Ivoclar Vivadent Tetric EvoFlow Bulk Fill: Français
Français: Ivoclar Vivadent Tetric EvoFlow Bulk Fill

nung der Karies bzw. der alten Füllung. Schmelzränder mit einem Finier-
dyschromiées. Il s'applique par couches allant jusqu'à 4 mm d’épaisseur
diamanten (25–40 μm) leicht anschrägen oder abrunden. Anschliessend
comme fond de cavité pour les cavités de Classe I et II. Tetric EvoFlow Bulk Fill
Entfernung aller Rückstände in der Kavität mit Wasserspray und Trocknen
polymérise avec une lumière d'une longueur d'onde comprise entre 400 et
der Kavität mit wasser- und ölfreier Luft.
500 nm (spectre bleu de la lumière).
4. Pulpenschutz / Unterfüllung
Teintes
Nur bei sehr tiefen, pulpanahen Kavitäten diesen Bereich punktförmig mit
Tetric EvoFlow Bulk Fill est disponible en trois teintes universelles
einem Kalziumhydroxidpräparat (z. B. ApexCal®) abdecken und anschliess-
(IVA, IVB et IVW).
end mit einem druckstabilen Zement überschichten (z. B. Glasionomer-
zement wie Vivaglass® Liner). Die restlichen Kavitätenwände nicht abdecken,
Composition
damit sie für die Haftvermittlung mit einem Schmelz-Dentin- Adhäsiv
La matrice monomère se compose de diméthacrylates (28% du poids).
nutzbar bleiben.
Les charges comportent du verre de baryum, du trifluoride d'ytterbium et
des copolymères (71% du poids). Sont aussi contenus : additifs, initiateurs,
5. Matrize / Interdentalkeil anbringen
stabilisateurs et pigments (<1% du poids). La teneur totale en charges
Bei Kavitäten mit approximalem Anteil entweder eine Zirkularmatrize oder
minérales est de 68,2% du poids ou 46,4% du volume. La taille des
eine Teilmatrize verwenden und verkeilen.
particules est comprise entre 0,1 μm et 30 μm avec une taille moyenne
6. Konditionierung / Applikation des Haftvermittlers
de 5 μm.
Konditionieren und Applikation des Haftvermittlers entsprechend der
Indication
Gebrauchsanleitung des verwendeten Produktes. Ivoclar Vivadent empfiehlt,
– Comme fond de cavité / premier incrément lors des obturations en
den Haftvermittler Syntac® (in Verbindung mit Phosphorsäureätzung),
composite de Classes I et II sur dents définitives
ExciTE® F (in Verbindung mit Phosphorsäureätzung) oder Adhese® Universal
– Restauration des dents temporaires
(selbstätzend oder in Verbindung mit Phosphorsäureätzung) zu verwenden.
Contre-indications
7. Applikation von Tetric EvoFlow Bulk Fill
L'utilisation de Tetric EvoFlow Bulk Fill est contre-indiquée
– Tetric EvoFlow Bulk Fill kann in Schichtstärken von bis zu 4 mm appliziert
– s'il n'est pas possible d'isoler le champ opératoire ou si on ne peut pas
werden.
mettre en œuvre le matériau selon le protocole d'application prescrit.
– Tetric EvoFlow Bulk Fill muss mit einem methacrylatbasierten Universal-
– en cas d'allergie connue du patient à l'un des composants du Tetric
oder Seitenzahncomposite überschichtet werden (z.B. Tetric EvoCeram®/
EvoFlow Bulk Fill
Tetric EvoCeram® Bulk Fill/IPS Empress® Direct). Bezüglich der
– Tetric EvoFlow Bulk Fill ne doit pas être utilisé comme composite
Verarbeitung und Ausarbeitung ist die jeweilige Gebrauchsanweisung
de collage
zu beachten.
– Approximalkontakte müssen mit Hilfe des Matrizensystems hergestellt
Effets secondaires
werden. Das Füllungsmaterial übt keinen Druck auf das Matrizenband
Dans de rares cas, les composants du Tetric EvoFlow Bulk Fill peuvent
aus. Die Ausformung des Matrizenbandes kann mit einem
conduire à des sensibilités. Dans ces cas, ne plus utiliser le matériau.
entsprechenden Handinstrument (z.B. ein Kugelstopfer) vor und/oder
Interactions
während der Lichthärtung erfolgen.
