Ivoclar Vivadent Tetric EvoFlow Bulk Fill: Svenska

Svenska: Ivoclar Vivadent Tetric EvoFlow Bulk Fill

Aplicação

Manter fora do alcance de crianças!

1. Seleção de cor

Para uso somente em odontologia.

Limpar os dentes, antes da determinação da cor. A cor é selecionada com o

dente ainda úmido usando uma escala de cores. A cor do compósito vai

Este material foi desenvolvido exclusivamente para uso em odontologia. O processamento deve ser

corresponder com a da pastilha da escala de cores depois da mudança na

realizado estritamente de acordo com as Instruções de Uso. O fabricante não pode ser responsabilizado

por danos causados pela inobservância das Instruções de Uso ou por outra utilização fora da área

opacidade, isto é, depois da polimerização.

estipulada de aplicação. O usuário é responsável por testar os produtos para a sua adequação e utilização

para qualquer finalidade não explicitamente indicada nas Instruções.

2. Isolamento

Isolamento adequado é necessário, de preferência, com um dique de

borracha (por exemplo, OptraDam® Plus).

3. Preparo da cavidade

Svenska

A cavidade é preparada de acordo com os princípios da técnica adesiva, ou

seja, preservando ao máximo de estrutura dentária. Não preparar qualquer

Beskrivning

arestas internas ou ângulos ou retenções adicionais em áreas livres de cárie.

Tetric EvoFlow Bulk Fill är en flytande, ljushärdande, röntgenkontrasterande

A geometria da cavidade é determinada pelas dimensões da lesão de cárie

komposit avsedd för direkta restaurationer i posteriora tänder. Då opaciteten

ou da antiga restauração. Realizar um bisel suave ou um arredondamento

i materialet ökar under ljushärdningen, är Tetric EvoFlow Bulk Fill även

leve das margens de esmalte usando brocas diamantadas de acabamento

lämplig att använda på missfärgad tandsubstans. Materialet appliceras

(tamanho de grão 25–40 μm). Posteriormente, lavar a cavidade com spray

i upp till 4 mm tjocka skikt, som ett första skikt i klass I och II restaurationer.

de água para remover todo o resíduo e secar com jato de ar sem água e óleo.

Tetric EvoFlow Bulk Fill härdar under inverkan av ljus i våglängdsområdet

400–500 nm (blått ljus).

4. Proteção da polpa / base

Em cavidades muito profundas, áreas próximas à polpa devem ser

Färger

seletivamente recobertas com um cimento de hidróxido de cálcio (por

Tetric EvoFlow Bulk Fill finns tillgängligt i tre universalfärger

exemplo, ApexCal®) e posteriormente recobertas com um cimento resistente

(IVA, IVB och IVW).

à pressão (cimento de ionômero de vidro, por exemplo, Vivaglass® Liner).

Não cobrir outras paredes da cavidade, já que podem ser utilizadas para

Sammansättning

suportar a ligação com um adesivo de esmalte / dentina.

Monomermatrisen består av dimetakrylater (28 vikts%). Fillerpartiklarna

består av bariumglas, ytterbiumtrifluorid och kopolymerer (71 vikts%).

5. Aplicação da matriz / cunha interdental

Övrigt innehåll är tillsatsämnen, initiatorer, stabilisatorer och pigment

Utilizar uma matriz metálica nas cavidades em que a área proximal foi

(< 1 vikts%). Den totala andelen oorganisk filler är 68,2 vikts% /

afetada ou uma banda de matriz seccionada e prenda-a com cunhas

46,4 volyms%. Storleken på de oorganiska fillerpartiklarna varierar mellan

interdentais.

0,1 μm och 30 μm med en genomsnittlig kornstorlek på 5 μm.

6. Condicionamento / aplicação do agente adesivo

Indikationer

Condicionar e aplicar o agente adesivo de acordo com as Instruções de Uso

Som första skikt i stora kompositfyllningar

do produto em utilização. A Ivoclar Vivadent recomenda o uso dos seguintes

(klass I och klass II) i permanenta tänder

adesivos: Syntac® (em conjunto com ácido fosfórico), ExciTE® F (em conjunto

Restaurationer i mjölktänder

com o ácido fosfórico) ou Adhese® Universal (utilizando o protocolo de auto-

condicionamento ou em conjunto com o ácido fosfórico).

