Imetec BELLISSIMA CREATIVITY STYLE CREATOR B6 100:                     

                    : Imetec BELLISSIMA CREATIVITY STYLE CREATOR B6 100



    







   

   

  





    

    



   





      

     

    



     



   

  



      

     

    



    



      



   





 

  



59595959595959

59

MI000525.indd 59 21/04/11 23.37



      

     

    

   



     

    





    

    





 

     

  







Проверьте комплектность поставки в соответствии с

рисунком [Z], приведенным в разделе иллюстраций.

Все рисунки находятся на внутренней стороне обложки.

1. Вставки для защиты от ожогов

2. Нагреваемые участки

3. Светодиодный дисплей

4. Индикатор задействованной блокировки кнопок

5. Блокировка пластин в закрытом положении

6. Шнур питания

7. Кнопка

(выключено/включено)

8. Кнопки регулировки температуры (кнопка + и кнопка -)

9. Ниша для ионизатора (если он предусмотрен -

Характеристики распрямителя волос приведены на

наружной стороне упаковки)

10. Нагреваемые пластины

11. Cover Volume Sleek

Характеристики фена приведены на наружной стороне

упаковки.

Использовать только с поставляемыми аксессуарами.

60606060606060

60

MI000525.indd 60 21/04/11 23.37





Опыт, который вы быстро приобретете в использовании

распрямителя волос, позволит вам точно установить

время, необходимое для того, чтобы уложить волосы.

Пред использованием прибора убедитесь, что волосы

сухие, чистые и отмыты от лака, мусса или геля.

Причешите волосы и убедитесь в отсутствии клубков.

Начинайте укладку с затылка, переходите к вискам и

заканчивайте надо лбом.

Во время использования, подогрева или охлаждения

распрямителя кладите его на плоскую и стойкую к

теплу поверхность.

Во время прически следите за тем, чтобы

распрямитель не находился слишком близко к

чувствительным частям лица, к ушам, шее и коже.

После использования дайте распрямителю полностью

остыть, прежде чем положить его на место.



   

   



    







Вымойте волосы, как обычно, и причешите их, чтобы

распутать клубки.

Высушите волосы и причешите их в направлении от

корней до кончиков.



В зависимости от желаемого эффекта выберите для

распрямителя один из следующих аксессуаров:

  для получения гладкой укладки, локонов

и завивки

для гладких и пышных волос с

волнистым эффектом



прежде чем вставить или вынуть насадки, убедитесь,

что распрямитель остыл;

61616161616161

61

MI000525.indd 61 21/04/11 23.37



вставьте насадку (11), надевая ее на нагретый участок

(2);

вставьте вилку (6) в розетку сети электропитания;

нажмите на кнопку

(7). Светодиодный дисплей (3)

загорается;

регулируйте температуру в диапазоне 150°C - 230°C

в зависимости от типа волос и желаемого результата;

температура регулируется с помощью кнопок + или - (8);

после выбора нужной температуры можно

заблокировать кнопки, быстро нажав два раза на

кнопку

(7). Благодаря этой функции предотвращается

резкая смена температуры во время использования

распрямителя. Про состоявшуюся блокировку кнопок

сигнализирует индикатор (4); снятие кнопок с блокировки

осуществляется повторным быстрым двойным нажатием

на кнопку

(7);

светодиодный дисплей (3) будет мигать до тех пор, пока

распрямитель не достигнет заданной температуры.

При достижении нужной температуры светодиодный

дисплей (3) начинает гореть постоянным светом;

возьмите пальцами тонкую прядь волос шириной в

ширину пластин и поместите ее между двумя пластинами

распрямителя;

одной рукой удерживайте прядь волос в натянутом

состоянии, а другой рукой вытягивайте их распрямителем

от корней до кончиков;

Чтобы познакомиться с многочисленными методами

работы с распрямителем и предлагаемыми эффектами

обратитесь к Руководству по простым укладкам;

по окончании процедуры выключите прибор, нажав

на несколько секунд кнопку

(7), затем отсоедините

распрямитель от сети электропитания.

    

    





Распрямитель для волос оснащен цифровой системой

регулировки температуры . Она обеспечивает

регулировку температуры распрямителя в зависимости

от типа волос и желаемой укладки.

рекомендуется для волос тонкой текстуры

рекомендуется для волос средней текстуры

рекомендуется для волос толстой текстуры

62626262626262

62

MI000525.indd 62 21/04/11 23.37



Рекомендуется начинать укладку, задав самую низкую

температуру и постепенно увеличивать ее в зависимости

от желаемой укладки.



Пластина распрямителя оснащена

ионизатором; данное устройство

воспроизводит эффект ионизации,

благодаря которому волосы приобретают

блеск и гладкость. Кроме того, уменьшается

эффект “наэлектризованных волос”.



Во время использования наружные части, обозначенные на

Рисунке 1, нагреваются до высоких температур. Внимательно

следите, чтобы такие части не контактировали с кожей на

голове или руками во время работы распрямителя.



Перед установкой или снятием насадок (Рисунок 2)

убедитесь в том, что распрямитель остыл.





Распрямитель автоматически выключатся через 1 час

после включения.

63636363636363

63

MI000525.indd 63 21/04/11 23.37





Выключите прибор нажатием на кнопку (7) и выньте

вилку (6) из электрической розетки.

Подождите до полного остывания пластин (10).

Чистите поверхность нагревательных пластин (10) и

нагретые участки (2) мягкой влажной тканью.



     

   





Упаковка изделия выполнена из материалов,

которые могут подвергаться повторной переработке.

Удалите ее в соответствии с действующими нормами

по защите окружающей среды.

Согласно европейскому стандарту 2002/96/CE,

вышедший из употребления прибор должен быть

утилизирован надлежащим образом.

Это обеспечит повторное использование

утилизируемых материалов с уменьшением

загрязнения окружающей среды. За более подробной

информацией обращайтесь в местную организацию

по утилизации отходов или к продавцу прибора.



Для выполнения ремонта или приобретения запчастей,

обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC

по нижеуказанному бесплатному телефонному номеру, или

посетите наш сайт в Интернете.

Прибор покрывается гарантией производителя. Более

подробную информацию см. в прилагаемом гарантийном талоне.

Несоблюдение инструкций, содержащихся в настоящем

руководстве по применению, уходу и техобслуживанию изделия,

приведет к утрате гарантии.

0311 (MMYY)

MI000525

Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

64646464646464

64

MI000525.indd 64 21/04/11 23.37

Оглавление