Les matériaux à base d'eugénol/essence de girofle peuvent inhiber la
– Für eine vollständige Polymerisation ist eine ausreichende Belichtung
polymérisation des composites. Par conséquent, l'application de ces
erforderlich. Empfehlungen zur Belichtungszeit (exposure time) und
matériaux en combinaison avec Tetric EvoFlow Bulk Fill doit être évitée.
Lichtintensität (light intensity) siehe Tabelle 1 (table 1).
Le contact avec des solutions cationiques de rinçage buccal, des révélateurs
– Bei Anwendung einer Metallmatrize muss nach dem Entfernen die
de plaque ou la chlorhexidine peuvent provoquer des colorations.
Füllung zusätzlich von bukkal und lingual/palatinal belichtet werden,
wenn kein Bluephase®-Polymerisationsgerät eingesetzt wurde oder der
Utilisation
Lichtleiter nicht ideal positioniert werden konnte, zum Beispiel bei
1. Choix de la teinte
Abstand zum Composite oder bei divergierendem Abstrahlwinkel.
Nettoyer les dents avant de procéder au choix de la teinte. Celui-ci doit
s'effectuer sur dent humide, à l'aide d'un teintier. La teinte du composite
8. Ausarbeiten / Okklusionskontrolle / Politur
correspondra à celle du moignon du teintier une fois que le changement
Nach der Polymerisation die Überschüsse mit geeigneten Finierern oder
d'opacité aura pris effet, c'est-à-dire après la polymérisation.
feinkörnigen Diamanten entfernen. Approximale Überschüsse mit Diamant-,
Hartmetallfinierern oder mit Finierstreifen bzw. flexiblen Finierscheibchen
2. Isolation
entfernen. Okklusion und Artikulation überprüfen und einschleifen, so dass
Il est conseillé de bien isoler le champ opératoire, de préférence à l'aide
keine Frühkontakte oder unerwünschte Artikulationsbahnen auf der
d'une digue (par ex. OptraDam® Plus).
Füllungsoberfläche verbleiben. Die Politur erfolgt mit Silikonpolierern (z.B.
OptraPol®) sowie Polierscheiben und Polierstreifen.
3. Préparation de la cavité
Préparer la cavité suivant les principes de la restauration adhésive, c’est-à-
Besondere Hinweise
dire de façon à préserver le plus possible la structure dure de la dent.
1. Bei Korrekturen kann Tetric EvoFlow Bulk Fill direkt auf schon
Privilégier les préparations arrondies et ne pas aménager de partie rétentive
polymerisiertes Material aufgebracht werden. Ist die Tetric EvoFlow Bulk
supplémentaire dans les zones exemptes de caries. La géométrie de la cavité
Fill Füllung schon poliert, muss sie zuerst mit Diamantschleifkörpern
est généralement prédéterminée par les dimensions de la carie ou la taille
aufgeraut und mit Heliobond benetzt werden, bevor neues Tetric
de l'ancienne obturation. Biseauter ou adoucir légèrement les bords de
EvoFlow Bulk Fill aufgebracht wird.
l'émail à l'aide d'un instrument diamanté à finir (25–40 µm). Ensuite, rincer la
2. Tetric EvoFlow Bulk Fill soll bei Umgebungstemperatur verwendet
cavité au spray d'eau afin de retirer les résidus et sécher à l'air exempt d'eau
werden. Bei Kühlschranktemperatur kann das Auspressen erschwert
et d'huile.
sein.
3.
Nur zum Einmalgebrauch. Wird Tetric EvoFlow Bulk Fill direkt im
4. Protection pulpaire / Fond de cavité
Mund des Patienten appliziert, so ist das Cavifil wie auch die
Dans les cavités très profondes, appliquer une préparation à base
Applikationskanüle der Spritze aus hygienischen Gründen nur für
d'hydroxyde de calcium (par ex. ApexCal®) sur les zones proches de la pulpe,
einen Patienten angezeigt. (Vermeidung von Kreuzinfektionen
et recouvrir ensuite avec un ciment résistant à la compression (ex. un verre
zwischen Patienten).
ionomère, tel que Vivaglass Liner®). Ne pas appliquer de ciment sur les
4. Keine Desinfektion von Spritzen oder Cavifils mit oxidierenden
autres parois de la cavité, car elles peuvent être utilisées pour renforcer
Desinfektionsmitteln.
l'adhésion générée par un adhésif amélo-dentinaire.
5. Die Verwendung nicht vorgesehener Kanülen kann zu erhöhtem
5. Matrice / Coin interdentaire
Auspressdruck führen.
Pour les cavités ayant une face proximale, utiliser une matrice transparente
6. Die empfohlene Inkrementschichtstärke beruht auf
ou une matrice partielle, et la fixer.