Kontraindikationer

Restaurationer med Tetric EvoFlow Bulk Fill är kontraindicerat

7. Aplicação do Tetric EvoFlow Bulk Fill

om arbetsfältet inte kan hållas torrt eller den föreskrivna

Tetric EvoFlow Bulk Fill pode ser aplicado em incrementos de até 4 mm

appliceringstekniken inte kan tillämpas

de espessura.

om patienten har en känd överkänslighet mot något av innehållet

Tetric EvoFlow Bulk Fill deve ser recoberto com uma camada de

i Tetric EvoFlow Bulk Fill

compósito universal ou posterior a base de metacrilato (por exemplo,

Tetric EvoFlow Bulk Fill får inte användas som kompositcement

Tetric EvoCeram/Tetric EvoCeram Bulk Fill/IPS Empress Direct).

O processamento e acabamento devem ser realizados de acordo

Sidoeffekter

com as respectivas Instruções de Uso.

Innehållet i Tetric EvoFlow Bulk Fill kan i sällsynta fall ge upphov till

Contatos proximais devem ser estabelecidos por meio da utilização de

sensibilisering. I sådana fall ska produkten inte användas.

matriz. O material restaurador não exerce nenhuma pressão sobre a

Interaktioner

banda de matriz. A faixa da matriz pode ser moldada com um

Substanser som innehåller eugenol/nejlikeolja hämmar

instrumento manual adequado (por exemplo, um condensador com a

kompositmaterialens härdning. Använd därför inte dessa material i

ponta arredondada) antes e / ou durante a polimerização do sistema.

kombination med Tetric EvoFlow Bulk Fill. Vid kontakt med katjoniska

A polimerização completa requer um tempo de exposição

munvatten, medel som används för att påvisa plack samt klorhexidin kan

suficientemente longo. Para as recomendações sobre o tempo de

missfärgningar uppstå.

exposição (exposure time) e da intensidade da luz (light intensity) ver

Tabela 1 (table 1).

Arbetssätt

Quando se utiliza uma matriz metálica, o compósito deverá ser

1. Färgval

fotopolimerizado adicionalmente na face vestibular ou lingual / palatina

Rengör tänderna före färgvalet. Färgen väljs med hjälp av en färgskala på

após a remoção da matriz, se a fonte de luz para polimerização

tand som fortfarande är fuktig. Färgen på kompositen kommer att

Bluephase® não for utilizada ou se a fonte de luz não puder ser

överensstämma med färgskalan efter förändringen i opaciteten har skett,

idealmente posicionada, por exemplo, distante do compósito ou ângulo

d.v.s. efter ljushärdningen.

divergente de dispersão.

2. Isolering

8. Acabamento / Verificação da oclusão / Polimento

Tanden måste torrläggas på lämpligt sätt, helst med kofferdam

Após a polimerização, remover o excesso de material com finalizadores

(t.ex. OptraDam® Plus).

adequados ou pontas diamantadas. Retirar o excesso das proximais com

3. Kavitetspreparation

finalizadores de diamante, finalizadores de carbeto de tungstênio, em tiras

Preparera kaviteten enligt riktlinjerna för adhesiv teknik, dvs. genom att

ou discos flexíveis de acabamento. Verificar a oclusão e articulação e realizar

spara så mycket som möjligt av tandsubstansen. Preparera inte skarpa inre

o desgaste para ajustes necessários para evitar contatos prematuros ou

kanter eller vinklar och gör inga underskär i kariesfria områden. Kavitetens

padrões oclusais indesejados sobre a superfície da restauração. Utilizar

utsträckning bestäms i regel av kariesutbredningen eller storleken på den

polidores de silicone (por exemplo OptraPol®), bem como discos para polir e

tidigare fyllningen. Gör en lätt fasning eller avrundning av emaljkanterna

de tiras polimento para polir a restauração para um alto brilho.

