﻤﻈﻧأ ﻞﺜﻣ ،ﻞﺧاﺪﺘﻟا ردﺎﺼﻣ ﺐﻨﺠﺗ.

7 عزﻮﻤﺑ ﻞﺼﺗاو زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ ،تﻼﺑﺎﻜﻟا ﻦﻣ يأ ﻒﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓKONICA MINOLTA.

8 ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﺪﺳ مﺪﻋو ،زﺎﻬﺠﻟا ﻰﻠﻋ ءﻲﺷ يأ ﻊﺿو مﺪﻋ.

9 ﺪﺼﻤﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺠﻳﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻲﻓ ﻪﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟا قﺎﻄﻨﻟا ﻞﺧاﺪﺑ ﺎًﻴﺿرأ ﻞﺻﻮﻣ روﺎﺠﻣ ددﺮﺘﻣ رﺎﻴﺗ ر .لﻮﺤﻣ وأ ﺮﻤﺘﺴﻣ رﺎﻴﺗ رﺪﺼﻤﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ .

ﺮﻴﺴﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺮﻃﺎﺨﻣ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻦﻟ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﺔﻠﺻﻮﻤﻟا تﻼﺑﺎﻜﻟا نأ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ.

ﻞهﺆﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ ﻲﻨﻔﺑ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،ﻚﻟذ ﻦﻣ اًﺪآﺄﺘﻣ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ اذإ.

53

ﺔﻣﺎﻬﻟا نﺎﻣﻷا تادﺎﺷرإ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

1 ءاﺮﻘﺑ ﻢﻗة تادﺎﺷرﻹا ﻩﺬه ﻊﻴﻤﺟ.

ﺔﻧﻮﺨﺴﻟا ةﺪﻳﺪﺷ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﻪﺋاﺰﺟأ ﺾﻌﺑ نﻮﻜﺘ ،زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻌﺑ. ا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ ﻢﺳﺮﻟا ﻲﻓ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟا ﺔﻠﻠﻈﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا ﺲﻤﻠﺗ ،زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا وأ ﻲﻣﺎﻣﻷا ءﺎﻄﻐﻟ

ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا.

2 ﻆﻔﺤﺑ ﻢﻗﺎًﻘﺣﻻ ﺎﻬﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تادﺎﺷرﻹا ﻩﺬه .

3 ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠ ةدﺪﺤﻤﻟا تادﺎﺷرﻹاو تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻊﺒﺗا.

4 زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﻲﻠﺧاﺪﻟا ءﺰﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﺒﻗ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ. لﻮﺳوﺮﻳﻷا تﺎﻔﻈﻨﻣ وأ ﺔﻠﺋﺎﺴﻟا تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ . ﺮﺑﻮﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧ ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻤﻋﺎﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳا

زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ.

5 ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺮﻴﻏ ةﺪﻀﻨﻣ وأ ﻞﻣﺎﺣ وأ ﺔﺑﺮﻋ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻊﻀﺗ . ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺮﻴﻄﺧ ﻒﻠﺗ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺎﻤﻣ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻂﻘﺴﻳ ﺪﻗ.

6 ﻬﺘﻟا ضاﺮﻏﻷ ﻲﻠﻔﺴﻟا وأ ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﻲﻓ تﺎﺤﺘﻓ ﻞﻤﻋ ﻢﺗﺔﻳﻮ. ﺘﻳﺎﻤﺣو ﻦﻣﺁ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ نﺎﻤﻀﻟﺎﻬﺘﻴﻄﻐﺗ وأ تﺎﺤﺘﻔﻟا ﻩﺬه ﺪﺳ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ،ةﺪﺋاﺰﻟا ﺔﻧﻮﺨﺴﻟا ﻦﻣ . ﻻأ ﺐﺠﻳ

ﺔﻬﺑﺎﺸﻤﻟا ﺢﻄﺳﻷا وأ ةدﺎﺠﺳ وأ ﺔﻜﻳرأ وأ ﺮﻳﺮﺳ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻊﺿو لﻼﺧ ﻦﻣ تﺎﺤﺘﻔﻟا ﺪﺴﺑ ﺎًﻘﻠﻄﻣ مﻮﻘﺗ. ﺎﻬﻨﻋ رﺪﺼﻳ ﻲﺘﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﺐﻧﺎﺠﺑ ﺎًﻘﻠﻄﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻊﺿو مﺪﻋ ﺐﺠﻳ

ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻢﺳﺮﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﺎﻤآ تاﺪﻨﺘﺴﻤﻟا ءﺎﻄﻏ ﻞﻔﺳأ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻓﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﻚﻳﺪﻳ ﻊﺿو مﺪﻋ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا ،تﺎﺑﺎﺻﻺﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺐﻨﺠﺘﻟ.

نﺎﺨﺳ راﻮﺠﺑ وأ ﺎﻬﻗﻮﻓ وأ تﺎﻋﺎﻌﺷإ. ﺿو مﺪﻋ ﺐﺠﻳةﺪﻴﺟ ةرﻮﺼﺑ ﻪﺘﻳﻮﻬﺗ ﻢﺘﻳ نﺎآ اذإ ﻻإ ﻖﻠﻐﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه .

7 ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻲﻓ ﻪﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟا قﺎﻄﻨﻟا ﻞﺧاﺪﺑ ددﺮﺘﻣ رﺎﻴﺗ رﺪﺼﻤﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺠﻳ. لﻮﺤﻣ وأ ﺮﻤﺘﺴﻣ رﺎﻴﺗ رﺪﺼﻤﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ . ،ﻚﻟذ ﻦﻣ اًﺪآﺄﺘﻣ ﻦﻜ ﻢﻟ اذإ

ﻞهﺆﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ ﻲﻨﻔﺑ ﻞﺼﺗﺎﻓ.

8 دوﺰﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬهﺎًﻴﺿرأ ﻞﺻﻮﻣ كﻼﺳﻷا ﻲﺛﻼﺛ ﺲﺑﺎﻘﺑ . ﺎًﻴﺿرأ ﻞﺻﻮﻣ ﻲﺑﺮﻬآ رﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻣ ﻊﻣ ﻂﻘﻓ ﺲﺑﺎﻘﻟا اﺬه ﺐﺳﺎﻨﺘﻳ. نﺎﻣﻸﻟ ةﺰﻴﻣ ﻩﺬه ﺪﻌﺗ. ﻲﻓ ﺲﺑﺎﻘﻟا لﺎﺧدإ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻢﻟ اذإ

ﻢﻳﺪﻘﻟا ﺬﺧﺄﻤﻟا لاﺪﺒﺘﺳﻻ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻲﻨﻔﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،ﺬﺧﺄﻤﻟا. ﺎًﻴﺿرأ ﻞﺻﻮﻤﻟا ﺲﺑﺎﻘﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻐﻟﺈﺑ ﻢﻘﺗ .

9 ا ﻚﻠﺳ ﻂﻘﻓ مﺪﺨﺘﺳازﺎﻬﺠﻟا اﺬه ﻊﻣ ﻖﻓﺮﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟ.

10 ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ قﻮﻓ ءﻲﺷ يأ ﻊﻀﺗ . ﻪﻴﻓ ﺮﻴﺴﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻊﻀﺗ صﺎﺨﺷأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ كﻼﺳأ قﻮﻓ .

11 ﺪﺨﺘﺳاﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ةﺪﻴﺟ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا م.

12 ،تﻼﺻﻮﻟا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ لﻮﻃ ىﺪﻌﺘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ16.5 ﺎًﻣﺪﻗ )5رﺎﺘﻣأ .(

ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا ﻲﻓ ﻚﻌﺑﺎﺻأ ﻊﺿو مﺪﻋ ﻰﻠ صﺮﺣا ،تﺎﺑﺎﺻﻺﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺐﻨﺠﺘﻟﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻢﺳﺮﻟا ﻲﻓ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟا.