Härteprofilmessungen.
6. Conditionnement / Application de l'adhésif
Warnhinweis
Conditionner et appliquer l'adhésif selon le mode d'emploi du produit
– Kontakt von unausgehärtetem Tetric EvoFlow Bulk Fill mit Haut/
utilisé. Ivoclar Vivadent recommande l'utilisation des adhésifs suivants :
Schleimhaut und Augen vermeiden. Tetric EvoFlow Bulk Fill kann in
Syntac® (avec un mordançage à l'acide phosphorique), ExciTE® F (avec un
unausgehärtetem Zustand leicht reizend wirken und zu einer
mordançage à l'acide phosphorique) ou Adhese® Universal (utilisé selon le
Sensibilisierung auf Methacrylate führen.
protocole auto-adhésif ou avec un mordançage à l'acide phosphorique).
– Handelsübliche medizinische Handschuhe schützen nicht vor
Sensibilisierung auf Methacrylate.
7. Application de Tetric EvoFlow Bulk Fill
– Tetric EvoFlow Bulk Fill peut être appliqué par couches d'une épaisseur
Lager- und Aufbewahrungshinweise
allant jusqu'à 4 mm
– Lagertemperatur 2–28 °C.
– Tetric EvoFlow Bulk Fill doit être recouvert d'une couche de composite
– Spritzen/Cavifils nach Gebrauch sofort verschliessen. Lichtzutritt führt zu
universel ou postérieur à base de méthacrylate (ex. Tetric EvoCeram®,
vorzeitiger Polymerisation.
Tetric EvoCeram® Bulk Fill, IPS Empress® Direct). La mise en œuvre et la
– Ablaufdatum: siehe Hinweis auf Cavifil, Spritze bzw. Verpackung.
finition doivent être effectuées conformément au mode d'emploi du
– Tetric EvoFlow Bulk Fill nach Ablauf des Verfallsdatum nicht mehr
matériau.
verwenden.
– Les contacts proximaux doivent être confectionnés à l'aide d'une
Für Kinder unzugänglich aufbewahren!
matrice. Le matériau d'obturation n'exerce aucune pression sur la
Nur für zahnärztlichen Gebrauch!
matrice. La matrice peut être mise en forme à l'aide d'un instrument
adapté (ex. fouloir boule). Avant et/ou pendant la photopolymérisation.
Das Produkt wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss gemäss Gebrauchsinformation
– Une polymérisation complète nécessite un temps d'exposition suffisant.
angewendet werden. Für Schäden, die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemässer
Pour les recommandations concernant le temps d’exposition (exposure
Anwendung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Verwender
verpflichtet, das Produkt eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung und Verwendungs-
time) et l’intensité lumineuse (light intensity), voir le tableau 1 (table 1).
möglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese Zwecke nicht in der
– Pour les cas où une matrice métallique aurait été utilisée, il est
Gebrauchsinformation aufgeführt sind.
recommandé de procéder à une photopolymérisation supplémentaire
du matériau composite après retrait de la matrice sur les faces
vestibulaire et linguale/palatine si une autre lampe que Bluephase® a été
Français
utilisée ou si le conducteur de lumière ne peut pas être positionné
correctement, c'est-à-dire s'il est trop à distance du composite ou si
Description
l'angle est inapproprié.
Tetric EvoFlow Bulk Fill est un composite fluide, radio-opaque,
8. Finition / Contrôle de l'occlusion / Polissage
photopolymérisable, indiqué pour les restaurations directes des dents
Après la photopolymérisation, éliminer les excédents de matériau à l'aide de
postérieures. Son opacité augmentant au cours de la polymérisation,
polissoirs adaptés ou d'instruments diamantés à fine granulométrie. Éliminer
Tetric EvoFlow Bulk Fill est également adapté pour les surfaces dentaires
les excédents proximaux à l'aide d'instruments diamantés, de fraises en
Оглавление
- English
- Deutsch
- Deutsch
- Français
- Français
- Italiano
- Italiano
- Español
- Español
- Svenska
- Svenska
- Dansk
- Dansk
- Norsk
- Norsk
- Nederlands
- Nederlands
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Slovenščina
- Slovenščina
- Hrvatski
- Hrvatski
- Česky
- Česky
- Magyar
- Magyar
- Polski
- Polski
- Српски
- Српски
- Български
- Български
- Shqip
- Shqip
- Русский
- Русский
- Українська
- Українська
- Latviski
- Latviski
- Lietuviškai
- Lietuviškai