med hjälp av finisheringsdiamanter (kornstorlek 25–40 μm). Spola sedan

Informações adicionais

kaviteten med vatten för att avlägsna restprodukter och torka därefter med

1. No caso de reparos, a quantidade adicional de Tetric EvoFlow Bulk Fill

vatten- och oljefri luft.

pode ser diretamente aplicada ao material polimerizado. Se a

4. Pulpaskydd/underfyllning

restauração de Tetric EvoFlow Bulk Fill já foi polida, a superfície que

I mycket djupa kaviteter ska pulpanära områden skyddas selektivt med ett

necessita de reparo deverá ser asperizada com pontas diamantadas e

kalciumhydroxidpreparat (t.ex. ApexCal®) och därefter täckas med ett

deverá ser umedecida com Heliobond antes que uma nova camada de

tryckstabilt cement (glasjonomercement, t.ex. Vivaglass® Liner). Täck inte

Tetric EvoFlow Bulk Fill possa ser aplicada.

återstående kavitetsväggar eftersom de kan användas för att skapa en

2. Tetric EvoFlow Bulk Fill tem de ser aplicado em temperatura ambiente.

bindning med ett emalj-dentin-adhesiv.

Se o material estiver frio, pode ser difícil de dispersar.

3.

Para uma única utilização. Se Tetric EvoFlow Bulk Fill for aplicado

5. Applicering av matris/interdentalkil

diretamente na boca do paciente, o Cavifil ou a cânula de aplicação

Använd ett matrisband runt tanden vid approximala fyllningar alternativt en

da seringa devem ser utilizados apenas em um paciente, por razões

sektionsmatris, och placera kilar.

de higiene (prevenção de contaminação cruzada entre pacientes).

4. Não utilizar desinfetantes oxidantes para desinfetar as seringas e Cavifils.

6. Konditionering/applicering av bonding

5. O uso de qualquer outra cânula de aplicação pode dificultar a extrusão

Konditionera tanden och applicera bondingmedlet enligt bruksanvisningen

do material.

till det material som används. Ivoclar Vivadent rekommenderar att man

6. A espessura recomendada do incremento é baseada no perfil de

använder följande bondingmedel: Syntac® (med fosforsyraetsning),

medições de dureza.

ExciTE® F (med fosforsyraetsning) eller Adhese®Universal (självetsande eller

tillsammans med fosforsyra).

Aviso

Evitar o contato do material não polimerizado Tetric EvoFlow Bulk Fill

7. Applicering av Tetric EvoFlow Bulk Fill

com a pele / mucosas e olhos. Tetric EvoFlow Bulk Fill não polimerizado

Tetric EvoFlow Bulk Fill kan appliceras i 4 mm tjocka skikt.

pode ter um ligeiro efeito irritante e pode levar a uma sensibilização aos

Tetric EvoFlow Bulk Fill ska täckas med ett skikt av metakrylatbaserad

metacrilatos.

universal- eller posteriorkomposit (t.ex. Tetric EvoCeram® / Tetric

Luvas médicas costumeiras não fornecem proteção contra o efeitos

EvoCeram®Bulk Fill / IPS Empress® Direct). Bearbetning och finishering

sensíveis de metacrilatos.

ska utföras i enlighet med respektive bruksanvisning.

Approximala kontakter ska framställas med hjälp av ett matrissystem.

Prazo de validade e armazenamento

Fyllningsmaterialet ger inget tryck på matrisbandet. Matrisbandet kan

Temperatura de armazenamento: 2–28 °C.

formas med ett lämpligt handinstrument (t.ex. en bollformad

Fechar seringas / Cavifils imediatamente após o uso. A exposição à luz

kondensator) innan och/eller under ljushärdningen.

causa a polimerização prematura.

För att få fullständig genomhärdning krävs tillräcklig exponeringstid för

Prazo de validade: veja nota nos Cavifils, seringas e embalagens.

härdljus. Se Tabell 1 (table 1) för rekommendationer gällande

Não utilizar Tetric EvoFlow Bulk Fill após a data de validade.

exponeringstider (exposure time) och ljusintensitet (light intensity).