ﻚﻠﺳ ﻞﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻞﺻﻮﻣ ﺔﻴﺑﺮﻬآ ةﺮﺋاﺪﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا أ ﺎﻬﺑﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو قرﻮﻟا مﺮﻓ تﺎﻨﻴآﺎﻣو تاﺪﻨﺘﺴﻤﻟا ﺮﻳﻮﺼﺗ ةﺰﻬﺟأو ءاﻮﻬﻟا تﺎﻔﻴﻜ ﻞﺜﻣ ،ةﺮﻴﺒآ ﺔﻗﺎﻃ ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﺗ ةﺰﻬﺟ. ﻢﻟ اذإ

ﻟﺎﻋ ﺶﻳﻮﺸﺗ ﺮﺘﻠﻓ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺪﻬﺟ لﻮﺤﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻴﻓ ،ةﺮﻴﺒآ ﺔﻗﺎﻃ ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻊﻣ ﺔﻌﺑﺎﻄﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻨﺠﺗ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗددﺮﺘﻟا .

ﺎًﺘﺑﺎﺛ ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ اذإ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ﻢﻈﻨﻣ مﺪﺨﺘﺳا.

13 ﺔﻤﻠﺘﺴﻤﻟا تﺎﺴآﺎﻔﻟا ﻊﻨﻣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ زﺎﻬﺠﻟا مﺎﻣأ ءﻲﺷ يأ ﻊﻀﺗ . ﺔﻤﻠﺘﺴﻤﻟا تﺎﺴآﺎﻔﻟا رﺎﺴﻣ ﻲﻓ ءﻲﺷ يأ ﻊﻀﺗ .

14 ﺘﺣ ﺮﻈﺘﻧاﺎﻬﻃﺎﻘﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ تﺎﺤﻔﺼﻟا جﺮﺨﺗ .

15 عﻮﻧ يأ ﻦﻣ تﺎﻨﺋﺎآ يأ ﻊﻓﺪﺑ اًﺪﺑأ ﻢﻘﺗ ﺔﻣﺪﺻ وأ ﻖﻳﺮﺣ ثوﺪﺣ ﺎﻬﻨﻋ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ءاﺰﺟأ وأ ﺮﻴﻄﺧ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺪﻬﺟ ﺎﻬﺑ طﺎﻘﻧ ﺲﻤﻠﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﻧﻷ ﻚﻟذو ،ﺔﻧاﺰﺨﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﻲﻓ

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ. ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ عﻮﻧ يأ ﻦﻣ ﻞﺋاﻮﺳ ﺐﻜﺴﺑ ﺎًﻘﻠﻄﻣ ﻢﻘﺗ . ةﺮﻴﻄﺧ طﺎﻘﻨﻟ ﻚﺿﺮﻌﻳ ﺪﻗ ﻪﺘﻟازإ وأ ءﺎﻄﻐﻟا ﺢﺘﻓ نﻷ ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺔﻧﺎﻴﺻ لوﺎﺤﺗ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺪﻬﺟ ﺎﻬ

نﺎﻤﻀﻟا لﺎﻄﺑإ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ىﺮﺧﻷا ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا. ﺔﻣﺪﺧ ﺰآﺮﻣ ﻰﻟإ ﻊﺟراKONICA MINOLTA ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا لﺎﻤﻋأ ﻊﻴﻤﺟ ءاﺮﺟﻹ ﺪﻤﺘﻌﻤﻟا.

16 ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺲﺒﻘﻣﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﻲﻓ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا لﺎﻤﻋأ ءاﺮﺟﻹ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟا ﻲﻔﻇﻮﻣ ﻰﻟإ ﻊﺟراو ﺔﻗﺎﻄﻟا :

ﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻒﻠﻪﻗﺰﻤﺗ وأ.

ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﺧاﺪﺑ ﻞﺋﺎﺳ ﺐﻜﺳ ﺔﻟﺎ ﻲﻓ.

ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ﺔﺤﺳﺎﻤﻟا ﻞﻔﺳأ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟا ﺪﻴﻟا ﺾﺑﺎﻘﻤﺑ كﺎﺴﻣﻹﺎﺑ ﻢﻗ ،زﺎﻬﺠﻟا ﻚﻳﺮﺤﺗ ﺪﻨﻋ.

ﻩﺎﻴﻤﻟا وأ رﺎﻄﻣﻸﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا ضﺮﻌﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ.

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ عﺎﺒﺗا ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻌﻴﺒﻃ ةرﻮﺼﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﻤﻋ مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ. ﻂﻘﻓ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ ﺎﻬﻠﻤﺸﺗ ﻲﺘﻟا ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨ ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ. ﻞﻜﺸﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨ ﻂﺒﺿ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ

ذ ﺐﻠﻄﺘﻴﺳو ﺎﻬﻔﻠﺗ ﻰﻟإ ﺢﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏﺔﻳدﺎﻌﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻟﺎﺣ ةدﺎﻌﺘﺳﻻ ﻞهﺆﻤﻟا ﻲﻨﻔﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻖﺋﺎﻓ دﻮﻬﺠﻣ لﺬﺑ ﺐﻟﺎﻐﻟا ﻲﻓ ﻚﻟ.

ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﻞﻜﻴﻬﻟا ﻒﻠﺗ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا طﻮﻘﺳ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ.

ﻲﻓﻪﻟ ﺔﻧﺎﻴﺻ ءاﺮﺟإ ةروﺮﺿ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﻳ ﺎﻤﻣ ،ﺢﺿاو ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ءادأ نﺎآ ﺮﺛﺄﺗ ﺔﻟﺎ.

17 ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻳ ،ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻲﻓ ﺔﺌﺟﺎﻔﻤﻟا تادﺎﻳﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻃ ﺔﻳﺎﻤﺣ زﺎﻬ ماﺪﺨﺘ)ﺮﻴﻐﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺪﺿ ﺔﻳﺎﻤﺣ زﺎﻬﺟ.(

18 ﻃﺎﺨﻣ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻆﺣﻻ ،صﺎﺨﺷﻷا ﺔﺑﺎﺻإو ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟاو ﻖﻳﺮﺣ ثوﺪﺣ :

ﺨﺘﺴﺗ ﻞﻠﺒﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ وأ ﺔﺣﺎﺒﺳ ضﻮﺣ وأ ،ﻩﺎﻴﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ةﺰﻬﺟأ ﺐﻧﺎﺠﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه مﺪ.

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻔﺻﺎﻋ ثوﺪﺣ ءﺎﻨﺛأ زﺎﻬﺠﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ )ﻤﺘﺤﻤﻟا ﻦﻤﻓﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ (بﺮﺴﺘﻟا اﺬﻬﻟ ةروﺎﺠﻤﻟا ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا ﻲﻓ زﺎﻐﻟا بﺮﺴﺗ ﻦﻋ غﻼﺑﻺﻟ وأ.

مﺎه

ﺨﺘﺴﺗ زﺎﻐﻟا بﺮﺴﺘﻟ ةروﺎﺠﻤﻟا ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه مﺪ.

ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻖﺼﻠﻤﺑ ﺮﻬﺼﻟا ةﺪﺣو ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﺘﻳ. ﻪﻓﻼﺗإ وأ ﻖﺼﻠﻤﻟا ﺔﻟازإ مﺪﻋ ﻰﺟﺮﻳ.

54

تﺎﻔﺻاﻮﻣ IEC60825-1:2007

ﻟا رﺰﻴﻠﻟا تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه ﺔﺌﻔ1 تﺎﻔﺻاﻮﻣ ﻲﻓ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟا IEC60825-1:2007. ﺢﺿﻮﻤﻟا ﻖﺼﻠﻤﻟا قﺎﻓرإ ﻢﺘﻳاﺪﻠﺒﻟا ﻲﻓ ﻩﺎﻧدأ ﻚﻟذ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﻲﺘﻟا ن.

ﻴﻟ مﺎﻤﺻ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﺠﻟا اﺬه يﻮﺘﺤﻳ ﺔﺌﻔﻟا ﻦﻣ ﻲﺋﺎﻨﺛ رﺰ3Bﺪﺣو ﻲﻓ ﻲﺋﺮﻣ ﺮﻴﻏ رﺰﻴﻟ عﺎﻌﺷ ﻪﻨﻣ ﺚﻌﺒﻨﻳ ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ﺔﺤﺳﺎﻤﻟا ة. ﺐﺠﻳ

CLASS 1 LASER PRODUCT

فوﺮﻇ يأ ﺖﺤﺗ ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ﺔﺤﺳﺎﻤﻟا ةﺪﺣو ﺢﺘﻓ مﺪﻋ.

LASER KLASSE 1 PRODUKT

PRODUCTO LASER DE CLASE 1

-ﻲﻠﺧاﺪﻟا رﺰﻴﻠﻟا عﺎﻌﺷإ

770 810 ﺮﺘﻣﻮﻧﺎﻧ

ﺔﺟﻮﻤﻟا لﻮﻃ:

5ﺠﻴﻣ ﻰﺼﻗأ ﺪﺤﺑ تاو

تﺎﺟﺮﺨﻤﻟا:

ﺔﺌﻔﻟا3B

رﺰﻴﻠﻟا ﺔﺌﻓ:

ﺮﻳﺬﺤﺗ

عﺎﻌﺷﻹا ﺮﻄﺨﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﻰﻟإ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدﺪﺤﻤﻟا ﻚﻠﺗ فﻼﺨﺑ تاءاﺮﺟﻹ ءادﻷا وأ ﻂﺒﻀﻟا وأ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ماﺪﺨﺘﺳا يدﺆﻳ ﺪﻗ.

زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓ

ﺒﻘﻣ ﺐﻧﺎﺠﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺐﻴآﺮﺗ ﺐﺠﻳﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻪﻴﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬآ رﺎﻴﺗ . تﻻﺎﺣ ﻲﻓورﺎﻴﺘﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓ ﺐﺠﻳ ،ئراﻮﻄﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﺼﻔﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ.

ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا لﺎﺼﺗﻻا ﺔﻜﺒﺷ لﺎﺼﺗا

ﻴﺒﻨﺗ

ﺪﺋاز ﻲﺑﺮﻬآ ﺪﻬﺠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﺔﻴﻠﺤﻣ لﺎﺼﺗا ﺔﻜﺒﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ .

ﻮﻳداﺮﻟا ﻞﺧاﺪﺗ

ﻊﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻖﻓاﻮﺘﻳEN55022) ةﺮﺸﻨﻟاCISPR Publication 22/( ﺔﺌﻔﻟاB.

نوزوﻷا ثﺎﻌﺒﻧا

نوزوﻷا زﺎﻏ ﻦﻣ ةﺮﻴﻐﺻ ﺔﻴﻤآ ﺚﻌﺒﻨﺗ ،ﺔﻋﺎﺒﻄﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ. ﺺﺨﺷ يأ ﺮﻀﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﻴﻤﻜﻟا ﻩﺬه نﻮﻜﺗو. ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﻴﻓ مﻮﻘﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻓﺮﻐﻠﻟ ةﺪﻴﺟ ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻦﻣ ﺪآﺄﺗ ،ﻚﻟذ ﻊﻣو

وأ ،داﻮﻤﻟا ﻦﻣ ةﺮﻴﺒآ تﺎﻴﻤآ ﺔﻋﺎﺒﻄﺑ مﻮﻘﺗ ﺖﻨآ اذإ ﺔﺻﺎﺧو ،زﺎﻬﺠﻟاﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز ةﺮﺘﻔﻟ ةﺮﻤﺘﺴﻣ ةرﻮﺼﺑ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .

®

ﻲﻟوﺪﻟا

ﻖﻓاﻮﺗ نﺎﻴﺑ ENERGY STAR

®

ﺎهﺮﺸﻧو ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا ﺔﻠﻘﺑ ﻢﺴﺘﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﺒﺘﻜﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﺮﻳﻮﻄﺗ ﻊﻴﺠﺸﺗ ﻲﻟوﺪﻟا .

ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻣ ضﺮﻐﻟا ﺪﻌﻳENERGY STAR

®

ﺎًﻘﺑﺎﻄﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه نﻮﻜﻳ نأ ،

ﺔآﺮﺷ ترﺮﻗ ﺪﻘﻟوKONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. ، ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻲﻓ ﺎًﻜﻳﺮﺷ ﺎﻬﺘﻔﺼENERGY STAR

®

ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا ةءﺎﻔﻜﺑ ﻖﻠﻌﺘ ﺎﻤﻴﻓ .

تﺎﻴﺻﻮﺘﻟENERGY STAR

(A32R-9560-00O)

55

LX2473001

Printed in China